20세를 맞이하여 성숙미를 물씬 풍기며 다가 온 한국계 J-POP 디바! 크리스탈 케이의 6번째 새 앨범 [CALL ME MISS...] J-POP팬 뿐 아니라 POP 팬들까지 폭넓은 국내 팬들을 확보하고 있는 R&B계의 여왕 크리스탈 케이 금번 앨범 수록곡 중 <KOINIOCHITARA>은 드라마 곡으로 히트를 했으며, <TWO AS ONE>은 CHEMISTRY와 함께 한 듀오 곡으로 히트를 이룬 곡이며 TOYOTA 자동차 CM 곡으로 사용 되기도 하였다. 자넷 잭슨를 시작으로 수많은 유명 아티스트의 앨범을 완성시킨 미국에서 활약하는 프로듀서 JIMMY JAM & TERRY LEWIS와 함게 작업한 <KIRAKUNI>도 수록되어 있다. .... ....
stressing bout directions but you never wanna wait on it shopped for everything you wanted got it and you hated it makin yourself happy with material things that makes you crazy workin hard nine to fivin is all about the sweat rikai dekinai tell me how do you deal with that stress getting paid now do you ever have time to just do you got it made but when the money's gone what you gonna do stressing bout directions but you never wanna wait on it shopped for everything you wanted got it and you hated it makin yourself happy with material things that makes you crazy (oh oh) Lets go out tonight so we can have a good time Don't want you to be uptight we can do anything u like you need to chill out and let go sometimes feel free to let yourself say kirakuni take it easy throw you hands up if you feel me slow it down and turn the music up come on its party time start dancing and you'll smile if you just chill out and let go sometimes feel free to let yourself say kirakuni take it easy troubles away kick back relax if wanna unwind loosen up let your body decompress tossin' turnin' make you calm when you're feeling restless leave all your problems cause this party is your Oasis now all you need is a tight fit hot music and a few friends with smiling faces stressing bout directions but you never wanna wait on it shopped for everything you wanted got it and you hated it makin yourself happy with material things that makes you crazy (oh oh) Lets go out tonight so we can have a good time Don't want you to be uptight we can do anything u like you need to chill out and let go sometimes feel free to let yourself say kirakuni take it easy throw you hands up if you feel me slow it down and turn the music up come on its party time start dancing and you'll smile if you just chill out and let go sometimes feel free to let yourself say kirakuni take it easy ya troubles away you never know unless you try to break out of the day to day grind so tonight leave it all behind when hear the music just get into it find out what it feels like to be free stressing bout directions but you never wanna wait on it shopped for everything you wanted got it and you hated it makin youself happy with material things that makes you crazy (oh oh) Lets go out tonight so we can have a good time Don't want you to be uptight we can do anything u like you need to chill out and let go sometimes feel free to let yourself say kirakuni take it easy throw you hands up if you feel me slow it down and turn the music up come on its party time start dancing and you'll smile if you just chill out and let go sometimes feel free to let yourself say kirakuni take it easy troubles away -
I know you know it いつでも こんなに感じてる I know you know it 이츠데모 콘나니 칸지테루 I know you know it 언제라도 이렇게 느끼고 있어 本當は I can't deny it 抱きしめていたい 혼토와 I can't deny it 다키시메테 이타이 사실은 I can't deny it 꼭 껴안고 싶어 because you show it 君だって 素直になれなくて because you show it 키미닷테 스나오니 나레나쿠테 because you show it 당신도 솔직해 질 수 없어서 でも 私だって そう baby 데모 와타시닷테 소- baby 그치만 나도 그렇게 baby This is how the story goes 君には彼女わかってるよ それでも baby This is how the story goes 키미니와 카노죠 와캇테루요 소레데모 baby This is how the story goes 당신에게는 그녀가 있다는 걸 알고 있어, 그런데도 baby wanna make a call すぐ會いたい タイミング合わない I don't know why wanna make a call 스구 아이타이 타이밍구 아와나이 I don't know why wanna make a call 만나고 싶지만 타이밍이 맞지 않아 I don't know why 君がkissしてる with your lady 私に見せつけて makin' me crazy 키미가 kiss시테루 with your lady 와타시니 미세츠케테 makin' me crazy 당신이 kiss하고 있는 with your lady 내게 과시하고 있어 makin' me crazy 認めたくないけど boy it's working on me 미토메 타쿠나이케도 boy it's working on me 인정하고 싶지 않지만 boy it's working on me yeah 邪魔してるのは彼女じゃなくて may be it's お互いのプライド yeah 쟈마시테루노와 카노죠쟈나쿠테 may be it's 오타가이노 프라이도 yeah 방해하고 있는 것은 그녀가 아니라 may be it's 각자의 자존심 yeah 友達ですませようとしてるなんて baby もうダメになりそう yeah 토모타치데 스마세요-토 시테루 난테 baby 모- 다메니 나리소- yeah 친구로 끝낼 수 있는 마음은 baby 더 이상 안될 것 같아 I know you know it いつでも こんなに感じてる I know you know it 이츠데모 콘나니 칸지테루 I know you know it 언제라도 이렇게 느끼고 있어 本當は I can't deny it 抱きしめていたい 혼토와 I can't deny it 다키시메테 이타이 사실은 I can't deny it 꼭 껴안고 싶어 because you show it 君だって 素直になれなくて because you show it 키미닷테 스나오니 나레나쿠테 because you show it 당신도 솔직해 질 수 없어서 でも 私だって そう baby 데모 와타시닷테 소- baby 그치만 나도 그렇게 baby If you wanna know the rest 私も他の誰かと付き合って baby If you wanna know the rest 와타시모 오카노 다레카토 츠키앗테 baby If you wanna know the rest 나도 다른 누군가와 사귀면서 baby 樂しそうに smile 見せても ただ切なくなるだけ 타노시 소-니 smile 미세테모 타다 세츠나쿠 나루다케 즐거운 듯이 smile 보여도 단지 안타까울 뿐 話しかけないでこれ以上 私の氣持ちが痛むから 하나시 카케나이데 코레이죠- 와타시노 키모치가 이타무카라 말을 건네지 않아, 더 이상 내 마음이 아프니까 忘れたくても baby 忘れられない 와스레 타쿠테모 baby 와스레라레 나이 잊고 싶어도 baby 잊을 수 없어 yeah our ways 不器用に好きな子を惱ませてる子供みたい yeah our ways 부키요-니 스키나 코오 나야마세테루 코도모 미타이 yeah our ways 서투르게 좋아하는 아이를 괴롭힐 수 있는 그런 아이가 되고 싶어 yeah でも止めないで だってそれだけが君の氣持ちの手がかり yeah 데모 야메나이데 닷테 소레다케가 키미노 키모치노 테가카리 yeah 하지만 멈추지마 그 만큼이 당신의 마음의 단서 you know I know it このまま 見つめるだけなんて you know I know it 코노마마 미츠메루 다케난테 you know I know it 이대로 바라보고 있을 뿐 本當は you can't deny it 抱きしめて欲しい 혼토와 you can't deny it 다키시메테 호시이 사실은 you can't deny it 꼭 껴안고 싶어 but I don't show it 私も 强がってるばかりで but I don't show it 와타시모 츠요갓테루 바카리데 but I don't show it 나도 강한척 하고 있는 것 만으로 だけど 君だって そう baby 다케모 키미닷테 소- baby 하지만 너도 그렇게 baby いつか 言葉で傳えて でも答えが怖いの 이츠카 코토바데 츠타에테 데모 코에테가 코와이노 언젠가 말로 전할꺼야, 하지만 무슨 대답이 나올까 두려워 Now I gotta be strong 祈るの 私も勇氣持つから Now I gotta be strong 이노루노 와타시모 유우키 모츠카라 Now I gotta be strong 기도하는 나도 용기를 가진 거니까 I know you know it いつでも こんなに感じてる I know you know it 이츠데모 콘나니 칸지테루 I know you know it 언제라도 이렇게 느끼고 있어 本當は I can't deny it 抱きしめていたい 혼토와 I can't deny it 다키시메테 이타이 사실은 I can't deny it 꼭 껴안고 싶어 because you show it 君だって 素直になれなくて because you show it 키미닷테 스나오니 나레나쿠테 because you show it 당신도 솔직해 질 수 없어서 でも 私だって そう baby 데모 와타시닷테 소- baby 그치만 나도 그렇게 baby you know I know it このまま 見つめるだけなんて you know I know it 코노마마 미츠메루 다케난테 you know I know it 이대로 바라보고 있을 뿐 本當は you can't deny it 抱きしめて欲しい 혼토와 you can't deny it 다키시메테 호시이 사실은 you can't deny it 꼭 껴안고 싶어 but I don't show it 私も 强がってるばかりで but I don't show it 와타시모 츠요갓테루 바카리데 but I don't show it 나도 강한척 하고 있는 것 만으로 だけど 君だって そう baby 다케모 키미닷테 소- baby 하지만 너도 그렇게 baby -
uh baby 키미노소바니이루토 후와리 카라다우카부요-데 카와스코토바모 쿠모노우오요구노 I know I'm in dream now 키미노코토시리따쿠테 다케도키모치와키케나쿠테 코노마마쟈모 토모다찌이죠 니와나레나이카나 이쯔카 my love 코이비토니 my love to you 아시타코소와킷-토 키미니키미니 코노오모이오쯔타에요 이마 코코로노마마 코노네가이가 카나우노나라 이쯔마데모 for you 아이시쯔즈케요- uh baby 욘슈칸토 three days 키미와뎅-와사에키카즈니 후타리키리다토 하나시모쯔즈카나이 maybe you have a girlfriend 요와케노쯔키노요-니 테노히라스쿠-미즈노요-니 키에테유쿠마에니 콘-나니스키나코토 토도케타쿠테 이쯔모 my love 미쯔메테루 my love to you 콩-야코소와 킷-토 키라키라메쿠 코노오모이와카제니노리 이마 아이니유쿠요 코노네가이가카나우토키와 도코마데모 with you 카케테유케루카라 코코로요비아우-칸-니 후타쯔노아이와 히토쯔니나루다로- 키미니키미니 코노오모이오쯔타에요- 이마 코코로노마마 코노네가이가카나우노나라 이쯔마데모 for you 아이시쯔즈케요- 키라키라메쿠 코노오모이와카제니노리 이마 아이니유쿠요 코노네가이가카나우토키와 도코마데모 with you 카케테유케루카라
今年の 冬はここにあなただけがいないの 코토시노 후유와코코니아나타다케가이나이노 이번 해 겨울은 여기에 너만이 없는 걸까 捉まるとこない 右腕じゃ 「somehow」 츠카마루토코나이 미기우데쟈 「somehow」 붙잡으면 오지않는 오른 팔에선「somehow」 バランスがとれない 「everyday everywhere」 바라은스가토레나이 「everyday everywhere」 발란스가 맞지 않아 「everyday everywhere」 ひとりで 雪の hey 空を 見上げてみたり 히토리데 유키노 hey 소라오 미아게테미타리 혼자서 눈에 hey 하늘을 올려보거나 今すぐにでも 會いたいよ lovin' you 早く 私のもとに 이마스구니데모 아이타이요 lovin' you 하야쿠 와타시노모토니 지금 당장이라도 만나고 싶어요 lovin' you 빨리 처음의 나로 ──────────────────────────────────── I いつでも think of u あなただけのこと I 이츠데모 think of u 아나타다케노코토 I 언제라도 think of u 너만의 것 同じ 氣持ちでいてくれてるのかな 오나지 기모치데이테쿠레테루노카나 같은 기분으로 있어주고 있단 걸까 I am いつも missin' you I am 이츠모 missin' you I am 언제나 missin' you 不安にもなるの すごく 大好きだから 후아은니모나루노 스고쿠 다이스키다카라 불안하여도 굉장히 너무 좋아하고 있으니까 ──────────────────────────────────── 「Do you know what I dream」 去年の 冬を um 覺えてるでしょ? 쿄오네은노 후유노 um 오보에테루데쇼? 지난 겨울을 um 기억하겠지? 北風に 凍えた 指 「tenderly」 키타카제니 코고에타 유비「tenderly」 북풍에 얼어버린 손가락 「tenderly」 溫めてくれたね 「everyday everynight」 아타타메테쿠레타네 「everyday everynight」 따뜻하게 해줬어 「everyday everynight」 歸らない 夜更け hey 카에라나이 요후케 hey 돌이킬 수 없는 깊은 밤 hey 一緖に 見てた 粉雪 「anytime anyplace」 잇쇼니 미테타 코나유키 「anytime anyplace」 함께 봤던 작은 눈 「anytime anyplace」 笑顔になれないこんな 日は 에가오니나레나이코은나 히와 웃는 얼굴이 될 수 없는 이런 날은 「あなたの」 寫眞を 眺めている 「아나타노」 샤시은오 나가메테이루 「너의」 사진을 바라본다 ──────────────────────────────────── I いつでも think of u 積もらずに 溶ける I 이츠데모 think of u 츠모라즈니 토케루 I 언제라도 think of u 쌓이지 않고 녹아드는 粉雪はすぐに 跡形もなくて 코나유키와스구니 와도카타모나쿠테 작은 눈은 금방 흔적도 없고 I am いつも missin' you I am 이츠모 missin' you I am 언제나 missin' you 不安にもなるの すごく 大好きだから 후아은니모나루노 스고쿠 다이스키다카라 불안하여도 굉장히 너무 좋아하고 있으니까 ──────────────────────────────────── Do you いつも think of me 私だけのこと Do you 이츠모 think of me 와타시다케노코토 Do you 언제나 think of me 나만의 것 同じ 氣持ちでいてくれてるのかな 오나지 기모치데이테쿠레테루노카나 같은 기분으로 있어주고 있단 걸까 Are you いつも missin' me Are you 이츠모 missin' me 側にいてほしい とてもいとしいから 소바니이테호시이 토테모이토시이카라 곁에 있고 싶어 너무 사랑스러우니까 ──────────────────────────────────── 傳えてないことが たくさんあり 過ぎて 츠타에테나이코토가 타쿠사은아리 스기테 전하지 못한 것이 너무 많이 있어 言葉に 出來ないそれとも 言葉じゃ 足りないの 코토바니 데키나이소레토모 코토바쟈 타리나이노 말 할 수 없는건지 그렇지 않으면 말이 부족한 걸까 他に 好きな 人が 出來たなんて 言わないで 호카니 스키나 히토가 데키나타나은테 이와나이데 달리 좋아하는 사람이 있다라고 말하지 말아줘 すごくつらいから 스고쿠츠라이카라 너무 괴로우니까 ──────────────────────────────────── I have been all along. Standing out in the cold Everyday Everynight in my mind and I'm missin' you so I'll be waiting for you. Hopin' you will be too Don't go. Don't go. You don't wanna let me, Wanna let you, Don't let us go. No… ──────────────────────────────────── I いつでも think of u あなただけのこと I 이츠데모 think of u 아나타다케노코토 I 언제라도 think of u 너만의 것 同じ 氣持ちでいてくれてるのかな 오나지 기모치데이테쿠레테루노카나 같은 기분으로 있어주고 있단 걸까 I am いつも missin' you I am 이츠모 missin' you I am 언제나 missin' you 不安にもなるの すごく 大好きだから 후아은니모나루노 스고쿠 다이스키다카라 불안하여도 굉장히 너무 좋아하고 있으니까 ──────────────────────────────────── Do you いつも think of me 私だけのこと Do you 이츠모 think of me 와타시다케노코토 Do you 언제나 think of me 나만의 것 同じ 氣持ちでいてくれてるのかな 오나지 기모치데이테쿠레테루노카나 같은 기분으로 있어주고 있단 걸까 Are you いつも missin' me Are you 이츠모 missin' me Are you 언제나 missin' me 側にいてほしい とてもいとしいから 소바니이테호시이 토테모이토시이카라 곁에 있고 싶어 너무 사랑스러우니까