Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
Love is wonder
Witching magic Mam doesn't know the reason why his kisses are sweet And my Grand-ma doesn't know the reason why his smile is so good Whenever be with the boyfriend, happiness comes along It's for all girls fall in love Doctor never know the reason why I've a poor appetite Scientists never know the reason why I cannot sleep tight Whenever be with the boyfriend, lovesick comes along It's for all girls fall in love Dalin' boy and I kissed first time in the midnight Quiet, gentle and the starry night I was looking at me in his eyes, getting change myself Witching magic goes round of me Eli doesn't know the reason why jet planes can fly Carol and Laura never know the reson why blue sky is so blue Whenever be with the boyfriend, have no interest about school It's for all girls fall in love |
||||||
3. |
| - | ||||
I stired my coffee
when you`re walking around the birds take you so high I never get to you You made up your mind to leave me alone the birds fly so far away I never get to Everyday I dream You're always at my side Sunny day, so sweet I get ne ID To pass through the door The birds fly so high I will get to there I get my long asleep So, take me your sky Sleigh bells ring ting through the night Black umbrella Everyday I dream You're always at my side Sunny day, so sweet Everyday I dream Everyday I dream Everyday I dream Everyday so I dream |
||||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
다리 위에서, 우리는 저 멀리 길을 봐
우리는 그 길을 따라 걸을 수 있어 지붕 위에서, 이른 아침의 시간을 보내기 위해 우리는 목각 말들을 꿈꿔 그는 바닷가에 자리잡은 서커스 단에서 칼을 던지지 바람이 우리를 다시 만나게 한다 해도 그는 되돌아가겠지, 나는 가지 않아 바다 위에서, 우리는 백색의 새들을 봐 우리는 닥치는 대로 그림을 그리지 우리가 유월의 노래를 부를 때마다 새들은 숲속에서 노래하네 우리는 바닷가에 있는 벤치에 등을 맞대고 앉아있네 바람이 가슴저린 아픔에 우리를 길들게 하여도 나는 이별의 말은 하지 않을 거야, 이른 시간 우리는 바닷가에 있는 벤치에 등을 맞대고 앉아있네 |
||||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||
9. |
| - | ||||
10. |
| - | ||||
11. |
| - | ||||
12. |
| - | ||||
13. |
| - | ||||
14. |
| - | ||||
I bought a scooter, it′s a brand noew little one
in the pastel shades of pink and light green I got off it, taking to a brand new boyfriend ″Hey take a break, darlin′? It′s too cold today″ I have something that I wanna show you I see what you mean, I really feel for you Are you sure will you let me go with you I see what you mean, so it′s up to you, baby It′s my scooter Twist the grip and riding on and on and on A brand new scooter Oh, S.C.O.O.T.E.R I′m just gonna run to buy something in the town by this brand new little scooter with my brand new little dog We really get aong well, don′t you think? Hey, darlin, may I come with you? I bought a brand new lether coat and put it on it on and the just have a look whether it suit me or not Going to the cafe that brand new magazine showed nad then have a brand new sweets with a cup of tea |
||||||
15. |
| - | ||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
j'enterre la fin d'un roman en vain
sous le sable au bord de la mer il pleut hors saison demain sous l'?ther rien que nous deux quand on est dans la mer sans rumeur l'azur s'?loigne de nous si encore l'?cran de clair sans couleur avait des trous ? l'abri on n'entend pas de voix bris?e je te cherche ? taton j'enferme tous mes ?mois, ferm? les paupi?res deux seconds quand on est dans la mer sans rumeur l'azure s'?loigne de nous si encore l'?cran de clair sans couleur avait des trous ? l'abri 창공 나는 바닷가의 모래 속에 한 소설의 마지막을 헛되이 묻어버리네. 하늘 아래 우리 두 사람에게만 철 지난 비는 내리고 사람들이 소리소문 없이 바다 속에 있을 때 창공은 우리에게서 멀어져 가고 빛깔 없는 선명한 영상이 안전한 피난처를 지니고 있기라도 한다면 사람들은 상처 입은 목소리를 듣지 못해 나는 헤매어 너를 찾네 나는 내 모든 근심걱정을 가두어 버리고 잠시동안 눈꺼풀을 닫아버리지 사람들이 소리소문 없이 바다 속에 있을 때 창공은 우리에게서 멀어져 가고 빛깔 없는 선명한 영상이 안전한 피난처를 지니고 있기라도 한다면 |
||||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
I've not slept well these days
Going to sit up whole today I will be worn out in this way and then I say "I need to have a little break!" I ought to work hard everyday I wanna be a nard for ebay Finishing the work up my alley and then I say "I need to have a little rest" Lying on the bed To take a nap Under the warm blanket A monster is running me after with the ax I know it y dream and makes me in a wax Who's watching a splatter on TV Anywhere wanna go out holiday I used to read books by the bay I do not have enough money to pay and then I say "I need to earn more a little bit" Lying on the bed To take a nap Under the warm blanket A big shark and a huge cuttle are fighting I know it my dream and makes me so boring Who's watching a panic movie in my room |
||||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||
9. |
| - | ||||
I'm hip
It better goes on now I'm hip It worse goes on now You can tell me twice You might be a wise I'm hip It better goes on now I'm hip It worse goes on now It's just the word for me If pretty girl like you were here with me It will be a sunny day whole the world Could you tell me what you reall want me do Your love blows out all sad clouds far away Such crazy boy like you were here with me It must be a moolit night above our heads Do you wanna dance with me holding on hand in hand Lonely my heart will be filled with all your love I'm hip It better goes on now I'm hip It worse goes on now You can tell me twice You might be a wise I'm hip It better goes on now I'm hip It worse goes on now It's just the word for me |
||||||
10. |
| - | ||||
11. |
| - | ||||
12. |
| - | ||||
13. |
| - | ||||
14. |
| - | ||||
15. |
| - | ||||
Disc 3 | ||||||
1. |
| - | ||||
You lay on the grass, raising the eyes
Far away from the green playground Not a word to be heard Not a baby bird, below the sky Raindrops fell on your hair All the dewy landscapes reminded you of days You were in the playground No one made you stay, So you went there in half-dry shirt Waiting for the sun Come another day, rain, go away Little kids want to play in the ground You were on your feet to find playmates From above rain of memories fell Faster than speed of light Scattered in the green, all around Giving off scent of grass All the dewy landscapes reminded you of days You were in the playground No one made you stay, So you went there in half-dry shirt Waiting for the sun 비에 젖은 초록 잔디 초록 놀이터와는 한참 떨어진 잔디 위에 당신은 누워 고개를 듭니다 아무 소리도 들리지 않고 하늘 아래엔 작은 새 한 마리 날지 않네요 당신의 머리에 빗방울 떨어지는데 그렇게 이슬 맺힌 풍경은 당신에게 놀이터에서의 기억을 회상하게 합니다 있으라고 강요하는 사람도 없었으므로 당신은 반쯤 마른 셔츠를 걸친 채 거길 갔었지요 다시 해가 나오길 기다리며 또 하루가 오면 비 같은 건 가버려 꼬마들은 밖에서 뛰어 놀고 싶어하니까 같이 놀 친구를 찾기 위해 당신은 서 있었지요 위에서는 추억의 빗방울이 광속보다 빠르게 떨어져 사방에 온통 녹색으로 흩어지면서 잔디 향기를 내뿜었지요 |
||||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||
あぁ、銀河系を捨てられた小舟で
아아, 긴가케이오스테라레따고부네데 아아, 은하계를 버려진 작은 배로 搖られ續けている千年の戀よ 유라레츠즈케떼이루센넨노코이요 뒤뚱이며 항해하는 길고 긴 사랑 ああ、こんなふうに電話ごしで笑って 아아, 콘나후-니덴와고시데와랏떼 아아, 이렇게 통화하며 웃는 걸로 後どの位を過ごして行くんだろう 아또도노쿠라이오스고시떼이쿤다로- 얼마나 버틸 수 있을지 I just wanna kiss you if I was there, baby I just wanna kiss you if I was there, baby I just wanna kiss you if I was there, baby 星に願いを 호시니네가이오 별에 소원을 빌어 I just wanna kiss you if I was there, baby I just wanna kiss you if I was there, baby 羊數える夜に終りが來るように 히츠지카조에루요루니오와리가쿠루요-니 양을 세며 잠드는 밤이 끝나기를 あぁ、どんなふうに日が暮れてゆくんだって 아아, 돈나후-니히가쿠레떼유쿤닷떼 아아, 어떻게 시간이 가는지도 모르겠는걸 羽が生えてきて飛んだ夢を見る 하네가하에떼키떼톤다유메오미루 날개가 생겨 날아가는 꿈을 꾸곤 해 ああ、そんなふうに偶然を装って 아아, 손나후-니구-젠오요솟떼 아아, 그렇게 우연을 가장해 月の裏側で待ち合わせをしよう 츠키노우라가와데마치아와세오시요- 달의 뒷면에서 만나도록 하자 I just wanna kiss you if I was there, baby I just wanna kiss you if I was there, baby I just wanna kiss you if I was there, baby 羊數えて 히츠지카조에떼 양을 세며 I just wanna kiss you if I was there, baby I just wanna kiss you if I was there, baby 獨り眠れぬ夜に終りが來るように 히또리네무레누요루니오와리가쿠루요-니 혼자서는 잠들지 못하는 밤이 끝나도록 I just wanna kiss you if I was there, baby I just wanna kiss you if I was there, baby I just wanna kiss you if I was there, baby 星に願いを 호시니네가이오 별에 소원을 빌어 I just wanna kiss you if I was there, baby I just wanna kiss you if I was there, baby 羊數えて眠る夜にさよなら 히츠지카조에떼네무루요루니사요나라 양을 세며 잠드는 밤이여 안녕 一人で眠る夜にさよならを 히또리데네무루요루니사요나라오 홀로 잠드는 밤이여 안녕 |
||||||
9. |
| - | ||||
10. |
| - | ||||
11. |
| - | ||||
12. |
| - | ||||
13. |
| - | ||||
14. |
| - | ||||