|
4:05 | ||||
from 무니 1집 - Whispering Of The Moon (2004)
blue blue my world is blue
blue is my world now I am without you gray gray my life is gray cold is my heart since you went away red red my eyes are red crying for you alone in my bed green green my jealous heart i doubted you and now we are apart when we met how the bright sun shone then love died now the rainbow is gone black black the nights I`ve known longing for you so lost and alone gone gone the love we knew blue is my world now I am without you black black the nights I`ve known longing for you so lost and alone blue blue my love is blue blue is my world now I am without you when we met how the bright sun shone then love died now the rainbow is gone blue blue my world is blue blue is my world now I am without you gray gray my life is gray cold is my heart since you went away red red my eyes are red crying for you alone in my bed green green my jealous heart i doubted you and now we are apart |
|||||
|
3:29 | ||||
from 무니 1집 - Whispering Of The Moon (2004)
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche Voila le portrait sans retouche De l'homme auquel j'appartiens Quand il me prend dans ses bras Il me parle tout bas Je vois la vie en rose Il me dit des mots d'amour Des mots de tous le jours Et ca me fait quelque chose Il est entre dans mon coeur Une part de bonheur Dont je connais la cause C'est lui pour moi Moi pour lui dans la vie Il me l'a dit l'a jure pour la vie Et des que je l'apercois Alors je sense en moi Mon coeur qui bat Des nuits d'amour a plus finir Un grand bonheur qui prend sa place Les ennuis Les chagrins trepassent Heureux heureux a en mourir Quand il me prend dans ses bras Il me parle tout bas Je vois la vie en rose Il me dit des mots d'amour Des mots de tous le jours Et ca me fait quelque chose Il est entre dans mon coeur Une part de bonheur Dont je connais la cause C'est lui pour moi Moi pour lui dans la vie Il me l'a dit l'a jure pour la vie Et des que je l'apercois Alors je sense en moi Mon coeur qui bat |
|||||
|
3:55 | ||||
from 무니 1집 - Whispering Of The Moon (2004)
blue blue my world is blue
blue is my world now I am without you gray gray my life is gray cold is my heart since you went away red red my eyes are red crying for you alone in my bed green green my jealous heart i doubted you and now we are apart when we met how the bright sun shone then love died now the rainbow is gone black black the nights I`ve known longing for you so lost and alone gone gone the love we knew blue is my world now I am without you black black the nights I`ve known longing for you so lost and alone blue blue my love is blue blue is my world now I am without you when we met how the bright sun shone then love died now the rainbow is gone blue blue my world is blue blue is my world now I am without you gray gray my life is gray cold is my heart since you went away red red my eyes are red crying for you alone in my bed green green my jealous heart i doubted you and now we are apart |
|||||
|
4:59 | ||||
from 무니 1집 - Whispering Of The Moon (2004)
Ombra mai fu divege tabile
caraeda mabile so ave piu ombra mai fu divege tabile caraeda mabile soave piu caraeda mabile ombra mai fu divege tabile caraeda mabile soave piu Soave piu. |
|||||
|
4:18 | ||||
from 무니 1집 - Whispering Of The Moon (2004)
Round, like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel. Never ending or beginning, On an ever spinning wheel Like a snowball down a mountain Or a carnaval balloon Like a carousell that's turning Running rings around the moon Like a clock whose hands are sweeping Past the minutes on it's face And the world is like an apple Whirling silently in space Like the circles that you find In the windmills of your mind Like a tunnel that you follow To a tunnel of it's own Down a hollow to a cavern Where the sun has never shone Like a door that keeps revolving In a half forgotten dream Or the ripples from a pebble Someone tosses in a stream. Like a clock whose hands are sweeping Past the minutes on it's face And the world is like an apple Whirling silently in space Like the circles that you find In the windmills of your mind Keys that jingle in your pocket Words that jangle your head Why did summer go so quickly Was it something that I said Lovers walking allong the shore, Leave their footprints in the sand Was the sound of distant drumming Just the fingers of your hand Pictures hanging in a hallway And a fragment of this song Half remembered names and faces But to whom do they belong When you knew that it was over Were you suddenly aware That the autumn leaves were turning To the color of her hair Like a circle in a spiral Like a wheel within a wheel Never ending or beginning, On an ever spinning wheel As the images unwind Like the circle that you find In the windmills of your mind Pictures hanging in a hallway And the fragment of this song Half remembered names and faces But to whom do they belong When you knew that it was over Were you suddenly aware That the autumn leaves were turning To the color of her hair Like a circle in a spiral Like a wheel within a wheel Never ending or beginning, On an ever spinning wheel As the images unwind Like the circles that you find In the windmills of your mind |
|||||
|
3:59 | ||||
from 무니 1집 - Whispering Of The Moon (2004)
Sous le ciel de Paris
S"envole une chanson Hum Hum Elle est n?e d"aujourd"hui Dans le cœur d"un gar?on Sous le ciel de Paris Marchent des amoureux Hum Hum Leur bonheur se construit Sur un air fait pour eux Sous le pont de Bercy Un philosophe assis Deux musiciens quelques badauds Puis les gens par milliers Sous le ciel de Paris Jusqu"au soir vont chanter Hum Hum L"hymne d"un peuple ?pris De sa vieille cit? Pr?s de Notre Dame Parfois couve un drame Oui mais ? Paname Tout peut s"arranger Quelques rayons Du ciel d"?t? L"accord?on D"un marinier L"espoir fleurit Au ciel de Paris Sous le ciel de Paris Coule un fleuve joyeux Hum Hum Il endort dans la nuit Les clochards et les gueux Sous le ciel de Paris Les oiseaux du Bon Dieu Hum Hum Viennent du monde entier Pour bavarder entre eux Et le ciel de Paris A son secret pour lui Depuis vingt si?cles il est ?pris De notre Ile Saint Louis Quand elle lui sourit Il met son habit bleu Hum Hum Quand il pleut sur Paris C"est qu"il est malheureux Quand il est trop jaloux De ses millions d"amants Hum Hum Il fait gronder sur nous Son tonnerr" ?clatant Mais le ciel de Paris N"est pas longtemps cruel Hum Hum Pour se fair" pardonner Il offre un arc en ciel |
|||||
|
4:20 | ||||
from 무니 1집 - Whispering Of The Moon (2004)
Long time ago in Bethlehem
So the Holy Nible say Mary's boy child Jesus Christ Was born on Christmas day Hark now hear the angels sing A new king born today And man will live forever more Because of Christmas day While shepherds watch their flock by night They see a bright new shining star Then hear a choir sing the music seemed to come from afar Hark now hear the angels sing A new king born today And man will live forever more Because of Christmas day Hark now hear the angels sing A new king born today And man will live forever more Because of Christmas day Now Joseph and his wife Mary Come to Bethlehem that night Then find no place to born the child Not a single room was in sight By and by they find a little nook In a stable all forlorn And in a manger cold and dark Mary's little boy was born Hark now hear the angels sing A new king born today And man will live forever more Because of Christmas day And man will live forevermore Because of Christmas day Hark now hear the angels sing Hark pass eye the angels sing Hark now hear the angels sing Hark pass eye the angels sing |
|||||
|
3:29 | ||||
from 무니 1집 - Whispering Of The Moon (2004) | |||||
|
4:49 | ||||
from 무니 1집 - Whispering Of The Moon (2004)
And when October goes
The snow begins to fly Above the smokey roofs I watch the planes go by The children running home Beneath a twilight sky Oh for the fun of them When I was one of them And when October goes The same old dream appears And you are in my arms To share the happy years I turn my head away To hide the helpless tears Oh how I hate to see October go And when October goes The same old dream appears And you are in my arms To share the happy years I turn my head away To hide the helpless tears Oh how I hate to see October go I should be over it now I know It doesn't matter much How old I grow I hate to see October go |
|||||
|
4:18 | ||||
from 무니 1집 - Whispering Of The Moon (2004)
참 많이 그리워했죠
그댈 생각하며 보낸 추운 겨울보다 더 시린 마음 어디에도 녹일 수 없었기에 난 아팠었죠 영원히 알 순 없겠죠 이런 나의 마음 누구에게도 말하지 못했죠 행여나 그대가 알아채 주지 않을까 바랬던 내 욕심 뿐 이해할 수 없어요 그대 사랑하던 그 날에 왜 그렇게 따스하던 햇살도 내 눈물을 마르게 할 수 없는지 그대를 보내야겠죠 지금 슬프지만 다시 헤어지진 않아도 되요 영원히 알 수 없겠죠 이런 나의 마음 누구에게도 말하지 못했죠 행여나 그대가 알아채 주지 않을까 바랬던 내 욕심 뿐 이해할 수 없어요 그대 사랑하던 그날에 왜 그렇게 따스하던 햇살도 내 눈물을 마르게 할 수 없는지 아무리 그리워도 보고픔에 목이 메어도 우리 다신 서로 볼 수 없기를 기도하며 나 그댈 떠나보내요 |
|||||
|
5:19 | ||||
from 무니 1집 - Whispering Of The Moon (2004)
I don't wanna talk
About things we've gone through Though it's hurting me Now it's history I've played all my cards And that's what you've done too Nothing more to say No more ace to play The winner takes it all The loser's standing small Beside the victory That's her destiny I was in your arms Thinking I belonged there I figured it made sense Building me a fence Building me a home Thinking I'd be strong there But I was a fool Playing by the rules The gods may throw a dice Their minds as cold as ice And someone way down here Loses someone dear The winner takes it all The loser has to fall It's simple and it's plain Why should I complain But tell me does she kiss Like I used to kiss you Does it feel the same When she calls your name Somewhere deep inside You must know I miss you But what can I say Rules must be obeyed The judges will decide The likes of me abide Spectators of the show Always staying low The game is on again A lover or a friend A big thing or a small The winner takes it all I don't wanna talk If it makes you feel sad And I understand You've come to shake my hand I apologize If it makes you feel bad Seeing me so tense No self confidence But you see The winner takes it all The winner takes it all |
|||||
|
4:46 | ||||
from 무니 2집 - The Passion (2008)
저 산자락에 긴 노을지면 걸음걸음도 살며시 달님이 오시네 밤 달빛에도 참 어여뻐라 골목골목 선 담장은 달빛을 반기네 겨울 눈꽃이 오롯이 앉으면 그 포근한 흰빛이 센 바람도 재우니 참 아름다운 많은 꿈이 있는 이 땅에 태어나서 행복한 내가 아니냐 큰 바다 있고 푸른 하늘 가진 이 땅위에 사는 나는 행복한 사람 아니냐 강 물빛소리 산 낙엽 소리 천지 사방이 고우니 즐겁지 않은가 바람꽃소리 들풀 젖는 소리 아픈 청춘도 고우니 맘 즐겁지 않은가 참 아름다운 많은 꿈이 있는 이 땅에 태어나서 행복한 내가 아니냐 큰 바다 있고 푸른 하늘 가진 이 땅위에 사는 나는 행복한 사람 아니냐 큰 추위로 견뎌낸 나무의 뿌리가 봄 그리운 맘으로 푸르다 푸르게 더 푸르게 수 만 잎을 피워내 한 줄기로 하늘까지 뻗어라 참 아름다운 많은 꿈이 있는 이 땅에 태어나서 행복한 내가 아니냐 큰 바다 있고 푸른 하늘 가진 이 땅위에 사는 나는 행복한 사람 아니냐 아름다운 나라 |
|||||
|
3:22 | ||||
from 무니 2집 - The Passion (2008)
If you miss the train I'm on You will know that I am gone You can hear the whistle blow a hundred miles A hundred miles, A hundred miles A hundred miles, A hundred miles You can hear the whistle blow a hundred miles Lord I'm one, Lord I'm two Lord I'm three, Oh, Lord I'm four Lord I'm five hundred miles away from home Five hundred miles, Five hundred miles Five hundred miles, Five hundred miles Lord I'm five hundred miles away from home Not a shirt on my back, not a penny to my name Lord I'm can't go home this away This away, this away, this away, this away Lord I'm can't go home this away If you miss the train I'm on You will know that I am gone You can hear the whistle blow a hundred miles |
|||||
|
4:39 | ||||
from 무니 2집 - The Passion (2008) | |||||
|
2:55 | ||||
from 무니 2집 - The Passion (2008)
Siempre que te pregunto Que cuando, como y donde Tu siempre me respondes Quizas, quizas, quizas. Y asi pasan los dias Y yo desesperando Y tu, tu, contestando Quizas, quizas, quizas. Estas perdiendo el tiempo Pensando, pensando Por lo que mas tu quieras Hasta cuando, hasta cuando Y asi pasan los dias Y yo desesperando Y tu, tu, contestando Quizas, quizas, quizas Y asi pasan los dias Y yo desesperando Y tu, tu, contestando Quizas, quizas, quizas Estas perdiendo el tiempo Pensando, pensando Por lo que mas tu quieras Hasta cuando, hasta cuando Y asi pasan los dias Y yo desesperando Y tu, tu, contestando Quizas, quizas, quizas. |
|||||
|
2:56 | ||||
from 무니 2집 - The Passion (2008) | |||||
|
4:23 | ||||
from 무니 2집 - The Passion (2008)
가만히 가 만히 사랑할래
아무도 알아 채지못하도록 살며시 만나 안아주고파 세상누구 도 모르게 그대와 나만이 누가 뭐라해도 몰라 나 이렇게 행복한데 그대와 함께만 있으면 날꼭 안아줘 더세게 안아줘 그대품에서 모든걸잊고 숨어버리게 날사랑해줘 더깊이 사랑해줘 아무생각마 우리사랑만 할수있다면 많은걸 바랄수 없는거잖아 아쉬움이 크기에 더 애절하잖아 가끔은 욕심에 눈물만 나와 많은사람중에 왜 하필 그대를 사랑 하는지 그댈알기전엔 이런 사랑인줄 몰랐었어 사랑은 다그런줄 알았어 날꼭안아줘 더세게 안아줘 그대품에서 모든걸잊고 숨어버리게 날사랑해줘 더깊이 사랑해줘 아무생각마 우리사랑만 할수있다면 날꼭안아줘 더세게안아줘 그대품에서 모든걸잊고 숨어버리게 날사랑해줘 더깊이 사랑해줘 아무생각마 우리사랑만 할수있다면 |
|||||
|
4:20 | ||||
from 무니 2집 - The Passion (2008) | |||||
|
4:16 | ||||
from 무니 2집 - The Passion (2008)
이렇게 끝나버릴거면 시간을 보내지나 말지 내 삶속에 주인공은 너 혼자 다 차지해놓고 이제와서 잡았던 내 손을 놓아버릴 수 있다니 말좀 해봐 아무말이라도 날 사랑했다면 떠나버려 아무런 흔적없이 뒤돌아 후회해도 그때는 늦었어 니가 원해 떠나면서 맘 아픈척 할 필요없잖아 이런게 사랑이니 겨우 이런거였니 날 사랑하긴 했던거니 니맘대로 내 삶을 휘젓다가 떠나면 그만이니 |
|||||
|
4:12 | ||||
from 무니 2집 - The Passion (2008)
들리나요 바람소리가 구름을타고 살며시 다가와 노래를 불러주네 보이나요 저기 바다가 석양위로 춤을추네요 숲속 가득한 나무들의 속삭임 영원히 영원히 영원히 함께해요 저 하늘에 새처럼 창공을 날아서 마음과 마음을 열어봐요 지켜낼 수 있다면 이 모든 세상이 희망의 빛으로 펼쳐질꺼야 영원까지 느끼나요 평화의 향기가 콧노래 부르며 뛰는 아이들 힘이들때면 쉬어가는 그늘도 영원히 영원히 영원히 함께 해요 저 하늘에 새처럼 창공을 날아서 마음과 마음을 열어봐요 지켜낼 수 있다면 이 모든 세상이 희망의 빛으로 펼쳐질꺼야 모진 시련이 우릴 찾아온다해도 언제나 이겨내요 믿음과 사랑으로 우리 손을 맞잡고 하나가 되어서 마음에 마음을 더해봐요 함께 걸어 가야 할 저 푸른세상이 우리의 미래가 펼쳐질꺼야 영원까지 |
|||||
|
4:39 | ||||
from 무니 2집 - The Passion (2008) | |||||
|
3:16 | ||||
from MBC 음악여행 라라라 Live - MBC 음악여행 라라라 Live Vol.5 [live] (2009)
Somewhere over the rainbow way up high There's a land that I heard of Once in a lullaby Somewhere over the rainbow skies are blue and the dreams that you dare to dream really do come true Someday I'll wish upon a star and wake up where the clouds are far behind me Where troubles melt like lemon drops away above the chimney tops That's where you'll find me Somewhere over the rainbow bluebirds fly Birds fly over the rainbow Why then oh why can't I Somewhere over the rainbow bluebirds fly Birds fly over the rainbow Why then oh why can't I it happy little bluebird fly beyond the rainbow Why then why can't I |
|||||
|
- | ||||
from MBC 음악여행 라라라 - 음악여행 라라라 Vol. 1 [omnibus, live] (2009) | |||||
|
4:26 | ||||
from Moony - Moony [single] (2010)
나의 과거는
어두웠지만 나의 과거는 힘이 들었지만 그러나 나의 과거를 사랑할 수 있다면 내가 추억의 그림을 그릴수만 있다면 행진 행진 행진하는거야 행진 행진 행진하는거야 나의 미래는 항상 밝을수는 없겠지 나의 미래는 때로는 힘이 들겠지 그러나 비가 내리면 그 비를 맞으며 눈이 내리면 두 팔을 벌릴꺼야 행진 행진 행진하는거야 행진 행진 행진하는거야 난 노래 할꺼야 매일 그대와 아침이 밝아올때 까지 행진 행진 행진하는거야 행진 행진 행진하는거야 |
|||||
|
3:40 | ||||
from Moony - Moony [single] (2010) | |||||
|
3:57 | ||||
from Moony - Moony [single] (2010) | |||||
|
4:46 | ||||
from Moony - Moony [single] (2010)
저 산자락에 긴 노을지면
걸음 걸음도 살며시 달님이 오시네 밤 달빛에도 참 어여뻐라 골목 골목 선 담장은 달빛을 반기네 겨울 눈 꽃이 오롯이 앉으면 그 포근한 흰빛이 센 바람도 재우니 참 아름다운 많은 꿈이 있는 이 땅에 태어나서 행복한 내가 아니냐 큰 바다 있고 많은 꿈이 있는 이 땅위에 사는 나는 행복한 사람 아니냐 강 물빛소리 산 낙엽소리 천지 사방이 고우니 즐겁지 않은가 바람 꽃 소리 들풀 젖는소리 아픈 청춘도 고우니 맘 즐겁지 않은가 참 아름다운 많은 꿈이 있는 이 땅에 태어나서 행복한 내가 아니냐 큰 바다 있고 푸른 하늘 가진 이 따위에 사는 나는 행복한 사람 아니냐 큰 추위로 견대낸 나무의 뿌리가 봄 그리운 맘으로 푸르다 푸르게 더 푸르게 수 만잎을 피워내 한 줄기로 하늘까지 뻗어라 참 아름다운 많은 꿈이 있는 이 땅에 태어나서 행복한 내가 아니냐 |
|||||
|
4:24 | ||||
from 무니 3집 - Classy (2010) | |||||
|
3:48 | ||||
from 무니 3집 - Classy (2010) | |||||
|
3:42 | ||||
from 무니 3집 - Classy (2010) | |||||
|
3:40 | ||||
from 무니 3집 - Classy (2010) | |||||
|
4:28 | ||||
from 무니 3집 - Classy (2010)
나의 과거는
어두웠지만 나의 과거는 힘이 들었지만 그러나 나의 과거를 사랑할 수 있다면 내가 추억의 그림을 그릴수만 있다면 행진 행진 행진하는거야 행진 행진 행진하는거야 나의 미래는 항상 밝을수는 없겠지 나의 미래는 때로는 힘이 들겠지 그러나 비가 내리면 그 비를 맞으며 눈이 내리면 두 팔을 벌릴꺼야 행진 행진 행진하는거야 행진 행진 행진하는거야 난 노래 할꺼야 매일 그대와 아침이 밝아올때 까지 행진 행진 행진하는거야 행진 행진 행진하는거야 |
|||||
|
4:20 | ||||
from 무니 3집 - Classy (2010) | |||||
|
4:58 | ||||
from 무니 3집 - Classy (2010)
I don't wanna talk
About things we've gone through Though it's hurting me Now it's history I've played all my cards And that's what you've done too Nothing more to say No more ace to play The winner takes it all The loser's standing small Beside the victory That's her destiny I was in your arms Thinking I belonged there I figured it made sense Building me a fence Building me a home Thinking I'd be strong there But I was a fool Playing by the rules The gods may throw a dice Their minds as cold as ice And someone way down here Loses someone dear The winner takes it all The loser has to fall It's simple and it's plain Why should I complain But tell me does she kiss Like I used to kiss you Does it feel the same When she calls your name Somewhere deep inside You must know I miss you But what can I say Rules must be obeyed The judges will decide The likes of me abide Spectators of the show Always staying low The game is on again A lover or a friend A big thing or a small The winner takes it all I don't wanna talk If it makes you feel sad And I understand You've come to shake my hand I apologize If it makes you feel bad Seeing me so tense No self confidence But you see The winner takes it all The winner takes it all |
|||||
|
3:59 | ||||
from 무니 3집 - Classy (2010) | |||||
|
3:45 | ||||
from 무니 3집 - Classy (2010) | |||||
|
4:57 | ||||
from 무니 3집 - Classy (2010) | |||||
|
4:24 | ||||
from 무니 3집 - Classy (2010) | |||||
|
4:48 | ||||
from 무니 3집 - Classy (2010)
저 산자락에 긴 노을 지면
걸음 걸음도 살며시 달님이 오시네 밤 달빛에도 참 어여뻐라 골목 골목슨 담장은 달빛을 반기네 겨울 눈꽃이 오로시 앉으면 그 포근한 흰빛이 쎈 바람도 재우니 참 아름다운 많은 꿈이 있는 이 땅에 태어나서 행복한 내가 아니냐 긴 바다있고 푸른 하늘 가진 이 땅 위에 사는 나는 행복한 사람 아니냐 강 물 빛 소리 산 낙엽소리 천지 사방이 고우니 즐겁지 않는가 바람 꽃소리 들풀 젖는 소리 아픈 청춘도 고우니 맘 즐겁지 않은가 참 아름다운 많은 꿈이 있는 이 땅에 태어나서 행복한 내가 아니냐 긴 바다있고 푸른 하늘가진 이 땅 위에 사는 나는 행복한 사람 아니냐 큰 추위로 견뎌낸 나무의 뿌리도 봄드리운 맘으로 푸르다 푸르게 더 푸르게 수 많은 잎을 피워낸 한 줄기로 하늘까지 뻗어라 많은 꿈이 있는 이 땅에 태어나서 행복한 내가 아니냐 큰 바다있고 푸른 하늘 가진 이땅위에 사는 나는 행복한 사람 아니냐 아름다운 나라 |
|||||
|
3:54 | ||||
from 무니 3집 - Classy (2010)
굽이굽이 골목 새로 활짝 핀 꽃이랑 반갑구나
오름자락 돌담 기대 앉아 소담스런 얘기 그저 행복하네 산이랑 물이랑 사이두고 비릿한 바람에 시름 풀고 누군 이별 누군 사랑 품고 이 길에서 같이 걸어가네 소랑아 올레길 소랑아 올레길 살아온 사연일랑 여기 묻고 갑써예 소랑아 올레길 소랑아 올레길 많은 이 가슴속에 마냥 남아 있구나 올레 올레 굽이마다 감빛 노을색 물든 섬마을 별빛 화사한 아름다운 길에 너와 내가 함께 가는구나 소랑아 올레길 소랑아 올레길 살아온 사연일랑 여기 묻고 갑써예 소랑아 올레길 소랑아 올레길 많은 이 가슴속에 마냥 남아 있구나 살아온 사연일랑 여기 묻고 갑써예 소랑아 올레길 소랑아 올레길 많은 이 가슴속에 마냥 남아 있구나 많은 이 가슴속에 마냥 남아 있구나 |