IRRITATED NIGHT コノむね なかノ なかなりが 코노무네 나카노 나카나리가 이 가슴의 고동이 싸늘하게 さメテシマワスように 사메테시마와스요우니 식어버린것처럼 まよなかノ まぼろしニラモレタ こえが 마요나카노 마보로시니라모레타 코에가 한밤중의 환상에 파묻힌 목소리가 はりさケルマデ 하리사케루마데 터져나올때까지
RUDE BOY
みルことモ きクことモわすレタmisanthropy 미루코토모 사쿠코토모와스레타 보는것도 듣는것도 잊어버린 misanthropy みひらイタ ひとみノおく あざヤカナ 미츠라이타 히토미노오쿠 아자야카나 크게 뜬 눈동자 또렷한 ソノせかいへ 소노세카이헤 그 세계로 ふりむクことハ にどトデキナイ 후리무쿠코토와 니도토데키나이 되돌아보는건 두번 다시 할 수 없어 さメキッテシマウ... 사메킷- 테츠마우 다 식어버렸어... もエつキルノカ IN FUTURE 모에츠키루노카 다 타버린건가 しニたエルノカ IN FUTURE 시니타에루노카 전멸해버린건가 おワラナイゆめヲみル コノよるニつつマレテ 오와라나이유메오미루 코니요루니츠츠마레테 끝나지 않은 꿈을 꾼다 이밤에 둘러싸여 しゅうまつニ SERENADE 슈-마츠니 마지막으로 あたらシイつきノしたデ 오타라시이츠키노시타데 새로운 달 아래에서 コノむね なかノ なかなりが 코노무네 나카노 나카나리가 이 가슴의 고동이 싸늘하게 さメテシマワスように 사메테시마와스요우니 식어버린것처럼 まよなかノ まぼろしニラモレタ こえが 마요나카노 마보루시니라모레타 코에가 한밤중의 환상에 파묻힌 목소리가 はりさケルマデ 하리사케루마데 터져나올때까지 かそくスル DIGITALノ アリフレタ 카소쿠스루 DIGITAL노 아리후레타 가속되는 흔해빠진 DIGITAL 꿈의 끝 ゆめノはテ たいくつナ たわこそサ 유메노하테 타이쿠츠나 타와코소사 따분한 농담뿐인 이 시간을 コノいまヲ やキくクセ いまスグ 코노이마오 야키쿠쿠세 이마스구 다 태워버려 바로 지금 ふりむクコとハ にどト デキナイ 후리모쿠코토와 니도토 데키나이 뒤돌아보면 두번다시 할수없어 さメタこころが かそくンテユク... 사메타코코로가 카소쿤테유쿠 식어버린 마음이 가속되어간다...
ふるエルホドノ スリルノなかデ 후루에루호도노 스리루노나카데 두려울정도의 스릴속에서 やきっクセ すベテヲ... 야킷-쿠세 스베테오 다 태워버려 모두를... もエつキルノカ IN FUTURE 모에츠키루노카 다 태워버린건가 しニたエルノカ IN FUTURE FUTURE 시니타에루노카 전멸해버린건가 もエつキルノカ IN FUTURE 모에츠키루노카 다 태워버린건가 しニたエルノカ IN FUTURE FUTURE 시니타에루노카 전멸해버린건가 もエつキルノカ しニたエルノカ 모에츠키루노카 시니타에루노카 다 타버린건가 전멸해버린건가 バラバラノ こころヲだイテ.. 바라바라노 코코로오다이테.. 흩어져버린 마음을 끌어안고...
つみびとたちのうたさ はやりもの 츠미비토타치노우타사 하야리모노 만연된 죄인들의 시와 어릿광대의 시 どうけしたちのうたは 도우케시타사노우타와 종이 한장 차이의 평화 かみひとえのへいわさ せかいをひとのあくが おびやかすだろう 카미히토에노헤이와사 세카이오히토노아쿠가 오비야카스다로우 인간의 악이 세계를 위태롭게 할거야.
わたしはだれ なにをしたいのか 와타시와다레 나니오시타이노카 나는 누구인가 무엇을 하고싶은거지 いきているのか? 이키테이루노카 살아있는건가?
DON'T CARE
よくぼうははれあがる みにくいかねの 요쿠보우와하레아가로 미니쿠이카레노 욕망으로 가득차 추악한 돈에 사로잡힌 もうじゃのまちで 모츠지야노마치데 망자의 거리에서 カリスマどくさいしゃ せかいをそのてで 카리스마도쿠사이시야 세카이오소노테데 카리스마 독재자 당신은 세계를 그 손으로 こなごなにしたいのか 코나고나니시타이노카 산산히 부수고 싶은건가
あなたはだれ なにをしたいのか 아나타와다레 나니오 시타이노카 당신은 누구인가 무엇을 하고 싶은거지 いきているのか? 이마테이루노카 살아있는건가?
ゆきばをなくした いびつなCIVILIZE 유키바오나쿠시타 이비츠나 갈곳을 잃어버린 비뚤어진 こおりのせかいか すなのほしか 코오리노세카이카 스나노호시카 얼음의 세계인가 모래의 별인가 ゆきばをなくした いびつなCIVILIZE 유키바오나쿠시타 이비츠나 갈곳을 잃어버린 비뚤어진 いきのこることも よあけもみえないまま 이키노코루코토모 요아케모미에나이마마 살아남은 것도 새벽조차도 보이지 않은채 ゆきばをなくした いびつなCIVILIZE 유키나오나쿠시타 이비츠나 갈곳을 잃어버린 비뚤어진 こおりのせかいか すなのほしか 코오리노세카이카 스나노호시카 얼음의 세계인가 모래의 별인가 ゆきばをなくした いびつなCIVILIZE 유키바오나쿠시타 이비츠나 갈곳을 잃어버린 비뚤어진 いきのこるために よあけをみつけたい... 이키노코루타메니 요아케오미츠케타이 살아남기 위해 새벽을 찾고 싶어...
あなたはだれ なにをしたいのか 아나타와다레 나니오시타이노카 당신은 누구인가 무엇을 하고 싶은거지 いきているのか? 이키테이루노카 살아있는건가?
よくぼうははれあがる みにくいかねの 요쿠보우와와레오가루 미니쿠이카레노 욕망으로 가득차 추악한 돈에 사로잡힌 もうじゃのまちで 모우지야노모치데 망자의 거리에서 カリスマどくさいしゃ せかいをそのてで 카리스마도쿠사이시야 세카이오소노테데 카리스마 독재자 당신은 세계를 그 손으로 こなごなにしたいのか 코나고나니시타니노카 산산히 부수고 싶은건가
わたしはだれ なにをしたいのか 와타시와다레 나니오시타이노카 나는 누구인가 무엇을 하고 싶은거지 いきているのか? 이키테이루노카 살아있는건가?
DON'T CARE
つみびとたちのうたさ はやりもの 츠미비토타치노우타사 하야리모노 만연된 죄인들의 시와 어릿광대의 시 どうけしたちのうたは 도우케시타치노우타와 종이한장 차이의 평화 かみひとえのへいわさ せかいをひとのあくが おびやかすだろう 카미비토에노헤이와사 세카이오히토노아쿠가 오비야카스다로우 인간의 악이 세계를 위태롭게 할거야
By the time I knew. I was born Reason or guest, not being told What do I do, what should I take Words "God only knows" won't work for me Nothing starts. noting ends in this city Exist only sever lonesome and cruel reality But I still search for light I am the trigger... I choose my final way Wether I bloom or fall, is up to me.
I've pricked my heart I am the trigger I've pricked my heart.
かがやくほしさえ みえないとかいで よぞらにおわりを さがしもとめ て 카가야쿠호시사에 미에나이토카이데 요조라니오와리오 사가시모토메 테 빛나는 별조차 보이지 않는 도시에서 밤하늘의 끝을 찾고
このよにかざした ほそいゆびさき こたえをさがしもとめている 코노요니카자시타 호소이유비사키 코타에오사가시모토메테이루 이 밤을 가리는 가는 손끝은 해답을 찾고 있다
ゆれて ゆれて いま こころが なにも しんじられないまま 유레테 유레테 이마 코코로가 나니모 신지라레나이마마 흔들리고 흔들리는 이 마음이 아무것도 믿지 못한 채
さいていたのは my rosy heart 사이테이타노와 피어 있는 것은 my rosy heart
ゆれて ゆれて このせかいで あいすることも できぬまま 유레테 유레테 코노세카이데 아이스루코토모 데키누마마 흔들리고 흔들리는 이 세상에서 사랑하지조차 못한 채
ねぇ本當は誰も ねぇ愛せないと言われて 네- 혼토-와 다레모 네- 아이세나이토 이와레테 그래 실은 누구도 그래 사랑할 수 없다고 해서 怖がりの キミと出逢い やっとその意味に氣づいた 코와가리노 키미토 데아이 얏토 소노 이미니 키즈이타 무서워하는 그대와 만나 겨우 그 의미를 깨달았지
傷つく爲 今二人 出逢ったなら 悲しすぎるよ 키즈츠쿠 타메 이마 후타리 데앗타나라 카나시스기루요 상처받기 위해서 지금 우리 둘이 만났다면 너무나 슬픈 일이예 요
心から キミに傳えたい… 코코로카라 키미니 츠타에타이 마음으로 부터 그대에게 전하고 싶어… きっとただ本當のキミの姿を求めて 킷토 타다 혼토-노 키미노 스가타오 모토메테 분명히 단지 진정한 그대의 모습을 구하며
まだ不器用に笑うね まだ悲しみが似合うから 마다 후키요-니 와라우네 마다 카나시미가 니아우카라 아직 서투르게 웃지 아직 슬픔이 어울리기에 キミと出逢うためだけに そう 生まれたなら 變えられるか な… 키미토 데아우타메다케니 소- 우마레타나라 카에라레루카나 그대와 만나기 위해서 그렇게 태어났다면 바꿀 수 있을까
心からキミに傳えたい 코코로카라 키미니 츠타에타이 마음으로 부터 그대에게 전하고 싶어 傷つきすぎだけど まだ間に合うよ 키즈츠키스기다케도 마다 마니 아우요 너무 많이 상처입었지만 아직 시간이 있어요 心から キミを愛してる 코코로카라 키미오 아이시테루 마음으로 부터 그대를 사랑해요 キミに降る痛みを 拭ってあげたい すべて I For You 키미니 후루 이타미오 누굿테 아게타이 스베테 I For You 그대에게 내리는 아픔을 지워주고 싶어 모든 것을 I for you
心から キミに傳えたい 코코로카라 키미니 츠타에타이 마음으로 부터 그대에게 전하고 싶어 キミの笑顔いつも見つめられたら 키미노 에가오 이츠모 미츠메라레타라 그대의 웃는 얼굴을 언제나 바라볼 수 있다면 心から キミを愛してる 코코로카라 키미오 아이시테루 마음으로 부터 그대를 사랑해요 キミに降る光を 集めてあげたい すべて I For You 키미니 후루 히카리오 아츠메테 아게타이 스베테 I for you 그대에게 내리는 빛을 모아주고 싶어 모든 것을 I for you