|
4:20 | ||||
from Crystal Kay - Best Of Crystal Kay (2009) | |||||
|
4:29 | ||||
from Crystal Kay - Best Of Crystal Kay (2009) | |||||
|
5:11 | ||||
from Crystal Kay - Best Of Crystal Kay (2009) | |||||
|
3:51 | ||||
from Crystal Kay - Best Of Crystal Kay (2009) | |||||
|
- | ||||
from Crystal Kay 5집 - Crystal Style (2005)
[가사]
君といる 夢を見た 二人はまだ 人だった めげそうに 淋しいとき 何故か不思議 MISS YOU MY BABY 動いている 風も街も SO 悔やんでない 踏み出したこと SO STEP INTO MY BRAND-NEW HEART and 扉を開くの 振り返る時間よりも お互いの未に SMILE and KISS 眠れない夜も海は 光る波を運んで 花は太陽に向かって手を伸ばし こうとしているの 生きることとか 頑張ることを 考えてないわけじゃない BUT 大袈裟過ぎて 答えたくない 目に映るもの 感じてたい プライドなんて 冷庫で凍らせ眠らせよう ALL I DO IS MOVE ON I STEP INTO MY BRAND-NEW DAY and I WILL NEVER FORGET YOU めぐり逢う何もかもは この胸に 刻まれてゆく 夢の中いつか君が やがて薄れても え合えたその想い 永遠に 消えたりしないの SO STEP INTO MY BRAND-NEW HEART and 扉を開くの 振り返る時間よりも お互いの未に SMILE and KISS 眠れない夜も海は 光る波を運んで 花は太陽に向かって手を伸ばし こうとしているの I STEP INTO MY BRAND-NEW DAY and I WILL NEVER FORGET YOU めぐり逢う何もかもは この胸に 刻まれてゆく [발음] 키미토이루 유메오미타 후타리와ご?코이비토닷타 메게소-니 사미시이토키 나제카후시기 MISS YOU MY BABY 우고이테이루 카제모마치모 SO 쿠얀데나이 후미다시타코토 SO STEP INTO MY BRAND-NEW HEART and 토비라오히라쿠노 후리카에루지캉요리모 오타가이미라이니 SMILE and KISS 네무레나이요루모우미와 히카루나미오하콘데 하나와타이요-니무캇테테오노바시 사코-토시테이루노 이키루코토토카 간바루코토오 캉가에테나이와케쟈나이 BUT 오오게사스기테 코타에타쿠나이 메니우츠루모노 칸지테타이 프라이도난테 레이조-코데코오라세네무라세요- 메구리아우나니모카모가 코노무네니 키자마레테유쿠 유메노나카이츠카키미가 야가테우스레테모 츠타에아에타소노오모이 에이엔니 키에타리시나이노 SO STEP INTO MY BRAND-NEW HEART and 토비라오히라쿠노 후리카에루지캉요리모 오타가이미라이니 SMILE and KISS 네무레나이요루모우미와 히카루나미오하콘데 하나와타이요-니무캇테테오노바시 사코-토시테이루노 메구리아우나니모카모가 코노무네니 키자마레테유쿠 [해석] 그대와 함께하는 꿈을 꿨어요 두 사람은 아직 연인이었어요 부서질 듯이 외로울 때 왠지 이상해요 MISS YOU MY BABY 움직이고 있?바람도 거리도 SO 후회하지 않아요 시작한 것 SO STEP INTO MY BRAND-NEW HEART and 문을 열어요 뒤돌아보는 시간보다도 서로 미래에 SMILE and KISS 잠들 수 없는 밤에도 바다는 빛나는 파도를 나르고 꽃은 태양을 향해 손을 뻗어 피어나려고 하고 있어요 살아가는 것이라던지 열심히하는 것을 생각하고 있지 않은게 아니에요 BUT 너무 과장되서 대답하고 싶지 않아요 눈에 비치는 것을 느끼고 싶어요 자존심 따위 냉장고로 얼려서 재워버려요 우연히 만나는 모든것이 이 마음에 새겨져가요 꿈 속에서 언젠가 그대가 결국 옅어져도 서로 전했던 그 마음 영원히 지우거나 하지 않아요 SO STEP INTO MY BRAND-NEW HEART and 문을 열어요 뒤돌아보는 시간보다도 서로 미래에 SMILE and KISS 잠들 수 없는 밤에도 바다는 빛나는 파도를 나르고 꽃은 태양을 향해 손을 뻗어 피어나려고 하고 있어요 우연히 만나는 모든것이 이 마음에 새겨져가요 |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - All Yours [omnibus] (2007) | |||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - All Yours [omnibus] (2007) | |||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - All Yours [omnibus] (2007) | |||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - All Yours [omnibus] (2007) | |||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Crystal Kay [video] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Crystal Kay [video] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Crystal Kay 3집 - Almost Seventeen (2002)
Love 凍えたハ-トの奧で氣づいた
Love 코고에타하-토노오쿠데키즈이타 Love 얼었던마음의깊은곳에서깨달았어요 Just その瞳そっとふれてみた時 Just 소노히토미솟토후레테미타토키 Just 그눈동자살며시스쳐보았을때 通り過ぎる風の色を數えながら何度も 토오리스기루카제노이로오카조에나가라난도모 지나가는바람의빛깔을세어가며몇번이고 ひとりで確かめ續けてみたよ 히토리데타시카메츠즈케테미타요 혼자확인하고확인했었죠 この想い君への feeling 코노오모이키미에노 feeling 이마음그대에의 feeling ずっと側にいたい誰よりも戀しいから 즛토소바니이타이다레요리모코이시이카라 줄곧곁에있고싶어요누구보다도사랑하니까 高鳴る胸の鼓動おさえ切れず戶惑うけど 타카나루무네노코도-오사에키레즈토마도우케도 높아가는가슴의고동누를수없이방황하지만 素直に好きだと言える常に心踊らせて 스나오니스키다토이에루츠네니코코로오도라세테 솔직하게좋아한다고말할수있어요끝없이마음을놀라게하며 おとぎ話信じてた頃の氣持を今思い出した 오토기바나시신지테타코로노키모치오이마오모이다시타 옛날이야기를믿었던시절의마음을지금떠올려내었어요 君の笑顔に贈るよ my song for you 키미노에가오니오쿠루요 my song for you 그대의웃는얼굴에바쳐요 my song for you Love 寂しい淚微笑みにも變えてゆく Love 사비시이나미다호호에미니모카에테유쿠 Love 외로운눈물은미소로도바뀌어가요 Your 溫もりに包まれるから Your 누쿠모리니츠츠마레루카라 Your 따스함이감싸니까요 流れて行く雲の速さ感じながら靜かに 나가레테이쿠쿠모노하야사칸지나가라시즈카니 흘러가는구름의속도를느끼며조용히 ふたりで確かめ續けてみるよ 후타리데타시카메츠즈케테미루요 둘이서확인하고확인해봐죠 この想い君との feeling 코노오모이키미토노 feeling 이마음그대와의 feeling ずっと側にいたい何よりも愛しいから 즛토소바니이타이나니요리모이토시이카라 줄곧곁에있고싶어요무엇보다도사랑스러우니까 抱きしめられる度に夢の向こう見えてくるよ 다키시메라레루타비니유메노무코-미에테쿠루요 안길때마다꿈의저편이보여와요 素直に好きだと言える閉ざしてた窓を開けて 스나오니스키다토이에루토자시테타마도오아케테 솔직하게좋아한다고말할수있어요잠구었던창을열어 晴れ渡る空に出逢えたこの氣持を今歌いながら 하레와타루소라니데아에타코노키모치오이마우타이나가라 활짝갠하늘에서만난이마음을지금노래하며 君の笑顔を守るよ my song for you 키미노에가오오마모루요 my song for you 그대의웃는얼굴을지킬거예요 my song for you Love 凍えたハ-トの奧で照らす光 Love 코고에타하-토노오쿠데테라스히카리 Love 얼었던마음의깊은곳에서비추는빛 My song for you |
|||||
|
4:41 | ||||
from Crystal Kay - Best Of Crystal Kay (2009)
Love 凍えたハ-トの奧で氣づいた
Love 코고에타하-토노오쿠데키즈이타 Love 얼었던마음의깊은곳에서깨달았어요 Just その瞳そっとふれてみた時 Just 소노히토미솟토후레테미타토키 Just 그눈동자살며시스쳐보았을때 通り過ぎる風の色を數えながら何度も 토오리스기루카제노이로오카조에나가라난도모 지나가는바람의빛깔을세어가며몇번이고 ひとりで確かめ續けてみたよ 히토리데타시카메츠즈케테미타요 혼자확인하고확인했었죠 この想い君への feeling 코노오모이키미에노 feeling 이마음그대에의 feeling ずっと側にいたい誰よりも戀しいから 즛토소바니이타이다레요리모코이시이카라 줄곧곁에있고싶어요누구보다도사랑하니까 高鳴る胸の鼓動おさえ切れず戶惑うけど 타카나루무네노코도-오사에키레즈토마도우케도 높아가는가슴의고동누를수없이방황하지만 素直に好きだと言える常に心踊らせて 스나오니스키다토이에루츠네니코코로오도라세테 솔직하게좋아한다고말할수있어요끝없이마음을놀라게하며 おとぎ話信じてた頃の氣持を今思い出した 오토기바나시신지테타코로노키모치오이마오모이다시타 옛날이야기를믿었던시절의마음을지금떠올려내었어요 君の笑顔に贈るよ my song for you 키미노에가오니오쿠루요 my song for you 그대의웃는얼굴에바쳐요 my song for you Love 寂しい淚微笑みにも變えてゆく Love 사비시이나미다호호에미니모카에테유쿠 Love 외로운눈물은미소로도바뀌어가요 Your 溫もりに包まれるから Your 누쿠모리니츠츠마레루카라 Your 따스함이감싸니까요 流れて行く雲の速さ感じながら靜かに 나가레테이쿠쿠모노하야사칸지나가라시즈카니 흘러가는구름의속도를느끼며조용히 ふたりで確かめ續けてみるよ 후타리데타시카메츠즈케테미루요 둘이서확인하고확인해봐죠 この想い君との feeling 코노오모이키미토노 feeling 이마음그대와의 feeling ずっと側にいたい何よりも愛しいから 즛토소바니이타이나니요리모이토시이카라 줄곧곁에있고싶어요무엇보다도사랑스러우니까 抱きしめられる度に夢の向こう見えてくるよ 다키시메라레루타비니유메노무코-미에테쿠루요 안길때마다꿈의저편이보여와요 素直に好きだと言える閉ざしてた窓を開けて 스나오니스키다토이에루토자시테타마도오아케테 솔직하게좋아한다고말할수있어요잠구었던창을열어 晴れ渡る空に出逢えたこの氣持を今歌いながら 하레와타루소라니데아에타코노키모치오이마우타이나가라 활짝갠하늘에서만난이마음을지금노래하며 君の笑顔を守るよ my song for you 키미노에가오오마모루요 my song for you 그대의웃는얼굴을지킬거예요 my song for you Love 凍えたハ-トの奧で照らす光 Love 코고에타하-토노오쿠데테라스히카리 Love 얼었던마음의깊은곳에서비추는빛 My song for you |
|||||
|
3:32 | ||||
from Crystal Kay 9집 - Spin The Music (2010)
あれから一体 何年たった 振り返るのは 嫌いなのに
아레카라잇타이 난넨탓타 후리카에루노와 키라이나노니 그로부터 대체 몇 년이 흘렀을까 돌아보는 것은 싫지만 よく似たタイプを 見たりすると 考えちゃうのを あなたの事 요쿠니타 타이푸오 미타리스루토 캉가에챠우노요 아나타노코토 매우 닮은 타입을 보거나 하면 떠오르게 돼 네가 恋も何度かしたけれど 何かが違っていた 코이모난도카 시타케레도 나니카가치갓테이타 사랑도 몇 번인가 했지만 뭔가가 달랐어 お揃いにしてたクロスまだ持ってる お守りなの 오소로이니시테타 쿠로스마다못테루 오마모리나도 가지런히 했던 십자가 아직도 갖고 있어 부적이야 本とに愛していた ずっと離れずいたね 혼토와아이시테이타 즛토하나레즈이타네 정말로 사랑했었어 계속 떨어져 있었어 数え切れないキス 思い出が せつないよ In the after love 카조에키레나이 키스 오모이데가 세츠나이요 In the after love 셀 수도 없는 키스 애달픈 추억 In the after love 仕事にレッスンフルにブッキング 開いたスペースを無理に埋める 시고토니렛슨 후루니붓킹구 아이타스페이스오 무리니우메루 일에 레슨, 가듯한 붓킹 비어있던 스페이스를 무리하게 메꿔 一人暮らしをはじめてから ママの苦労も少し分かった 히토리구라시오 하지메타카라 마마노쿠로우모 스코시와캇타 혼자 살기 시작하고 나서 엄마의 고충도 조금 알게 됐어 いつも甘えていたけど私 あれから成長したよ 이츠모아마에테이타 케도와타시 아레카라세이쵸-시타요 언제나 어리광 부렸었지만 그래도 나 그 때보다 성장했어 今の自分になれたことうれしい 感謝してるよ 이마노지분니 나레타코토우레시이 칸샤시테루요 지금의 내가 된 것에 기쁘고 감사하고 있어 初めての恋だったうっと 傷ついたけど 하지메테노코이닷타운토 키즈츠이타케도 처음으로 해본 사랑 많이 상처 받았지만 夢中で生きていた まだ胸が痛むのよ この町で 무츄-데이키테이타 마다무네가 이타무노요 코노마치데 열중해서 살아왔어 다시 마음이 아파 이 거리에서 Was the only one どこにもない 特別なもので Was the only one 도코니모나이 토쿠베츠나모노데 Was the only one 어디에도 없는 특별한 거라 And you never too young あんな深く 愛し苦しむこと And you never too young 안나후카쿠 아이시쿠루시무코토 And you never too young 이렇게 깊이 사랑하고 상처받는 것 And It's never enough どんな明日も 楽しみだから And It's never enough 돈나아시타모 타노시미다카라 And It's never enough 어떤 내일이라도 즐길테니까 And It's never too much 今日の向こう I'll find love after love And It's never too much 쿄-노무코우 I'll find love after love And It's never too must 오늘의 저편 I'll find lvoe after love お揃いにしてた クロスまだ持ってる お守りなの 오소로이니시테타 쿠로스마다못테루 오마모리난노 가지런히 했던 십자가 아직도 갖고 있어 부적이야 本とに愛していた ずっと離れずいたね 혼토니아이시테이타 즛토하나레즈이타네 정말로 사랑했었어 계속 떨어져 있었네 数え切れないキス 思い出が せつないよ In the after love 카조에키레나이 키스 오모이데가 세츠나이요 In the after love 셀 수도 없는 키스 애달픈 추억 In the after love |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Crystal Kay [video] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Crystal Kay 2집 - 637 -Always And Forever- (2001)
Another best thing
~前奏~ 涙をこらえ 歩いていた 途切れたアーケード 雨が降ってた 心がハスキーで 苦しいほど すべてかたむけ 恋をしてた あなたが立ち寄る コーヒーベンダー いつもの夜ふけに もう待たない Let me find the way ひとりだったら どこへでも 行けるから For the brand new day 輝いてた 時間だけ in my mind take another best thing for a while ’till I love again 地下鉄に乗り遅れた夢 そうね いつでも次があるよ キスした時の 髪のにおい ミントのシャンプーは変えないでいて どんなに無理でも会いに行ったね ときめく思いは 忘れない Let me find the way 振り返っても 戻らない 大丈夫 For the brand new day 抱きしめてた 記憶だけ in my arms It’s another best thing to live all for myself ~間奏~ Let me find the way ひとりだったら どこへでも 行けるから For the brand new day 輝いてた 時間だけ in my mind take another best thing for a while ’till I love again Let me find the way 振り返っても 戻らない 大丈夫 For the brand new day 抱きしめてた 記憶だけ in my arms It’s another best thing to live alone take another best thing for a while ’till I love Let me find the way for the brand new day Let me find the way for the brand new day Let me find the way for the brand new day Let me find the way for the brand new day |
|||||
|
4:43 | ||||
from Crystal Kay - All Yours [omnibus] (2007)
oh baby 아사오키루토키모
아루이테이루토키모 오못테루이쯔모 oh baby 카라다노도코카니 키미가이루미타이 아후레테루요이쯔데모 hey 코우나루하즈쟈나캇타 후타리 나니모모토메 테나캇타 죠오크데와랏타리 스키나쿄쿠모오나지 키즈케바키미나이 나이토츠 마라나이 칸지 하나시타쿠테 뎅와오톳테 카케요우토스루토 키미카라노 call yeah 키모치노파즈르 쯔나갓테유쿠요 모우코토바와이라나이아 이타이다케 oh baby 요루네무루토키모 호시오미루토키모 오못테루이쯔모 oh baby 히토리노지캉니 키미노코토못토 스키니나루요이쯔데모 oh yeah 아레카라이치넨가스기테 소우키미노카미모노비타요네 사이킨후타리 시구사모니테키테루 My song and I'm your melody I need you in my life 켕카니낫테 이지오핫테 와타시와스구니다맛챠우케레도 이이와케토카 don't have to say we're sorry 다키시메테쿠레타나라모 everything's alright oh baby 에가오미루토키모 샷신미쯔메타리 오돗테루토키모 oh baby 카라다노도코카니 키미가이루미타이 아후레테루요이쯔데모 but baby 혼토우와 소바니이나이토후안니나루노 모시키미모소우나라 모우나니모이라나이요 Cause I'm in love with you oh baby 아사오키루토키모 아루이테이루토키모 오못테루이쯔모 oh baby 카라다노도코카니 키미가이루미타이 아후레테루요이쯔데모 oh baby 요루네무루토키모 호시오미루토키모 오못테루이쯔모 oh baby 히토리노지캉니 키미노코토못토 스키니나루요이쯔데모 oh baby 에가오미루토키모 샷신미쯔메타리 오돗테루토키모 oh baby 콘나마이니치니카에테유쿠키미니 네에데아에테요캇타 |
|||||
|
4:43 | ||||
from Crystal Kay - All Yours (2007)
oh baby 아사오키루토키모
아루이테이루토키모 오못테루이쯔모 oh baby 카라다노도코카니 키미가이루미타이 아후레테루요이쯔데모 hey 코우나루하즈쟈나캇타 후타리 나니모모토메 테나캇타 죠오크데와랏타리 스키나쿄쿠모오나지 키즈케바키미나이 나이토츠 마라나이 칸지 하나시타쿠테 뎅와오톳테 카케요우토스루토 키미카라노 call yeah 키모치노파즈르 쯔나갓테유쿠요 모우코토바와이라나이아 이타이다케 oh baby 요루네무루토키모 호시오미루토키모 오못테루이쯔모 oh baby 히토리노지캉니 키미노코토못토 스키니나루요이쯔데모 oh yeah 아레카라이치넨가스기테 소우키미노카미모노비타요네 사이킨후타리 시구사모니테키테루 My song and I'm your melody I need you in my life 켕카니낫테 이지오핫테 와타시와스구니다맛챠우케레도 이이와케토카 don't have to say we're sorry 다키시메테쿠레타나라모 everything's alright oh baby 에가오미루토키모 샷신미쯔메타리 오돗테루토키모 oh baby 카라다노도코카니 키미가이루미타이 아후레테루요이쯔데모 but baby 혼토우와 소바니이나이토후안니나루노 모시키미모소우나라 모우나니모이라나이요 Cause I'm in love with you oh baby 아사오키루토키모 아루이테이루토키모 오못테루이쯔모 oh baby 카라다노도코카니 키미가이루미타이 아후레테루요이쯔데모 oh baby 요루네무루토키모 호시오미루토키모 오못테루이쯔모 oh baby 히토리노지캉니 키미노코토못토 스키니나루요이쯔데모 oh baby 에가오미루토키모 샷신미쯔메타리 오돗테루토키모 oh baby 콘나마이니치니카에테유쿠키미니 네에데아에테요캇타 |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Motherland [single] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - きっと永遠に [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - きっと永遠に [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Think Of U [single] (2001)
ehakssksms rnsdy..
rmfjsep wprk whgdkgkejs qoirlgnsdl.,. wpclsrn gotjsdlfmf whgdkgkqslek sjanrjrwjddlqslek. |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay 3집 - Almost Seventeen (2002)
ehakssksms rnsdy..
rmfjsep wprk whgdkgkejs qoirlgnsdl.,. wpclsrn gotjsdlfmf whgdkgkqslek sjanrjrwjddlqslek. |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay 5집 - Crystal Style (2005) | |||||
|
4:07 | ||||
from Crystal Kay 6집 - Call Me Miss... (2006)
大丈夫きっと Baby Girl
다이죠-부 킷토 Baby Girl 今夜こそ溢れ出した 콘야 코소 아후레다시타 その broken heart 소노 broken heart 全部淚にして流がすチャンス 젠부 나미다니 시테 나가스 chance 泣いちゃっていいよ Baby Girl 나이챳테 이이요 Baby Girl いつの日も sunshine after rain 이츠노 히모 sunshine after rain 哀しみの向こう出逢うのは 카나시미노 무코- 데아우노와 brighter days もっと信じて brighter days 못토 신지테 降り出さない雨抱えてるみたいな 후리다사나이 아메 카카에테루 らしくない your smile 미타이나 라시쿠나이 your smile I don't wanna see そんな苦しい戀する 大切な my girl 손나 쿠루시이 코이스루 다이세츠나 my girl Kissは言い譯のsign... Kiss아 이이와케노 sign... 信じるフリもうやめるの 신지루 후리 모- 야메루노 For yourself 淋しさなんかに負けないで For yourself 사비시사 난카니 마케나이데 you can say goodbye! 大丈夫きっと Baby Girl 다이죠-부 킷토 Baby Girl 今夜こそ溢れ出した 콘야 코소 아후레다시타 その broken heart 소노 broken heart 全部淚にして流がすチャンス 젠부 나미다니 시테 나가스 chance 勇氣出してみて Baby Girl 유우키 다시테미테 Baby Girl いつだって sunshine after rain 이츠닷테 sunshine after rain 悲しみの向こう見えるのは 카나시미노 무코- 미에루노와 brand new days もっと信じて brand new days 못토 신지테 眞っ直ぐに彼のことを愛し 맛스구니 카레노 코토오 たから後悔なんてない your heart 아이시타카라 코-카이난테 나이 your heart I'm so proud of you ねぇその氣持ち强さに變えよう I'm so proud of you 네- 소노 키모치 츠요사니 카에요- 少しまだ waiting for his call? 스코시 마다 waiting for his call? 惡いクセはもうやめるの 와루이 쿠세와 모- 야메루노 For yourself For yourself 振り向かないで迷わずに今 moving on! 후리 무카나이데 마요와즈니 이마 moving on! 大丈夫そっと Baby Girl 焦らずに過ぎる時間が 다이죠-부 킷토 Baby Girl 아세라즈니 스기루 토키가 その胸の中に優しささえ運んでくる 소노 무네노 나카니 야사시사 사에 하콘데쿠루 泣かないでいいの Baby Girl 나카나이데 이이노 Baby Girl 明日には rainbow after rain 아시타니와 rainbow after rain 光射すようにそして又 brand new love 히카리 사스요-니 소시테 마타 brand new love めぐり逢うから 메구리아우 카라 心配ないよ I'm sure you will be over him 심빠이나이요 I'm sure you will be over him Coz you know all of us girls have been there before 自分らしさを取り戾して 次の 지분 라시사오 토리 모도시테 츠기노 happiness 見つけに行こう happiness 미츠케니 이코- 大丈夫そっと Baby Girl 다이죠-부 킷토 Baby Girl 焦らずに過ぎる時間が 아세라즈니 스기루 토키가 その胸の中に優しささえ運んでくる 소노 무네노 나카니 야사시사 사에 하콘데쿠루 泣かないでいいの Baby Girl 나카나이데 이이노 Baby Girl 明日には rainbow after rain 아시타니와 rainbow after rain 光射すようにそして又 히카리 사스요-니 소시테 마타 brand new love めぐり逢うから brand new love 메구리아우 카라 大丈夫もう迷わない 다이죠-부 모- 마요와나이 Baby Girl 淚隱さないで Baby Girl 나미다 카쿠사나이데 いつの日もそう sunshine after rain 이츠노 히모 소- sunshine after rain Baby Girl ひとりじゃないから… Baby Girl 히토리쟈나이 카라 |
|||||
|
4:04 | ||||
from Crystal Kay - Vivid (2012) | |||||
|
- | ||||
from Crystal Kay 5집 - Crystal Style (2005) | |||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - ?におちたら [single] (2005) | |||||
|
2:03 | ||||
from Crystal Kay - Addicted [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Can'T Be Stopped [single] (2003)
ガムをかみ指で key を鳴らす胸が痛いつい淚をこぼした
가무오카미유비데 key 오나라스무네가이타이츠이나미다오코보시타 껌을씹으며손가락으로 key 를만지작거려가슴이아파그만눈물을흘렸어요 ガラになく默りこんだ汚れた T シャツの背中 가라니나쿠다마리콘다요고레타 T 샤츠노세나카 그냥침묵하고있었죠더러워진 T 셔츠의등 ちょっと見は怖いけれども實は優しい人 촛토미와코와이케레도모지츠와야사시이히토 조금외모는무섭지만사실은다정한사람이죠 この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お揃いにしていたクロス外したら carry them for luck 오소로이니시테이타크로스하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던크로스를약간움직이면 carry them for luck 限がないほどにキスをしたね終りはないと思ってた 키리가나이호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 끝이없을정도로키스했죠끝은없다고생각했었죠 だってあなたは最初の boyfriend 닷테아나타와사이쇼노 boyfriend 그대는첫 boyfriend 苦いラテ古い blue jeans 色んなモノ好きになれた「アリガト」 니가이카테후루이 blue jeans 이론나모노스키니나레타 「아리가토」 쓴커피라테낡은 blue jeans 여러가지것들을좋아하게되었어요 「고마워요」 内緒で出かけた summer holidays 時間が止まって欲しかった 나이쇼데데카케타 summer holidays 지칸가토맛테호시캇타 비밀로하고외출했었던 summer holidays 시간이멈추기를바랬었죠 ふたりきりの birthday nite その全てを忘れない 후타리키리노 birthday nite 소노스베테오와스레나이 두사람만의 birthday nite 그모든것을잊지않아요 顔くっつけてそして peace して机に飾ってた 카오쿳츠케테소시테 peace 시테츠쿠에니카잣테타 얼굴을맞대고그리고 peace 하며책상위를장식했었죠 Lovegetti のふたり仔犬みたいだねじゃれあっちゃて Lovegetti 노후타리코이누미타이다네쟈레앗챳테 Lovegetti 의두사람강아지같아요엉키어서 だけど心は遠く離れて思い出だけが殘るけど 다케도코코로와토오쿠하나레테오모이데다케가노코루케도 마음은멀리떨어져추억만이남지만 變わらないのは最初の boyfriend 카와라나이노와사이쇼노 boyfriend 변하지않는것은첫 boyfriend 早起きをした朝夜の雨「いますぐあいたい」と困らせたの 하야오키오시타아사요루노아메「이마스구아이타이」토코마라세타노 일찍일어났던아침비내리는밤「지금바로만나고싶어」라며곤란하게했었죠 子供だったね私があなたにあげられたものがあるのかな? 코도모닷타네와타시가아나타니아게라레타노모가아루노카나? 어린아이였어요내가그대에게줄수있었던것이있을까나? この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お揃いにしていたクロス外したら carry them for luck 오소로이니시테이타크로스하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던크로스를약간움직이면 carry them for luck 限がないほどにキスをしたね終りはないと思ってた 키리가나이호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 끝이없을정도로키스했죠끝은없다고생각했었죠 だってあなたは最初の boyfriend 닷테아나타와사이쇼노 boyfriend 그대는첫 boyfriend この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お揃いにしていたビ-ズ外したら carry them for luck 오소로이니시테이타비-즈하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던비즈를약간움직이면 carry them for luck 笑っちゃうほどにキスをしたね終りはないと思ってた 와랏챠우호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 웃어버릴만큼키스를했죠끝은없다고생각했었죠 ずっとあなたは最初の boyfriend 즛토아나타와사이쇼노 boyfriend 언제나그대는첫 boyfriend ずっと私の大事な boyfriend 즛토와타시노다이지나 boyfriend 언제나나의소중한 boyfriend |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay 3집 - Almost Seventeen (2002)
ガムをかみ指で key を鳴らす胸が痛いつい淚をこぼした
가무오카미유비데 key 오나라스무네가이타이츠이나미다오코보시타 껌을씹으며손가락으로 key 를만지작거려가슴이아파그만눈물을흘렸어요 ガラになく默りこんだ汚れた T シャツの背中 가라니나쿠다마리콘다요고레타 T 샤츠노세나카 그냥침묵하고있었죠더러워진 T 셔츠의등 ちょっと見は怖いけれども實は優しい人 촛토미와코와이케레도모지츠와야사시이히토 조금외모는무섭지만사실은다정한사람이죠 この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お揃いにしていたクロス外したら carry them for luck 오소로이니시테이타크로스하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던크로스를약간움직이면 carry them for luck 限がないほどにキスをしたね終りはないと思ってた 키리가나이호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 끝이없을정도로키스했죠끝은없다고생각했었죠 だってあなたは最初の boyfriend 닷테아나타와사이쇼노 boyfriend 그대는첫 boyfriend 苦いラテ古い blue jeans 色んなモノ好きになれた「アリガト」 니가이카테후루이 blue jeans 이론나모노스키니나레타 「아리가토」 쓴커피라테낡은 blue jeans 여러가지것들을좋아하게되었어요 「고마워요」 内緒で出かけた summer holidays 時間が止まって欲しかった 나이쇼데데카케타 summer holidays 지칸가토맛테호시캇타 비밀로하고외출했었던 summer holidays 시간이멈추기를바랬었죠 ふたりきりの birthday nite その全てを忘れない 후타리키리노 birthday nite 소노스베테오와스레나이 두사람만의 birthday nite 그모든것을잊지않아요 顔くっつけてそして peace して机に飾ってた 카오쿳츠케테소시테 peace 시테츠쿠에니카잣테타 얼굴을맞대고그리고 peace 하며책상위를장식했었죠 Lovegetti のふたり仔犬みたいだねじゃれあっちゃて Lovegetti 노후타리코이누미타이다네쟈레앗챳테 Lovegetti 의두사람강아지같아요엉키어서 だけど心は遠く離れて思い出だけが殘るけど 다케도코코로와토오쿠하나레테오모이데다케가노코루케도 마음은멀리떨어져추억만이남지만 變わらないのは最初の boyfriend 카와라나이노와사이쇼노 boyfriend 변하지않는것은첫 boyfriend 早起きをした朝夜の雨「いますぐあいたい」と困らせたの 하야오키오시타아사요루노아메「이마스구아이타이」토코마라세타노 일찍일어났던아침비내리는밤「지금바로만나고싶어」라며곤란하게했었죠 子供だったね私があなたにあげられたものがあるのかな? 코도모닷타네와타시가아나타니아게라레타노모가아루노카나? 어린아이였어요내가그대에게줄수있었던것이있을까나? この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お揃いにしていたクロス外したら carry them for luck 오소로이니시테이타크로스하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던크로스를약간움직이면 carry them for luck 限がないほどにキスをしたね終りはないと思ってた 키리가나이호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 끝이없을정도로키스했죠끝은없다고생각했었죠 だってあなたは最初の boyfriend 닷테아나타와사이쇼노 boyfriend 그대는첫 boyfriend この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お揃いにしていたビ-ズ外したら carry them for luck 오소로이니시테이타비-즈하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던비즈를약간움직이면 carry them for luck 笑っちゃうほどにキスをしたね終りはないと思ってた 와랏챠우호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 웃어버릴만큼키스를했죠끝은없다고생각했었죠 ずっとあなたは最初の boyfriend 즛토아나타와사이쇼노 boyfriend 언제나그대는첫 boyfriend ずっと私の大事な boyfriend 즛토와타시노다이지나 boyfriend 언제나나의소중한 boyfriend |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Crystal Kay [video] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Boyfriend [single] (2003)
ガムをかみ指で key を鳴らす胸が痛いつい淚をこぼした
가무오카미유비데 key 오나라스무네가이타이츠이나미다오코보시타 껌을씹으며손가락으로 key 를만지작거려가슴이아파그만눈물을흘렸어요 ガラになく默りこんだ汚れた T シャツの背中 가라니나쿠다마리콘다요고레타 T 샤츠노세나카 그냥침묵하고있었죠더러워진 T 셔츠의등 ちょっと見は怖いけれども實は優しい人 촛토미와코와이케레도모지츠와야사시이히토 조금외모는무섭지만사실은다정한사람이죠 この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お揃いにしていたクロス外したら carry them for luck 오소로이니시테이타크로스하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던크로스를약간움직이면 carry them for luck 限がないほどにキスをしたね終りはないと思ってた 키리가나이호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 끝이없을정도로키스했죠끝은없다고생각했었죠 だってあなたは最初の boyfriend 닷테아나타와사이쇼노 boyfriend 그대는첫 boyfriend 苦いラテ古い blue jeans 色んなモノ好きになれた「アリガト」 니가이카테후루이 blue jeans 이론나모노스키니나레타 「아리가토」 쓴커피라테낡은 blue jeans 여러가지것들을좋아하게되었어요 「고마워요」 内緒で出かけた summer holidays 時間が止まって欲しかった 나이쇼데데카케타 summer holidays 지칸가토맛테호시캇타 비밀로하고외출했었던 summer holidays 시간이멈추기를바랬었죠 ふたりきりの birthday nite その全てを忘れない 후타리키리노 birthday nite 소노스베테오와스레나이 두사람만의 birthday nite 그모든것을잊지않아요 顔くっつけてそして peace して机に飾ってた 카오쿳츠케테소시테 peace 시테츠쿠에니카잣테타 얼굴을맞대고그리고 peace 하며책상위를장식했었죠 Lovegetti のふたり仔犬みたいだねじゃれあっちゃて Lovegetti 노후타리코이누미타이다네쟈레앗챳테 Lovegetti 의두사람강아지같아요엉키어서 だけど心は遠く離れて思い出だけが殘るけど 다케도코코로와토오쿠하나레테오모이데다케가노코루케도 마음은멀리떨어져추억만이남지만 變わらないのは最初の boyfriend 카와라나이노와사이쇼노 boyfriend 변하지않는것은첫 boyfriend 早起きをした朝夜の雨「いますぐあいたい」と困らせたの 하야오키오시타아사요루노아메「이마스구아이타이」토코마라세타노 일찍일어났던아침비내리는밤「지금바로만나고싶어」라며곤란하게했었죠 子供だったね私があなたにあげられたものがあるのかな? 코도모닷타네와타시가아나타니아게라레타노모가아루노카나? 어린아이였어요내가그대에게줄수있었던것이있을까나? この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お揃いにしていたクロス外したら carry them for luck 오소로이니시테이타크로스하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던크로스를약간움직이면 carry them for luck 限がないほどにキスをしたね終りはないと思ってた 키리가나이호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 끝이없을정도로키스했죠끝은없다고생각했었죠 だってあなたは最初の boyfriend 닷테아나타와사이쇼노 boyfriend 그대는첫 boyfriend この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お揃いにしていたビ-ズ外したら carry them for luck 오소로이니시테이타비-즈하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던비즈를약간움직이면 carry them for luck 笑っちゃうほどにキスをしたね終りはないと思ってた 와랏챠우호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 웃어버릴만큼키스를했죠끝은없다고생각했었죠 ずっとあなたは最初の boyfriend 즛토아나타와사이쇼노 boyfriend 언제나그대는첫 boyfriend ずっと私の大事な boyfriend 즛토와타시노다이지나 boyfriend 언제나나의소중한 boyfriend |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Boyfriend [single] (2003)
ガムをかみ指で key を鳴らす胸が痛いつい淚をこぼした
가무오카미유비데 key 오나라스무네가이타이츠이나미다오코보시타 껌을씹으며손가락으로 key 를만지작거려가슴이아파그만눈물을흘렸어요 ガラになく默りこんだ汚れた T シャツの背中 가라니나쿠다마리콘다요고레타 T 샤츠노세나카 그냥침묵하고있었죠더러워진 T 셔츠의등 ちょっと見は怖いけれども實は優しい人 촛토미와코와이케레도모지츠와야사시이히토 조금외모는무섭지만사실은다정한사람이죠 この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お揃いにしていたクロス外したら carry them for luck 오소로이니시테이타크로스하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던크로스를약간움직이면 carry them for luck 限がないほどにキスをしたね終りはないと思ってた 키리가나이호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 끝이없을정도로키스했죠끝은없다고생각했었죠 だってあなたは最初の boyfriend 닷테아나타와사이쇼노 boyfriend 그대는첫 boyfriend 苦いラテ古い blue jeans 色んなモノ好きになれた「アリガト」 니가이카테후루이 blue jeans 이론나모노스키니나레타 「아리가토」 쓴커피라테낡은 blue jeans 여러가지것들을좋아하게되었어요 「고마워요」 内緒で出かけた summer holidays 時間が止まって欲しかった 나이쇼데데카케타 summer holidays 지칸가토맛테호시캇타 비밀로하고외출했었던 summer holidays 시간이멈추기를바랬었죠 ふたりきりの birthday nite その全てを忘れない 후타리키리노 birthday nite 소노스베테오와스레나이 두사람만의 birthday nite 그모든것을잊지않아요 顔くっつけてそして peace して机に飾ってた 카오쿳츠케테소시테 peace 시테츠쿠에니카잣테타 얼굴을맞대고그리고 peace 하며책상위를장식했었죠 Lovegetti のふたり仔犬みたいだねじゃれあっちゃて Lovegetti 노후타리코이누미타이다네쟈레앗챳테 Lovegetti 의두사람강아지같아요엉키어서 だけど心は遠く離れて思い出だけが殘るけど 다케도코코로와토오쿠하나레테오모이데다케가노코루케도 마음은멀리떨어져추억만이남지만 變わらないのは最初の boyfriend 카와라나이노와사이쇼노 boyfriend 변하지않는것은첫 boyfriend 早起きをした朝夜の雨「いますぐあいたい」と困らせたの 하야오키오시타아사요루노아메「이마스구아이타이」토코마라세타노 일찍일어났던아침비내리는밤「지금바로만나고싶어」라며곤란하게했었죠 子供だったね私があなたにあげられたものがあるのかな? 코도모닷타네와타시가아나타니아게라레타노모가아루노카나? 어린아이였어요내가그대에게줄수있었던것이있을까나? この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お揃いにしていたクロス外したら carry them for luck 오소로이니시테이타크로스하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던크로스를약간움직이면 carry them for luck 限がないほどにキスをしたね終りはないと思ってた 키리가나이호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 끝이없을정도로키스했죠끝은없다고생각했었죠 だってあなたは最初の boyfriend 닷테아나타와사이쇼노 boyfriend 그대는첫 boyfriend この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お揃いにしていたビ-ズ外したら carry them for luck 오소로이니시테이타비-즈하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던비즈를약간움직이면 carry them for luck 笑っちゃうほどにキスをしたね終りはないと思ってた 와랏챠우호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 웃어버릴만큼키스를했죠끝은없다고생각했었죠 ずっとあなたは最初の boyfriend 즛토아나타와사이쇼노 boyfriend 언제나그대는첫 boyfriend ずっと私の大事な boyfriend 즛토와타시노다이지나 boyfriend 언제나나의소중한 boyfriend |
|||||
|
5:00 | ||||
from Crystal Kay - Best Of Crystal Kay (2009)
ガムをかみ指で key を鳴らす胸が痛いつい淚をこぼした
가무오카미유비데 key 오나라스무네가이타이츠이나미다오코보시타 껌을씹으며손가락으로 key 를만지작거려가슴이아파그만눈물을흘렸어요 ガラになく默りこんだ汚れた T シャツの背中 가라니나쿠다마리콘다요고레타 T 샤츠노세나카 그냥침묵하고있었죠더러워진 T 셔츠의등 ちょっと見は怖いけれども實は優しい人 춋토미와코와이케레도모지츠와야사시이히토 조금외모는무섭지만사실은다정한사람이죠 この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お揃いにしていたクロス外したら carry them for luck 오소로이니시테이타크로스하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던크로스를약간움직이면 carry them for luck 限がないほどにキスをしたね終りはないと思ってた 키리가나이호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 끝이없을정도로키스했죠끝은없다고생각했었죠 だってあなたは最初の boyfriend 닷테아나타와사이쇼노 boyfriend 그대는첫 boyfriend 苦いラテ古い blue jeans 色んなモノ好きになれた「アリガト」 니가이카테후루이 blue jeans 이론나모노스키니나레타 「아리가토」 쓴커피라테낡은 blue jeans 여러가지것들을좋아하게되었어요 「고마워요」 内緒で出かけた summer holidays 時間が止まって欲しかった 나이쇼데데카케타 summer holidays 지칸가토맛테호시캇타 비밀로하고외출했었던 summer holidays 시간이멈추기를바랬었죠 ふたりきりの birthday nite その全てを忘れない 후타리키리노 birthday nite 소노스베테오와스레나이 두사람만의 birthday nite 그모든것을잊지않아요 顔くっつけてそして peace して机に飾ってた 카오쿳츠케테소시테 peace 시테츠쿠에니카잣테타 얼굴을맞대고그리고 peace 하며책상위를장식했었죠 Lovegetti のふたり仔犬みたいだねじゃれあっちゃて Lovegetti 노후타리코이누미타이다네쟈레앗챳테 Lovegetti 의두사람강아지같아요엉키어서 だけど心は遠く離れて思い出だけが殘るけど 다케도코코로와토오쿠하나레테오모이데다케가노코루케도 마음은멀리떨어져추억만이남지만 變わらないのは最初の boyfriend 카와라나이노와사이쇼노 boyfriend 변하지않는것은첫 boyfriend 早起きをした朝夜の雨「いますぐあいたい」と困らせたの 하야오키오시타아사요루노아메「이마스구아이타이」토코마라세타노 일찍일어났던아침비내리는밤「지금바로만나고싶어」라며곤란하게했었죠 子供だったね私があなたにあげられたものがあるのかな? 코도모닷타네와타시가아나타니아게라레타노모가아루노카나? 어린아이였어요내가그대에게줄수있었던것이있을까나? この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お揃いにしていたクロス外したら carry them for luck 오소로이니시테이타크로스하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던크로스를약간움직이면 carry them for luck 限がないほどにキスをしたね終りはないと思ってた 키리가나이호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 끝이없을정도로키스했죠끝은없다고생각했었죠 だってあなたは最初の boyfriend 닷테아나타와사이쇼노 boyfriend 그대는첫 boyfriend この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お揃いにしていたビ-ズ外したら carry them for luck 오소로이니시테이타비-즈하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던비즈를약간움직이면 carry them for luck 笑っちゃうほどにキスをしたね終りはないと思ってた 와랏챠우호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 웃어버릴만큼키스를했죠끝은없다고생각했었죠 ずっとあなたは最初の boyfriend 즛토아나타와사이쇼노 boyfriend 언제나그대는첫 boyfriend ずっと私の大事な boyfriend 즛토와타시노다이지나 boyfriend 언제나나의소중한 boyfriend |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Boyfriend [single] (2003)
ガムをかみ指で key を鳴らす胸が痛いつい淚をこぼした
가무오카미유비데 key 오나라스무네가이타이츠이나미다오코보시타 껌을씹으며손가락으로 key 를만지작거려가슴이아파그만눈물을흘렸어요 ガラになく默りこんだ汚れた T シャツの背中 가라니나쿠다마리콘다요고레타 T 샤츠노세나카 그냥침묵하고있었죠더러워진 T 셔츠의등 ちょっと見は怖いけれども實は優しい人 촛토미와코와이케레도모지츠와야사시이히토 조금외모는무섭지만사실은다정한사람이죠 この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お揃いにしていたクロス外したら carry them for luck 오소로이니시테이타크로스하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던크로스를약간움직이면 carry them for luck 限がないほどにキスをしたね終りはないと思ってた 키리가나이호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 끝이없을정도로키스했죠끝은없다고생각했었죠 だってあなたは最初の boyfriend 닷테아나타와사이쇼노 boyfriend 그대는첫 boyfriend 苦いラテ古い blue jeans 色んなモノ好きになれた「アリガト」 니가이카테후루이 blue jeans 이론나모노스키니나레타 「아리가토」 쓴커피라테낡은 blue jeans 여러가지것들을좋아하게되었어요 「고마워요」 内緒で出かけた summer holidays 時間が止まって欲しかった 나이쇼데데카케타 summer holidays 지칸가토맛테호시캇타 비밀로하고외출했었던 summer holidays 시간이멈추기를바랬었죠 ふたりきりの birthday nite その全てを忘れない 후타리키리노 birthday nite 소노스베테오와스레나이 두사람만의 birthday nite 그모든것을잊지않아요 顔くっつけてそして peace して机に飾ってた 카오쿳츠케테소시테 peace 시테츠쿠에니카잣테타 얼굴을맞대고그리고 peace 하며책상위를장식했었죠 Lovegetti のふたり仔犬みたいだねじゃれあっちゃて Lovegetti 노후타리코이누미타이다네쟈레앗챳테 Lovegetti 의두사람강아지같아요엉키어서 だけど心は遠く離れて思い出だけが殘るけど 다케도코코로와토오쿠하나레테오모이데다케가노코루케도 마음은멀리떨어져추억만이남지만 變わらないのは最初の boyfriend 카와라나이노와사이쇼노 boyfriend 변하지않는것은첫 boyfriend 早起きをした朝夜の雨「いますぐあいたい」と困らせたの 하야오키오시타아사요루노아메「이마스구아이타이」토코마라세타노 일찍일어났던아침비내리는밤「지금바로만나고싶어」라며곤란하게했었죠 子供だったね私があなたにあげられたものがあるのかな? 코도모닷타네와타시가아나타니아게라레타노모가아루노카나? 어린아이였어요내가그대에게줄수있었던것이있을까나? この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お揃いにしていたクロス外したら carry them for luck 오소로이니시테이타크로스하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던크로스를약간움직이면 carry them for luck 限がないほどにキスをしたね終りはないと思ってた 키리가나이호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 끝이없을정도로키스했죠끝은없다고생각했었죠 だってあなたは最初の boyfriend 닷테아나타와사이쇼노 boyfriend 그대는첫 boyfriend この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お揃いにしていたビ-ズ外したら carry them for luck 오소로이니시테이타비-즈하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던비즈를약간움직이면 carry them for luck 笑っちゃうほどにキスをしたね終りはないと思ってた 와랏챠우호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 웃어버릴만큼키스를했죠끝은없다고생각했었죠 ずっとあなたは最初の boyfriend 즛토아나타와사이쇼노 boyfriend 언제나그대는첫 boyfriend ずっと私の大事な boyfriend 즛토와타시노다이지나 boyfriend 언제나나의소중한 boyfriend |
|||||
|
4:56 | ||||
from Crystal Kay - Natural (2003) | |||||
|
4:57 | ||||
from Crystal Kay 4집 - 4 Real (2004)
ガムをかみ指で key を鳴らす胸が痛いつい淚をこぼした 가무오카미유비데 key 오나라스무네가이타이츠이나미다오코보시타 껌을씹으며손가락으로 key 를만지작거려가슴이아파그만눈물을흘렸어요 ガラになく默りこんだ汚れた T シャツの背中 가라니나쿠다마리콘다요고레타 T 샤츠노세나카 그냥침묵하고있었죠더러워진 T 셔츠의등 ちょっと見は怖いけれども實は優しい人 좃토미와코와이케레도모지츠와야사시이히토 조금외모는무섭지만사실은다정한사람이죠 この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お?いにしていたクロス外したら carry them for luck 오소로이니시테이타크로스하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던크로스를약간움직이면 carry them for luck 限がないほどにキスをしたね終りはないと思ってた 키리가나이호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 끝이없을정도로키스했죠끝은없다고생각했었죠 だってあなたは最初の boyfriend 닷테아나타와사이쇼노 boyfriend 그대는첫 boyfriend 苦いラテ古い blue jeans 色んなモノ好きになれた「アリガト」 니가이카테후루이 blue jeans 이론나모노스키니나레타 「아리가토」 쓴커피라테낡은 blue jeans 여러가지것들을좋아하게되었어요 「고마워요」 ??で出かけた summer holidays 時間が止まって欲しかった 나이쇼데데카케타 summer holidays 지칸가토맛테호시캇타 비밀로하고외출했었던 summer holidays 시간이멈추기를바랬었죠 ふたりきりの birthday nite その全てを忘れない 후타리키리노 birthday nite 소노스베테오와스레나이 두사람만의 birthday nite 그모든것을잊지않아요 顔くっつけてそして peace して机に飾ってた 카오쿳츠케테소시테 peace 시테츠쿠에니카잣테타 얼굴을맞대고그리고 peace 하며책상위를장식했었죠 Lovegetti のふたり仔犬みたいだねじゃれあっちゃて Lovegetti 노후타리코이누미타이다네쟈레앗?테 Lovegetti 의두사람강아지같아요엉키어서 だけど心は遠く離れて思い出だけが殘るけど 다케도코코로와토오쿠하나레테오모이데다케가노코루케도 마음은멀리떨어져추억만이남지만 變わらないのは最初の boyfriend 카와라나이노와사이쇼노 boyfriend 변하지않는것은첫 boyfriend 早起きをした朝夜の雨「いますぐあいたい」と困らせたの 하야오키오시타아사요루노아메「이마스구아이타이」토코마라세타노 일찍일어났던아침비내리는밤「지금바로만나고싶어」라며곤란하게했었죠 子供だったね私があなたにあげられたものがあるのかな? 코도모닷타네와타시가아나타니아게라레타노모가아루노카나? 어린아이였어요내가그대에게줄수있었던것이있을까나? この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お?いにしていたクロス外したら carry them for luck 오소로이니시테이타크로스하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던크로스를약간움직이면 carry them for luck 限がないほどにキスをしたね終りはないと思ってた 키리가나이호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 끝이없을정도로키스했죠끝은없다고생각했었죠 だってあなたは最初の boyfriend 닷테아나타와사이쇼노 boyfriend 그대는첫 boyfriend この町で出逢って私あなたに戀をした 코노마치데데앗테와타시아나타니코이오시타 이마을에서만나나그대를사랑했어요 お?いにしていたビ-ズ外したら carry them for luck 오소로이니시테이타비-즈하즈시타라 carry them for luck 가지런히했던비즈를약간움직이면 carry them for luck 笑っちゃうほどにキスをしたね終りはないと思ってた 와랏챠우호도니키스오시타네오와리와나이토오못테타 웃어버릴만큼키스를했죠끝은없다고생각했었죠 ずっとあなたは最初の boyfriend 즛토아나타와사이쇼노 boyfriend 언제나그대는첫 boyfriend ずっと私の大事な boyfriend 즛토와타시노다이지나 boyfriend 언제나나의소중한 boyfriend |
|||||
|
3:41 | ||||
from Crystal Kay - All Yours [omnibus] (2007)
아나타노스베테니
메가하나세나이노 키니나루쵸우쵸우 오이카케루미타이 아나타노스베테가 와타시오유라스노 키모치오시즈메테 츠카마에사세테 코코카라토오쿠니 모우이카나이데 아나타노바쇼가이마아루카라 다레카노소라니 네에토바나이데 콘나키모치 유메나라이이노니 ah 쿄우와나제카코와이노 카제가토테모쯔요쿠낫테 세쯔나이 히토리노헤야카라 아나타오오모우토 네뭇테시마에바 와스레라레소우데 히토리노헤야다토 난다카코노마마 아나타니아에나이손나키가스루 와타시노치카쿠데 칸지테호시이 이토시사와츠타에키레나쿠테 모도카시이호도 마다이에나쿠테 콘나키모치 유메카모시레나이 ah 요루가토테모나가이노 츠키노이로가키에카캇테 카나시이 코코카라토오쿠니 모우이카나이데 아나타노바쇼가이마아루카라 다레카노소라니 네에토바나이데 콘나키모치 유메나라이이노니 ah 쿄우와나제카코와이노 카제가토테모쯔요쿠낫테 세쯔나이 I just wanna be with you |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - All Yours (2007) | |||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Bye My Darling! [single] (2004)
[가사]
アリモシナイアリバイデッチアゲ ナンテ マジアリエナイバカマルダシダヨネ ホント 減滅! そんな噓で あたし騙そうなんて こんな愛なら必要ないわ Baby boy you know you broke my heart 愛しても愛されてないんじゃね It′s good bye my darling! バカミタイナニヲイッテルノ サイテイ ムカシミタイ I don′t think I can love you no more ホント 限界! そんな噓じゃ 誰も騙されやしない こんな愛なら必要ないわ Boy you′re gonna pay for this you know 泣いて叫んで謝ったってね It′s good bye my love! イ•ト•モ簡單に I got it I know it Useless lies 役に立たないでしょ? 限界 heaven‘s door に knock knock しても lock lock 着信もブロック そこの君 you messin with the wrong chick Coz I′m くり the cutie making the long hit′s I need a ″astromantic gentleman″ くりを好きになってくれる boyfriend ″Part 2″ じゃなくて part 10 I′m a 浜ガ-ル なめちゃいけません!!! 天罰! そんな噓で あたし騙したから こんな愛なら必要ないわ Baby boy you know you broke my heart 愛しても愛されてないんじゃね It′s good bye my darling! こんな愛もう必要ないわ このブザマありえない 情けない顔 I don′t wanna see だから Bye bye bye my darling!! |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay 5집 - Crystal Style (2005)
[가사]
アリモシナイアリバイデッチアゲ ナンテ マジアリエナイバカマルダシダヨネ ホント 減滅! そんな噓で あたし騙そうなんて こんな愛なら必要ないわ Baby boy you know you broke my heart 愛しても愛されてないんじゃね It′s good bye my darling! バカミタイナニヲイッテルノ サイテイ ムカシミタイ I don′t think I can love you no more ホント 限界! そんな噓じゃ 誰も騙されやしない こんな愛なら必要ないわ Boy you′re gonna pay for this you know 泣いて叫んで謝ったってね It′s good bye my love! イ•ト•モ簡單に I got it I know it Useless lies 役に立たないでしょ? 限界 heaven‘s door に knock knock しても lock lock 着信もブロック そこの君 you messin with the wrong chick Coz I′m くり the cutie making the long hit′s I need a ″astromantic gentleman″ くりを好きになってくれる boyfriend ″Part 2″ じゃなくて part 10 I′m a 浜ガ-ル なめちゃいけません!!! 天罰! そんな噓で あたし騙したから こんな愛なら必要ないわ Baby boy you know you broke my heart 愛しても愛されてないんじゃね It′s good bye my darling! こんな愛もう必要ないわ このブザマありえない 情けない顔 I don′t wanna see だから Bye bye bye my darling!! |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay 1집 - C.L.L Crystal Lover Light (2000) | |||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Crystal Kay [video] (2004)
Listen to my heart beat now もう誰にも Can't be stopped
Listen to my heart beat now 모-다레니모 Can't be stopped 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 이제 누구에게도 멈출수없어요. 風船みたいで どうもなんか フワフワしちゃうとても 후-센미타이데 도우모난카 후와후와시챠우토테모 풍선처럼 어딘지모르게 붕붕 들떠있죠.굉장히 かつてない気持ちでもうわかんない そうね fall in love 카츠테나이키모치데 모우와칸-나이 소우네 fall in love 예전엔 없었던 기분으로 뭔지 모르겠어요.정말 사랑에빠진건가요 everytime I need you その声 その瞳 カワイイのよ everytime I need you 소노코에 소노히토미 카와이이노요 어느때든지 너를원해요. 그 목소리 그 눈동자 사랑스러워요 いつだって君のこと想いだけで all right I can't stop love never stop 이츠닷-테 키미노코토 오모이다케데 all right I can't stop love never stop 언제라도 네 생각만으로도 좋아요. 내사랑을 멈출 수 없어요.절대 멈출 수 없어요. Listen to my heart beat now 好きな words 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 words 우따이나가라 Smiling 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも楽しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나도키모 타노시쿠 to the sun comes up 지금 당신의 마음을 느껴봐요. 어떤때도 즐겁게 하루가 시작되요 ため息ついてるけれど それナンか わたしもうつっちゃう 타메이키츠이테루케레도 소레난까 와타시모우츳-챠우 한숨쉬고있지만 그게모르게 나도 우울해져요 ツマラナイコト凹んじゃツマンナイ それだって wasting our time so 츠마라나이코토 헤콘쟈 츠만나이소레닷테 wasting our time so 별일아닌일로 주저앉으면 싫어요. 그걸로 우리의시간이 낭비되잖아요 everytime you need me 笑顔も ふたりなら 倍になるの everytime you need me 에가오모 후따리나라 바이니나루노 어느때든지 내가 필요하죠?필요한 미소도 우리 둘이라면 배가 되잖아요 機嫌をなおしてキスを交わしたら all right we can have a so good time 키겐오나오시테 키스오카와시타라 all right we can have a so good time 기분풀고 키스를 나누면 좋잖아요. 더 좋은 우리만의 시간을 만들어요 Listen to my heart beat now 晴れたら手をつないで walking Listen to my heart beat now 하레타라 테오츠나이데 walking 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 맑은날은 손을잡고 걸어요 Listen to your heart beat now どんなことも越えていけるよぜったい Listen to your heart beat now 돈-나 코토모 코에테이케루요 젯따이 지금 당신의 심장소릴 느껴봐요. 어느일이라도 견딜 수 있어요. 절대로 Listen to my heart beat now 好きな words 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 words 우따이나가라 Smiling 지금 내 마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも楽しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나 토키모타노시쿠 to the sun comes up 지금 당신의 심장소리를 느껴봐요. 어떤때라도 즐겁게 하루가 시작되요 everytime you need me 笑顔も ふたりなら 倍になるの everytime you need me 에가오모 후따리나라 바이니나루노 어느때든지 내가 필요하죠? 미소도 우리 둘이라면 배가 되잖아요 機嫌をなおしてキスを交わしたらall right we can have a so good time 키겐오나오시테키스오 카와시타라 all right we can have a so good time 기분풀고 키스를 나누면 좋잖아요. 더 좋은 우리만의 시간을 만들어요 Listen to my heart beat now 晴れたら手をつないで walking Listen to my heart beat now 하레타라 테오츠나이데 walking 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 맑은날은 손을잡고 걸어요 Listen to your heart beat now どんなことも越えていけるよぜったい Listen to your heart beat now 돈-나 코토모 코에테이케루요 젯따이 지금 당신의 심장소리를 느껴봐요. 어느일이라도 견딜 수 있어요. 절대로 Listen to my heart beat now 好きな word 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 word 우따이나가라 Smiling 지금 내 마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも楽しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나 토키모타노시쿠 to the sun comes up 지금 당신의 마음을 느껴봐요. 어떤때라도 즐겁게 하루가 시작되요 (to the sun comes up~) (Listen to your heart beat now~) (can't be stopped) (to the sun comes up!) |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Crystal Kay [video] (2004)
Listen to my heart beat now もう誰にも Can't be stopped
Listen to my heart beat now 모-다레니모 Can't be stopped 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 이제 누구에게도 멈출수없어요. 風船みたいで どうもなんか フワフワしちゃうとても 후-센미타이데 도우모난카 후와후와시챠우토테모 풍선처럼 어딘지모르게 붕붕 들떠있죠.굉장히 かつてない気持ちでもうわかんない そうね fall in love 카츠테나이키모치데 모우와칸-나이 소우네 fall in love 예전엔 없었던 기분으로 뭔지 모르겠어요.정말 사랑에빠진건가요 everytime I need you その声 その瞳 カワイイのよ everytime I need you 소노코에 소노히토미 카와이이노요 어느때든지 너를원해요. 그 목소리 그 눈동자 사랑스러워요 いつだって君のこと想いだけで all right I can't stop love never stop 이츠닷-테 키미노코토 오모이다케데 all right I can't stop love never stop 언제라도 네 생각만으로도 좋아요. 내사랑을 멈출 수 없어요.절대 멈출 수 없어요. Listen to my heart beat now 好きな words 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 words 우따이나가라 Smiling 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも楽しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나도키모 타노시쿠 to the sun comes up 지금 당신의 마음을 느껴봐요. 어떤때도 즐겁게 하루가 시작되요 ため息ついてるけれど それナンか わたしもうつっちゃう 타메이키츠이테루케레도 소레난까 와타시모우츳-챠우 한숨쉬고있지만 그게모르게 나도 우울해져요 ツマラナイコト凹んじゃツマンナイ それだって wasting our time so 츠마라나이코토 헤콘쟈 츠만나이소레닷테 wasting our time so 별일아닌일로 주저앉으면 싫어요. 그걸로 우리의시간이 낭비되잖아요 everytime you need me 笑顔も ふたりなら 倍になるの everytime you need me 에가오모 후따리나라 바이니나루노 어느때든지 내가 필요하죠?필요한 미소도 우리 둘이라면 배가 되잖아요 機嫌をなおしてキスを交わしたら all right we can have a so good time 키겐오나오시테 키스오카와시타라 all right we can have a so good time 기분풀고 키스를 나누면 좋잖아요. 더 좋은 우리만의 시간을 만들어요 Listen to my heart beat now 晴れたら手をつないで walking Listen to my heart beat now 하레타라 테오츠나이데 walking 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 맑은날은 손을잡고 걸어요 Listen to your heart beat now どんなことも越えていけるよぜったい Listen to your heart beat now 돈-나 코토모 코에테이케루요 젯따이 지금 당신의 심장소릴 느껴봐요. 어느일이라도 견딜 수 있어요. 절대로 Listen to my heart beat now 好きな words 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 words 우따이나가라 Smiling 지금 내 마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも楽しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나 토키모타노시쿠 to the sun comes up 지금 당신의 심장소리를 느껴봐요. 어떤때라도 즐겁게 하루가 시작되요 everytime you need me 笑顔も ふたりなら 倍になるの everytime you need me 에가오모 후따리나라 바이니나루노 어느때든지 내가 필요하죠? 미소도 우리 둘이라면 배가 되잖아요 機嫌をなおしてキスを交わしたらall right we can have a so good time 키겐오나오시테키스오 카와시타라 all right we can have a so good time 기분풀고 키스를 나누면 좋잖아요. 더 좋은 우리만의 시간을 만들어요 Listen to my heart beat now 晴れたら手をつないで walking Listen to my heart beat now 하레타라 테오츠나이데 walking 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 맑은날은 손을잡고 걸어요 Listen to your heart beat now どんなことも越えていけるよぜったい Listen to your heart beat now 돈-나 코토모 코에테이케루요 젯따이 지금 당신의 심장소리를 느껴봐요. 어느일이라도 견딜 수 있어요. 절대로 Listen to my heart beat now 好きな word 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 word 우따이나가라 Smiling 지금 내 마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも楽しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나 토키모타노시쿠 to the sun comes up 지금 당신의 마음을 느껴봐요. 어떤때라도 즐겁게 하루가 시작되요 (to the sun comes up~) (Listen to your heart beat now~) (can't be stopped) (to the sun comes up!) |
|||||
|
4:29 | ||||
from Crystal Kay - Best Of Crystal Kay (2009)
Listen to my heart beat now もう誰にも Can't be stopped
Listen to my heart beat now 모-다레니모 Can't be stopped 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 이제 누구에게도 멈출수없어요. 風船みたいで どうもなんか フワフワしちゃうとても 후-센미타이데 도우모난카 후와후와시챠우토테모 풍선처럼 어딘지모르게 붕붕 들떠있죠.굉장히 かつてない気持ちでもうわかんない そうね fall in love 카츠테나이키모치데 모우와칸-나이 소우네 fall in love 예전엔 없었던 기분으로 뭔지 모르겠어요.정말 사랑에빠진건가요 everytime I need you その声 その瞳 カワイイのよ everytime I need you 소노코에 소노히토미 카와이이노요 어느때든지 너를원해요. 그 목소리 그 눈동자 사랑스러워요 いつだって君のこと想いだけで all right I can't stop love never stop 이츠닷-테 키미노코토 오모이다케데 all right I can't stop love never stop 언제라도 네 생각만으로도 좋아요. 내사랑을 멈출 수 없어요.절대 멈출 수 없어요. Listen to my heart beat now 好きな words 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 words 우따이나가라 Smiling 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも楽しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나도키모 타노시쿠 to the sun comes up 지금 당신의 마음을 느껴봐요. 어떤때도 즐겁게 하루가 시작되요 ため息ついてるけれど それナンか わたしもうつっちゃう 타메이키츠이테루케레도 소레난까 와타시모우츳-챠우 한숨쉬고있지만 그게모르게 나도 우울해져요 ツマラナイコト凹んじゃツマンナイ それだって wasting our time so 츠마라나이코토 헤콘쟈 츠만나이소레닷테 wasting our time so 별일아닌일로 주저앉으면 싫어요. 그걸로 우리의시간이 낭비되잖아요 everytime you need me 笑顔も ふたりなら 倍になるの everytime you need me 에가오모 후따리나라 바이니나루노 어느때든지 내가 필요하죠?필요한 미소도 우리 둘이라면 배가 되잖아요 機嫌をなおしてキスを交わしたら all right we can have a so good time 키겐오나오시테 키스오카와시타라 all right we can have a so good time 기분풀고 키스를 나누면 좋잖아요. 더 좋은 우리만의 시간을 만들어요 Listen to my heart beat now 晴れたら手をつないで walking Listen to my heart beat now 하레타라 테오츠나이데 walking 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 맑은날은 손을잡고 걸어요 Listen to your heart beat now どんなことも越えていけるよぜったい Listen to your heart beat now 돈-나 코토모 코에테이케루요 젯따이 지금 당신의 심장소릴 느껴봐요. 어느일이라도 견딜 수 있어요. 절대로 Listen to my heart beat now 好きな words 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 words 우따이나가라 Smiling 지금 내 마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも楽しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나 토키모타노시쿠 to the sun comes up 지금 당신의 심장소리를 느껴봐요. 어떤때라도 즐겁게 하루가 시작되요 everytime you need me 笑顔も ふたりなら 倍になるの everytime you need me 에가오모 후따리나라 바이니나루노 어느때든지 내가 필요하죠? 미소도 우리 둘이라면 배가 되잖아요 機嫌をなおしてキスを交わしたらall right we can have a so good time 키겐오나오시테키스오 카와시타라 all right we can have a so good time 기분풀고 키스를 나누면 좋잖아요. 더 좋은 우리만의 시간을 만들어요 Listen to my heart beat now 晴れたら手をつないで walking Listen to my heart beat now 하레타라 테오츠나이데 walking 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 맑은날은 손을잡고 걸어요 Listen to your heart beat now どんなことも越えていけるよぜったい Listen to your heart beat now 돈-나 코토모 코에테이케루요 젯따이 지금 당신의 심장소리를 느껴봐요. 어느일이라도 견딜 수 있어요. 절대로 Listen to my heart beat now 好きな word 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 word 우따이나가라 Smiling 지금 내 마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも楽しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나 토키모타노시쿠 to the sun comes up 지금 당신의 마음을 느껴봐요. 어떤때라도 즐겁게 하루가 시작되요 (to the sun comes up~) (Listen to your heart beat now~) (can't be stopped) (to the sun comes up!) |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Can'T Be Stopped [single] (2003)
Listen to my heart beat now もう誰にも Can't be stopped
Listen to my heart beat now 모-다레니모 Can't be stopped 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 이제 누구에게도 멈출수없어요. 風船みたいで どうもなんか フワフワしちゃうとても 후-센미타이데 도우모난카 후와후와시챠우토테모 풍선처럼 어딘지모르게 붕붕 들떠있죠.굉장히 かつてない気持ちでもうわかんない そうね fall in love 카츠테나이키모치데 모우와칸-나이 소우네 fall in love 예전엔 없었던 기분으로 뭔지 모르겠어요.정말 사랑에빠진건가요 everytime I need you その声 その瞳 カワイイのよ everytime I need you 소노코에 소노히토미 카와이이노요 어느때든지 너를원해요. 그 목소리 그 눈동자 사랑스러워요 いつだって君のこと想いだけで all right I can't stop love never stop 이츠닷-테 키미노코토 오모이다케데 all right I can't stop love never stop 언제라도 네 생각만으로도 좋아요. 내사랑을 멈출 수 없어요.절대 멈출 수 없어요. Listen to my heart beat now 好きな words 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 words 우따이나가라 Smiling 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも楽しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나도키모 타노시쿠 to the sun comes up 지금 당신의 마음을 느껴봐요. 어떤때도 즐겁게 하루가 시작되요 ため息ついてるけれど それナンか わたしもうつっちゃう 타메이키츠이테루케레도 소레난까 와타시모우츳-챠우 한숨쉬고있지만 그게모르게 나도 우울해져요 ツマラナイコト凹んじゃツマンナイ それだって wasting our time so 츠마라나이코토 헤콘쟈 츠만나이소레닷테 wasting our time so 별일아닌일로 주저앉으면 싫어요. 그걸로 우리의시간이 낭비되잖아요 everytime you need me 笑顔も ふたりなら 倍になるの everytime you need me 에가오모 후따리나라 바이니나루노 어느때든지 내가 필요하죠?필요한 미소도 우리 둘이라면 배가 되잖아요 機嫌をなおしてキスを交わしたら all right we can have a so good time 키겐오나오시테 키스오카와시타라 all right we can have a so good time 기분풀고 키스를 나누면 좋잖아요. 더 좋은 우리만의 시간을 만들어요 Listen to my heart beat now 晴れたら手をつないで walking Listen to my heart beat now 하레타라 테오츠나이데 walking 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 맑은날은 손을잡고 걸어요 Listen to your heart beat now どんなことも越えていけるよぜったい Listen to your heart beat now 돈-나 코토모 코에테이케루요 젯따이 지금 당신의 심장소릴 느껴봐요. 어느일이라도 견딜 수 있어요. 절대로 Listen to my heart beat now 好きな words 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 words 우따이나가라 Smiling 지금 내 마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも楽しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나 토키모타노시쿠 to the sun comes up 지금 당신의 심장소리를 느껴봐요. 어떤때라도 즐겁게 하루가 시작되요 everytime you need me 笑顔も ふたりなら 倍になるの everytime you need me 에가오모 후따리나라 바이니나루노 어느때든지 내가 필요하죠? 미소도 우리 둘이라면 배가 되잖아요 機嫌をなおしてキスを交わしたらall right we can have a so good time 키겐오나오시테키스오 카와시타라 all right we can have a so good time 기분풀고 키스를 나누면 좋잖아요. 더 좋은 우리만의 시간을 만들어요 Listen to my heart beat now 晴れたら手をつないで walking Listen to my heart beat now 하레타라 테오츠나이데 walking 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 맑은날은 손을잡고 걸어요 Listen to your heart beat now どんなことも越えていけるよぜったい Listen to your heart beat now 돈-나 코토모 코에테이케루요 젯따이 지금 당신의 심장소리를 느껴봐요. 어느일이라도 견딜 수 있어요. 절대로 Listen to my heart beat now 好きな word 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 word 우따이나가라 Smiling 지금 내 마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも楽しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나 토키모타노시쿠 to the sun comes up 지금 당신의 마음을 느껴봐요. 어떤때라도 즐겁게 하루가 시작되요 (to the sun comes up~) (Listen to your heart beat now~) (can't be stopped) (to the sun comes up!) |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Can'T Be Stopped [single] (2003)
Listen to my heart beat now もう誰にも Can't be stopped
Listen to my heart beat now 모-다레니모 Can't be stopped 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 이제 누구에게도 멈출수없어요. 風船みたいで どうもなんか フワフワしちゃうとても 후-센미타이데 도우모난카 후와후와시챠우토테모 풍선처럼 어딘지모르게 붕붕 들떠있죠.굉장히 かつてない気持ちでもうわかんない そうね fall in love 카츠테나이키모치데 모우와칸-나이 소우네 fall in love 예전엔 없었던 기분으로 뭔지 모르겠어요.정말 사랑에빠진건가요 everytime I need you その声 その瞳 カワイイのよ everytime I need you 소노코에 소노히토미 카와이이노요 어느때든지 너를원해요. 그 목소리 그 눈동자 사랑스러워요 いつだって君のこと想いだけで all right I can't stop love never stop 이츠닷-테 키미노코토 오모이다케데 all right I can't stop love never stop 언제라도 네 생각만으로도 좋아요. 내사랑을 멈출 수 없어요.절대 멈출 수 없어요. Listen to my heart beat now 好きな words 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 words 우따이나가라 Smiling 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも楽しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나도키모 타노시쿠 to the sun comes up 지금 당신의 마음을 느껴봐요. 어떤때도 즐겁게 하루가 시작되요 ため息ついてるけれど それナンか わたしもうつっちゃう 타메이키츠이테루케레도 소레난까 와타시모우츳-챠우 한숨쉬고있지만 그게모르게 나도 우울해져요 ツマラナイコト凹んじゃツマンナイ それだって wasting our time so 츠마라나이코토 헤콘쟈 츠만나이소레닷테 wasting our time so 별일아닌일로 주저앉으면 싫어요. 그걸로 우리의시간이 낭비되잖아요 everytime you need me 笑顔も ふたりなら 倍になるの everytime you need me 에가오모 후따리나라 바이니나루노 어느때든지 내가 필요하죠?필요한 미소도 우리 둘이라면 배가 되잖아요 機嫌をなおしてキスを交わしたら all right we can have a so good time 키겐오나오시테 키스오카와시타라 all right we can have a so good time 기분풀고 키스를 나누면 좋잖아요. 더 좋은 우리만의 시간을 만들어요 Listen to my heart beat now 晴れたら手をつないで walking Listen to my heart beat now 하레타라 테오츠나이데 walking 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 맑은날은 손을잡고 걸어요 Listen to your heart beat now どんなことも越えていけるよぜったい Listen to your heart beat now 돈-나 코토모 코에테이케루요 젯따이 지금 당신의 심장소릴 느껴봐요. 어느일이라도 견딜 수 있어요. 절대로 Listen to my heart beat now 好きな words 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 words 우따이나가라 Smiling 지금 내 마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも楽しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나 토키모타노시쿠 to the sun comes up 지금 당신의 심장소리를 느껴봐요. 어떤때라도 즐겁게 하루가 시작되요 everytime you need me 笑顔も ふたりなら 倍になるの everytime you need me 에가오모 후따리나라 바이니나루노 어느때든지 내가 필요하죠? 미소도 우리 둘이라면 배가 되잖아요 機嫌をなおしてキスを交わしたらall right we can have a so good time 키겐오나오시테키스오 카와시타라 all right we can have a so good time 기분풀고 키스를 나누면 좋잖아요. 더 좋은 우리만의 시간을 만들어요 Listen to my heart beat now 晴れたら手をつないで walking Listen to my heart beat now 하레타라 테오츠나이데 walking 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 맑은날은 손을잡고 걸어요 Listen to your heart beat now どんなことも越えていけるよぜったい Listen to your heart beat now 돈-나 코토모 코에테이케루요 젯따이 지금 당신의 심장소리를 느껴봐요. 어느일이라도 견딜 수 있어요. 절대로 Listen to my heart beat now 好きな word 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 word 우따이나가라 Smiling 지금 내 마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも楽しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나 토키모타노시쿠 to the sun comes up 지금 당신의 마음을 느껴봐요. 어떤때라도 즐겁게 하루가 시작되요 (to the sun comes up~) (Listen to your heart beat now~) (can't be stopped) (to the sun comes up!) |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Crystal Kay [video] (2004) | |||||
|
4:28 | ||||
from Crystal Kay - Natural (2003) | |||||
|
4:28 | ||||
from Crystal Kay 4집 - 4 Real (2004)
Listen to my heart beat now もう誰にも Can't be stopped Listen to my heart beat now 모-다레니모 Can't be stopped 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 이제 누구에게도 멈출수없어요. 風船みたいで どうもなんか フワフワしちゃうとても 후-센미타이데 도우모난카 후와후와시챠우토테모 풍선처럼 어딘지모르게 붕붕 들떠있죠.굉장히 かつてない?持ちでもうわかんない そうね fall in love 카츠테나이키모치데 모우와칸-나이 소우네 fall in love 예전엔 없었던 기분으로 뭔지 모르겠어요.정말 사랑에빠진건가요 everytime I need you その? その瞳 カワイイのよ everytime I need you 소노코에 소노히토미 카와이이노요 어느때든지 보고싶은 그목소리 그 눈동자 사랑스러워요 いつだって君のこと想いだけで all right I can't stop love never stop 이츠닷-테 키미노코토 오모이다케데 all right I can't stop love never stop 언제라도 네 생각만으로도 좋아요. 내사랑을 멈출 수 없어요.절대 멈출 수 없어요. Listen to my heart beat now 好きな word 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 word 우따이나가라 Smiling 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも?しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나도키모 타노시쿠 to the sun comes up 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요 어떤때도 즐겁게 하루가 시작되요 ため息ついてるけれど それナンか わたしもうつっちゃう 타메이키츠이테루케레도 소레난까 와타시모우츳-챠우 한숨쉬고있지만 그게모르게 나도 우울해져요 ツマラナイコト凹んじゃツマンナイ それだって wasting our time so 츠마라나이코토 헤콘쟈 츠만나이소레닷테 wasting our time so 별일아닌일로 우울하면 안돼요. 그걸로 우리의시간이 낭비되잖아요 everytime you need you 笑顔も ふたりなら 倍になるの everytime you need you 에가오모 후따리나라 바이니나루노 어느때든지 필요한 미소도 우리 둘이라면 배가 되잖아요 機嫌をなおしてキスを交わしたら all right we can have a so good time 키겐오나오시테 키스오카와시타라 all right we can have a so good time 기분풀고 키스를 나누면 좋잖아요. 더 좋은 우리만의 시간을 만들어요 Listen to my heart beat now 晴れたら手をつないで walking Listen to my heart beat now 하레타라 테오츠나이데 walking 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 맑은날은 손을잡고 걸어요 Listen to your heart beat now どんなことも越えていけるよぜったい Listen to your heart beat now 돈-나 코토모 코에테이케루요 젯따이 지금 내 마음의 두근거림을 알아줘요. 어느때라도 견딜 수 있어요. 절대로 Listen to my heart beat now 好きな word 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 word 우따이나가라 Smiling 지금 내 마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも?しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나 토키모타노시쿠 to the sun comes up 지금 내 마음의 두근거림을 알아줘요. 어떤때라도 즐겁게 하루가 시작되요 everytime you need you 笑顔も ふたりなら 倍になるの everytime you need you 에가오모 후따리나라 바이니나루노 어느때든지 필요한 미소도 우리 둘이라면 배가 되잖아요 機嫌をなおしてキスを交わしたらall right we can have a so good time 키겐오나오시테키스오 카와시타라 all right we can have a so good time 기분풀고 키스를 나누면 좋잖아요. 더 좋은 우리만의 시간을 만들어요 Listen to my heart beat now 晴れたら手をつないで walking Listen to my heart beat now 하레타라 테오츠나이데 walking 지금 내마음의 두근거림을 알아줘요. 맑은날은 손을잡고 걸어요 Listen to your heart beat now どんなことも越えていけるよぜったい Listen to your heart beat now 돈-나 코토모 코에테이케루요 젯따이 지금 내 마음의 두근거림을 알아줘요. 어느때라도 견딜 수 있어요. 절대로 Listen to my heart beat now 好きな word 歌いながら Smiling Listen to my heart beat now 스키나 word 우따이나가라 Smiling 지금 내 마음의 두근거림을 알아줘요. 좋아하는 말로 노래하면서 웃고있어요. Listen to your heart beat now どんなときも?しくto the sun comes up Listen to your heart beat now 돈-나 토키모타노시쿠 to the sun comes up 지금 내 마음의 두근거림을 알아줘요. 어떤때라도 즐겁게 하루가 시작되요 (to the sun comes up~) (Listen to my heart beat now~) - |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Candy [single] (2003)
Candy wanna be lady 君好みのlady
Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 二人と私は友達だから 후타리또 와타시와 토모타치다카라 두사람과 나는 친구이니까 すごく考えた惱んだよ 스고쿠 캉카에타 나얀다요 많이 생각했어요 괴로웠어요 彼女も惱んでた泣きながら 카노죠모 나얀데타 나키나가라 그녀도 괴로워했었어요. 울먹이면서 仲間の關係 壞れたらって 나가마노칸케이 토와레타랏-떼 친구였던관계는 깨진다고 Candy is a good girl,right Candy는 상냥한 아이여서. So.自分の氣持ちを隱して She can't say " I LOVE U " So.지분노키모치오카쿠시테 She can't say " I LOVE U " 그렇게 자신의 마음을 숨기고 사랑한다고 고백하지못했 어 "What do u think about her?" "그녀에 대해서 어떻게 생각하니?" つらいのよ きっと 츠라이노요 킷-또 괴로워요. 너무해 だから早く氣づいてあげて 다카라 하야쿠 키즈이테아게떼 그러니까 빨리 눈치좀채줘 Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미のlady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 好きに なる氣持ちは仕方ない (스키니 나루 키모치와 시카타나이) 좋아하게 되는 마음은 어쩔 수 없어요 誰にも とがめられない 止められない (다레니모 토가메라레나이 토메라레나이) 누구도 나무날 수 없어요, 그만두게 할 수 없어요 私も 似た經驗があるんだ (와타시모 니타 케-켕가 아룬다) 내게도 비슷한 경험이 있어요 だから彼女に頑張って欲しいと思って (다카라 카노죠니 감밧테호시-토 오못테) 그래서 그녀가 힘내면 좋겠어요… Candy is a good girl,right So 自分の氣持ちを隱して (So 지분노 키모치오 카쿠시테) So 자신의 마음을 숨기고 She can't say "I love U" もしあなたが彼女の氣持ちを知ったとしたら (모시 아나타가 카노죠노 키모치오 싯타토시타라) 만약에 그대가 그녀의 마음을 안다면 What U gonna do? Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 Everyday & Night. her love grows deeper 몇날 몇일. 그녀는 사랑에 깊게 빠져버렸어 Oh~ Can't u see? 오~ 보이니? 彼女の氣持ちは 今にもあふれ出しそうOh 카노죠노키모치와 이마니모아후레다시소우-Oh- 그녀의기분은 너무좋아서 주체못하는것같아 Oh- Candy is a good girl,right Candy는 상냥한 아이여서. So.自分の氣持ち隱して She can't say " I LOVE U " So.지분노키모치카쿠시테 She can't say " I LOVE U " 그렇게 자신의 마음을 숨기고 사랑한다고 고백하지못했 어 " Whatt do u think about her? " 그녀에 대해서 어떻게 생각하니? つらいのよ きっと 츠라이노요 킷-또 괴로워요. 너무해 だから早く氣づいてあげて 다카라 하야쿠 키즈이테아게떼 그러니까 빨리 눈치채줘 Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 |
|||||
|
4:19 | ||||
from Crystal Kay 4집 - 4 Real (2004)
작사 : YOSHIKA 작곡 : YOSHIKA 편곡 : YOSHIKA Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 二人と私は友達だから 후타리또 와타시와 토모타치다카라 두사람과 나는 친구이니까 すごく考えた惱んだよ 스고쿠 캉카에타 나얀다요 많이 생각했어요 괴로웠어요 彼女も惱んでた泣きながら 카노죠모 나얀데타 나키나가라 그녀도 괴로워했었어요. 울먹이면서 仲間の關係 壞れたらって 나가마노칸케이 토와레타랏-떼 친구였던관계는 깨진다고 Candy is a good girl,right Candy는 상냥한 아이여서. So.自分の氣持ちを隱して She can't say " I LOVE U " So.지분노키모치오카쿠시테 She can't say " I LOVE U " 그렇게 자신의 마음을 숨기고 사랑한다고 고백하지못했어 "What do u think about her?" "그녀에 대해서 어떻게 생각하니?" つらいのよ きっと 츠라이노요 킷-또 괴로워요. 너무해 だから早く氣づいてあげて 다카라 하야쿠 키즈이테아게떼 그러니까 빨리 눈치좀채줘 Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미のlady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 好きになる?持ちは仕方ない 스키니나루키모치와시카타나이 좋아하게되는 감정은 어쩔 수 없어 誰にも とがめられない 止められない 다레니모 토가메라레나이 토메라레나이 누구에게도 뭐라할수없고 멈출수없어요 私も 似た??があるんだ 와타시모 니타케이켄-가아룬다 나도 비슷한 경험이 있어요 だから彼女に頑張って欲しいと思って 다카라 카노죠니 간밧떼호이시토오못떼 그래서 그녀가 힘을내줬으면 좋겠다고 생각해요 Candy is a good girl,right Candy는 상냥한 아이여서. So.自分の氣持ちを隱して She can't say " I LOVE U " So.지분노키모치오카쿠시테 She can't say " I LOVE U " 그렇게 자신의 마음을 숨기고 사랑한다고 고백하지못했어 もしあなたが彼女の?持ちを知ったとしたら 모시아나타가 카노죠노키모치오싯-타토시타라 만약 그녀의기분을 알게된다고한다면 What U gonna do? 넌 어떻게 할거니? Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 Everyday & Night. her love grows deeper 몇날 몇일. 그녀는 사랑에 깊게 빠져버렸어 Oh~ Can't u see? 오~ 모르겠니? 彼女の氣持ちは 今にもあふれ出しそうOh 카노죠노키모치와 이마니모아후레다시소우-Oh- 그녀의기분은 너무좋아서 주체못하는것같아 Oh- Candy is a good girl,right Candy는 상냥한 아이여서. So.自分の氣持ち隱して She can't say " I LOVE U " So.지분노키모치카쿠시테 She can't say " I LOVE U " 그렇게 자신의 마음을 숨기고 사랑한다고 고백하지못했어 " What do u think about her? " 그녀에 대해서 어떻게 생각하니? つらいのよ きっと 츠라이노요 킷-또 괴로워요. 너무해 だから早く氣づいてあげて 다카라 하야쿠 키즈이테아게떼 그러니까 빨리 눈치채줘 Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Crystal Kay [video] (2004)
Candy wanna be lady 君好みのlady
Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 二人と私は友達だから 후타리또 와타시와 토모타치다카라 두사람과 나는 친구이니까 すごく考えた惱んだよ 스고쿠 캉카에타 나얀다요 많이 생각했어요 괴로웠어요 彼女も惱んでた泣きながら 카노죠모 나얀데타 나키나가라 그녀도 괴로워했었어요. 울먹이면서 仲間の關係 壞れたらって 나가마노칸케이 토와레타랏-떼 친구였던관계는 깨진다고 Candy is a good girl,right Candy는 상냥한 아이여서. So.自分の氣持ちを隱して She can't say " I LOVE U " So.지분노키모치오카쿠시테 She can't say " I LOVE U " 그렇게 자신의 마음을 숨기고 사랑한다고 고백하지못했 어 "What do u think about her?" "그녀에 대해서 어떻게 생각하니?" つらいのよ きっと 츠라이노요 킷-또 괴로워요. 너무해 だから早く氣づいてあげて 다카라 하야쿠 키즈이테아게떼 그러니까 빨리 눈치좀채줘 Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미のlady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 好きに なる氣持ちは仕方ない (스키니 나루 키모치와 시카타나이) 좋아하게 되는 마음은 어쩔 수 없어요 誰にも とがめられない 止められない (다레니모 토가메라레나이 토메라레나이) 누구도 나무날 수 없어요, 그만두게 할 수 없어요 私も 似た經驗があるんだ (와타시모 니타 케-켕가 아룬다) 내게도 비슷한 경험이 있어요 だから彼女に頑張って欲しいと思って (다카라 카노죠니 감밧테호시-토 오못테) 그래서 그녀가 힘내면 좋겠어요… Candy is a good girl,right So 自分の氣持ちを隱して (So 지분노 키모치오 카쿠시테) So 자신의 마음을 숨기고 She can't say "I love U" もしあなたが彼女の氣持ちを知ったとしたら (모시 아나타가 카노죠노 키모치오 싯타토시타라) 만약에 그대가 그녀의 마음을 안다면 What U gonna do? Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 Everyday & Night. her love grows deeper 몇날 몇일. 그녀는 사랑에 깊게 빠져버렸어 Oh~ Can't u see? 오~ 보이니? 彼女の氣持ちは 今にもあふれ出しそうOh 카노죠노키모치와 이마니모아후레다시소우-Oh- 그녀의기분은 너무좋아서 주체못하는것같아 Oh- Candy is a good girl,right Candy는 상냥한 아이여서. So.自分の氣持ち隱して She can't say " I LOVE U " So.지분노키모치카쿠시테 She can't say " I LOVE U " 그렇게 자신의 마음을 숨기고 사랑한다고 고백하지못했 어 " Whatt do u think about her? " 그녀에 대해서 어떻게 생각하니? つらいのよ きっと 츠라이노요 킷-또 괴로워요. 너무해 だから早く氣づいてあげて 다카라 하야쿠 키즈이테아게떼 그러니까 빨리 눈치채줘 Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 |
|||||
|
4:23 | ||||
from Crystal Kay - Best Of Crystal Kay (2009)
Candy wanna be lady 君好みのlady
Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 二人と私は友達だから 후타리또 와타시와 토모타치다카라 두사람과 나는 친구이니까 すごく考えた惱んだよ 스고쿠 캉카에타 나얀다요 많이 생각했어요 괴로웠어요 彼女も惱んでた泣きながら 카노죠모 나얀데타 나키나가라 그녀도 괴로워했었어요. 울먹이면서 仲間の關係 壞れたらって 나가마노칸케이 토와레타랏-떼 친구였던관계는 깨진다고 Candy is a good girl,right Candy는 상냥한 아이여서. So.自分の氣持ちを隱して She can't say " I LOVE U " So.지분노키모치오카쿠시테 She can't say " I LOVE U " 그렇게 자신의 마음을 숨기고 사랑한다고 고백하지못했 어 "What do u think about her?" "그녀에 대해서 어떻게 생각하니?" つらいのよ きっと 츠라이노요 킷-또 괴로워요. 너무해 だから早く氣づいてあげて 다카라 하야쿠 키즈이테아게떼 그러니까 빨리 눈치좀채줘 Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미のlady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 好きに なる氣持ちは仕方ない (스키니 나루 키모치와 시카타나이) 좋아하게 되는 마음은 어쩔 수 없어요 誰にも とがめられない 止められない (다레니모 토가메라레나이 토메라레나이) 누구도 나무날 수 없어요, 그만두게 할 수 없어요 私も 似た經驗があるんだ (와타시모 니타 케-켕가 아룬다) 내게도 비슷한 경험이 있어요 だから彼女に頑張って欲しいと思って (다카라 카노죠니 감밧테호시-토 오못테) 그래서 그녀가 힘내면 좋겠어요… Candy is a good girl,right So 自分の氣持ちを隱して (So 지분노 키모치오 카쿠시테) So 자신의 마음을 숨기고 She can't say "I love U" もしあなたが彼女の氣持ちを知ったとしたら (모시 아나타가 카노죠노 키모치오 싯타토시타라) 만약에 그대가 그녀의 마음을 안다면 What U gonna do? Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 Everyday & Night. her love grows deeper 몇날 몇일. 그녀는 사랑에 깊게 빠져버렸어 Oh~ Can't u see? 오~ 보이니? 彼女の氣持ちは 今にもあふれ出しそうOh 카노죠노키모치와 이마니모아후레다시소우-Oh- 그녀의기분은 너무좋아서 주체못하는것같아 Oh- Candy is a good girl,right Candy는 상냥한 아이여서. So.自分の氣持ち隱して She can't say " I LOVE U " So.지분노키모치카쿠시테 She can't say " I LOVE U " 그렇게 자신의 마음을 숨기고 사랑한다고 고백하지못했 어 " Whatt do u think about her? " 그녀에 대해서 어떻게 생각하니? つらいのよ きっと 츠라이노요 킷-또 괴로워요. 너무해 だから早く氣づいてあげて 다카라 하야쿠 키즈이테아게떼 그러니까 빨리 눈치채줘 Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되고싶어요. 너의 이상형의 숙녀로 Candy loves you baby 氣づいてあげてよbaby Candy loves you baby키즈이테아게테요 baby Candy는 널 사랑해. 눈치를채줘요 baby Candy wanna be lady 君好みのlady Candy wanna be lady 키미코노미노lady Candy는 숙녀가되길원해요. 너의 이상형의 숙녀 Candy wanna be your lady Candy는 너의 숙녀가되고싶어요 |
|||||
|
4:08 | ||||
from Crystal Kay - All Yours [omnibus] (2007)
目を閉じて 耳澄ませば 戻らない景色が
메오토지테 미미스마세바 모도라나이케시키가 눈을 감고 귀를 기울이면 돌아갈 수 없는 경치가 Baby longing for you そっと in my mind Baby longing for you 솟토 in my mind Baby longing for you 살며시 in my mind せつないほどあふれてる 세쯔나이호도아후레테루 슬플 정도로 흘러넘치고 있어 嬉しい日泣きたい時 一番にあなたを 우레시이히나키타이토키 이찌방니아나타오 기쁜 날 울고 싶을 때 제일 그대를 Aah Just hold me tight in my lonely night 思ってる my love... missing you 오못테루 my love… missing you 생각하고 있어 my love… missing you ラジオから流れてる your favorite song 라지오카라나가레테루 your favorite song 라디오로부터 흐르고 있는 your favorite song あの頃より好きになった 아노코로요리스키니낫타 그 시절보다 더 좋아졌어 あなたの声聞いてるみたいに 아나타노코에키이테루미타이니 그대의 목소리를 듣고 있는 것 같이 メゲると口ずさんでる... 메게루토쿠치즈산데루… 기운이 없으면 흥얼거리고 있어… こんな風にいつも あなたにそう守られていた 콘나후우니이쯔모 아나타니소우마모라레테이타 그래 이렇게 늘 그대가 지켜주었지 シアワセ気づかずにいた 心が悔しくて 시아와세키즈카즈니이타 코코로가쿠야시쿠테 행복을 눈치채지 못했던 마음이 분해서 目を閉じて 耳澄ませば 戻らない景色が 메오토지테 미미스마세바 모도라나이케시키가 눈을 감고 귀를 기울이면 돌아갈 수 없는 경치가 Baby longing for you そっと in my mind Baby longing for you 솟토 in my mind Baby longing for you 살며시 in my mind せつないほどあふれてる 세쯔나이호도아후레테루 슬플 정도로 흘러넘치고 있어 嬉しい日泣きたい時 一番にあなたを 우레시이히나키타이토키 이찌방니아나타오 기쁜 날 울고 싶을 때 제일 그대를 Aah Just hold me tight in my lonely night 思ってる my love... missing you 오못테루 my love… missing you 생각하고 있어 my love… missing you 大人になると考え方も 오토나니나루토캉가에카타모 어른이 되면 생각하는 방법도 愛し方も変わってく 아이시카타모카왓테쿠 사랑하는 방법도 변해가 夢とか愛とか追いかけると 유메토카아이토카오이카케루토 꿈이라든지 사랑을 쫓아가면 いつしかすれ違ってた… 이쯔시카스레치갓테타… 언제부턴지 빗나가고 있었어… 不思議ね静かに離れてゆくふたつの気持ち 후시기네시즈카니하나레테유쿠후타츠노키모치 이상하네 조용히 멀어져가는 두 마음 傷つけあってた日々さえ ただ愛しくて 키즈츠케앗테타히비사에 타다이토시쿠테 서로 상처주었던 날들마저 그저 사랑스러워서 いつだって どこにいても 幸せ願ってる 이쯔닷테 도코니이테모 시아와세이놋테루 언제라도 어디에 있어도 행복을 빌고 있어 Baby wishing you luck きっと for your life Baby wishing you luck 킷토 for your life Baby wishing you luck 분명히 for your life それしかできないから 소레시카데키나이카라 그것밖에 할 수 없으니까 その仕草 その笑顔が 又遠ざかるけど 소노시구사 소노에가오가 마타토오자가루케도 그 몸짓 그 웃는 얼굴이 다시 멀어져가지만 Aah I know wish you gonna cherish you あなたへのmy love… forever 아나타에노 my love… forever 그대를 향한 my love… forever 広い世界 ふたりがめぐり 逢えた事 truly you're my jewel 히로이세카이 후타리가메구리 데아에타코토 truly you’re my jewel 넓은 세계 두 사람이 돌고 돌아 만날 수 있었던 일 truly you’re my jewel 伝え結び合えた事 全てはどこへも消えやしない 츠타에무스비아에타코토 스베테와도코에코키에야시나이 마음을 전하고 서로 맺어졌던 일 모든 것은 어디에도 사라지거나 하진 않아 いつだって どこにいても 幸せ願ってる 이쯔닷테 도코니이테모 시아와세이놋테루 언제라도 어디에 있어도 행복을 빌고 있어 Baby wishing you luck きっと for your life Baby wishing you luck 킷토 for your life Baby wishing you luck 분명히 for your life それしかできないけれど 소레시카데키나이케레도 그것밖에 할 수 없지만 違う空 別の未来 私たち生きても 치가우소라 베쯔노미라이 와타시타치이키테모 다른 하늘 다른 미래 우리들이 살아가도 Aah I know wish you gonna cherish you 忘れない your love… forever 와스레나이 your love… forever 잊지 않아 your love… forever |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - All Yours (2007)
目を閉じて 耳澄ませば 戻らない景色が
메오토지테 미미스마세바 모도라나이케시키가 눈을 감고 귀를 기울이면 돌아갈 수 없는 경치가 Baby longing for you そっと in my mind Baby longing for you 솟토 in my mind Baby longing for you 살며시 in my mind せつないほどあふれてる 세쯔나이호도아후레테루 슬플 정도로 흘러넘치고 있어 嬉しい日泣きたい時 一番にあなたを 우레시이히나키타이토키 이찌방니아나타오 기쁜 날 울고 싶을 때 제일 그대를 Aah Just hold me tight in my lonely night 思ってる my love... missing you 오못테루 my love… missing you 생각하고 있어 my love… missing you ラジオから流れてる your favorite song 라지오카라나가레테루 your favorite song 라디오로부터 흐르고 있는 your favorite song あの頃より好きになった 아노코로요리스키니낫타 그 시절보다 더 좋아졌어 あなたの声聞いてるみたいに 아나타노코에키이테루미타이니 그대의 목소리를 듣고 있는 것 같이 メゲると口ずさんでる... 메게루토쿠치즈산데루… 기운이 없으면 흥얼거리고 있어… こんな風にいつも あなたにそう守られていた 콘나후우니이쯔모 아나타니소우마모라레테이타 그래 이렇게 늘 그대가 지켜주었지 シアワセ気づかずにいた 心が悔しくて 시아와세키즈카즈니이타 코코로가쿠야시쿠테 행복을 눈치채지 못했던 마음이 분해서 目を閉じて 耳澄ませば 戻らない景色が 메오토지테 미미스마세바 모도라나이케시키가 눈을 감고 귀를 기울이면 돌아갈 수 없는 경치가 Baby longing for you そっと in my mind Baby longing for you 솟토 in my mind Baby longing for you 살며시 in my mind せつないほどあふれてる 세쯔나이호도아후레테루 슬플 정도로 흘러넘치고 있어 嬉しい日泣きたい時 一番にあなたを 우레시이히나키타이토키 이찌방니아나타오 기쁜 날 울고 싶을 때 제일 그대를 Aah Just hold me tight in my lonely night 思ってる my love... missing you 오못테루 my love… missing you 생각하고 있어 my love… missing you 大人になると考え方も 오토나니나루토캉가에카타모 어른이 되면 생각하는 방법도 愛し方も変わってく 아이시카타모카왓테쿠 사랑하는 방법도 변해가 夢とか愛とか追いかけると 유메토카아이토카오이카케루토 꿈이라든지 사랑을 쫓아가면 いつしかすれ違ってた… 이쯔시카스레치갓테타… 언제부턴지 빗나가고 있었어… 不思議ね静かに離れてゆくふたつの気持ち 후시기네시즈카니하나레테유쿠후타츠노키모치 이상하네 조용히 멀어져가는 두 마음 傷つけあってた日々さえ ただ愛しくて 키즈츠케앗테타히비사에 타다이토시쿠테 서로 상처주었던 날들마저 그저 사랑스러워서 いつだって どこにいても 幸せ願ってる 이쯔닷테 도코니이테모 시아와세이놋테루 언제라도 어디에 있어도 행복을 빌고 있어 Baby wishing you luck きっと for your life Baby wishing you luck 킷토 for your life Baby wishing you luck 분명히 for your life それしかできないから 소레시카데키나이카라 그것밖에 할 수 없으니까 その仕草 その笑顔が 又遠ざかるけど 소노시구사 소노에가오가 마타토오자가루케도 그 몸짓 그 웃는 얼굴이 다시 멀어져가지만 Aah I know wish you gonna cherish you あなたへのmy love… forever 아나타에노 my love… forever 그대를 향한 my love… forever 広い世界 ふたりがめぐり 逢えた事 truly you're my jewel 히로이세카이 후타리가메구리 데아에타코토 truly you’re my jewel 넓은 세계 두 사람이 돌고 돌아 만날 수 있었던 일 truly you’re my jewel 伝え結び合えた事 全てはどこへも消えやしない 츠타에무스비아에타코토 스베테와도코에코키에야시나이 마음을 전하고 서로 맺어졌던 일 모든 것은 어디에도 사라지거나 하진 않아 いつだって どこにいても 幸せ願ってる 이쯔닷테 도코니이테모 시아와세이놋테루 언제라도 어디에 있어도 행복을 빌고 있어 Baby wishing you luck きっと for your life Baby wishing you luck 킷토 for your life Baby wishing you luck 분명히 for your life それしかできないけれど 소레시카데키나이케레도 그것밖에 할 수 없지만 違う空 別の未来 私たち生きても 치가우소라 베쯔노미라이 와타시타치이키테모 다른 하늘 다른 미래 우리들이 살아가도 Aah I know wish you gonna cherish you 忘れない your love… forever 와스레나이 your love… forever 잊지 않아 your love… forever |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Crystal Kay [video] (2004) | |||||
|
3:42 | ||||
from Crystal Kay - Vivid (2012) | |||||
|
- | ||||
from Crystal Kay 2집 - 637 -Always And Forever- (2001)
I couldn't care less If you don't love me
I couldn't care less If you don't want me But I got confess That when abandoned my heart You know, you tore it apart I guess I'm Okay now in everyway I manage somehow since you you went away, to find yourself I hope you do' cause now, now we are through I couldn't care less If you don't love me I couldn't care less If you don't want me But I got confess That when abandoned my heart You know, you tore it apart I've got my strength back to go on with my life The nights are getting shorter now and days are passing by And God knows I cryed But now I know I'm finally over you I couldn't care less If you don't love me I couldn't care less If you don't want me But I got confess That when abandoned my heart You know, you tore it apart Now the lonelyness is gone it's time to move on, 'cause I know that I will make it on my own. 'Cause I can smile again it's more than I could then. I couldn't care less If you don't love me I couldn't care less If you don't want me But I got confess That when abandoned my heart You know, you tore it apart I couldn't care less If you don't love me I couldn't care less If you don't want me But I got confess That when abandoned my heart You know, you tore it apart |
|||||
|
3:48 | ||||
from Crystal Kay - Natural (2003)
I couldn't care less If you don't love me
I couldn't care less If you don't want me But I got confess That when abandoned my heart You know, you tore it apart I guess I'm Okay now in everyway I manage somehow since you you went away, to find yourself I hope you do' cause now, now we are through I couldn't care less If you don't love me I couldn't care less If you don't want me But I got confess That when abandoned my heart You know, you tore it apart I've got my strength back to go on with my life The nights are getting shorter now and days are passing by And God knows I cryed But now I know I'm finally over you I couldn't care less If you don't love me I couldn't care less If you don't want me But I got confess That when abandoned my heart You know, you tore it apart Now the lonelyness is gone it's time to move on, 'cause I know that I will make it on my own. 'Cause I can smile again it's more than I could then. I couldn't care less If you don't love me I couldn't care less If you don't want me But I got confess That when abandoned my heart You know, you tore it apart I couldn't care less If you don't love me I couldn't care less If you don't want me But I got confess That when abandoned my heart You know, you tore it apart |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay 2집 - 637 -Always And Forever- (2001)
CURIOUS
目を閉じて この瞬間望んでる just curious その場だけのKiss それともserious? 自分が分からないくらい 揺れてる 流されてる 朝の駅で会ったり 土曜の街に行ったり 恋人と思ってる だけど don’t know why 抱きしめると 勝手に 手のひらがすくんでる 確かめる言葉は 言えない 目を閉じて この瞬間望んでる just curious その場だけのKiss それともserious? 自分が分からないくらい 揺れてる 流されてる 子猫みたい 待ってる すこし大人ぶってる 愛されてると知ってるあなた don’t know how 笑顔で操ったり 横顔が曇ったり いつも会いたくなるじゃない don’t know why うち明けて その心が見つめてる just curious わたしに何をして欲しいのか 時間が足りない 信じたい 知りたい 振り向きたい ohh 青い夜 動く影 星 見えるすべて oh 今すてきに映る oh 優しくなる I’m telling you baby I’m not madly in love but guess I’m just curious Are you just playing a game? and is it gonna stay the same? 自分が分からないくらい 揺れてる 知りたがってる うち明けて その心が見つめてる just curious わたしに何をして欲しいのか 時間が足りない 信じたい 知りたい 振り向きたい I’m telling you baby I’m not madly in love but guess I’m just curious Are you just playing a game? and is it gonna stay the same? 自分が分からないくらい 揺れてる 知りたがってる I’m telling you baby I’m not madly in love but guess I’m just curious Are you just playing a game? and is it gonna stay the same? 自分が分からないくらい 揺れてる 知りたがってる |
|||||
|
4:05 | ||||
from Crystal Kay - Delicious Friday/Haruarashi [single] (2012) | |||||
|
4:05 | ||||
from Crystal Kay - Delicious Friday/Haruarashi [single] (2012) | |||||
|
4:06 | ||||
from Crystal Kay - Vivid (2012) | |||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Hard To Say [single] (2002) | |||||
|
7:01 | ||||
from Crystal Kay 4집 - 4 Real (2004) | |||||
|
3:45 | ||||
from Crystal Kay - All Yours [omnibus] (2007)
Hey you know
I just lose my mind You just take me away I wanna be with you Oh babe you're my Dream World 코도우가 타카낫테이쿠 좆토세쯔나쿠테아마이 Oh babe you're my Dream World 손나스테키나히토오 얏토미츠케타노 I love you 네에 혼토니아나타 오모우토 Boy 나키다시소우니낫챠우 Uh 콘나니 이토시쿠테 Hah 타메이키 바카리 닷테 아나타노 Heart I'm not so sure 좆토와오못테 쿠레테루노 아타시쟈다메나노 Hey you know I just lose my mind You just take me away I wanna be with you Oh babe you're my Dream World 코도우가 타카낫테이쿠 좆토세쯔나쿠테아마이 Oh babe you're my Dream World 손나스테키나히토오 얏토미츠케타노 I love you You 코에가키키타쿠나루 I 요루모네무레나쿠테 Hmm 나니오미테이테모 아나타오모이다스 시메츠케루 칸죠우 Alone 쿠라이헤야 팟숀노?P도루토모시테 think about u 무네가코와레소우 코노카오리와 마사니 My heart Oh babe you're my Dream World Just Can't stop thinking about u Hey 콘나니 오모우코토 나캇타 Oh babe you're my Dream World 후리무이테 호시이히토 얏토 데아에타노 I want u Uh 도우시타라 코노키모치 츠타에라레루노 Uh 사비시사코라에테 우쯔무쿠 히비와 모우 No more Oh babe you're my Dream World 코도우가 타카낫테이쿠 좆토세쯔나쿠테아마이 Oh babe you're my Dream World 손나스테키나히토오 얏토미츠케타노 I love you Oh babe you're my Dream World Just Can't stop thinking about u Hey 콘나니 오모우코토 나캇타 Oh babe you're my Dream World 후리무이테 호시이히토 얏토 데아에타노 I want u Ahh you know I just lose my mind You just take me away I wanna be with you Boy you know I just lose my mind You just take me away I wanna be with you I wanna be with you |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - All Yours (2007)
Hey you know
I just lose my mind You just take me away I wanna be with you Oh babe you're my Dream World 코도우가 타카낫테이쿠 좆토세쯔나쿠테아마이 Oh babe you're my Dream World 손나스테키나히토오 얏토미츠케타노 I love you 네에 혼토니아나타 오모우토 Boy 나키다시소우니낫챠우 Uh 콘나니 이토시쿠테 Hah 타메이키 바카리 닷테 아나타노 Heart I'm not so sure 좆토와오못테 쿠레테루노 아타시쟈다메나노 Hey you know I just lose my mind You just take me away I wanna be with you Oh babe you're my Dream World 코도우가 타카낫테이쿠 좆토세쯔나쿠테아마이 Oh babe you're my Dream World 손나스테키나히토오 얏토미츠케타노 I love you You 코에가키키타쿠나루 I 요루모네무레나쿠테 Hmm 나니오미테이테모 아나타오모이다스 시메츠케루 칸죠우 Alone 쿠라이헤야 팟숀노?P도루토모시테 think about u 무네가코와레소우 코노카오리와 마사니 My heart Oh babe you're my Dream World Just Can't stop thinking about u Hey 콘나니 오모우코토 나캇타 Oh babe you're my Dream World 후리무이테 호시이히토 얏토 데아에타노 I want u Uh 도우시타라 코노키모치 츠타에라레루노 Uh 사비시사코라에테 우쯔무쿠 히비와 모우 No more Oh babe you're my Dream World 코도우가 타카낫테이쿠 좆토세쯔나쿠테아마이 Oh babe you're my Dream World 손나스테키나히토오 얏토미츠케타노 I love you Oh babe you're my Dream World Just Can't stop thinking about u Hey 콘나니 오모우코토 나캇타 Oh babe you're my Dream World 후리무이테 호시이히토 얏토 데아에타노 I want u Ahh you know I just lose my mind You just take me away I wanna be with you Boy you know I just lose my mind You just take me away I wanna be with you I wanna be with you |
|||||
|
3:46 | ||||
from Crystal Kay - Best Of Crystal Kay (2009)
Hey you know
I just lose my mind You just take me away I wanna be with you Oh babe you're my Dream World 코도우가 타카낫테이쿠 좆토세쯔나쿠테아마이 Oh babe you're my Dream World 손나스테키나히토오 얏토미츠케타노 I love you 네에 혼토니아나타 오모우토 Boy 나키다시소우니낫챠우 Uh 콘나니 이토시쿠테 Hah 타메이키 바카리 닷테 아나타노 Heart I'm not so sure 좆토와오못테 쿠레테루노 아타시쟈다메나노 Hey you know I just lose my mind You just take me away I wanna be with you Oh babe you're my Dream World 코도우가 타카낫테이쿠 좆토세쯔나쿠테아마이 Oh babe you're my Dream World 손나스테키나히토오 얏토미츠케타노 I love you You 코에가키키타쿠나루 I 요루모네무레나쿠테 Hmm 나니오미테이테모 아나타오모이다스 시메츠케루 칸죠우 Alone 쿠라이헤야 팟숀노?P도루토모시테 think about u 무네가코와레소우 코노카오리와 마사니 My heart Oh babe you're my Dream World Just Can't stop thinking about u Hey 콘나니 오모우코토 나캇타 Oh babe you're my Dream World 후리무이테 호시이히토 얏토 데아에타노 I want u Uh 도우시타라 코노키모치 츠타에라레루노 Uh 사비시사코라에테 우쯔무쿠 히비와 모우 No more Oh babe you're my Dream World 코도우가 타카낫테이쿠 좆토세쯔나쿠테아마이 Oh babe you're my Dream World 손나스테키나히토오 얏토미츠케타노 I love you Oh babe you're my Dream World Just Can't stop thinking about u Hey 콘나니 오모우코토 나캇타 Oh babe you're my Dream World 후리무이테 호시이히토 얏토 데아에타노 I want u Ahh you know I just lose my mind You just take me away I wanna be with you Boy you know I just lose my mind You just take me away I wanna be with you I wanna be with you |
|||||
|
4:58 | ||||
from Crystal Kay - All Yours [omnibus] (2007)
心すれちがう瞬間
코코로스레치가우'칸 마음이 엇갈리는 순간 繋いでいた手ほどけて 츠나이데이타테호도케테 잡고 있던 손을 놓고 思わず投げつけてしまうのよ Dirty talk 오모와즈나게츠케테시마우노요 Dirty talk 엉겁결에 쏘아붙여버려 Dirty talk 半歩先を歩いて 한뽀우사키오아루이테 반보 앞을 걷고 でも優しさ待っている 데모야사시사맛테이루 하지만 상냥함을 기다리고 있는 ズルい自分 苛立つOn the ESCALATOR 즈르이지붕 이라타츠 On the ESCALATOR 교활한 자신 초조해져 On the ESCALATOR ふりむけば You're still far away 후리무케바 You’re still far away 뒤돌아보면 You’re still far away 遠い目で Why don't you follow me 토오이메데 Why don’t you follow me 먼 곳을 보며 Why don’t you follow me どこをみているの何を思ってるの 도코오미테이루노나니오오못테루노 어딜 보고 있는거야 무엇을 생각하고 있는거야 Thought you always be there for me One step too far 何か言わなきゃ One step too far 나니카이와나캬 One step too far 뭔가 말하지 않으면 このまんまでは離れてゆく 코노만마데와하나레테유쿠 이대로라면 떨어져 가 Two steps too far 大切なのは Two steps too far 타이세츠나노와 Two steps too far 소중한 건 Oh baby あなたしかいないのに Oh baby 아나타시카이나이노니 Oh baby 당신뿐이 없는데 だんだんと遠ざかる 단단토토오자카루 점점 더 멀어져가는 横顔がキレイすぎて 요코가오가키레이스기테 옆얼굴이 너무나도 아름다워서 この胸に刺さる痛みは そうLovin' you 코노무네니사사루이타미와 소우Lovin’ you 이 가슴을 찌르는 아픔은 그래 Lovin’ you ふいに重なった視線に 후이니카사낫타시센니 갑작스럽게 마주친 시선에 どんな顔したらいいの 돈나카오시타라이이노 어떤 얼굴을 하면 좋아 何もできないまま鼓動は Escalation 나니모데키나이마마코도우와 Escalation 아무것도 하지 못한 채로 고동은 Escalation こんな風に You're still far away 콘나후우니 You’re still far away 이런 식으로 You’re still far away 困らせて Why am I hurting too? 코마라세테 Why am I hurting too? 곤란하게 하고 Why am I hurting too? やっと本当に気持ちに気づくなんて 얏토혼토우니키모치니키즈쿠난테 겨우 진심에 눈치채는 것 같은 것 Thought you always be there for me One step too far 何か言わなきゃ One step too far 나니카이와나캬 One step too far 뭔가 말하지 않으면 このまんまでは離れてゆく 코노만마데와하나레테유쿠 이대로라면 떨어져 가 Two steps too far 愛されたいのは Two steps too far 아이사레타이노와 Two steps too far 사랑받고 싶은 건 Oh baby きっとおんなじなのに Oh baby 킷토온나지나노니 Oh baby 분명히 같은데 まだ自分のことさえ 分からない 마다지붕노코토사에 와카라나이 아직 스스로의 일조차 알지 못하는 こんな素顔じゃない 私だけれど 変わりたいよ 콘나스스나오쟈나이 와타시다케레도 카와리타이요 이런 솔직하지 못한 나이지만 변하고 싶어 One step too far 何か言わなきゃ One step too far 나니카이와나캬 One step too far 뭔가 말하지 않으면 このまんまでは離れてゆく 코노만마데와하나레테유쿠 이대로라면 떨어져 가 Two steps too far 謝んなくちゃ Two steps too far 아야만나쿠챠 Two steps too far 사과하지 않으면 Oh baby 分かっているのに Oh baby 와캇테이루노니 Oh baby 알고 있는데 One step too far 何か言わなきゃ One step too far 나니카이와나캬 One step too far 뭔가 말하지 않으면 このまんまでは離れてゆく 코노만마데와하나레테유쿠 이대로라면 떨어져 가 Two steps too far 大切なのは Two steps too far 타이세츠나노와 Two steps too far 소중한 건 Oh baby あなたしかいないのに Oh baby 아나타시카이나이노니 Oh baby 당신뿐이 없는데 One step too far 何か言わなきゃ One step too far 나니카이와나캬 One step too far 뭔가 말하지 않으면 このまんまでは離れてゆく 코노만마데와하나레테유쿠 이대로라면 떨어져 가 Two steps too far 愛されたいのは Two steps too far 아이사레타이노와 Two steps too far 사랑받고 싶은 건 Oh baby きっとおんなじなのに Oh baby 킷토온나지나노니 Oh baby 분명히 같은데 One step closer 何か言わなきゃ One step closer 나니카이와나캬 One step closer 뭔가 말하지 않으면 このまんまでは離れてゆく 코노만마데와하나레테유쿠 이대로라면 떨어져 가 Two steps closer 大切なのは Two steps closer 타이세츠나노와 Two steps closer 소중한 건 Oh baby あなたしかいないのよ Oh baby 아나타시카이나이노요 Oh baby 당신뿐이 없는거야 |
|||||
|
4:58 | ||||
from Crystal Kay - All Yours (2007)
心すれちがう瞬間
코코로스레치가우'칸 마음이 엇갈리는 순간 繋いでいた手ほどけて 츠나이데이타테호도케테 잡고 있던 손을 놓고 思わず投げつけてしまうのよ Dirty talk 오모와즈나게츠케테시마우노요 Dirty talk 엉겁결에 쏘아붙여버려 Dirty talk 半歩先を歩いて 한뽀우사키오아루이테 반보 앞을 걷고 でも優しさ待っている 데모야사시사맛테이루 하지만 상냥함을 기다리고 있는 ズルい自分 苛立つOn the ESCALATOR 즈르이지붕 이라타츠 On the ESCALATOR 교활한 자신 초조해져 On the ESCALATOR ふりむけば You're still far away 후리무케바 You’re still far away 뒤돌아보면 You’re still far away 遠い目で Why don't you follow me 토오이메데 Why don’t you follow me 먼 곳을 보며 Why don’t you follow me どこをみているの何を思ってるの 도코오미테이루노나니오오못테루노 어딜 보고 있는거야 무엇을 생각하고 있는거야 Thought you always be there for me One step too far 何か言わなきゃ One step too far 나니카이와나캬 One step too far 뭔가 말하지 않으면 このまんまでは離れてゆく 코노만마데와하나레테유쿠 이대로라면 떨어져 가 Two steps too far 大切なのは Two steps too far 타이세츠나노와 Two steps too far 소중한 건 Oh baby あなたしかいないのに Oh baby 아나타시카이나이노니 Oh baby 당신뿐이 없는데 だんだんと遠ざかる 단단토토오자카루 점점 더 멀어져가는 横顔がキレイすぎて 요코가오가키레이스기테 옆얼굴이 너무나도 아름다워서 この胸に刺さる痛みは そうLovin' you 코노무네니사사루이타미와 소우Lovin’ you 이 가슴을 찌르는 아픔은 그래 Lovin’ you ふいに重なった視線に 후이니카사낫타시센니 갑작스럽게 마주친 시선에 どんな顔したらいいの 돈나카오시타라이이노 어떤 얼굴을 하면 좋아 何もできないまま鼓動は Escalation 나니모데키나이마마코도우와 Escalation 아무것도 하지 못한 채로 고동은 Escalation こんな風に You're still far away 콘나후우니 You’re still far away 이런 식으로 You’re still far away 困らせて Why am I hurting too? 코마라세테 Why am I hurting too? 곤란하게 하고 Why am I hurting too? やっと本当に気持ちに気づくなんて 얏토혼토우니키모치니키즈쿠난테 겨우 진심에 눈치채는 것 같은 것 Thought you always be there for me One step too far 何か言わなきゃ One step too far 나니카이와나캬 One step too far 뭔가 말하지 않으면 このまんまでは離れてゆく 코노만마데와하나레테유쿠 이대로라면 떨어져 가 Two steps too far 愛されたいのは Two steps too far 아이사레타이노와 Two steps too far 사랑받고 싶은 건 Oh baby きっとおんなじなのに Oh baby 킷토온나지나노니 Oh baby 분명히 같은데 まだ自分のことさえ 分からない 마다지붕노코토사에 와카라나이 아직 스스로의 일조차 알지 못하는 こんな素顔じゃない 私だけれど 変わりたいよ 콘나스스나오쟈나이 와타시다케레도 카와리타이요 이런 솔직하지 못한 나이지만 변하고 싶어 One step too far 何か言わなきゃ One step too far 나니카이와나캬 One step too far 뭔가 말하지 않으면 このまんまでは離れてゆく 코노만마데와하나레테유쿠 이대로라면 떨어져 가 Two steps too far 謝んなくちゃ Two steps too far 아야만나쿠챠 Two steps too far 사과하지 않으면 Oh baby 分かっているのに Oh baby 와캇테이루노니 Oh baby 알고 있는데 One step too far 何か言わなきゃ One step too far 나니카이와나캬 One step too far 뭔가 말하지 않으면 このまんまでは離れてゆく 코노만마데와하나레테유쿠 이대로라면 떨어져 가 Two steps too far 大切なのは Two steps too far 타이세츠나노와 Two steps too far 소중한 건 Oh baby あなたしかいないのに Oh baby 아나타시카이나이노니 Oh baby 당신뿐이 없는데 One step too far 何か言わなきゃ One step too far 나니카이와나캬 One step too far 뭔가 말하지 않으면 このまんまでは離れてゆく 코노만마데와하나레테유쿠 이대로라면 떨어져 가 Two steps too far 愛されたいのは Two steps too far 아이사레타이노와 Two steps too far 사랑받고 싶은 건 Oh baby きっとおんなじなのに Oh baby 킷토온나지나노니 Oh baby 분명히 같은데 One step closer 何か言わなきゃ One step closer 나니카이와나캬 One step closer 뭔가 말하지 않으면 このまんまでは離れてゆく 코노만마데와하나레테유쿠 이대로라면 떨어져 가 Two steps closer 大切なのは Two steps closer 타이세츠나노와 Two steps closer 소중한 건 Oh baby あなたしかいないのよ Oh baby 아나타시카이나이노요 Oh baby 당신뿐이 없는거야 |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay 1집 - C.L.L Crystal Lover Light (2000)
きっと誰でも心のどこか過ごした全て覺えてる
킷토다레데모코코로노도코카스고시타스베테오보에테루 분명그누구라도마음속어딘가에지나보낸모든것을기억하고있어 空に飛ぶ雲草に吹く風花に降る雨忘れてた 소라니토부쿠모쿠사니후쿠카제하나니후루아메와스레테타 하늘을나는구름풀들사이로부는바람꽃위로내리는비잊고있었어 朝に見る夢繰り返す夢遠い故鄕風の音 아사니미루유메쿠리카에스유메토-이후루사토카제노오토 아침에보는꿈반복되는꿈먼고향바람소리 思い出すわママと小さな喧譁した顔も見たくなくて抱きしめて欲しくて 오모이다스와마마토치-사나켕카시타카오모미타쿠나쿠테다키시메테호시쿠테 생각나엄마와작은다툼하고얼굴도보기싫어서안기고싶어서 膝をかかえ眠る明かりつけない部屋耳を澄ましながら鍵をかけながら 히자오카카에네무루아카리츠케나이해야미미오스마시나가라카기오카케나가라 무릎을배고잠들어빛이들지않는방귀를기울이며열쇠를잠그며 海へ走った虹を見つけてなにを聞くか搖れていた 우미에하싯타니지오미츠케테나니오키쿠카유렛테이타 바다로달렸어무지개를찾아내어무엇을들려달라고할까흔들리고있었어 家を離れて人を愛して私信じて信じてて 이에오하나레테히토오아이시테와타시신지테신지테테 집을떠나서사랑을하고나를믿고나를믿고 思い出はそれでも私を生かしてる謎は解けないけどまだ見えないけど 오모이데와소레데모와타시오이카시테루나조와토케나이케도마다미에나이케도 추억은그나름대로나를살게해주었어수수께끼는풀리지않지만아직보이지않지만 生きてく悲しみは優しさを奪って言葉さえ尖って本當言えなくて 이키테쿠카나시미와야사시사오우밧테코토바사에토갓테혼토이에나쿠테 살아가는슬픔은다정함을약탈하고말조차날카로와져서진심을말할수없어서 空に飛ぶ雲草に吹く風花に降る雨忘れてた 소라니토부쿠모쿠사니후쿠카제하나니후루아메와스레테타 하늘을나는구름풀들사이로부는바람꽃위로내리는비잊고있었어 きっと誰でも心のどこか過ごした全て覺えてる 킷토다레데모코코로노도코카스고시타스베테오보에테루 분명그누구라도마음속어딘가에지나보낸모든것을기억하고있어 |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Candy [single] (2003)
きっと誰でも心のどこか過ごした全て覺えてる
킷토다레데모코코로노도코카스고시타스베테오보에테루 분명그누구라도마음속어딘가에지나보낸모든것을기억하고있어 空に飛ぶ雲草に吹く風花に降る雨忘れてた 소라니토부쿠모쿠사니후쿠카제하나니후루아메와스레테타 하늘을나는구름풀들사이로부는바람꽃위로내리는비잊고있었어 朝に見る夢繰り返す夢遠い故鄕風の音 아사니미루유메쿠리카에스유메토-이후루사토카제노오토 아침에보는꿈반복되는꿈먼고향바람소리 思い出すわママと小さな喧譁した顔も見たくなくて抱きしめて欲しくて 오모이다스와마마토치-사나켕카시타카오모미타쿠나쿠테다키시메테호시쿠테 생각나엄마와작은다툼하고얼굴도보기싫어서안기고싶어서 膝をかかえ眠る明かりつけない部屋耳を澄ましながら鍵をかけながら 히자오카카에네무루아카리츠케나이해야미미오스마시나가라카기오카케나가라 무릎을배고잠들어빛이들지않는방귀를기울이며열쇠를잠그며 海へ走った虹を見つけてなにを聞くか搖れていた 우미에하싯타니지오미츠케테나니오키쿠카유렛테이타 바다로달렸어무지개를찾아내어무엇을들려달라고할까흔들리고있었어 家を離れて人を愛して私信じて信じてて 이에오하나레테히토오아이시테와타시신지테신지테테 집을떠나서사랑을하고나를믿고나를믿고 思い出はそれでも私を生かしてる謎は解けないけどまだ見えないけど 오모이데와소레데모와타시오이카시테루나조와토케나이케도마다미에나이케도 추억은그나름대로나를살게해주었어수수께끼는풀리지않지만아직보이지않지만 生きてく悲しみは優しさを奪って言葉さえ尖って本當言えなくて 이키테쿠카나시미와야사시사오우밧테코토바사에토갓테혼토이에나쿠테 살아가는슬픔은다정함을약탈하고말조차날카로와져서진심을말할수없어서 空に飛ぶ雲草に吹く風花に降る雨忘れてた 소라니토부쿠모쿠사니후쿠카제하나니후루아메와스레테타 하늘을나는구름풀들사이로부는바람꽃위로내리는비잊고있었어 きっと誰でも心のどこか過ごした全て覺えてる 킷토다레데모코코로노도코카스고시타스베테오보에테루 분명그누구라도마음속어딘가에지나보낸모든것을기억하고있어 |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Crystal Kay [video] (2004)
きっと誰でも心のどこか過ごした全て覺えてる
킷토다레데모코코로노도코카스고시타스베테오보에테루 분명그누구라도마음속어딘가에지나보낸모든것을기억하고있어 空に飛ぶ雲草に吹く風花に降る雨忘れてた 소라니토부쿠모쿠사니후쿠카제하나니후루아메와스레테타 하늘을나는구름풀들사이로부는바람꽃위로내리는비잊고있었어 朝に見る夢繰り返す夢遠い故鄕風の音 아사니미루유메쿠리카에스유메토-이후루사토카제노오토 아침에보는꿈반복되는꿈먼고향바람소리 思い出すわママと小さな喧譁した顔も見たくなくて抱きしめて欲しくて 오모이다스와마마토치-사나켕카시타카오모미타쿠나쿠테다키시메테호시쿠테 생각나엄마와작은다툼하고얼굴도보기싫어서안기고싶어서 膝をかかえ眠る明かりつけない部屋耳を澄ましながら鍵をかけながら 히자오카카에네무루아카리츠케나이해야미미오스마시나가라카기오카케나가라 무릎을배고잠들어빛이들지않는방귀를기울이며열쇠를잠그며 海へ走った虹を見つけてなにを聞くか搖れていた 우미에하싯타니지오미츠케테나니오키쿠카유렛테이타 바다로달렸어무지개를찾아내어무엇을들려달라고할까흔들리고있었어 家を離れて人を愛して私信じて信じてて 이에오하나레테히토오아이시테와타시신지테신지테테 집을떠나서사랑을하고나를믿고나를믿고 思い出はそれでも私を生かしてる謎は解けないけどまだ見えないけど 오모이데와소레데모와타시오이카시테루나조와토케나이케도마다미에나이케도 추억은그나름대로나를살게해주었어수수께끼는풀리지않지만아직보이지않지만 生きてく悲しみは優しさを奪って言葉さえ尖って本當言えなくて 이키테쿠카나시미와야사시사오우밧테코토바사에토갓테혼토이에나쿠테 살아가는슬픔은다정함을약탈하고말조차날카로와져서진심을말할수없어서 空に飛ぶ雲草に吹く風花に降る雨忘れてた 소라니토부쿠모쿠사니후쿠카제하나니후루아메와스레테타 하늘을나는구름풀들사이로부는바람꽃위로내리는비잊고있었어 きっと誰でも心のどこか過ごした全て覺えてる 킷토다레데모코코로노도코카스고시타스베테오보에테루 분명그누구라도마음속어딘가에지나보낸모든것을기억하고있어 |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Crystal Kay [video] (2004)
きっと誰でも心のどこか過ごした全て覺えてる
킷토다레데모코코로노도코카스고시타스베테오보에테루 분명그누구라도마음속어딘가에지나보낸모든것을기억하고있어 空に飛ぶ雲草に吹く風花に降る雨忘れてた 소라니토부쿠모쿠사니후쿠카제하나니후루아메와스레테타 하늘을나는구름풀들사이로부는바람꽃위로내리는비잊고있었어 朝に見る夢繰り返す夢遠い故鄕風の音 아사니미루유메쿠리카에스유메토-이후루사토카제노오토 아침에보는꿈반복되는꿈먼고향바람소리 思い出すわママと小さな喧譁した顔も見たくなくて抱きしめて欲しくて 오모이다스와마마토치-사나켕카시타카오모미타쿠나쿠테다키시메테호시쿠테 생각나엄마와작은다툼하고얼굴도보기싫어서안기고싶어서 膝をかかえ眠る明かりつけない部屋耳を澄ましながら鍵をかけながら 히자오카카에네무루아카리츠케나이해야미미오스마시나가라카기오카케나가라 무릎을배고잠들어빛이들지않는방귀를기울이며열쇠를잠그며 海へ走った虹を見つけてなにを聞くか搖れていた 우미에하싯타니지오미츠케테나니오키쿠카유렛테이타 바다로달렸어무지개를찾아내어무엇을들려달라고할까흔들리고있었어 家を離れて人を愛して私信じて信じてて 이에오하나레테히토오아이시테와타시신지테신지테테 집을떠나서사랑을하고나를믿고나를믿고 思い出はそれでも私を生かしてる謎は解けないけどまだ見えないけど 오모이데와소레데모와타시오이카시테루나조와토케나이케도마다미에나이케도 추억은그나름대로나를살게해주었어수수께끼는풀리지않지만아직보이지않지만 生きてく悲しみは優しさを奪って言葉さえ尖って本當言えなくて 이키테쿠카나시미와야사시사오우밧테코토바사에토갓테혼토이에나쿠테 살아가는슬픔은다정함을약탈하고말조차날카로와져서진심을말할수없어서 空に飛ぶ雲草に吹く風花に降る雨忘れてた 소라니토부쿠모쿠사니후쿠카제하나니후루아메와스레테타 하늘을나는구름풀들사이로부는바람꽃위로내리는비잊고있었어 きっと誰でも心のどこか過ごした全て覺えてる 킷토다레데모코코로노도코카스고시타스베테오보에테루 분명그누구라도마음속어딘가에지나보낸모든것을기억하고있어 |
|||||
|
5:09 | ||||
from Crystal Kay - Best Of Crystal Kay (2009)
きっと誰でも心のどこか過ごした全て覺えてる
킷토다레데모코코로노도코카스고시타스베테오보에테루 분명그누구라도마음속어딘가에지나보낸모든것을기억하고있어 空に飛ぶ雲草に吹く風花に降る雨忘れてた 소라니토부쿠모쿠사니후쿠카제하나니후루아메와스레테타 하늘을나는구름풀들사이로부는바람꽃위로내리는비잊고있었어 朝に見る夢繰り返す夢遠い故鄕風の音 아사니미루유메쿠리카에스유메토-이후루사토카제노오토 아침에보는꿈반복되는꿈먼고향바람소리 思い出すわママと小さな喧譁した顔も見たくなくて抱きしめて欲しくて 오모이다스와마마토치-사나켕카시타카오모미타쿠나쿠테다키시메테호시쿠테 생각나엄마와작은다툼하고얼굴도보기싫어서안기고싶어서 膝をかかえ眠る明かりつけない部屋耳を澄ましながら鍵をかけながら 히자오카카에네무루아카리츠케나이해야미미오스마시나가라카기오카케나가라 무릎을배고잠들어빛이들지않는방귀를기울이며열쇠를잠그며 海へ走った虹を見つけてなにを聞くか搖れていた 우미에하싯타니지오미츠케테나니오키쿠카유렛테이타 바다로달렸어무지개를찾아내어무엇을들려달라고할까흔들리고있었어 家を離れて人を愛して私信じて信じてて 이에오하나레테히토오아이시테와타시신지테신지테테 집을떠나서사랑을하고나를믿고나를믿고 思い出はそれでも私を生かしてる謎は解けないけどまだ見えないけど 오모이데와소레데모와타시오이카시테루나조와토케나이케도마다미에나이케도 추억은그나름대로나를살게해주었어수수께끼는풀리지않지만아직보이지않지만 生きてく悲しみは優しさを奪って言葉さえ尖って本當言えなくて 이키테쿠카나시미와야사시사오우밧테코토바사에토갓테혼토이에나쿠테 살아가는슬픔은다정함을약탈하고말조차날카로와져서진심을말할수없어서 空に飛ぶ雲草に吹く風花に降る雨忘れてた 소라니토부쿠모쿠사니후쿠카제하나니후루아메와스레테타 하늘을나는구름풀들사이로부는바람꽃위로내리는비잊고있었어 きっと誰でも心のどこか過ごした全て覺えてる 킷토다레데모코코로노도코카스고시타스베테오보에테루 분명그누구라도마음속어딘가에지나보낸모든것을기억하고있어 |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Ex-Boyfriend [single] (2001)
[가사]
Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない あの日の bus stop で見かけた車から my boy kissing that girl あんなのまさか最惡の息が出來ない瞬間って フラレッテコトナノ? 確信してた my heart oh no こんなことくらいあるかもね淚ふいたり telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love ひとりきりつぶやいたの Let me down, told me lies, made me cry and love no more もう私の彼じゃない oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 關係ないのいまさら Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない 今夜の party 見かけるさりげない your eyes stubbing my back なんなのひとりぼっnなの? ひとごみの中抱き寄せて ココロガワリシタノ? そうだとしてももう broken heart ささやいてみてもおそすぎる! 知らないふりで enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love ひとりきりつぶやいたの Let me down, told me lies, made me cry and love no more もう私の彼じゃない oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 關係ないのいまさら Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない そのコロンの香りもあのかわいい笑顔もそう今も大好きよ Don′t tease my little heart まだ忘れてはいない ほんとの氣持ちだったら隱し續けるつもりでいるから I′ll never show oh U′ll never know だから no no no Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend [발음] Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치?袖諸だ? Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 아노히노 bus stop 데미카케타쿠루마카라 my boy kissing that girl 안나노마사카사이야쿠노이카가데키나이칸테 후라렛테콘나노? 카쿠신시테타 my heart oh no 콘나코토쿠라이아루카모네나미다후리타리 telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 히토리키리츠부야이타노 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 모-와타시노카레쟈나이 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 칸케이나이노이마사라 Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치스기쟈나이 Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 콘야노 party 미카케루사리게나이 your eyes stubbing my back 난나노히토리봇치나노? 히토고미노나카다키요세테 코코로가와리시타노? 소-다토시테모모- broken heart 사사야이테미테모오소스기루! 시라나이후리데 enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 히토리키리츠부야이타노 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 모-와타시노카레쟈나이 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 칸케이나이노이마사라 Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치스기쟈나이 Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 소노코롱노카오리모아노카와이-에가오모소-이마모다이스키요 Don′t tease my little heart 마다와스레테와이나이 혼토노키모치닷타라카쿠시츠즈케루츠모리데이루카라 I′ll never show oh U′ll never know 다카라 no no no Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend [해석] Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 그날 bus stop 에서보았어차에서 my boy kissing that girl 그런거설마최악이야숨도쉴수없는순간이었어 차이는게이런거야? 확신했었어 my heart oh no 이런일정도있을수있는지도몰라눈물을훔치며 telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 혼자관계를망쳐버렸어 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 더 이상내남자친구가아냐 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 상관없어이제와서 Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 오늘밤의 party 보이는아무렇지도않은 your eyes stubbing my back 뭐야혼자인거야? 사람많은곳에서안으며 마음을바꿔먹은거야? 그렇다하더라도 broken heart 속삭여보아도이미늦었어! 모른체하며 enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 혼자관계를망쳐버렸어 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 더 이상내남자친구가아냐 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 상관없어이제와서 Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 그코롱향기도그귀여운웃는얼굴도그래지금도너무좋아해 Don′t tease my little heart 아직도잊지않았어 진실한마음이라면계속감추고있을작정이니까 I′ll never show oh U′ll never know 그러니 no no no Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Ex-Boyfriend [single] (2001)
[가사]
Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない あの日の bus stop で見かけた車から my boy kissing that girl あんなのまさか最惡の息が出來ない瞬間って フラレッテコトナノ? 確信してた my heart oh no こんなことくらいあるかもね淚ふいたり telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love ひとりきりつぶやいたの Let me down, told me lies, made me cry and love no more もう私の彼じゃない oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 關係ないのいまさら Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない 今夜の party 見かけるさりげない your eyes stubbing my back なんなのひとりぼっnなの? ひとごみの中抱き寄せて ココロガワリシタノ? そうだとしてももう broken heart ささやいてみてもおそすぎる! 知らないふりで enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love ひとりきりつぶやいたの Let me down, told me lies, made me cry and love no more もう私の彼じゃない oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 關係ないのいまさら Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない そのコロンの香りもあのかわいい笑顔もそう今も大好きよ Don′t tease my little heart まだ忘れてはいない ほんとの氣持ちだったら隱し續けるつもりでいるから I′ll never show oh U′ll never know だから no no no Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend [발음] Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치?袖諸だ? Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 아노히노 bus stop 데미카케타쿠루마카라 my boy kissing that girl 안나노마사카사이야쿠노이카가데키나이칸테 후라렛테콘나노? 카쿠신시테타 my heart oh no 콘나코토쿠라이아루카모네나미다후리타리 telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 히토리키리츠부야이타노 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 모-와타시노카레쟈나이 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 칸케이나이노이마사라 Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치스기쟈나이 Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 콘야노 party 미카케루사리게나이 your eyes stubbing my back 난나노히토리봇치나노? 히토고미노나카다키요세테 코코로가와리시타노? 소-다토시테모모- broken heart 사사야이테미테모오소스기루! 시라나이후리데 enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 히토리키리츠부야이타노 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 모-와타시노카레쟈나이 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 칸케이나이노이마사라 Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치스기쟈나이 Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 소노코롱노카오리모아노카와이-에가오모소-이마모다이스키요 Don′t tease my little heart 마다와스레테와이나이 혼토노키모치닷타라카쿠시츠즈케루츠모리데이루카라 I′ll never show oh U′ll never know 다카라 no no no Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend [해석] Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 그날 bus stop 에서보았어차에서 my boy kissing that girl 그런거설마최악이야숨도쉴수없는순간이었어 차이는게이런거야? 확신했었어 my heart oh no 이런일정도있을수있는지도몰라눈물을훔치며 telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 혼자관계를망쳐버렸어 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 더 이상내남자친구가아냐 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 상관없어이제와서 Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 오늘밤의 party 보이는아무렇지도않은 your eyes stubbing my back 뭐야혼자인거야? 사람많은곳에서안으며 마음을바꿔먹은거야? 그렇다하더라도 broken heart 속삭여보아도이미늦었어! 모른체하며 enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 혼자관계를망쳐버렸어 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 더 이상내남자친구가아냐 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 상관없어이제와서 Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 그코롱향기도그귀여운웃는얼굴도그래지금도너무좋아해 Don′t tease my little heart 아직도잊지않았어 진실한마음이라면계속감추고있을작정이니까 I′ll never show oh U′ll never know 그러니 no no no Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay 2집 - 637 -Always And Forever- (2001)
[가사]
Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない あの日の bus stop で見かけた車から my boy kissing that girl あんなのまさか最惡の息が出來ない瞬間って フラレッテコトナノ? 確信してた my heart oh no こんなことくらいあるかもね淚ふいたり telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love ひとりきりつぶやいたの Let me down, told me lies, made me cry and love no more もう私の彼じゃない oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 關係ないのいまさら Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない 今夜の party 見かけるさりげない your eyes stubbing my back なんなのひとりぼっnなの? ひとごみの中抱き寄せて ココロガワリシタノ? そうだとしてももう broken heart ささやいてみてもおそすぎる! 知らないふりで enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love ひとりきりつぶやいたの Let me down, told me lies, made me cry and love no more もう私の彼じゃない oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 關係ないのいまさら Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない そのコロンの香りもあのかわいい笑顔もそう今も大好きよ Don′t tease my little heart まだ忘れてはいない ほんとの氣持ちだったら隱し續けるつもりでいるから I′ll never show oh U′ll never know だから no no no Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend [발음] Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치?袖諸だ? Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 아노히노 bus stop 데미카케타쿠루마카라 my boy kissing that girl 안나노마사카사이야쿠노이카가데키나이칸테 후라렛테콘나노? 카쿠신시테타 my heart oh no 콘나코토쿠라이아루카모네나미다후리타리 telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 히토리키리츠부야이타노 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 모-와타시노카레쟈나이 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 칸케이나이노이마사라 Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치스기쟈나이 Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 콘야노 party 미카케루사리게나이 your eyes stubbing my back 난나노히토리봇치나노? 히토고미노나카다키요세테 코코로가와리시타노? 소-다토시테모모- broken heart 사사야이테미테모오소스기루! 시라나이후리데 enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 히토리키리츠부야이타노 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 모-와타시노카레쟈나이 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 칸케이나이노이마사라 Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치스기쟈나이 Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 소노코롱노카오리모아노카와이-에가오모소-이마모다이스키요 Don′t tease my little heart 마다와스레테와이나이 혼토노키모치닷타라카쿠시츠즈케루츠모리데이루카라 I′ll never show oh U′ll never know 다카라 no no no Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend [해석] Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 그날 bus stop 에서보았어차에서 my boy kissing that girl 그런거설마최악이야숨도쉴수없는순간이었어 차이는게이런거야? 확신했었어 my heart oh no 이런일정도있을수있는지도몰라눈물을훔치며 telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 혼자관계를망쳐버렸어 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 더 이상내남자친구가아냐 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 상관없어이제와서 Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 오늘밤의 party 보이는아무렇지도않은 your eyes stubbing my back 뭐야혼자인거야? 사람많은곳에서안으며 마음을바꿔먹은거야? 그렇다하더라도 broken heart 속삭여보아도이미늦었어! 모른체하며 enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 혼자관계를망쳐버렸어 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 더 이상내남자친구가아냐 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 상관없어이제와서 Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 그코롱향기도그귀여운웃는얼굴도그래지금도너무좋아해 Don′t tease my little heart 아직도잊지않았어 진실한마음이라면계속감추고있을작정이니까 I′ll never show oh U′ll never know 그러니 no no no Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Crystal Kay [video] (2004)
[가사]
Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない あの日の bus stop で見かけた車から my boy kissing that girl あんなのまさか最惡の息が出來ない瞬間って フラレッテコトナノ? 確信してた my heart oh no こんなことくらいあるかもね淚ふいたり telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love ひとりきりつぶやいたの Let me down, told me lies, made me cry and love no more もう私の彼じゃない oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 關係ないのいまさら Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない 今夜の party 見かけるさりげない your eyes stubbing my back なんなのひとりぼっnなの? ひとごみの中抱き寄せて ココロガワリシタノ? そうだとしてももう broken heart ささやいてみてもおそすぎる! 知らないふりで enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love ひとりきりつぶやいたの Let me down, told me lies, made me cry and love no more もう私の彼じゃない oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 關係ないのいまさら Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない そのコロンの香りもあのかわいい笑顔もそう今も大好きよ Don′t tease my little heart まだ忘れてはいない ほんとの氣持ちだったら隱し續けるつもりでいるから I′ll never show oh U′ll never know だから no no no Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend [발음] Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치?袖諸だ? Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 아노히노 bus stop 데미카케타쿠루마카라 my boy kissing that girl 안나노마사카사이야쿠노이카가데키나이칸테 후라렛테콘나노? 카쿠신시테타 my heart oh no 콘나코토쿠라이아루카모네나미다후리타리 telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 히토리키리츠부야이타노 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 모-와타시노카레쟈나이 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 칸케이나이노이마사라 Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치스기쟈나이 Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 콘야노 party 미카케루사리게나이 your eyes stubbing my back 난나노히토리봇치나노? 히토고미노나카다키요세테 코코로가와리시타노? 소-다토시테모모- broken heart 사사야이테미테모오소스기루! 시라나이후리데 enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 히토리키리츠부야이타노 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 모-와타시노카레쟈나이 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 칸케이나이노이마사라 Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치스기쟈나이 Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 소노코롱노카오리모아노카와이-에가오모소-이마모다이스키요 Don′t tease my little heart 마다와스레테와이나이 혼토노키모치닷타라카쿠시츠즈케루츠모리데이루카라 I′ll never show oh U′ll never know 다카라 no no no Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend [해석] Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 그날 bus stop 에서보았어차에서 my boy kissing that girl 그런거설마최악이야숨도쉴수없는순간이었어 차이는게이런거야? 확신했었어 my heart oh no 이런일정도있을수있는지도몰라눈물을훔치며 telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 혼자관계를망쳐버렸어 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 더 이상내남자친구가아냐 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 상관없어이제와서 Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 오늘밤의 party 보이는아무렇지도않은 your eyes stubbing my back 뭐야혼자인거야? 사람많은곳에서안으며 마음을바꿔먹은거야? 그렇다하더라도 broken heart 속삭여보아도이미늦었어! 모른체하며 enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 혼자관계를망쳐버렸어 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 더 이상내남자친구가아냐 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 상관없어이제와서 Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 그코롱향기도그귀여운웃는얼굴도그래지금도너무좋아해 Don′t tease my little heart 아직도잊지않았어 진실한마음이라면계속감추고있을작정이니까 I′ll never show oh U′ll never know 그러니 no no no Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Crystal Kay [video] (2004)
[가사]
Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない あの日の bus stop で見かけた車から my boy kissing that girl あんなのまさか最惡の息が出來ない瞬間って フラレッテコトナノ? 確信してた my heart oh no こんなことくらいあるかもね淚ふいたり telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love ひとりきりつぶやいたの Let me down, told me lies, made me cry and love no more もう私の彼じゃない oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 關係ないのいまさら Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない 今夜の party 見かけるさりげない your eyes stubbing my back なんなのひとりぼっnなの? ひとごみの中抱き寄せて ココロガワリシタノ? そうだとしてももう broken heart ささやいてみてもおそすぎる! 知らないふりで enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love ひとりきりつぶやいたの Let me down, told me lies, made me cry and love no more もう私の彼じゃない oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 關係ないのいまさら Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない そのコロンの香りもあのかわいい笑顔もそう今も大好きよ Don′t tease my little heart まだ忘れてはいない ほんとの氣持ちだったら隱し續けるつもりでいるから I′ll never show oh U′ll never know だから no no no Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend [발음] Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치?袖諸だ? Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 아노히노 bus stop 데미카케타쿠루마카라 my boy kissing that girl 안나노마사카사이야쿠노이카가데키나이칸테 후라렛테콘나노? 카쿠신시테타 my heart oh no 콘나코토쿠라이아루카모네나미다후리타리 telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 히토리키리츠부야이타노 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 모-와타시노카레쟈나이 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 칸케이나이노이마사라 Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치스기쟈나이 Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 콘야노 party 미카케루사리게나이 your eyes stubbing my back 난나노히토리봇치나노? 히토고미노나카다키요세테 코코로가와리시타노? 소-다토시테모모- broken heart 사사야이테미테모오소스기루! 시라나이후리데 enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 히토리키리츠부야이타노 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 모-와타시노카레쟈나이 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 칸케이나이노이마사라 Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치스기쟈나이 Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 소노코롱노카오리모아노카와이-에가오모소-이마모다이스키요 Don′t tease my little heart 마다와스레테와이나이 혼토노키모치닷타라카쿠시츠즈케루츠모리데이루카라 I′ll never show oh U′ll never know 다카라 no no no Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend [해석] Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 그날 bus stop 에서보았어차에서 my boy kissing that girl 그런거설마최악이야숨도쉴수없는순간이었어 차이는게이런거야? 확신했었어 my heart oh no 이런일정도있을수있는지도몰라눈물을훔치며 telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 혼자관계를망쳐버렸어 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 더 이상내남자친구가아냐 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 상관없어이제와서 Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 오늘밤의 party 보이는아무렇지도않은 your eyes stubbing my back 뭐야혼자인거야? 사람많은곳에서안으며 마음을바꿔먹은거야? 그렇다하더라도 broken heart 속삭여보아도이미늦었어! 모른체하며 enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 혼자관계를망쳐버렸어 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 더 이상내남자친구가아냐 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 상관없어이제와서 Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 그코롱향기도그귀여운웃는얼굴도그래지금도너무좋아해 Don′t tease my little heart 아직도잊지않았어 진실한마음이라면계속감추고있을작정이니까 I′ll never show oh U′ll never know 그러니 no no no Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend |
|||||
|
5:13 | ||||
from Crystal Kay - Best Of Crystal Kay (2009)
[가사]
Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない あの日の bus stop で見かけた車から my boy kissing that girl あんなのまさか最惡の息が出來ない瞬間って フラレッテコトナノ? 確信してた my heart oh no こんなことくらいあるかもね淚ふいたり telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love ひとりきりつぶやいたの Let me down, told me lies, made me cry and love no more もう私の彼じゃない oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 關係ないのいまさら Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない 今夜の party 見かけるさりげない your eyes stubbing my back なんなのひとりぼっnなの? ひとごみの中抱き寄せて ココロガワリシタノ? そうだとしてももう broken heart ささやいてみてもおそすぎる! 知らないふりで enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love ひとりきりつぶやいたの Let me down, told me lies, made me cry and love no more もう私の彼じゃない oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 關係ないのいまさら Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 完璧にその手にはのれないの そんな tricky eyes 氣にならないアリガチすぎじゃない Ain′t your baby 戀なんてあっけないものだから そんな whisper voice きき目がない sexy じゃないズルすぎじゃない そのコロンの香りもあのかわいい笑顔もそう今も大好きよ Don′t tease my little heart まだ忘れてはいない ほんとの氣持ちだったら隱し續けるつもりでいるから I′ll never show oh U′ll never know だから no no no Can′t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend [발음] Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치?袖諸だ? Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 아노히노 bus stop 데미카케타쿠루마카라 my boy kissing that girl 안나노마사카사이야쿠노이카가데키나이칸테 후라렛테콘나노? 카쿠신시테타 my heart oh no 콘나코토쿠라이아루카모네나미다후리타리 telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 히토리키리츠부야이타노 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 모-와타시노카레쟈나이 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 칸케이나이노이마사라 Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치스기쟈나이 Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 콘야노 party 미카케루사리게나이 your eyes stubbing my back 난나노히토리봇치나노? 히토고미노나카다키요세테 코코로가와리시타노? 소-다토시테모모- broken heart 사사야이테미테모오소스기루! 시라나이후리데 enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 히토리키리츠부야이타노 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 모-와타시노카레쟈나이 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 칸케이나이노이마사라 Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노 손나 tricky eyes 키니나라나이아리가치스기쟈나이 Ain′t your baby 코이난테앗케나이모노다카라 손나 whisper voice 키키메가나이 sexy 쟈나이즈루스기쟈나이 소노코롱노카오리모아노카와이-에가오모소-이마모다이스키요 Don′t tease my little heart 마다와스레테와이나이 혼토노키모치닷타라카쿠시츠즈케루츠모리데이루카라 I′ll never show oh U′ll never know 다카라 no no no Can′t get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend [해석] Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 그날 bus stop 에서보았어차에서 my boy kissing that girl 그런거설마최악이야숨도쉴수없는순간이었어 차이는게이런거야? 확신했었어 my heart oh no 이런일정도있을수있는지도몰라눈물을훔치며 telling myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 혼자관계를망쳐버렸어 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 더 이상내남자친구가아냐 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 상관없어이제와서 Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 오늘밤의 party 보이는아무렇지도않은 your eyes stubbing my back 뭐야혼자인거야? 사람많은곳에서안으며 마음을바꿔먹은거야? 그렇다하더라도 broken heart 속삭여보아도이미늦었어! 모른체하며 enjoying myself hey Can′t U see? U hurt me, my first true love 혼자관계를망쳐버렸어 Let me down, told me lies, made me cry and love no more 더 이상내남자친구가아냐 oh Can′t U see? U hurt me, my first true love 상관없어이제와서 Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain′t my baby 이제완전히그손에매달릴수없어 그런 tricky eyes 마음에들지않아흔히속이는거잖아 Ain′t your baby 사랑이란맥빠지는거니까 그런 whisper voice 효과없어 sexy 하지않아너무능청스러운거아냐 그코롱향기도그귀여운웃는얼굴도그래지금도너무좋아해 Don′t tease my little heart 아직도잊지않았어 진실한마음이라면계속감추고있을작정이니까 I′ll never show oh U′ll never know 그러니 no no no Can′t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - こんなに近くで... [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - こんなに近くで... [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from Crystal Kay 3집 - Almost Seventeen (2002) | |||||
|
3:31 | ||||
from Crystal Kay 9집 - Spin The Music (2010)
軽く let's play the game まず
카루쿠 let's play the game 마즈 가볍게 let's play the game 우선 1 rule don't talk about 今夜のこと 1 rule don't talk about 콘야노코토 1 rule don't talk about 오늘밤 일 噂 I know 確かめたい 우와사 I know 타시카메타이 소문 I know 확인하고 싶어 どの程度の play 見せてくれる? 도노 테이도노 play 미세테쿠레루 어느 정도의 play 보여줄래 eyes lock and I just can't stop My body on your body and so much more oh boy tell me what do you wanna do? もし叶うのなら baby if you win? 모시 카나우노나라 baby if you win? 만약 이뤄진다면 baby if you win? you say 俺と来ない? 放つ きらめく 輝く世界 you say 오레토 코나이 하나츠 키라메쿠 카가야쿠 세카이 you say 나와 오지 않을래 해방돼서 찬란하게 빛나는 세계 It's a game 刺激的に 逃さない 夢じゃない It's a game 시게키테키니 니가사나이 유메쟈나이 It's a game 자극적으로 놓치지 않는 꿈이 아냐 so show me how you do it boy “パーティーって退屈”みたいなふりしてフロアから getaway 파팃테 타이쿠츠 미타이나 후리시테 후로아카라 getaway 파티는 따분해 보이는 척해서 플로어에서 getaway 見つけてみて hide and go seek ちょっと不安にもさせてみたい 미츠케테미테 hide and go seek 춋토 후안니모 사세테미타이 찾아봐 hide and go seek 조금 불안하게 해보고도 싶어 so sweet yet so bitter taste me and I'll taste you all night long oh yes I don't believe 永遠 oh yes I don't believe 에이엔 oh yes I don't believe 영원 それよりも一瞬に I'll play the game 소레요리모 잇슌니 I'll play the game 그것보다도 일순간에 I'll play the game I say 試してみる? 響き ざわめき 溢れる世界 I say 타메시테미루 히비키 자와메키 아후레루 세카이 I say 시험해볼까 울림과 웅성거림이 넘치는 세계 It's a game 打ち抜くまで 焦らして たまらない It's a game 부치누쿠마데 지라시테 타마라나이 It's a game 꿰뚫을 때까지 안달이 나서 참을수 없어 so show me how you do it boy 瞬きするスピードで 変わり始める未来は lose or win 마바타키스루 스피도데 카와리 하지메루 미라이와 lose or win 깜짝할 스피드로 바뀌기 시작하는 미래는 lose or win ありのままに I'll take a chance 아리노마마니 I'll take a chance 있는 그대로 I'll take a chance 多少のリスクは楽しんで 타쇼우노 리스쿠와 타노신데 다소의 리스크는 즐기면서 show me how you do it now? 傷つき 気づいて 扉を開けるよ 키즈츠키 키즈이테 토비라오 아케루요 상처받고 깨달아 문을 열어 to my next stage いつでも新しい自分に出会いたいだけ to my next stage 이츠데모 아타라시이 지분니 데아이타이다케 to my next stage 언제라도 새로운 자신과 만나고싶을 뿐 君が持ってるどんなイメージもきっとホントの私じゃない 키미가 못테루 돈나 이메지모 킷토 혼토노 와타시쟈나이 그대가 가지고 있는 어떤 이미지도 분명 진정한 내가 아니야 you say 俺と来ない? 放つ きらめく 輝く世界 you say 오레토 코나이 하나츠 키라메쿠 카가야쿠 세카이 you say 나와 오지 않을래 해방돼서 찬란하게 빛나는 세계 It's a game 刺激的に 逃さない 夢じゃない It's a game 시게키테키니 니가사나이 유메쟈나이 It's a game 자극적으로 놓치지 않는 꿈이 아냐 so show me how you do it boy 瞬きするスピードで 変わり始める未来は lose or win 마바타키스루 스피도데 카와리 하지메루 미라이와 lose or win 깜짝할 스피드로 바뀌기 시작하는 미래는 lose or win ありのままに I'll take a chance 아리노마마니 I'll take a chance 있는 그대로 I'll take a chance 見せてよ君ならどうするの? 미세테요 키미나라 도우스루노 보여줘 그대라면 어떻게 할래 show you do it now? |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Bye My Darling! [single] (2004)
[가사]
傳えなきゃ つつ 傳えなきゃスキなこの氣持ち 傳えなきゃ 傳えなきゃ つつ 傳えなきゃスキなこの氣持ち 目も見れないくらい言葉に詰まる こんなに君をスキだなんて どうしてなんだろうこんなに愛してるのに うまい言葉が見つからない は愛に滿ちた瞬間 花をつけるでしょう oh 今胸に息吹く 無垢なはさく前に 枯れちゃうの? シュンと 君に氣付かれずに 思い出になんて したくないから傳えなきゃ 泣けるくらい ″君が スキ″ なこの氣持ち… 傳えなきゃ… つつ… 傳えなきゃ かなりやばいくらい想いは募る こんなに君にハマルなんて 友達と一緖に遊んでるときも 氣づくと君を見つめてる を悲しい雨で もう濡らしたくはない oh この胸の奧の はいつかさくのかな? 今はただそっと 星に願いをかけ 思い出になんて したくないから傳えなきゃ 泣けるくらい ″君が スキ″ なこの氣持ち こんなに近くにいつもいるのに もどかしい距離じゃ笑えないよ どうして君は氣付いてくれないの? 本當は氣付いてるんでしょうこの想い 今胸に息吹く 無垢なはさく前に 枯れちゃうの? シュンと 君に氣付かれずに 思い出になんて したくないから傳えなきゃ 泣けるくらい ″君が スキ″ なこの氣持ち この胸の とてもちいさく膨らんだ 昨日より强く なる愛するこころ 思い出になんて したくないから傳えなきゃ 泣けるくらい ″君が スキ″ なこの氣持ち… この氣持ち I′ve gotta let you know I wanna let you know I′ve gotta let you know I can′t let you go... 傳えなきゃ 傳えなきゃ この氣持ちを [발음] 츠타에나캬 츠츠 츠타에나캬스키나코노키모치 츠타에나캬 츠타에나캬 츠츠 츠타에나캬스키나코노키모치 메모미레나이쿠라이코토바니츠마루 콘니키미오스키다난테 도-시테난다로-콘나니아이시테루노니 우마이코토바가미츠카라나이 츠보미와아이니미치타토키 하나오츠케루데쇼- oh 이마무네니이부쿠 무쿠나츠보미와사쿠마에니 카레챠우노? 토 키미니키즈카레즈니 오모이데니난테 시타쿠나이카라츠타에나캬 나케루쿠라이 ″키미가 스키″ 나코노키모치… 츠타에나캬… 츠츠… 츠타에나캬 카나리야바이쿠라이오모이와츠노루 콘나니키미니하마루난테 나카마토잇쇼니아손데루토키모 키즈쿠토키미오미츠메테루 츠보미오카나시이아메데 모-누라시타쿠와나이 oh 코노무네노오쿠노 츠보미와이츠카사쿠노카나? 이마와타다솟토 호시 네가이오카케 오모이데니난테 시타쿠나이카라츠타에나캬 나케루쿠라이 ″키미가 스키″ 나코노키모치… 콘나니치카쿠니이츠모이루노니 모도카사이쿄리쟈와라에나이요 도-시테키미와키즈이테쿠레나이노? 혼토-와키즈이테룬데쇼-코노오모이… 이마무네니이부쿠 무쿠나츠보미와사쿠마에니 카레챠우노? 토 키미니키즈카레즈니 오모이데니난테 시타쿠나이카라츠타에나캬 나케루쿠라이 ″키미가 스키″ 나코노키모치… 코노무네노츠보미 토테모치-사쿠후쿠란다 키노-요리츠요쿠 나루아이스루코코로 오모이데니난테 시타쿠나이카라츠타에나캬 나케루쿠라이 ″키미가 스키″ 나코노키모치… 코노키모치… 츠타에나캬… 츠타에나캬… 코노키모치오 [해석] 전해야해요 어서 전해야해요그댈좋아하는마음 전해야해요 전해야해요 어서 전해야해요그댈사랑하는마음 눈도보지못할정도로말이막혀요 이런그대를좋아한다고 어째서일까요이렇게나사랑하고있는데도 뭐라말해야좋을지모르겠어요 봉오리는사랑으로가득찰때 꽃을피우는거죠 oh 지금가슴에숨쉬는 순수한봉오리는피기전에 져버리나요? 조용히 그대는알아채지못한채 추억으로는 하고싶지않으니전하지않으면안되요 울음눴た쳅ㅅ돈?″그대가 좋은″ 이런마음… 전해야해요… 어서… 전해야해요 꽤위험할정도로요마음은쌓여요 이렇게나그대에게빠지다니 친구들과함께놀때에도 정신이들어보면그대를보고있어요 봉오리를슬픈비로 적시고싶지않아요 oh 이가슴속의 봉오리는언젠가피는걸까요? 지금은그저살며시 별에게소원을빌어 추억으로는 하고싶지않으니전하지않으면안되요 울음이나올정도로 ″그대가 좋은″ 나의이마음… 이렇게나가까이에언제나있으면서도 안타까운거리로는웃을수없어요 어째서그대는알아주지않나요? 정말은알아채고있는거죠이마음 지금가슴에숨쉬는 순수한봉오리는피기전에 져버리나요? 조용히 그대는알아채지못한채 추억으로는 하고싶지않으니전하지않으면안되요 울음이나올정도로 ″그대가 좋은″ 나의이마음… 이가슴속의봉오리 아주작게부풀었어요 어제보다강 해지는사랑하는마음 추억으로는 하고싶지않으니전하지않으면안되요 울음이나올정도로 ″그대가 좋은″ 나의이마음… 나의이마음… 전해야해요… 전해야해요… 나의이마음을 |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay 5집 - Crystal Style (2005)
[가사]
傳えなきゃ つつ 傳えなきゃスキなこの氣持ち 傳えなきゃ 傳えなきゃ つつ 傳えなきゃスキなこの氣持ち 目も見れないくらい言葉に詰まる こんなに君をスキだなんて どうしてなんだろうこんなに愛してるのに うまい言葉が見つからない は愛に滿ちた瞬間 花をつけるでしょう oh 今胸に息吹く 無垢なはさく前に 枯れちゃうの? シュンと 君に氣付かれずに 思い出になんて したくないから傳えなきゃ 泣けるくらい ″君が スキ″ なこの氣持ち… 傳えなきゃ… つつ… 傳えなきゃ かなりやばいくらい想いは募る こんなに君にハマルなんて 友達と一緖に遊んでるときも 氣づくと君を見つめてる を悲しい雨で もう濡らしたくはない oh この胸の奧の はいつかさくのかな? 今はただそっと 星に願いをかけ 思い出になんて したくないから傳えなきゃ 泣けるくらい ″君が スキ″ なこの氣持ち こんなに近くにいつもいるのに もどかしい距離じゃ笑えないよ どうして君は氣付いてくれないの? 本當は氣付いてるんでしょうこの想い 今胸に息吹く 無垢なはさく前に 枯れちゃうの? シュンと 君に氣付かれずに 思い出になんて したくないから傳えなきゃ 泣けるくらい ″君が スキ″ なこの氣持ち この胸の とてもちいさく膨らんだ 昨日より强く なる愛するこころ 思い出になんて したくないから傳えなきゃ 泣けるくらい ″君が スキ″ なこの氣持ち… この氣持ち I′ve gotta let you know I wanna let you know I′ve gotta let you know I can′t let you go... 傳えなきゃ 傳えなきゃ この氣持ちを [발음] 츠타에나캬 츠츠 츠타에나캬스키나코노키모치 츠타에나캬 츠타에나캬 츠츠 츠타에나캬스키나코노키모치 메모미레나이쿠라이코토바니츠마루 콘니키미오스키다난테 도-시테난다로-콘나니아이시테루노니 우마이코토바가미츠카라나이 츠보미와아이니미치타토키 하나오츠케루데쇼- oh 이마무네니이부쿠 무쿠나츠보미와사쿠마에니 카레챠우노? 토 키미니키즈카레즈니 오모이데니난테 시타쿠나이카라츠타에나캬 나케루쿠라이 ″키미가 스키″ 나코노키모치… 츠타에나캬… 츠츠… 츠타에나캬 카나리야바이쿠라이오모이와츠노루 콘나니키미니하마루난테 나카마토잇쇼니아손데루토키모 키즈쿠토키미오미츠메테루 츠보미오카나시이아메데 모-누라시타쿠와나이 oh 코노무네노오쿠노 츠보미와이츠카사쿠노카나? 이마와타다솟토 호시 네가이오카케 오모이데니난테 시타쿠나이카라츠타에나캬 나케루쿠라이 ″키미가 스키″ 나코노키모치… 콘나니치카쿠니이츠모이루노니 모도카사이쿄리쟈와라에나이요 도-시테키미와키즈이테쿠레나이노? 혼토-와키즈이테룬데쇼-코노오모이… 이마무네니이부쿠 무쿠나츠보미와사쿠마에니 카레챠우노? 토 키미니키즈카레즈니 오모이데니난테 시타쿠나이카라츠타에나캬 나케루쿠라이 ″키미가 스키″ 나코노키모치… 코노무네노츠보미 토테모치-사쿠후쿠란다 키노-요리츠요쿠 나루아이스루코코로 오모이데니난테 시타쿠나이카라츠타에나캬 나케루쿠라이 ″키미가 스키″ 나코노키모치… 코노키모치… 츠타에나캬… 츠타에나캬… 코노키모치오 [해석] 전해야해요 어서 전해야해요그댈좋아하는마음 전해야해요 전해야해요 어서 전해야해요그댈사랑하는마음 눈도보지못할정도로말이막혀요 이런그대를좋아한다고 어째서일까요이렇게나사랑하고있는데도 뭐라말해야좋을지모르겠어요 봉오리는사랑으로가득찰때 꽃을피우는거죠 oh 지금가슴에숨쉬는 순수한봉오리는피기전에 져버리나요? 조용히 그대는알아채지못한채 추억으로는 하고싶지않으니전하지않으면안되요 울음눴た쳅ㅅ돈?″그대가 좋은″ 이런마음… 전해야해요… 어서… 전해야해요 꽤위험할정도로요마음은쌓여요 이렇게나그대에게빠지다니 친구들과함께놀때에도 정신이들어보면그대를보고있어요 봉오리를슬픈비로 적시고싶지않아요 oh 이가슴속의 봉오리는언젠가피는걸까요? 지금은그저살며시 별에게소원을빌어 추억으로는 하고싶지않으니전하지않으면안되요 울음이나올정도로 ″그대가 좋은″ 나의이마음… 이렇게나가까이에언제나있으면서도 안타까운거리로는웃을수없어요 어째서그대는알아주지않나요? 정말은알아채고있는거죠이마음 지금가슴에숨쉬는 순수한봉오리는피기전에 져버리나요? 조용히 그대는알아채지못한채 추억으로는 하고싶지않으니전하지않으면안되요 울음이나올정도로 ″그대가 좋은″ 나의이마음… 이가슴속의봉오리 아주작게부풀었어요 어제보다강 해지는사랑하는마음 추억으로는 하고싶지않으니전하지않으면안되요 울음이나올정도로 ″그대가 좋은″ 나의이마음… 나의이마음… 전해야해요… 전해야해요… 나의이마음을 |
|||||
|
- | ||||
from Crystal Kay - Shadows Of Desire [single] (2000) | |||||
|
4:56 | ||||
from Crystal Kay - Natural (2003) | |||||
|
3:22 | ||||
from Crystal Kay - Vivid (2012) | |||||
|
4:49 | ||||
from Crystal Kay 6집 - Call Me Miss... (2006)
ねえ、キミは私の太陽 네- 키미와 와타시노 타이요- 私の全てを照らすヒカリ 와타시노 스베테오 테라스 히카리 せつない夜 when I'm feeling blue 세츠나이 요루 when I'm feeling blue 寂さ溶かしてく coz you're right in my heart 사무사 토카시테쿠 coz you're right in my heart 今でもキミの顔を 이마데모 키미노 카오오 ずっと浮かべてばかり think of you 즛토 우카베테 바카리 think of you キミは feel the same 何を思うの? 키미와 feel the same 나니오 오모우노 會えないふたりを 思い出にしないで 아에나이 후타리오 오모이데니 시나이데 Baby 傳えたい only 夢の中 Baby 츠타에타이 only 유메노 나카 ただ素直に この氣持ち 타다 스나오니 코노 키모치 變わらぬ feeling for your love 카와라누 feeling for your love ちゃんと目を見つめて 챤토 메오 미츠메테 Wanna see... Wanna touch... 想い屆け let me fly to you 오모이 토도케 let me fly to you そう、自分でもわかってる 소- 지분데모 와캇테루 ただアリフレテル適當なhappiness 타다 아리후레테루 테키토-나 happiness coz you're the dreamer キミは望まない coz you're the dreamer 키미와 노조마나이 だからこそキミのことを こんなに好きになった 다카라 코소 키미노 코토오 콘나니 스키니 낫타 願ってる 孤獨じゃないこと 네갓테루 히토리쟈나이 코토 だけどもしも 他の誰かと 다케도 모시모 호카노 다레카토 キミが be in love 喜ぶなんて 키미가 be in love 요로코부 난테 できないよそんなの 데키나이요 손나노 I am just a girl, ain't no angel Baby 離れて from me 行かないで Baby 하나레테 from me 이카나이데 もうこれ以上 no more 遠く 모- 코레이죠- no more 토오쿠 冷たく please don't break my heart 츠메타쿠 please don't break my heart 雨を降らさないで 아메오 후라사나이데 Wanna be by your side... 想い屆け let me fly to you 오모이 토도케 let me fly to you だから今は强く信じていたい 心、結ばれてること 다카라 이마와 츠요쿠 신지테 이타이 코코로 무스바레테루 코토 Baby 傳えたい only 夢の中 Baby 츠타에타이 only 유메노 나카 ただ素直に この氣持ち 타다 스나오니 코노 키모치 變わらぬ feeling for your love 카와라누 feeling for your love ちゃんと目を見つめて 챤토 메오 미츠메테 Wanna see... Wanna touch... 想い屆け let me fly to you 오모이 토도케 let me fly to you I miss you Baby 離れて from me 行かないで Baby 하나레테 from me 이카나이데 Baby 떨어져 from me 가지마 もうこれ以上 no more 遠く 모- 코레이죠- no more 토오쿠 冷たく please don't break my heart 츠메타쿠 please don't break my heart 雨を降らさないで 아메오 후라사나이데 Wanna be by your side... 想い屆け let me fly to you 오모이 토도케 let me fly to you You miss me |
|||||
|
4:16 | ||||
from Crystal Kay - Forever [single, project] (2012) | |||||
|
4:16 | ||||
from Crystal Kay - Forever [single, project] (2012) | |||||
|
4:48 | ||||
from Crystal Kay - Forever [single, project] (2012) | |||||
|
4:17 | ||||
from Crystal Kay - Vivid (2012) | |||||
|
5:05 | ||||
from Crystal Kay - Vivid (2012) | |||||
|
5:03 | ||||
from M-Flo, M-Flo 3집 - Astromantic (2004)
ゲットン ゲトン ゲットンゲットン
Get on get on get on get on .... ゲットン ゲトン ゲットンゲットン Get on get on get on get on .... 「バ-バリ-」「バ-バラ」じゃねえ 「바-바리-」「바-바라」쟈네- 「바-바리-」「바-바라」가아니야 「バルバル」「バ-ベル」でもありません it′s 「바루바루」「바-베루」데아리마셍 it′s 「바루바루」「바-베루」가아닙니다 it′s V-to the-E-R-B-A-L 「バ-バル」が name これが眞の spell 「바-바루」가 name 코레가신노 spell 「바-바루」가 name 이것이진짜 spell 「タカハシタク」じゃねえ 「타카하시타쿠」쟈네- 「타카하시타쿠」가아니야 「タカハシタク」でもありません it′s 「타카하시타쿠」데아리마셍 it′s 「타카하시타쿠」가아닙니다 it′s 「タカハシタク」AKA 「타카하시타쿠」AKA 「타카하시타쿠」AKA 「STARTAK」ワックな奴放置 play 「STARTAK」왓쿠나야츠보-치 play 「STARTAK」왓쿠한녀석방치 play We shine like 星の王子... We shine like 호시노오-지... We shine like 별의왕자... Got more ケミストリ- than 川畑と堂珍 Got more 케미스토리- than 카와바타토도-친 Got more Chemistry than 카와바타와도-친 アイスアイス·ベイビ-·スタ-·バックス·バニ- Ice ice baby star backs bunny ガ-ル·フレンド·パ-ク, 何? What! Girl friend park 뭐라고? What! マジ? 君はマゾ, そして mother 마지? 키미와마조, 소시테 mother 정말? 그대는마녀, 그리고 mother から生まれてきた俺 wonder 카라우마레테키타오레 wonder 로부터태어난나 wonder Move to this サンバ, ビガロ bang bang! Move to this 삼바, 비가로 bang bang! Move to this 삼바, 비가로 bang bang! Stylish なミ-には簡單 Stylish 나미-니와칸탄 Stylish 한나에게는간단 俺はスタジオハスラ-, P.I.M.P 오레와스타지오하스라-, P.I.M.P 나는헤슬러스튜디오, P.I.M.P 邪魔をするやつらは指先 쟈마오스루야츠라와유비사키 방해하는녀석들은손가락 一つで press play したらフィナ-レ 히토츠데 press play 시타라피나-레 하나로 press play 하면피날레 君達穴だらけ like ペンネ 키미타치아나다라케 like 펜네 그대들구멍이많아 like 펜네 先生 step 1 step 2 step 3 센세이 step 1 step 2 step 3 선생님 step 1 step 2 step 3 I′m the cool cat あんたらはネズミ I′m the cool cat 안타라와네즈미 I′m the cool cat 그대들은생쥐 (ハ!)と groovy (ハ!)と cooley (하!)토 groovy (하!)토 cooley (하!)하고 groovy (하!)하고 cooley (ハ!)と言う間に heat up the パ-ティ- (하!)토유-마니 heat up the 파-티- (하!)라고하는새에 heat up the party Oh 氣付いたら this was the life アストロワンダ- Oh 키즈이타라 this was the life 아스토로완다- Oh 정신이들어보면 this was the life astro wander Oh 仕事は we get it done アストロワンダ- Oh 시고토와 we get it done 아스토로완다- Oh 일은 we get it done astro wander おれたちが rock したらアストロワンダ- 오레타치가 rock 시타라아스토로완다- 우리들이 rock 하면 astro wander Oh who got the socks, full of surprise アストロワンダ- Oh who got the socks, full of surprise 아스토로완다- Oh who got the socks, full of surprise astro wander 君を硏究 psychic さわやか highschool 키미오켕큐- psychic 사와야카 highschool 그대를연구 psychic 상쾌s highschool I move the crowd like 律動體操 I move the crowd like 리츠도-다이소- I move the crowd like 율동체조 態度 large おつむ large 타이도 large 오츠무 large 태도 large 머리 large 自家用シャトルの price は large 지카요-샤토루노 price 와 large 자가용셔틀의 price 는 large シャンペン hot babes シャンデリアキラキラ 샴펜 hot babes 샹데리야키라키라 샴페인 hot babes 샹데리아반짝반짝 南米まで direct mira mira! 난베이마데 direct mira mira! 남미까지 direct mira mira! I′m fly like ロ-ト製藥 I′m fly like 로-토세이야쿠 I′m fly like 로-토제약 (비둘기) 言うまでもねえ I′m the smooth playa! 이우마데모네- I′m the smooth playa! 말할필요도없어 I′m the smooth playa! 212万光年 oh man! 212만코-넨 oh man! 212만광년 oh man! アクション, キャメラの前に照明 아쿠숀, 캬메라노마에니쇼-메이 Action, camera 앞에서조명 夏休みフェスタ, ラフランスいかが? 나츠야스미페스타, 라푸란스이카가? 여름휴가페스타, 라프랑스는어때? デパ地下にねえ, デザイナ-ズチャ-ハン 바치카니네-, 데자이나-즈챠-한 백화점지하에는없지, 디자이너챠-한 家に住み着きのシェフイタリア-ノ 이에니스미츠키노셰프이타리아-노 집에살고있는주방장은이탈리아인 ホ-ムシアタ-でどうぞ, アラカルト 호-무시아타-데도-조, 아라카루토 Home theater 로어서 A la carte Cuanto? 耳がダンボ let′s タンゴ Cuanto? 미미가단보 let′s 탕고 Cuanto? 귀가안들려 let′s 탱고 メディアライト CO マジはんじょう 메디아라이토 CO 마비한죠- 메디아라이토 CO 정말번성 お決まりの tune で行こうアストロワンダ- 오키마리노 tune 데이코아스토로완다- 정해진 tune 으로가자 astro wander 終わる事ないこの flow アストロワンダ- 오와루코토나이코노 flow 아스토로완다- 끝나는일없는이 flow astro wander Oh 好きな子にテレフォンアストロワンダ- Oh 스키나코니테레폰아스토로완다- Oh 좋아하는사람에게전화를 astro wander Oh うちらと act like you know アストロワンダ- Oh 우치라토 act like you know 아스토로완다- Oh 우리들과 act like you know astro wander 恐縮ですまたまた登場 쿄-슈쿠데스마타마타토-죠- 인사드립니다또다시등장 We 多忙だよ! Two 社長 We 타보-다요! Two 샤쵸- We 매우바뻐! Two 사장 From 松影町 to Rio de Janeiro From 마츠카게마치 새 Rio de Janeiro From 마츠카게거리 to Rio de Janeiro We clock dough like a 料金所 We clock dough like a 료-킹쇼 We clock dough like a 요금소 とこなつネットサ-フィン I′m the 3ちゃんねら- 토코나츠넷토사-핑 I′m the 3챵네라- 상하 net surfing I′m the 3사람 システムエラ- no matter 시스테무에라- no matter System error no matter Where we go リゾ-トモ-ド電話は4126 Where we go 리조-토모-도뎅와와4126 Where we go 리조트모드전화는4126 The flight′s 直行 The flight′s 촛코- The flight′s 직행 Sho nuff, what′s poppin′? パスポ-ト Sho nuff, what′s poppin′? passport Sho nuff, what′s poppin′? 여권 持ったら we hoppin′ time zones 못타라 we hoppin′ time zones 가졌다면 we hoppin′ time zones ハビエルバルデムハモンハモン! 하비에루바루데무하몬하몬! 하비에루바루데무하몬하몬! チミチミうちらとカモンカモン! 치미치미우치라토카a카몬! 치미치미우리들과함께 come on, come on! ゲットン ゲトン ゲットンゲットン Get on get on get on get on ゲットン ゲトン ゲットンゲットン Get on get on get on get on ..... Oh 氣付いたら this was the life アストロワンダ- Oh 키즈이타라 this was the life 아스토로완다- Oh 정신이들어보면 this was the life astro wander Oh 仕事は we get it done アストロワンダ- Oh 시고토와 we get it done 아스토로완다- Oh 일은 we get it done astro wander おれたちが rock したらアストロワンダ- 오레타치가 rock 시타라아스토로완다- 우리들이 rock 하면 astro wander Oh who got the socks, full of surprise アストロワンダ- Oh who got the socks, full of surprise 아스토로완다- Oh who got the socks, full of surprise astro wander お決まりの tune で行こうアストロワンダ- 오키마리노 tune 데이코아스토로완다- 정해진 tune 으로가자 astro wander 終わる事ないこの flow アストロワンダ- 오와루코토나이코노 flow 아스토로완다- 끝나는일없는이 flow astro wander Oh 好きな子にテレフォンアストロワン? Oh 스키나코니테레폰아스토로완다- Oh 좋아하는사람에게전화를 astro wander Oh うちらと act like you know アストロワンダ- Oh 우치라토 act like you know 아스토로완다- Oh 우리들과 act like you know astro wander ゲットン ゲトン ゲットンゲットン Get on get on get on get on ゲットン ゲトン ゲットンゲットン Get on get on get on get on |
|||||
|
- | ||||
from M-Flo, M-Flo - Astromantic + Loves Yoshika Let Go [box] (2004)
ゲットン ゲトン ゲットンゲットン
Get on get on get on get on .... ゲットン ゲトン ゲットンゲットン Get on get on get on get on .... 「バ-バリ-」「バ-バラ」じゃねえ 「바-바리-」「바-바라」쟈네- 「바-바리-」「바-바라」가아니야 「バルバル」「バ-ベル」でもありません it′s 「바루바루」「바-베루」데아리마셍 it′s 「바루바루」「바-베루」가아닙니다 it′s V-to the-E-R-B-A-L 「バ-バル」が name これが眞の spell 「바-바루」가 name 코레가신노 spell 「바-바루」가 name 이것이진짜 spell 「タカハシタク」じゃねえ 「타카하시타쿠」쟈네- 「타카하시타쿠」가아니야 「タカハシタク」でもありません it′s 「타카하시타쿠」데아리마셍 it′s 「타카하시타쿠」가아닙니다 it′s 「タカハシタク」AKA 「타카하시타쿠」AKA 「타카하시타쿠」AKA 「STARTAK」ワックな奴放置 play 「STARTAK」왓쿠나야츠보-치 play 「STARTAK」왓쿠한녀석방치 play We shine like 星の王子... We shine like 호시노오-지... We shine like 별의왕자... Got more ケミストリ- than 川畑と堂珍 Got more 케미스토리- than 카와바타토도-친 Got more Chemistry than 카와바타와도-친 アイスアイス·ベイビ-·スタ-·バックス·バニ- Ice ice baby star backs bunny ガ-ル·フレンド·パ-ク, 何? What! Girl friend park 뭐라고? What! マジ? 君はマゾ, そして mother 마지? 키미와마조, 소시테 mother 정말? 그대는마녀, 그리고 mother から生まれてきた俺 wonder 카라우마레테키타오레 wonder 로부터태어난나 wonder Move to this サンバ, ビガロ bang bang! Move to this 삼바, 비가로 bang bang! Move to this 삼바, 비가로 bang bang! Stylish なミ-には簡單 Stylish 나미-니와칸탄 Stylish 한나에게는간단 俺はスタジオハスラ-, P.I.M.P 오레와스타지오하스라-, P.I.M.P 나는헤슬러스튜디오, P.I.M.P 邪魔をするやつらは指先 쟈마오스루야츠라와유비사키 방해하는녀석들은손가락 一つで press play したらフィナ-レ 히토츠데 press play 시타라피나-레 하나로 press play 하면피날레 君達穴だらけ like ペンネ 키미타치아나다라케 like 펜네 그대들구멍이많아 like 펜네 先生 step 1 step 2 step 3 센세이 step 1 step 2 step 3 선생님 step 1 step 2 step 3 I′m the cool cat あんたらはネズミ I′m the cool cat 안타라와네즈미 I′m the cool cat 그대들은생쥐 (ハ!)と groovy (ハ!)と cooley (하!)토 groovy (하!)토 cooley (하!)하고 groovy (하!)하고 cooley (ハ!)と言う間に heat up the パ-ティ- (하!)토유-마니 heat up the 파-티- (하!)라고하는새에 heat up the party Oh 氣付いたら this was the life アストロワンダ- Oh 키즈이타라 this was the life 아스토로완다- Oh 정신이들어보면 this was the life astro wander Oh 仕事は we get it done アストロワンダ- Oh 시고토와 we get it done 아스토로완다- Oh 일은 we get it done astro wander おれたちが rock したらアストロワンダ- 오레타치가 rock 시타라아스토로완다- 우리들이 rock 하면 astro wander Oh who got the socks, full of surprise アストロワンダ- Oh who got the socks, full of surprise 아스토로완다- Oh who got the socks, full of surprise astro wander 君を硏究 psychic さわやか highschool 키미오켕큐- psychic 사와야카 highschool 그대를연구 psychic 상쾌s highschool I move the crowd like 律動體操 I move the crowd like 리츠도-다이소- I move the crowd like 율동체조 態度 large おつむ large 타이도 large 오츠무 large 태도 large 머리 large 自家用シャトルの price は large 지카요-샤토루노 price 와 large 자가용셔틀의 price 는 large シャンペン hot babes シャンデリアキラキラ 샴펜 hot babes 샹데리야키라키라 샴페인 hot babes 샹데리아반짝반짝 南米まで direct mira mira! 난베이마데 direct mira mira! 남미까지 direct mira mira! I′m fly like ロ-ト製藥 I′m fly like 로-토세이야쿠 I′m fly like 로-토제약 (비둘기) 言うまでもねえ I′m the smooth playa! 이우마데모네- I′m the smooth playa! 말할필요도없어 I′m the smooth playa! 212万光年 oh man! 212만코-넨 oh man! 212만광년 oh man! アクション, キャメラの前に照明 아쿠숀, 캬메라노마에니쇼-메이 Action, camera 앞에서조명 夏休みフェスタ, ラフランスいかが? 나츠야스미페스타, 라푸란스이카가? 여름휴가페스타, 라프랑스는어때? デパ地下にねえ, デザイナ-ズチャ-ハン 바치카니네-, 데자이나-즈챠-한 백화점지하에는없지, 디자이너챠-한 家に住み着きのシェフイタリア-ノ 이에니스미츠키노셰프이타리아-노 집에살고있는주방장은이탈리아인 ホ-ムシアタ-でどうぞ, アラカルト 호-무시아타-데도-조, 아라카루토 Home theater 로어서 A la carte Cuanto? 耳がダンボ let′s タンゴ Cuanto? 미미가단보 let′s 탕고 Cuanto? 귀가안들려 let′s 탱고 メディアライト CO マジはんじょう 메디아라이토 CO 마비한죠- 메디아라이토 CO 정말번성 お決まりの tune で行こうアストロワンダ- 오키마리노 tune 데이코아스토로완다- 정해진 tune 으로가자 astro wander 終わる事ないこの flow アストロワンダ- 오와루코토나이코노 flow 아스토로완다- 끝나는일없는이 flow astro wander Oh 好きな子にテレフォンアストロワンダ- Oh 스키나코니테레폰아스토로완다- Oh 좋아하는사람에게전화를 astro wander Oh うちらと act like you know アストロワンダ- Oh 우치라토 act like you know 아스토로완다- Oh 우리들과 act like you know astro wander 恐縮ですまたまた登場 쿄-슈쿠데스마타마타토-죠- 인사드립니다또다시등장 We 多忙だよ! Two 社長 We 타보-다요! Two 샤쵸- We 매우바뻐! Two 사장 From 松影町 to Rio de Janeiro From 마츠카게마치 새 Rio de Janeiro From 마츠카게거리 to Rio de Janeiro We clock dough like a 料金所 We clock dough like a 료-킹쇼 We clock dough like a 요금소 とこなつネットサ-フィン I′m the 3ちゃんねら- 토코나츠넷토사-핑 I′m the 3챵네라- 상하 net surfing I′m the 3사람 システムエラ- no matter 시스테무에라- no matter System error no matter Where we go リゾ-トモ-ド電話は4126 Where we go 리조-토모-도뎅와와4126 Where we go 리조트모드전화는4126 The flight′s 直行 The flight′s 촛코- The flight′s 직행 Sho nuff, what′s poppin′? パスポ-ト Sho nuff, what′s poppin′? passport Sho nuff, what′s poppin′? 여권 持ったら we hoppin′ time zones 못타라 we hoppin′ time zones 가졌다면 we hoppin′ time zones ハビエルバルデムハモンハモン! 하비에루바루데무하몬하몬! 하비에루바루데무하몬하몬! チミチミうちらとカモンカモン! 치미치미우치라토카a카몬! 치미치미우리들과함께 come on, come on! ゲットン ゲトン ゲットンゲットン Get on get on get on get on ゲットン ゲトン ゲットンゲットン Get on get on get on get on ..... Oh 氣付いたら this was the life アストロワンダ- Oh 키즈이타라 this was the life 아스토로완다- Oh 정신이들어보면 this was the life astro wander Oh 仕事は we get it done アストロワンダ- Oh 시고토와 we get it done 아스토로완다- Oh 일은 we get it done astro wander おれたちが rock したらアストロワンダ- 오레타치가 rock 시타라아스토로완다- 우리들이 rock 하면 astro wander Oh who got the socks, full of surprise アストロワンダ- Oh who got the socks, full of surprise 아스토로완다- Oh who got the socks, full of surprise astro wander お決まりの tune で行こうアストロワンダ- 오키마리노 tune 데이코아스토로완다- 정해진 tune 으로가자 astro wander 終わる事ないこの flow アストロワンダ- 오와루코토나이코노 flow 아스토로완다- 끝나는일없는이 flow astro wander Oh 好きな子にテレフォンアストロワン? Oh 스키나코니테레폰아스토로완다- Oh 좋아하는사람에게전화를 astro wander Oh うちらと act like you know アストロワンダ- Oh 우치라토 act like you know 아스토로완다- Oh 우리들과 act like you know astro wander ゲットン ゲトン ゲットンゲットン Get on get on get on get on ゲットン ゲトン ゲットンゲットン Get on get on get on get on |