2004년, 일본 문화 4차 개방이 시작되면서 많은 J-POP 음반들이 국내에 소개되었다. 80년대부터 현해탄 건너 이 땅까지 그 이름을 전해온 B'Z, CHAGE & ASKA를 비롯, 본토에서 절대충성의 팬들을 거느리고 있는 SMAP와 아무로 나미에, R&B 풍의 노래를 들려주는 구보타 토시노부, 히라이 켄, 그리고 힙 합을 하는 DRAGON ASH, KICK THE CAN CREW 등 다양한 장르의 여러 가수 앨범이 한국에서 발매되었다. 뿐만 아니다. 비주얼 록 그룹으로 분류되는 X JAPAN, 루나 씨는 물론 시부야계 밴드인 FANTASTIC PLASTIC MACHINE과 MONDO GROSSO의 음악도 들어왔다. 그리고 여기, J-POP에 대한 또 하나의 문을 열어주는 팀이 있다. 개성 있는 사운드로 도쿄의 라이브 씬을 이끌고 있는 스윙잉 팝시클이 바로 그 장본인이다.
스윙잉 팝시클은 여성 보컬리스트 후지시마 미네코와 기타리스트 시마다 오사무 그리고 베이시스트 하라다 히로노부로 이루어진 트리오이다. 스윙잉 팝시클을 탄생시킨 인물이며 밴드의 곡을 만드는 기타리스트 시마다 오사무는 고등학교 때부터 음악을 시작했다. 기타리스트 시마다가 음악을 하게 된 계기는 중학교 졸업식의 작은 파티였다. 그 파티에서 같은 반 친구가 밴드를 조직해 브라이언 아담스의 곡을 연주했는데, 그 모습이 그렇게 멋져 보일 수가 없었다. 그래서 고등학교에 진학하자마자 곧 경음악부에 들었고, 당시 시마다가 맡은 파트는 아무도 하고 싶어하지 않던 드럼. 지원자도 후임자도 없는 드럼을 맡아 고등학교 3년 내내 연주하며 시마다는 결심했다. 언젠가는 꼭 프론트에 나서는 악기를 맡으리라고. 그의 염원은 레코드 가게에 걸린 멤버 모집 공고를 통해 보컬리스트 후지시마 미네코를 만나며 이루어졌다. 그녀와 팀을 결성하면서 전면에 나서는 기타리스트가 된 것이다. 밴드 이름인 스윙잉 팝시클은 미네코의 작품이다. 0살 때부터 줄곧 노래를 불러왔다며 농담 반 진담 반으로 자신의 경력을 이야기하는 미네코는 영향을 받은 보편적인 멜로디인 POP에 자기 나름대로 순환시킨다는 뜻의 CYCLE을 조합하고, 철자를 약간 바꿔 아이스캔디를 뜻하는 ‘POPSICLE’로 만들었다. 처음엔 이 팝시클 만을 밴드 이름으로 쓰려고 했다. 하지만 ROLLING STONES, SMASHING PUMPKINS 등 ‘ing'형의 팀 이름을 동경하는 미네코는 POPSICLE만으로는 마음에 차지 않았다. 그러던 중 잡지에서 ‘60'S SWINGING LONDON'이라는 타이틀을 발견하고 SWINGING을 따와 앞머리에 붙였다. 이렇게 해서 스윙잉 팝시클 (SWINGING POPSICLE)이라는 이름이 만들어졌다. 스윙잉 팝시클은 몇 번의 멤버 교체를 겪은 뒤, 하라다 히로노부를 베이시스트로 맞으면서 라인업을 갖췄다. 듀란듀란의 베이시스트 존 테일러의 팬으로 베이시스트의 꿈을 키우던 하라다는 헤비 메틀 밴드 머틀리 크루의 닉키 식스의 박력 넘치는 연주에 반해 본격적으로 악기를 연주하게 된 뮤지션이다. 1995년에 결성된 이 밴드는 1997년 인디 레이블을 통해 미니 앨범 [Sunny Silent Park EP]를 발매했는데, 이 음반은 HMV, 타워 레코드 등의 외국 자본계 레코드점에서 꾸준히 팔리는 저력을 과시했다. 같은 해 7월, [Joy Of Living]으로 소니뮤직을 통해 메이저 데뷔를 거둔 스윙잉 팝시클은 1년 후인 98년에는 12곡이 꽉 들어찬 첫 앨범 [Swinging Popsicle]을 발매했다. 신주쿠와 시부야 등지를 중심으로 라이브 활동을 펴면서 미니 앨범과 라이브 음반을 제작한 이들은 2000년에 두 번 째 작품 [Fennec!]를, 2002년에는 3집 [Swinging Of Tokyo]를 완성했다. 그리고 2004년 3월에 네 번 째 앨범 [Transit]을 세상에 내놓았다. .... ....
あぁ、銀河系を捨てられた小舟で 아아, 긴가케이오스테라레따고부네데 아아, 은하계를 버려진 작은 배로
搖られ續けている千年の戀よ 유라레츠즈케떼이루센넨노코이요 뒤뚱이며 항해하는 길고 긴 사랑
ああ、こんなふうに電話ごしで笑って 아아, 콘나후-니덴와고시데와랏떼 아아, 이렇게 통화하며 웃는 걸로
後どの位を過ごして行くんだろう 아또도노쿠라이오스고시떼이쿤다로- 얼마나 버틸 수 있을지
I just wanna kiss you if I was there, baby I just wanna kiss you if I was there, baby I just wanna kiss you if I was there, baby 星に願いを 호시니네가이오 별에 소원을 빌어
I just wanna kiss you if I was there, baby I just wanna kiss you if I was there, baby 羊數える夜に終りが來るように 히츠지카조에루요루니오와리가쿠루요-니 양을 세며 잠드는 밤이 끝나기를
あぁ、どんなふうに日が暮れてゆくんだって 아아, 돈나후-니히가쿠레떼유쿤닷떼 아아, 어떻게 시간이 가는지도 모르겠는걸
羽が生えてきて飛んだ夢を見る 하네가하에떼키떼톤다유메오미루 날개가 생겨 날아가는 꿈을 꾸곤 해
ああ、そんなふうに偶然を装って 아아, 손나후-니구-젠오요솟떼 아아, 그렇게 우연을 가장해
月の裏側で待ち合わせをしよう 츠키노우라가와데마치아와세오시요- 달의 뒷면에서 만나도록 하자
I just wanna kiss you if I was there, baby I just wanna kiss you if I was there, baby I just wanna kiss you if I was there, baby 羊數えて 히츠지카조에떼 양을 세며
I just wanna kiss you if I was there, baby I just wanna kiss you if I was there, baby 獨り眠れぬ夜に終りが來るように 히또리네무레누요루니오와리가쿠루요-니 혼자서는 잠들지 못하는 밤이 끝나도록
I just wanna kiss you if I was there, baby I just wanna kiss you if I was there, baby I just wanna kiss you if I was there, baby 星に願いを 호시니네가이오 별에 소원을 빌어
I just wanna kiss you if I was there, baby I just wanna kiss you if I was there, baby 羊數えて眠る夜にさよなら 히츠지카조에떼네무루요루니사요나라 양을 세며 잠드는 밤이여 안녕
哀しい調べはどこから来るの 二人の間を通り抜ける 카나시이 시라베와 도꼬까라 쿠루노 후따리노 아이다오 토오리누케루 슬픈 멜로디는 어디서 오는 걸까 둘 사이를 스치고 가네
いつの日もそばにいて 二人の日々を重ねた 이쯔노히모 소바니이떼 후따리노 히비오 카사네따 언제나 곁에 있어 둘만의 날들을 함께했지 あの想い千切れるそば 風がさらうの 아노오모이 치기레루소바 카제가 사라우노 그 추억이 조각나자마자 바람이 채어가네
愛しい気持はどこまでつづくの 一人の時間が冷たくさす 이토시이 키모치와 도꼬마데 츠즈쿠노 히토리노 지까응가 쯔메따꾸사스 사랑스런 마음은 어디까지 이어질까 홀로 하는 시간이 차갑게 찌르네
いつの日もこの部屋で あなたのことを愛した 이쯔노히모 코노헤야데 아나따노 코또오 아이시따 언제나 이 방에서 당신을 사랑했었지 あの想い千切れるそば 風がさらうの 아노오모이 치기레루소바 카제가 사라우노 그 추억 조각나자 마자 바람이 채어가네
息ができない 想いがきえてゆくよ 이끼가 데끼나이 오모이가 키에떼유쿠요 숨을 쉴 수가 없어 추억이 사라져 가 音にならない 哀しい調べの鳴る 오또니나라나이 카나시이 시라베노나루 소리가 되어 나오지 않는 슬픈 멜로디가 울리는 朝靄の中 ずっと待っていた 아사모야노나까 즛또 맛떼이따 아침 안개 속 줄곧 기다리고 있었어
哀しみの中にこそ 明日への扉あるのね 카나시미노 나까니코소 아스에노 토비라 아루노네 슬픔 안에서만 내일을 향한 문이 있는 건 가봐 別々の手のひらで 強く押しあけ 베쯔베쯔노 테노히라데 쯔요쿠 오시아케 각자의 손바닥으로 힘차게 열어 その瞳そのままで あなたのことが好きだわ 소노히토미 소노마마데 아나따노 코또가 스끼다와 그 눈동자 그대로 당신이 좋아
あのころの私たちを 思いだしたら 笑って 아노꼬로노 와따시타치오 오모이다시따라 와랏떼 그 시절의 우리를 떠올린다면 웃어 줘
Allow some orders, Orders are orders. You should get ready U-no-Wa-am-sayin'? I feel your heartbeat Now are you ready? It's just an order Over the border
I commend your freein' your mind I commend your darlin' to say "Ahhhh!!!"
I can see you in the rainbounds! ' Cause that;s Where we can be in comfort I'll see you in the rainbounds! 'Cause that's where we can be all day I'm gonna take you there how romantic! I'm gonna save your kiss, my darlin' I'm gonna save your kiss, my darlin' Hey, 'd you know?, I love the way you do!
Allow some orders, Orders are orders. You should get read U-no-wa-am-sayin'? Ride on the highway! Please keep on runnin'! Around the corner, Speak up louder!
I commend your freein' your mind I commend your darlin' to say, "Ahhhh!!!"
I can see you in the rainbounds! ' Cause that;s Where we can be in comfort I'll see you in the rainbounds! 'Cause that's where we can be all day I'm gonna take you there how romantic! I'm gonna save your kiss, my darlin' I'm gonna save your kiss, my darlin' Hey, 'd you know?, I love the way you do!
I know that you freed your own mind I know that you dared to say, "Ahhhh!!!"
I can see you in the rainbounds! ' Cause that;s Where we can be in comfort I'll see you in the rainbounds! 'Cause that's where we can be all day I'm gonna take you there how romantic! I'm gonna save your kiss, my darlin' I'm gonna save your kiss, my darlin' Hey, 'd you know?, I love the way you do!
Stay by my side Stay by my side 거기에서 잘 빠져나와서 Stay by my side Stay by my side 질려버릴 정도로 곁에 있어 줘 Stay by my side Stay by my side 불안을 밤이 휩쓸어가서 Stay by my side Stay by my side 안개가 되어 사라질 때 까지
Hey darlin’, don t you believe me? 이 세상에서 가장 고독하다고 생각해 Hey darlin’, can t you believe me? 그건 당신이 없다면 그렇다는 얘기야
Stay by my side Stay by my side Stay by my side cos I m okay Stay by my side Stay by my side Stay by my sigh so I m okay
Hey darlin’, don t you believe me? 계속 스파이럴에 휩싸여 버린 것 같아 Hey darlin’, can t you believe me? 그건 너를 알게되기 전의 이야기야
손을 이끌어 왼발부터 올라탄 보트를 저어서 보러 가자 2개의 우주를 두 사람밖에 볼 수 없는 풍경을
I missed you, can you believe me? 창백한 달빛도 꺼질듯한 석양도 I live in what you believe in 너의 눈에 비치어 반짝반짝 빛났어
Stay by my side Stay by my side 거기에서 잘 빠져나와서 Stay by my side Stay by my side 질려버릴 정도로 곁에 있어 줘