|
5:12 | ||||
from フリッパ一ズ ギタ一トリビュ一ト [omnibus] (2003) | |||||
|
3:29 | ||||
from Lisa - Latino (2010) | |||||
|
2:38 | ||||
from Sonydo, Lisa - Cool Bossa Project (2009) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001) | |||||
|
- | ||||
from Cliff Edge - for You (2023) | |||||
|
5:52 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007)
* I've been waiting for so long
Nee HONTO ni sore de ii no? Broken promises amai kotoba ni sasowarete yeah Ki ni shinai my periphery, 'cause jamamono bakari Uwasa ni kiku melody's atama n naka ni Tousai SUKEERU wa soudai Oishiku ate too many MC's, I got kounaien the fly juumin itsumo troopin' the 23 (nijuusan)kku with love oto no shuujin so throw up your hands joudan nukina tech urbanite nagare m-flo dialect You know it didn't have to be this way Mou nani mo iwanaide iyasenai kono itami mo Kikitakunai nagusame With all my heart, with all my soul mou sugita koto wa wasureyou With all my mind, with all my strength namida to nagarete yuku wa # I've been waiting for so long Toki to tomo ni kiete yuku no Broken promises amai kotoba ni sasowarete yeah Strobelite hijou jitai hassei your nonsense wo kanzen ni moyasuze it's tragic how nanzen mono rappers come & go call this the banken flow MC's best look out tsukau vocab's mental Remember me, I'm the one you used to doubt Demo sokora no yatsu to wake ga chigau Ima genzai kako no hanashi to wa en nai Ya heard, it's UNI.KA It's payday sakebe my geimei it's Verbal I seikei designing this while they play Kodomo damashi moveover, 'cause SUGEE unidentified Toumei de nagareru hikari no you comin' your way Sora kasuru kazukazu to narabu chokousou BIRU kakomu oto wo teikyou Let me rock your cradle, you'll never figure out this Meiro no you na rhyme scheme no iro wa keikou * repeat Kokoro no KIZU naze itsumademo...sing it sing it girl Wasurerarenai no deshou...unlearn is the word shinjitsu manifest why ask why...why? got no time for games Iiwake kikanai...(that's right) kokoro no omoi kikasete kure yo Kamisama souzou ijou kanaete kudasai 'Cause, you can light up my world Doko kara tomo naku kikoete kuru oto coming from the underground to a scene that is minus 10 degrees Samui we heat it up Kagiri nai kono flow unforgettable itsumademo yes yes on and on to the Kore monku nashi when I flush down your kashi we doin' this hitoashi osaki we formulatin' touch with meigen yo what's your SUTEESHON I.D. kike saishin KONBINEESHON With all my heart with all my soul With all my mind with all my strength With all my heart with all my soul With all my strength * repeat # repeat |
|||||
|
4:40 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005)
Everyday’s another new day
諦めたりしないで 辛いのは同じだよ 顔上げて realize your not alone 宇宙規模で見てて 大きな事も小さく感じるよ 時に泣くことも必要だよ Another day goes by 夢を信じたい vision があるなら 全て君次第 運命切り開いていくのも ?付いたら見えてくるよ Dream on, dreaming girl,はじけて空へと飛ぶ Dream on, dreaming boy, streetを夢で飾る Dream on, dreaming girl and dreaming boy きらめいてる ?持ちから?がる思いすべて Dream on, dreaming girl, ステキに花彩る Dream on, dreaming boy, 自ら走り出してく Dream on, dreaming girl and dreaming boy ハ-トに吹く やさしい空? 希望にあふれてる Believe, belive dreams do come true 胸に手をあてて 一人を感じた時 Close your eyes 愛した人 愛してくれてる人 思い出して どこにゆけばいいと 不安で立ち止まった壁高すぎても 前を向いていて負けないで Life is only once, 一度しかない だからこそHappinessに包まれたい 悲しみから見つけ出せる幸せを信じてて Dream on, dreaming girl, 光に向かってゆく Dream on, dreaming girl, 高くへとJumpする Dream on, dreaming girl and dreaming boy, きらめている ここまでと この先抱いて 全部 Dream on, dreaming girl, 美しい星見つける Dream on, dreaming boy, 何度もスタ-トする Dream on, dreaming girl and dreaming boy, 未?をつかむ 想像して そこは遠くないから Believe, belive dreams do come true 願いごと 願うだけじゃ いつまでも始まらないから Look & you’ll find 進みながら 必ず 何か待ってる Dream on, dreaming girl,はじけて空へと飛ぶ Dream on, dreaming boy, streetを夢で飾る Dream on, dreaming girl and dreaming boy きらめいてる ?持ちから?がる思いすべて Dream on, dreaming girl, ステキに花彩る Dream on, dreaming boy, 自ら走り出してく Dream on, dreaming girl and dreaming boy ハ-トに吹く やさしい空? 希望にあふれてる Believe, belive dreams do come true Believe, belive dreams do come true Believe, belive dreams do come true Believe, belive dreams do come true Believe, belive dreams do come true |
|||||
|
5:57 | ||||
from Flo - Cilaos EP (2005) | |||||
|
6:34 | ||||
from Flo - Cilaos EP (2005) | |||||
|
- | ||||
from Sound Around - Every With You (2009) | |||||
|
- | ||||
from Hepburn - Bugs [digital single] (1999) | |||||
|
3:06 | ||||
from Hepburn - Hepburn (1999)
Can't tie me down, won't shut me up, you will not win
The purpose of this song's to say my life begins I want to fly (I want to fly) Reach out, be healed (reach out, be healed) Don't want to die (don't want to die) Like bugs on the windshield Like bugs on the windshield I'm driving down a dirt track road, I know nowhere And up above the heavens spin, I wish me there (I wish me there) I want to fly (I want to fly) Reach out, be healed (reach out, be healed) Don't want to die (don't want to die) Like bugs on the windshield Like bugs on the windshield Don't talk to me I'm seeing red You're the last thing in my head I want to fly (I want to fly) Reach out, be healed (reach out, be healed) Don't want to die (don't want to die) It's time to steal (it's time to steal) I want to fly (I want to fly) Reach out, be healed (reach out, be healed) Don't want to die (don't want to die) Like bugs on the windshield Like bugs on the windshield Bugs on the windshield Like bugs on the windshield |
|||||
|
- | ||||
from Hepburn - Bugs (1999) | |||||
|
- | ||||
from Hepburn - Bugs (1999) | |||||
|
- | ||||
from Hepburn - Bugs (1999) | |||||
|
- | ||||
from Hepburn - Bugs [digital single] (1999) | |||||
|
- | ||||
from Hepburn - Bugs [digital single] (1999) | |||||
|
3:20 | ||||
from Sonydo, Lisa - Cool Bossa Project (2009) | |||||
|
4:07 | ||||
from Sonydo, Lisa - Cool Bossa Project (2009) | |||||
|
4:28 | ||||
from Lisa, Lisa Kelly - Home And The Heartland (2005) | |||||
|
3:50 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007)
Mister, hey won't you be mine,
驅けめぐる暗闇の中、 (카케메구루 쿠라야미노 나카) 어둠 속을 뛰어 다녀요 いつか my heart will shine bright. (이츠카 my heart will shine bright) 언젠가 my heart will shine bright This time, you better be mine 魂が叫び出す 今、 (타마시-가 사케비다스 이마) 영혼이 지금 소리쳐요 靜かに place your lips to mine. (시즈카니 place your lips to mine) 조용히 place your lips to mine 月の光を浴びながら お星樣と話す 一晩中 (츠키노 히카리오 아비나가라 오호시사마토 하나스 히토반쥬-) 밤새도록 달 빛을 쐬면서 별님과 얘기해요 沈默のリズムに乘りながら、踊りくるう私を見て笑う あなた (침모쿠노 리즈무니 노리나가라 오도리쿠루- 와타시오 미테 와라우 아나타) 침묵의 리듬을 맞춰 미친듯이 춤추는 나를 보며 웃는 그대… My mind keeps playing tricks on me, もうあなたがいないから (My mind keeps playing tricks on me 모- 아나타가 이나이카라) My mind keeps playing tricks on me 이미 그대는 없기에 Tell me am I just crazy, 肌に刻むわ your name. (Tell me am I just crazy 하다니 키자무와 your name) Tell me am I just crazy 피부에 새길래요 your name. Nobody knows where I've been all the troubles I have seen, 悲しみからの逃げ道はただ一つだけ... (카나시미카라노 니게미치와 타다 히토츠다케) 슬픔에서 도망치는 길은 단지 하나 뿐… Nobody knows my misery and what is dear to me... Mister, hey won't you be mine, 驅けめぐる暗闇の中、 (카케메구루 쿠라야미노 나카) 어둠 속을 뛰어 다녀요 いつか my heart will shine bright. (이츠카 my heart will shine bright) 언젠가 my heart will shine bright This time, you better be mine 魂が叫び出す 今、 (타마시-가 사케비다스 이마) 영혼이 지금 소리쳐요 靜かに place your lips to mine. (시즈카니 place your lips to mine) 조용히 place your lips to mine あなたが髮をとおしたくしを太陽に向けて唱えるの、すると (아나타가 카미오 토-시타 쿠시오 타이요-니 무케테 토나에루노 스루토) 그대가 머리를 빗었던 빗을 태양을 향해 대고 외쳤어요, 그러자 聞こえてくるようないないはずのあなたの足音。 (키코에테 쿠루요-나 이나이하즈노 아나타노 아시오토) 분명히 없는 그대의 발자국 소리가 들려올 듯 해요… I sing myself a modern day blues, 笑いこらえて (I sing myself a modern day blues, 와라이코라에테) I sing myself a modern day blues, 웃음을 참아요 I close my eyes so I can see, 眠るあなたの橫顔。 (I close my eyes so I can see, 네무루 아나타노 요코가오) I close my eyes so I can see, 잠든 그대의 옆 얼굴… What a dream, can't believe this craziness happened to me. 過去に振り返ることなく 進みたいけれど… (카코니 후리카에루 코토나쿠 스스미타이 케레도) 과거로 되돌아 보지 않고 앞으로 나아가고 싶지만… Reality ain't what it seems, so won't you tell it to me??? Mister, hey won't you be mine, 驅けめぐる暗闇の中、 (카케메구루 쿠라야미노 나카) 어둠 속을 뛰어 다녀요 いつか my heart will shine bright. (이츠카 my heart will shine bright) 언젠가 my heart will shine bright This time, you better be mine 魂が叫び出す 今、 (타마시-가 사케비다스 이마) 영혼이 지금 소리쳐요 靜かに place your lips to mine. (시즈카니 place your lips to mine) 조용히 place your lips to mine This atmospheric barrier is torn through People, flaunt supernatural styles it's Spawn 2 Yo, 七つの無限大のサイズ、超自然界の (Yo 나나츠노 무겐다니노 사이즈 쵸-시젱카이노) Yo 7개의 무한대의 사이즈, 초자연계의 前の世代の存在 (마에노 세다이노 손자이) 전 세대의 존재… Yo who can pantomime this, 嵐の前觸れ (Yo who can pantomime this 아라시노 마에부레) Yo who can pantomime this 폭풍의 조짐 あふれる灼熱の stunts, I'm bitin' bullets (아후레루 샤쿠네츠노 stunts, I'm bitin' bullets) 흘러 넘치는, 작열하는 stunts, I'm bitin' bullets 漠然 飛ばしに來たぜ、to rip the scene (바쿠젠 토바시니 키타제 to rip the scene) 막연함을 없애러 왔어! to rip the scene partner, it's hard to imagine this, マジに (partner, it's hard to imagine this 마지니) partner, it's hard to imagine this 정말로 I modulate your frequency, and we 前進 (I modulate your frequency, and we 젠신) I modulate your frequency, and we 전진 With three engines, propellin' them to outer limits この心理上で迷子 (코노 신리죠-데 마이고) 이 심리상의 미아를 I control, gravity it's vertigo Mister, hey won't you be mine, 驅けめぐる暗闇の中、 (카케메구루 쿠라야미노 나카) 어둠 속을 뛰어 다녀요 いつか my heart will shine bright. (이츠카 my heart will shine bright) 언젠가 my heart will shine bright This time, you better be mine 魂が叫び出す 今、 (타마시-가 사케비다스 이마) 영혼이 지금 소리쳐요 靜かに place your lips to mine. (시즈카니 place your lips to mine) 조용히 place your lips to mine Mister, hey won't you be mine, 驅けめぐる暗闇の中、 (카케메구루 쿠라야미노 나카) 어둠 속을 뛰어 다녀요 いつか my heart will shine bright. (이츠카 my heart will shine bright) 언젠가 my heart will shine bright This time, you better be mine 魂が叫び出す 今、 (타마시-가 사케비다스 이마) 영혼이 지금 소리쳐요 靜かに place your lips to mine. (시즈카니 place your lips to mine) 조용히 place your lips to mine |
|||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001)
it′s Friday I want to play,
on Saturday don′t want to stay, at home thinking of you so let me party all night long, it′s Friday I want to play, on Saturday don′t waste no more time on you thinking of you so let me party all night long, なんども 着信のチェックしてみてもyou won′t appear (난도모 챠쿠신노 첵쿠시테 미테모 you won′t appear) 몇번씩 착신을 체크해 보아도 you won′t appear こっちからかけてもいいけど,my pride gets in the way (콧치카라 카케테모 이이케도 my pride gets in the way) 내가 걸어도 되지만, my pride gets in the way my friend keep telling me you ain′t good for me like 「あんなやつほっときな」 (like 안나야츠 홋토키나) like 「그런녀석 내버려둬」 ″Girl there′s so much to see″ 良い人に出會うチャンスはあるし (요이 히토니 데아우 챤스와 아루시) 좋은 사람을 만날 기회는 있으니 金曜日のスカラに君を忘れに 踊り明かすよ 今夜 (킹요-비노 스카라니 키미오 와스레니 오도리아카스요 콩야) 금요일 스카라에서 그대를 잊기 위해 밤새 춤춰요 오늘밤 I′ll sing you this song 屆くように (I′ll sing you this song 토도쿠요-니) I′ll sing you this song 전해질 수 있도록 切ないメロディ-に淚しないようにク-ルにね (세츠나이 메로디-니 나미다 시나이요-니 쿠-루니네) 애절한 멜로디에 눈물 흘리지 않도록 멋지게 踊り續けさせて ねぇ DJ won′t you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won′t you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won′t you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 Bring it to ya live 直通これ Astro (Bring it to ya live 쵸쿠츠- 코레 Astro) Bring it to ya live 직통으로 이것을 Astro しれてるはず もういわずと ever since 初登場 (시레테루하즈 모- 이와즈토 ever since 하츠토-죠-) 알려져 있을거야 더 이상 얘기하지 않고 ever since 첫등장 耳から離れることねえ flow (미미카라 하나레루 코토네- flow) 귀에서 떨어지는 것이지 flow from the 滑走路 bow! 銃彈 (From the 캇소-로 bow 쥬-단) from the 활주로 bow 총탄 突入あらゆる空間,あらゆる周波數 (토츠뉴- 아라유루 쿠-칸 아라유루 슈하스-) 돌입해! 모든 공간으로 모든 주파수로 invasion stere-ero-o-phonic 藝術 (invasion stere-ero-o-phonic 게-쥬츠) invasion stere-ero-o-phonic 예술 so tell me who da... 6萬ドルのヒュ-マン chillin on my 空飛ぶじゅうたん (로쿠만도루노 휴-만 chillin on my 소라 토부 쥬-탄) 6만 달러의 사람 chillin on my 하늘을 나는 양탄자 m-flo crew is the 集團 (m-flo crew is the 슈-단) m-flo crew is the 집단 keepin clubs more ソシアル than アフロ (keepin clubs more 소시아루 than 아후로) Keepin clubs more social than appro キュウ-バン どかしてくぜ道 (큐-방 도카시테쿠제 미치) 빨판을 치우며 가는 길 封鎖するやつら 蹴飛ばす これ習慣 (후-사스루 야츠라 케토바스 코레 슈-캉) 봉쇄하는 놈들을 걷어차 이건 습관 ain′t nuthin to it だまらす泣く子 (ain′t nuthin to it 다마라스 나쿠 코) ain′t nuthin to it 조용히 우는 아이를 取り卷きくっちゃうフロントアクト (토리마키 쿳챠우 후론토 아쿠토) 둘러싸서 무시하는 Front act this mic is live (wire) live (wire) live (wire) this flow is live (wire) live (wire) live (wire) DJ is live (wire) live (wire) live (wire) The floor is live (wire) live (wire) live (wire) こんなに 待ってても君に diss されるし (콘나니 맛테테모 키미니 diss 사레루시) 이렇게 기다리고 있어도 그대에게 거절당하는 つまらない關係ならば why don′t you let me go (츠마라나이 칸케-나라바 why don′t you let me go) 하찮은 관계라면 why don′t you let me go My friends keep telling me I should find someone つめたくなくて 優しい (츠메타쿠나쿠테 야사시-) 차갑지 않고 다정한 a special one who′d treat you respectfully, だってそれが普通だし (닷테 소레가 후츠-다시) 그게 평범한거잖아 夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜 (요나카 스기루코로니와 키미요리 호카노 스테키나 히토토 콩야) 한밤중이 지날때에는 그대보다 멋진 사람과 오늘 밤 we′ll sing you this song そう 素直に (we′ll sing you this song 소- 스나오니) we′ll sing you this song 그래 솔직하게 寄り添う二人 體が感じるままにね (요리소- 후타리 카라다가 칸지루마마니네) 바싹 달라붙은 두 사람, 몸이 느끼는 대로 踊り續けさせて ねぇ DJ won′t you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won′t you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won′t you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 おくれんなよ get down get down (오쿠렌나요 get down get down) 늦지마 get down get down to the floor, party people until the (Hoot! Hoot!) ピ-ポ-ピ-ポ (until the Hoot! Hoot! 피-포-피-포) come to bumrush the 營業 (come to bumrush the 에-교-) come to bumrush the 영업 淸掃してフィエスタ ウェスタン帽にポリエスタ シャツ えりだけ |
|||||
|
5:54 | ||||
from M-Flo - Come Again [single] (2001) | |||||
|
7:45 | ||||
from M-Flo - Come Again [single] (2001)
it′s Friday I want to play,
on Saturday don′t want to stay, at home thinking of you so let me party all night long, it′s Friday I want to play, on Saturday don′t waste no more time on you thinking of you so let me party all night long, なんども 着信のチェックしてみてもyou won′t appear (난도모 챠쿠신노 첵쿠시테 미테모 you won′t appear) 몇번씩 착신을 체크해 보아도 you won′t appear こっちからかけてもいいけど,my pride gets in the way (콧치카라 카케테모 이이케도 my pride gets in the way) 내가 걸어도 되지만, my pride gets in the way my friend keep telling me you ain′t good for me like 「あんなやつほっときな」 (like 안나야츠 홋토키나) like 「그런녀석 내버려둬」 ″Girl there′s so much to see″ 良い人に出會うチャンスはあるし (요이 히토니 데아우 챤스와 아루시) 좋은 사람을 만날 기회는 있으니 金曜日のスカラに君を忘れに 踊り明かすよ 今夜 (킹요-비노 스카라니 키미오 와스레니 오도리아카스요 콩야) 금요일 스카라에서 그대를 잊기 위해 밤새 춤춰요 오늘밤 I′ll sing you this song 屆くように (I′ll sing you this song 토도쿠요-니) I′ll sing you this song 전해질 수 있도록 切ないメロディ-に淚しないようにク-ルにね (세츠나이 메로디-니 나미다 시나이요-니 쿠-루니네) 애절한 멜로디에 눈물 흘리지 않도록 멋지게 踊り續けさせて ねぇ DJ won′t you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won′t you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won′t you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 Bring it to ya live 直通これ Astro (Bring it to ya live 쵸쿠츠- 코레 Astro) Bring it to ya live 직통으로 이것을 Astro しれてるはず もういわずと ever since 初登場 (시레테루하즈 모- 이와즈토 ever since 하츠토-죠-) 알려져 있을거야 더 이상 얘기하지 않고 ever since 첫등장 耳から離れることねえ flow (미미카라 하나레루 코토네- flow) 귀에서 떨어지는 것이지 flow from the 滑走路 bow! 銃彈 (From the 캇소-로 bow 쥬-단) from the 활주로 bow 총탄 突入あらゆる空間,あらゆる周波數 (토츠뉴- 아라유루 쿠-칸 아라유루 슈하스-) 돌입해! 모든 공간으로 모든 주파수로 invasion stere-ero-o-phonic 藝術 (invasion stere-ero-o-phonic 게-쥬츠) invasion stere-ero-o-phonic 예술 so tell me who da... 6萬ドルのヒュ-マン chillin on my 空飛ぶじゅうたん (로쿠만도루노 휴-만 chillin on my 소라 토부 쥬-탄) 6만 달러의 사람 chillin on my 하늘을 나는 양탄자 m-flo crew is the 集團 (m-flo crew is the 슈-단) m-flo crew is the 집단 keepin clubs more ソシアル than アフロ (keepin clubs more 소시아루 than 아후로) Keepin clubs more social than appro キュウ-バン どかしてくぜ道 (큐-방 도카시테쿠제 미치) 빨판을 치우며 가는 길 封鎖するやつら 蹴飛ばす これ習慣 (후-사스루 야츠라 케토바스 코레 슈-캉) 봉쇄하는 놈들을 걷어차 이건 습관 ain′t nuthin to it だまらす泣く子 (ain′t nuthin to it 다마라스 나쿠 코) ain′t nuthin to it 조용히 우는 아이를 取り卷きくっちゃうフロントアクト (토리마키 쿳챠우 후론토 아쿠토) 둘러싸서 무시하는 Front act this mic is live (wire) live (wire) live (wire) this flow is live (wire) live (wire) live (wire) DJ is live (wire) live (wire) live (wire) The floor is live (wire) live (wire) live (wire) こんなに 待ってても君に diss されるし (콘나니 맛테테모 키미니 diss 사레루시) 이렇게 기다리고 있어도 그대에게 거절당하는 つまらない關係ならば why don′t you let me go (츠마라나이 칸케-나라바 why don′t you let me go) 하찮은 관계라면 why don′t you let me go My friends keep telling me I should find someone つめたくなくて 優しい (츠메타쿠나쿠테 야사시-) 차갑지 않고 다정한 a special one who′d treat you respectfully, だってそれが普通だし (닷테 소레가 후츠-다시) 그게 평범한거잖아 夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜 (요나카 스기루코로니와 키미요리 호카노 스테키나 히토토 콩야) 한밤중이 지날때에는 그대보다 멋진 사람과 오늘 밤 we′ll sing you this song そう 素直に (we′ll sing you this song 소- 스나오니) we′ll sing you this song 그래 솔직하게 寄り添う二人 體が感じるままにね (요리소- 후타리 카라다가 칸지루마마니네) 바싹 달라붙은 두 사람, 몸이 느끼는 대로 踊り續けさせて ねぇ DJ won′t you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won′t you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won′t you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 おくれんなよ get down get down (오쿠렌나요 get down get down) 늦지마 get down get down to the floor, party people until the (Hoot! Hoot!) ピ-ポ-ピ-ポ (until the Hoot! Hoot! 피-포-피-포) come to bumrush the 營業 (come to bumrush the 에-교-) come to bumrush the 영업 淸掃してフィエスタ ウェスタン帽にポリエスタ シャツ えりだけ |
|||||
|
8:01 | ||||
from M-Flo - Come Again [single] (2001)
it′s Friday I want to play,
on Saturday don′t want to stay, at home thinking of you so let me party all night long, it′s Friday I want to play, on Saturday don′t waste no more time on you thinking of you so let me party all night long, なんども 着信のチェックしてみてもyou won′t appear (난도모 챠쿠신노 첵쿠시테 미테모 you won′t appear) 몇번씩 착신을 체크해 보아도 you won′t appear こっちからかけてもいいけど,my pride gets in the way (콧치카라 카케테모 이이케도 my pride gets in the way) 내가 걸어도 되지만, my pride gets in the way my friend keep telling me you ain′t good for me like 「あんなやつほっときな」 (like 안나야츠 홋토키나) like 「그런녀석 내버려둬」 ″Girl there′s so much to see″ 良い人に出會うチャンスはあるし (요이 히토니 데아우 챤스와 아루시) 좋은 사람을 만날 기회는 있으니 金曜日のスカラに君を忘れに 踊り明かすよ 今夜 (킹요-비노 스카라니 키미오 와스레니 오도리아카스요 콩야) 금요일 스카라에서 그대를 잊기 위해 밤새 춤춰요 오늘밤 I′ll sing you this song 屆くように (I′ll sing you this song 토도쿠요-니) I′ll sing you this song 전해질 수 있도록 切ないメロディ-に淚しないようにク-ルにね (세츠나이 메로디-니 나미다 시나이요-니 쿠-루니네) 애절한 멜로디에 눈물 흘리지 않도록 멋지게 踊り續けさせて ねぇ DJ won′t you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won′t you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won′t you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 Bring it to ya live 直通これ Astro (Bring it to ya live 쵸쿠츠- 코레 Astro) Bring it to ya live 직통으로 이것을 Astro しれてるはず もういわずと ever since 初登場 (시레테루하즈 모- 이와즈토 ever since 하츠토-죠-) 알려져 있을거야 더 이상 얘기하지 않고 ever since 첫등장 耳から離れることねえ flow (미미카라 하나레루 코토네- flow) 귀에서 떨어지는 것이지 flow from the 滑走路 bow! 銃彈 (From the 캇소-로 bow 쥬-단) from the 활주로 bow 총탄 突入あらゆる空間,あらゆる周波數 (토츠뉴- 아라유루 쿠-칸 아라유루 슈하스-) 돌입해! 모든 공간으로 모든 주파수로 invasion stere-ero-o-phonic 藝術 (invasion stere-ero-o-phonic 게-쥬츠) invasion stere-ero-o-phonic 예술 so tell me who da... 6萬ドルのヒュ-マン chillin on my 空飛ぶじゅうたん (로쿠만도루노 휴-만 chillin on my 소라 토부 쥬-탄) 6만 달러의 사람 chillin on my 하늘을 나는 양탄자 m-flo crew is the 集團 (m-flo crew is the 슈-단) m-flo crew is the 집단 keepin clubs more ソシアル than アフロ (keepin clubs more 소시아루 than 아후로) Keepin clubs more social than appro キュウ-バン どかしてくぜ道 (큐-방 도카시테쿠제 미치) 빨판을 치우며 가는 길 封鎖するやつら 蹴飛ばす これ習慣 (후-사스루 야츠라 케토바스 코레 슈-캉) 봉쇄하는 놈들을 걷어차 이건 습관 ain′t nuthin to it だまらす泣く子 (ain′t nuthin to it 다마라스 나쿠 코) ain′t nuthin to it 조용히 우는 아이를 取り卷きくっちゃうフロントアクト (토리마키 쿳챠우 후론토 아쿠토) 둘러싸서 무시하는 Front act this mic is live (wire) live (wire) live (wire) this flow is live (wire) live (wire) live (wire) DJ is live (wire) live (wire) live (wire) The floor is live (wire) live (wire) live (wire) こんなに 待ってても君に diss されるし (콘나니 맛테테모 키미니 diss 사레루시) 이렇게 기다리고 있어도 그대에게 거절당하는 つまらない關係ならば why don′t you let me go (츠마라나이 칸케-나라바 why don′t you let me go) 하찮은 관계라면 why don′t you let me go My friends keep telling me I should find someone つめたくなくて 優しい (츠메타쿠나쿠테 야사시-) 차갑지 않고 다정한 a special one who′d treat you respectfully, だってそれが普通だし (닷테 소레가 후츠-다시) 그게 평범한거잖아 夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜 (요나카 스기루코로니와 키미요리 호카노 스테키나 히토토 콩야) 한밤중이 지날때에는 그대보다 멋진 사람과 오늘 밤 we′ll sing you this song そう 素直に (we′ll sing you this song 소- 스나오니) we′ll sing you this song 그래 솔직하게 寄り添う二人 體が感じるままにね (요리소- 후타리 카라다가 칸지루마마니네) 바싹 달라붙은 두 사람, 몸이 느끼는 대로 踊り續けさせて ねぇ DJ won′t you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won′t you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won′t you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 おくれんなよ get down get down (오쿠렌나요 get down get down) 늦지마 get down get down to the floor, party people until the (Hoot! Hoot!) ピ-ポ-ピ-ポ (until the Hoot! Hoot! 피-포-피-포) come to bumrush the 營業 (come to bumrush the 에-교-) come to bumrush the 영업 淸掃してフィエスタ ウェスタン帽にポリエスタ シャツ えりだけ |
|||||
|
5:55 | ||||
from M-Flo - Come Again [single] (2001)
it's Friday I want to play,
on Saturday don't want to stay, at home thinking of you so let me party all night long, it's Friday I want to play, on Saturday don't waste no more time on you thinking of you so let me party all night long, なんども 着信のチェックしてみてもyou won't appear 난도모 챡신노치엑크 시테미테모you won't appear 몇번씩 착신을 체크해 보아도 you won't appear こっちからかけてもいいけど,my pride gets in the way 콧치카라카레테미테모이이케도 my pride gets in the way 내가 걸어도 되지만, my pride gets in the way my friend keep telling me you ain't good for me like 「あんなやつほっときな」 like 안나야츠홋도키나 like 「그런녀석 내버려둬」 "Girl there's so much to see" 良い人に出會うチャンスはあるし 이이히토니데아우챤스와아루시 좋은 사람을 만날 기회는 있으니 金曜日のスカラに君を忘れに 踊り明かすよ 今夜 킨요-비노스카라니키미오와스레니오도리아카스요 콩야 금요일 스카라에서 그대를 잊기 위해 밤새 춤춰요 오늘밤 I'll sing you this song 屆くように I'll sing you this song 토도쿠요-니 I'll sing you this song 전해질 수 있도록 切ないメロディ-に淚しないようにク-ルにね 세츠나이메로디-니나미다시나이요-니쿠-르니네 애절한 멜로디에 눈물 흘리지 않도록 멋지게 踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again 오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again フロア-をもっと熱く 響かせて 후로아-오 못토아츠쿠 히비카세테 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで Yeah 아사마데마와시츠즈케테 카에리타쿠나이카라토메나이데 Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 Bring it to ya live 直通これ Astro Bring it to ya live 쵸크츠-코레 Astro Bring it to ya live 직통으로 이것을 Astro しれてるはず もういわずと ever since 初登場 시레테루하즈 모-이와즈토 ever since 하츠토-죠- 알려져 있을거야 더 이상 얘기하지 않고 ever since 첫등장 耳から離れることねえ flow 미미카라하나레루코토네- flow 귀에서 떨어지는 것이지 flow from the 滑走路 bow! 銃彈 from the 캇슈-로- bow! 쥬-단 from the 활주로 bow 총탄 突入あらゆる空間,あらゆる周波數 토츠뉴-아라유루쿠-칸 아라유루슈-하스이 돌입해! 모든 공간으로 모든 주파수로 invasion stere-ero-o-phonic 藝術 invasion stere-ero-o-phonic 게-쥬츠 invasion stere-ero-o-phonic 예술 so tell me who da... 6萬ドルのヒュ-マン chillin on my 空飛ぶじゅうたん 로쿠만도르노 휴-만 chillin on my 소라토부쥬-탄 6만 달러의 사람 chillin on my 하늘을 나는 양탄자 m-flo crew is the 集團 m-flo crew is the 슈-탄 m-flo crew is the 집단 keepin clubs more ソシアル than アフロ keepin clubs more 소시아르 than 아후로 Keepin clubs more social than afro キュウ-バン どかしてくぜ道 큐-반 도카시테쿠제 미치 빨판을 치우며 가는 길 封鎖するやつら 蹴飛ばす これ習慣 후-사이스루야츠라 켓토바스코레 슈-칸 봉쇄하는 놈들을 걷어차 이건 습관 ain't nuthin to it だまらす泣く子 ain't nuthin to it 다마라스 나쿠코 ain't nuthin to it 조용히 우는 아이를 取り卷きくっちゃうフロントアクト 토리마키쿳챠우 후론토아쿠토 둘러싸서 무시하는 Front act this mic is live (wire) live (wire) live (wire) this flow is live (wire) live (wire) live (wire) DJ is live (wire) live (wire) live (wire) The floor is live (wire) live (wire) live (wire) こんなに 待ってても君に diss されるし 콘나니 맛테테모키미니 diss사레루시 이렇게 기다리고 있어도 그대에게 거절당하는 つまらない關係ならば why don't you let me go 츠마라나이 칸케-나라바 why don't you let me go 하찮은 관계라면 why don't you let me go My friends keep telling me I should find someone つめたくなくて 優しい 츠메타쿠나쿠테 야사시이 차갑지 않고 다정한 a special one who'd treat you respectfully, だってそれが普通だし 닷테소레가후츠우다시 그게 평범한거잖아 夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜 요나카스기루코로니와 키미요리호카노스테키나히토토 콩야 한밤중이 지날때에는 그대보다 멋진 사람과 오늘 밤 we'll sing you this song そう 素直に we'll sing you this song 소우 스나오니 we'll sing you this song 그래 솔직하게 寄り添う二人 體が感じるままにね 요리소우 후타리 카라다가 칸지루마마니네 바싹 달라붙은 두 사람, 몸이 느끼는 대로 踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again 오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again フロア-をもっと熱く 響かせて 후로아- 오못토아츠쿠 히비카세테 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで Yeah 아사마데마와시츠즈케테 카에리타쿠나이카라토메나이데 Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 おくれんなよ get down get down 오쿠렌나요 get down get down 늦지마 get down get down to the floor, party people until the (Hoot! Hoot!) ピ-ポ-ピ-ポ until the Hoot! Hoot! 피-포-피-포 until the Hoot! Hoot! 피-포-피-포 come to bumrush the 營業 come to bumrush the 에-교- come to bumrush the 영업 淸掃してフィエスタ ウェスタン帽にポリエスタ シャツ えりだけ巨大 소-지시테 휘에스타 우에스탄 보-시니 포리에스타샤츠 에리다케 교-다이 청소하고 훼스타 웨스탄 모자에 폴리에스탄 샤츠 옷깃만 커 check the スニ-カ-の素材 check the 스니-카-노 소자이 check the 스니커의 소재 わに皮 I'm the man of the hour 와니가와 I'm the man of the hour 악어 가죽 I'm the man of the hour 君たちビリ like jean and not my lover 키미타치비리 like jean and not my lover 너희들은 꼴지야 like jean and not my lover シャバダバ it's past eleven 샤바다바 it's past eleven 바깥 세계를 욕해 it's past eleven フリスビ-にするぜ ワックな皿 후리스비-니스루제 왓쿠나사라 후리스비로 하자 유용한 접시 your style's cheesy and gay だから it's チ-カマ your style's cheesy and gay 다카라 it's 치-카마 your style's cheesy and gay 그래서 그건 이 근처에 있어 I Blankey Jet through your city 今日はサタデ- I Blankey Jet through your city 쿄-와 사타데- I Blankey Jet through your city 오늘은 명령으로 yo the joint gets dumb and dumber 踊り續けさせて ねぇ,DJ won't you come again 오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again フロア-をもっと熱く 響かせて 후로아- 오 못토 아츠쿠 히비카세테 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで Yeah 아사마데마와시츠즈케테 카에리타쿠나이카라토메나이데 Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 it's Friday I want to play, on Saturday don't want to stay, at home thinking of you so let me party all night long, it's Friday I want to play, on Saturday don't waste no more time on you thinking of you so let me party all night long, 夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜 요나카스기루코로니와 키미요리 호카노스테키나 히토토 콩야 한밤중이 지날때에는 그대보다 멋진 사람과 오늘 밤 we'll sing you this song そう 素直に we'll sing you this song 소우 스나오니 we'll sing you this song 그래 솔직하게 寄り添う二人 體が感じるままにね 요리소우 후타리 카라다가 칸지루 마마니네 바싹 달라붙은 두 사람, 몸이 느끼는 대로 踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again 오도리 츠즈케사세테 네- DJ won't you come again 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again フロア-をもっと熱く 響かせて 후로아- 오 못토 아츠쿠 히비카세테 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで Yeah 아사마데 마와시츠즈케네 카에리타쿠나이카라 토메나이데 Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 金曜日のスカラに君を忘れに 踊り明かすよ 今夜 킨요-비노 스카라니 키미오와스레니 오도리아카스요 콩야 금요일 스카라에서 그대를 잊기 위해 밤새 춤춰요 오늘밤 I'll sing you this song 屆くように I'll sing you this song 토도쿠요-니 I'll sing you this song 전해질 수 있도록 切ないメロディ-に淚しないようにク-ルにね 세츠나이메로디-니 나미다시나이요-니 쿠-르니네 애절한 멜로디에 눈물 흘리지 않도록 멋지게 踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again 오도리 츠즈케사세테 네- DJ won't you come again 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again フロア-をもっと熱く 響かせて 후로아- 오 못토 아츠쿠 히비카세테 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで Yeah 아사마데마와시츠즈케테 카에리타쿠나이카라토메나이데 Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 |
|||||
|
0:27 | ||||
from M-Flo - Prism [single] (2001)
it's Friday I want to play
on Saturday don't want to stay at home thinking of you so let me party all night long it's Friday I want to play on Saturday don't waste no more time on you so let me party all night long |
|||||
|
17:56 | ||||
from M-Flo - Prism [single] (2001)
it's Friday I want to play,
on Saturday don't want to stay, at home thinking of you so let me party all night long, it's Friday I want to play, on Saturday don't waste no more time on you thinking of you so let me party all night long, なんども 着信のチェックしてみてもyou won't appear (난도모 챠쿠신노 첵쿠시테 미테모 you won't appear) 몇번씩 착신을 체크해 보아도 you won't appear こっちからかけてもいいけど,my pride gets in the way (콧치카라 카케테모 이이케도 my pride gets in the way) 내가 걸어도 되지만, my pride gets in the way my friend keep telling me you ain't good for me like 「あんなやつほっときな」 (like 안나야츠 홋토키나) like 「그런녀석 내버려둬」 "Girl there's so much to see" 良い人に出會うチャンスはあるし (요이 히토니 데아우 챤스와 아루시) 좋은 사람을 만날 기회는 있으니 金曜日のスカラに君を忘れに 踊り明かすよ 今夜 (킹요-비노 스카라니 키미오 와스레니 오도리아카스요 콩야) 금요일 스카라에서 그대를 잊기 위해 밤새 춤춰요 오늘밤 I'll sing you this song 屆くように (I'll sing you this song 토도쿠요-니) I'll sing you this song 전해질 수 있도록 切ないメロディ-に淚しないようにク-ルにね (세츠나이 메로디-니 나미다 시나이요-니 쿠-루니네) 애절한 멜로디에 눈물 흘리지 않도록 멋지게 踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 Bring it to ya live 直通これ Astro (Bring it to ya live 쵸쿠츠- 코레 Astro) Bring it to ya live 직통으로 이것을 Astro しれてるはず もういわずと ever since 初登場 (시레테루하즈 모- 이와즈토 ever since 하츠토-죠-) 알려져 있을거야 더 이상 얘기하지 않고 ever since 첫등장 耳から離れることねえ flow (미미카라 하나레루 코토네- flow) 귀에서 떨어지는 것이지 flow from the 滑走路 bow! 銃彈 (From the 캇소-로 bow 쥬-단) from the 활주로 bow 총탄 突入あらゆる空間,あらゆる周波數 (토츠뉴- 아라유루 쿠-칸 아라유루 슈하스-) 돌입해! 모든 공간으로 모든 주파수로 invasion stere-ero-o-phonic 藝術 (invasion stere-ero-o-phonic 게-쥬츠) invasion stere-ero-o-phonic 예술 so tell me who da... 6萬ドルのヒュ-マン chillin on my 空飛ぶじゅうたん (로쿠만도루노 휴-만 chillin on my 소라 토부 쥬-탄) 6만 달러의 사람 chillin on my 하늘을 나는 양탄자 m-flo crew is the 集團 (m-flo crew is the 슈-단) m-flo crew is the 집단 keepin clubs more ソシアル than アフロ (keepin clubs more 소시아루 than 아후로) Keepin clubs more social than appro キュウ-バン どかしてくぜ道 (큐-방 도카시테쿠제 미치) 빨판을 치우며 가는 길 封鎖するやつら 蹴飛ばす これ習慣 (후-사스루 야츠라 케토바스 코레 슈-캉) 봉쇄하는 놈들을 걷어차 이건 습관 ain't nuthin to it だまらす泣く子 (ain't nuthin to it 다마라스 나쿠 코) ain't nuthin to it 조용히 우는 아이를 取り卷きくっちゃうフロントアクト (토리마키 쿳챠우 후론토 아쿠토) 둘러싸서 무시하는 Front act this mic is live (wire) live (wire) live (wire) this flow is live (wire) live (wire) live (wire) DJ is live (wire) live (wire) live (wire) The floor is live (wire) live (wire) live (wire) こんなに 待ってても君に diss されるし (콘나니 맛테테모 키미니 diss 사레루시) 이렇게 기다리고 있어도 그대에게 거절당하는 つまらない關係ならば why don't you let me go (츠마라나이 칸케-나라바 why don't you let me go) 하찮은 관계라면 why don't you let me go My friends keep telling me I should find someone つめたくなくて 優しい (츠메타쿠나쿠테 야사시-) 차갑지 않고 다정한 a special one who'd treat you respectfully, だってそれが普通だし (닷테 소레가 후츠-다시) 그게 평범한거잖아 夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜 (요나카 스기루코로니와 키미요리 호카노 스테키나 히토토 콩야) 한밤중이 지날때에는 그대보다 멋진 사람과 오늘 밤 we'll sing you this song そう 素直に (we'll sing you this song 소- 스나오니) we'll sing you this song 그래 솔직하게 寄り添う二人 體が感じるままにね (요리소- 후타리 카라다가 칸지루마마니네) 바싹 달라붙은 두 사람, 몸이 느끼는 대로 踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 おくれんなよ get down get down (오쿠렌나요 get down get down) 늦지마 get down get down to the floor, party people until the (Hoot! Hoot!) ピ-ポ-ピ-ポ (until the Hoot! Hoot! 피-포-피-포) come to bumrush the 營業 (come to bumrush the 에-교-) come to bumrush the 영업 淸掃してフィエスタ ウェスタン帽にポリエスタ シャツ えりだけ巨大 (세-소-시테 휘에스타 웨스탄보-니 포리에스타 샤츠 에리다케 쿄-다이) 청소하고 훼스타 웨스탄 모자에 폴리에스탄 샤츠 옷깃만 커 check the スニ-カ-の素材 (check the 스니-카-노 소자이) ch |
|||||
|
4:35 | ||||
from M-Flo - Prism [single] (2001)
it's Friday I want to play,
on Saturday don't want to stay, at home thinking of you so let me party all night long, it's Friday I want to play, on Saturday don't waste no more time on you thinking of you so let me party all night long, なんども 着信のチェックしてみてもyou won't appear (난도모 챠쿠신노 첵쿠시테 미테모 you won't appear) 몇번씩 착신을 체크해 보아도 you won't appear こっちからかけてもいいけど,my pride gets in the way (콧치카라 카케테모 이이케도 my pride gets in the way) 내가 걸어도 되지만, my pride gets in the way my friend keep telling me you ain't good for me like 「あんなやつほっときな」 (like 안나야츠 홋토키나) like 「그런녀석 내버려둬」 "Girl there's so much to see" 良い人に出會うチャンスはあるし (요이 히토니 데아우 챤스와 아루시) 좋은 사람을 만날 기회는 있으니 金曜日のスカラに君を忘れに 踊り明かすよ 今夜 (킹요-비노 스카라니 키미오 와스레니 오도리아카스요 콩야) 금요일 스카라에서 그대를 잊기 위해 밤새 춤춰요 오늘밤 I'll sing you this song 屆くように (I'll sing you this song 토도쿠요-니) I'll sing you this song 전해질 수 있도록 切ないメロディ-に淚しないようにク-ルにね (세츠나이 메로디-니 나미다 시나이요-니 쿠-루니네) 애절한 멜로디에 눈물 흘리지 않도록 멋지게 踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 Bring it to ya live 直通これ Astro (Bring it to ya live 쵸쿠츠- 코레 Astro) Bring it to ya live 직통으로 이것을 Astro しれてるはず もういわずと ever since 初登場 (시레테루하즈 모- 이와즈토 ever since 하츠토-죠-) 알려져 있을거야 더 이상 얘기하지 않고 ever since 첫등장 耳から離れることねえ flow (미미카라 하나레루 코토네- flow) 귀에서 떨어지는 것이지 flow from the 滑走路 bow! 銃彈 (From the 캇소-로 bow 쥬-단) from the 활주로 bow 총탄 突入あらゆる空間,あらゆる周波數 (토츠뉴- 아라유루 쿠-칸 아라유루 슈하스-) 돌입해! 모든 공간으로 모든 주파수로 invasion stere-ero-o-phonic 藝術 (invasion stere-ero-o-phonic 게-쥬츠) invasion stere-ero-o-phonic 예술 so tell me who da... 6萬ドルのヒュ-マン chillin on my 空飛ぶじゅうたん (로쿠만도루노 휴-만 chillin on my 소라 토부 쥬-탄) 6만 달러의 사람 chillin on my 하늘을 나는 양탄자 m-flo crew is the 集團 (m-flo crew is the 슈-단) m-flo crew is the 집단 keepin clubs more ソシアル than アフロ (keepin clubs more 소시아루 than 아후로) Keepin clubs more social than appro キュウ-バン どかしてくぜ道 (큐-방 도카시테쿠제 미치) 빨판을 치우며 가는 길 封鎖するやつら 蹴飛ばす これ習慣 (후-사스루 야츠라 케토바스 코레 슈-캉) 봉쇄하는 놈들을 걷어차 이건 습관 ain't nuthin to it だまらす泣く子 (ain't nuthin to it 다마라스 나쿠 코) ain't nuthin to it 조용히 우는 아이를 取り卷きくっちゃうフロントアクト (토리마키 쿳챠우 후론토 아쿠토) 둘러싸서 무시하는 Front act this mic is live (wire) live (wire) live (wire) this flow is live (wire) live (wire) live (wire) DJ is live (wire) live (wire) live (wire) The floor is live (wire) live (wire) live (wire) こんなに 待ってても君に diss されるし (콘나니 맛테테모 키미니 diss 사레루시) 이렇게 기다리고 있어도 그대에게 거절당하는 つまらない關係ならば why don't you let me go (츠마라나이 칸케-나라바 why don't you let me go) 하찮은 관계라면 why don't you let me go My friends keep telling me I should find someone つめたくなくて 優しい (츠메타쿠나쿠테 야사시-) 차갑지 않고 다정한 a special one who'd treat you respectfully, だってそれが普通だし (닷테 소레가 후츠-다시) 그게 평범한거잖아 夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜 (요나카 스기루코로니와 키미요리 호카노 스테키나 히토토 콩야) 한밤중이 지날때에는 그대보다 멋진 사람과 오늘 밤 we'll sing you this song そう 素直に (we'll sing you this song 소- 스나오니) we'll sing you this song 그래 솔직하게 寄り添う二人 體が感じるままにね (요리소- 후타리 카라다가 칸지루마마니네) 바싹 달라붙은 두 사람, 몸이 느끼는 대로 踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 おくれんなよ get down get down (오쿠렌나요 get down get down) 늦지마 get down get down to the floor, party people until the (Hoot! Hoot!) ピ-ポ-ピ-ポ (until the Hoot! Hoot! 피-포-피-포) come to bumrush the 營業 (come to bumrush the 에-교-) come to bumrush the 영업 淸掃してフィエスタ ウェスタン帽にポリエスタ シャツ えりだけ巨大 (세-소-시테 휘에스타 웨스탄보-니 포리에스타 샤츠 에리다케 쿄-다이) 청소하고 훼스타 웨스탄 모자에 폴리에스탄 샤츠 옷깃만 커 check the スニ-カ-の素材 (check the 스니-카-노 소자이) ch |
|||||
|
4:48 | ||||
from M-Flo - Prism [single] (2001)
it's Friday I want to play,
on Saturday don't want to stay, at home thinking of you so let me party all night long, it's Friday I want to play, on Saturday don't waste no more time on you thinking of you so let me party all night long, なんども 着信のチェックしてみてもyou won't appear (난도모 챠쿠신노 첵쿠시테 미테모 you won't appear) 몇번씩 착신을 체크해 보아도 you won't appear こっちからかけてもいいけど,my pride gets in the way (콧치카라 카케테모 이이케도 my pride gets in the way) 내가 걸어도 되지만, my pride gets in the way my friend keep telling me you ain't good for me like 「あんなやつほっときな」 (like 안나야츠 홋토키나) like 「그런녀석 내버려둬」 "Girl there's so much to see" 良い人に出會うチャンスはあるし (요이 히토니 데아우 챤스와 아루시) 좋은 사람을 만날 기회는 있으니 金曜日のスカラに君を忘れに 踊り明かすよ 今夜 (킹요-비노 스카라니 키미오 와스레니 오도리아카스요 콩야) 금요일 스카라에서 그대를 잊기 위해 밤새 춤춰요 오늘밤 I'll sing you this song 屆くように (I'll sing you this song 토도쿠요-니) I'll sing you this song 전해질 수 있도록 切ないメロディ-に淚しないようにク-ルにね (세츠나이 메로디-니 나미다 시나이요-니 쿠-루니네) 애절한 멜로디에 눈물 흘리지 않도록 멋지게 踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 Bring it to ya live 直通これ Astro (Bring it to ya live 쵸쿠츠- 코레 Astro) Bring it to ya live 직통으로 이것을 Astro しれてるはず もういわずと ever since 初登場 (시레테루하즈 모- 이와즈토 ever since 하츠토-죠-) 알려져 있을거야 더 이상 얘기하지 않고 ever since 첫등장 耳から離れることねえ flow (미미카라 하나레루 코토네- flow) 귀에서 떨어지는 것이지 flow from the 滑走路 bow! 銃彈 (From the 캇소-로 bow 쥬-단) from the 활주로 bow 총탄 突入あらゆる空間,あらゆる周波數 (토츠뉴- 아라유루 쿠-칸 아라유루 슈하스-) 돌입해! 모든 공간으로 모든 주파수로 invasion stere-ero-o-phonic 藝術 (invasion stere-ero-o-phonic 게-쥬츠) invasion stere-ero-o-phonic 예술 so tell me who da... 6萬ドルのヒュ-マン chillin on my 空飛ぶじゅうたん (로쿠만도루노 휴-만 chillin on my 소라 토부 쥬-탄) 6만 달러의 사람 chillin on my 하늘을 나는 양탄자 m-flo crew is the 集團 (m-flo crew is the 슈-단) m-flo crew is the 집단 keepin clubs more ソシアル than アフロ (keepin clubs more 소시아루 than 아후로) Keepin clubs more social than appro キュウ-バン どかしてくぜ道 (큐-방 도카시테쿠제 미치) 빨판을 치우며 가는 길 封鎖するやつら 蹴飛ばす これ習慣 (후-사스루 야츠라 케토바스 코레 슈-캉) 봉쇄하는 놈들을 걷어차 이건 습관 ain't nuthin to it だまらす泣く子 (ain't nuthin to it 다마라스 나쿠 코) ain't nuthin to it 조용히 우는 아이를 取り卷きくっちゃうフロントアクト (토리마키 쿳챠우 후론토 아쿠토) 둘러싸서 무시하는 Front act this mic is live (wire) live (wire) live (wire) this flow is live (wire) live (wire) live (wire) DJ is live (wire) live (wire) live (wire) The floor is live (wire) live (wire) live (wire) こんなに 待ってても君に diss されるし (콘나니 맛테테모 키미니 diss 사레루시) 이렇게 기다리고 있어도 그대에게 거절당하는 つまらない關係ならば why don't you let me go (츠마라나이 칸케-나라바 why don't you let me go) 하찮은 관계라면 why don't you let me go My friends keep telling me I should find someone つめたくなくて 優しい (츠메타쿠나쿠테 야사시-) 차갑지 않고 다정한 a special one who'd treat you respectfully, だってそれが普通だし (닷테 소레가 후츠-다시) 그게 평범한거잖아 夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜 (요나카 스기루코로니와 키미요리 호카노 스테키나 히토토 콩야) 한밤중이 지날때에는 그대보다 멋진 사람과 오늘 밤 we'll sing you this song そう 素直に (we'll sing you this song 소- 스나오니) we'll sing you this song 그래 솔직하게 寄り添う二人 體が感じるままにね (요리소- 후타리 카라다가 칸지루마마니네) 바싹 달라붙은 두 사람, 몸이 느끼는 대로 踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 おくれんなよ get down get down (오쿠렌나요 get down get down) 늦지마 get down get down to the floor, party people until the (Hoot! Hoot!) ピ-ポ-ピ-ポ (until the Hoot! Hoot! 피-포-피-포) come to bumrush the 營業 (come to bumrush the 에-교-) come to bumrush the 영업 淸掃してフィエスタ ウェスタン帽にポリエスタ シャツ えりだけ巨大 (세-소-시테 휘에스타 웨스탄보-니 포리에스타 샤츠 에리다케 쿄-다이) 청소하고 훼스타 웨스탄 모자에 폴리에스탄 샤츠 옷깃만 커 check the スニ-カ-の素材 (check the 스니-카-노 소자이) ch |
|||||
|
2:27 | ||||
from M-Flo - Prism [single] (2001)
it's Friday I want to play,
on Saturday don't want to stay, at home thinking of you so let me party all night long, it's Friday I want to play, on Saturday don't waste no more time on you thinking of you so let me party all night long, なんども 着信のチェックしてみてもyou won't appear (난도모 챠쿠신노 첵쿠시테 미테모 you won't appear) 몇번씩 착신을 체크해 보아도 you won't appear こっちからかけてもいいけど,my pride gets in the way (콧치카라 카케테모 이이케도 my pride gets in the way) 내가 걸어도 되지만, my pride gets in the way my friend keep telling me you ain't good for me like 「あんなやつほっときな」 (like 안나야츠 홋토키나) like 「그런녀석 내버려둬」 "Girl there's so much to see" 良い人に出會うチャンスはあるし (요이 히토니 데아우 챤스와 아루시) 좋은 사람을 만날 기회는 있으니 金曜日のスカラに君を忘れに 踊り明かすよ 今夜 (킹요-비노 스카라니 키미오 와스레니 오도리아카스요 콩야) 금요일 스카라에서 그대를 잊기 위해 밤새 춤춰요 오늘밤 I'll sing you this song 屆くように (I'll sing you this song 토도쿠요-니) I'll sing you this song 전해질 수 있도록 切ないメロディ-に淚しないようにク-ルにね (세츠나이 메로디-니 나미다 시나이요-니 쿠-루니네) 애절한 멜로디에 눈물 흘리지 않도록 멋지게 踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 Bring it to ya live 直通これ Astro (Bring it to ya live 쵸쿠츠- 코레 Astro) Bring it to ya live 직통으로 이것을 Astro しれてるはず もういわずと ever since 初登場 (시레테루하즈 모- 이와즈토 ever since 하츠토-죠-) 알려져 있을거야 더 이상 얘기하지 않고 ever since 첫등장 耳から離れることねえ flow (미미카라 하나레루 코토네- flow) 귀에서 떨어지는 것이지 flow from the 滑走路 bow! 銃彈 (From the 캇소-로 bow 쥬-단) from the 활주로 bow 총탄 突入あらゆる空間,あらゆる周波數 (토츠뉴- 아라유루 쿠-칸 아라유루 슈하스-) 돌입해! 모든 공간으로 모든 주파수로 invasion stere-ero-o-phonic 藝術 (invasion stere-ero-o-phonic 게-쥬츠) invasion stere-ero-o-phonic 예술 so tell me who da... 6萬ドルのヒュ-マン chillin on my 空飛ぶじゅうたん (로쿠만도루노 휴-만 chillin on my 소라 토부 쥬-탄) 6만 달러의 사람 chillin on my 하늘을 나는 양탄자 m-flo crew is the 集團 (m-flo crew is the 슈-단) m-flo crew is the 집단 keepin clubs more ソシアル than アフロ (keepin clubs more 소시아루 than 아후로) Keepin clubs more social than appro キュウ-バン どかしてくぜ道 (큐-방 도카시테쿠제 미치) 빨판을 치우며 가는 길 封鎖するやつら 蹴飛ばす これ習慣 (후-사스루 야츠라 케토바스 코레 슈-캉) 봉쇄하는 놈들을 걷어차 이건 습관 ain't nuthin to it だまらす泣く子 (ain't nuthin to it 다마라스 나쿠 코) ain't nuthin to it 조용히 우는 아이를 取り卷きくっちゃうフロントアクト (토리마키 쿳챠우 후론토 아쿠토) 둘러싸서 무시하는 Front act this mic is live (wire) live (wire) live (wire) this flow is live (wire) live (wire) live (wire) DJ is live (wire) live (wire) live (wire) The floor is live (wire) live (wire) live (wire) こんなに 待ってても君に diss されるし (콘나니 맛테테모 키미니 diss 사레루시) 이렇게 기다리고 있어도 그대에게 거절당하는 つまらない關係ならば why don't you let me go (츠마라나이 칸케-나라바 why don't you let me go) 하찮은 관계라면 why don't you let me go My friends keep telling me I should find someone つめたくなくて 優しい (츠메타쿠나쿠테 야사시-) 차갑지 않고 다정한 a special one who'd treat you respectfully, だってそれが普通だし (닷테 소레가 후츠-다시) 그게 평범한거잖아 夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜 (요나카 스기루코로니와 키미요리 호카노 스테키나 히토토 콩야) 한밤중이 지날때에는 그대보다 멋진 사람과 오늘 밤 we'll sing you this song そう 素直に (we'll sing you this song 소- 스나오니) we'll sing you this song 그래 솔직하게 寄り添う二人 體が感じるままにね (요리소- 후타리 카라다가 칸지루마마니네) 바싹 달라붙은 두 사람, 몸이 느끼는 대로 踊り續けさせて ねぇ DJ won't you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won't you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won't you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 おくれんなよ get down get down (오쿠렌나요 get down get down) 늦지마 get down get down to the floor, party people until the (Hoot! Hoot!) ピ-ポ-ピ-ポ (until the Hoot! Hoot! 피-포-피-포) come to bumrush the 營業 (come to bumrush the 에-교-) come to bumrush the 영업 淸掃してフィエスタ ウェスタン帽にポリエスタ シャツ えりだけ巨大 (세-소-시테 휘에스타 웨스탄보-니 포리에스타 샤츠 에리다케 쿄-다이) 청소하고 훼스타 웨스탄 모자에 폴리에스탄 샤츠 옷깃만 커 check the スニ-カ-の素材 (check the 스니-카-노 소자이) ch |
|||||
|
- | ||||
from Smooth (2004)
it′s Friday I want to play,
on Saturday don′t want to stay, at home thinking of you so let me party all night long, it′s Friday I want to play, on Saturday don′t waste no more time on you thinking of you so let me party all night long, なんども 着信のチェックしてみてもyou won′t appear (난도모 챠쿠신노 첵쿠시테 미테모 you won′t appear) 몇번씩 착신을 체크해 보아도 you won′t appear こっちからかけてもいいけど,my pride gets in the way (콧치카라 카케테모 이이케도 my pride gets in the way) 내가 걸어도 되지만, my pride gets in the way my friend keep telling me you ain′t good for me like 「あんなやつほっときな」 (like 안나야츠 홋토키나) like 「그런녀석 내버려둬」 ″Girl there′s so much to see″ 良い人に出會うチャンスはあるし (요이 히토니 데아우 챤스와 아루시) 좋은 사람을 만날 기회는 있으니 金曜日のスカラに君を忘れに 踊り明かすよ 今夜 (킹요-비노 스카라니 키미오 와스레니 오도리아카스요 콩야) 금요일 스카라에서 그대를 잊기 위해 밤새 춤춰요 오늘밤 I′ll sing you this song 屆くように (I′ll sing you this song 토도쿠요-니) I′ll sing you this song 전해질 수 있도록 切ないメロディ-に淚しないようにク-ルにね (세츠나이 메로디-니 나미다 시나이요-니 쿠-루니네) 애절한 멜로디에 눈물 흘리지 않도록 멋지게 踊り續けさせて ねぇ DJ won′t you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won′t you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won′t you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 Bring it to ya live 直通これ Astro (Bring it to ya live 쵸쿠츠- 코레 Astro) Bring it to ya live 직통으로 이것을 Astro しれてるはず もういわずと ever since 初登場 (시레테루하즈 모- 이와즈토 ever since 하츠토-죠-) 알려져 있을거야 더 이상 얘기하지 않고 ever since 첫등장 耳から離れることねえ flow (미미카라 하나레루 코토네- flow) 귀에서 떨어지는 것이지 flow from the 滑走路 bow! 銃彈 (From the 캇소-로 bow 쥬-단) from the 활주로 bow 총탄 突入あらゆる空間,あらゆる周波數 (토츠뉴- 아라유루 쿠-칸 아라유루 슈하스-) 돌입해! 모든 공간으로 모든 주파수로 invasion stere-ero-o-phonic 藝術 (invasion stere-ero-o-phonic 게-쥬츠) invasion stere-ero-o-phonic 예술 so tell me who da... 6萬ドルのヒュ-マン chillin on my 空飛ぶじゅうたん (로쿠만도루노 휴-만 chillin on my 소라 토부 쥬-탄) 6만 달러의 사람 chillin on my 하늘을 나는 양탄자 m-flo crew is the 集團 (m-flo crew is the 슈-단) m-flo crew is the 집단 keepin clubs more ソシアル than アフロ (keepin clubs more 소시아루 than 아후로) Keepin clubs more social than appro キュウ-バン どかしてくぜ道 (큐-방 도카시테쿠제 미치) 빨판을 치우며 가는 길 封鎖するやつら 蹴飛ばす これ習慣 (후-사스루 야츠라 케토바스 코레 슈-캉) 봉쇄하는 놈들을 걷어차 이건 습관 ain′t nuthin to it だまらす泣く子 (ain′t nuthin to it 다마라스 나쿠 코) ain′t nuthin to it 조용히 우는 아이를 取り卷きくっちゃうフロントアクト (토리마키 쿳챠우 후론토 아쿠토) 둘러싸서 무시하는 Front act this mic is live (wire) live (wire) live (wire) this flow is live (wire) live (wire) live (wire) DJ is live (wire) live (wire) live (wire) The floor is live (wire) live (wire) live (wire) こんなに 待ってても君に diss されるし (콘나니 맛테테모 키미니 diss 사레루시) 이렇게 기다리고 있어도 그대에게 거절당하는 つまらない關係ならば why don′t you let me go (츠마라나이 칸케-나라바 why don′t you let me go) 하찮은 관계라면 why don′t you let me go My friends keep telling me I should find someone つめたくなくて 優しい (츠메타쿠나쿠테 야사시-) 차갑지 않고 다정한 a special one who′d treat you respectfully, だってそれが普通だし (닷테 소레가 후츠-다시) 그게 평범한거잖아 夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜 (요나카 스기루코로니와 키미요리 호카노 스테키나 히토토 콩야) 한밤중이 지날때에는 그대보다 멋진 사람과 오늘 밤 we′ll sing you this song そう 素直に (we′ll sing you this song 소- 스나오니) we′ll sing you this song 그래 솔직하게 寄り添う二人 體が感じるままにね (요리소- 후타리 카라다가 칸지루마마니네) 바싹 달라붙은 두 사람, 몸이 느끼는 대로 踊り續けさせて ねぇ DJ won′t you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won′t you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won′t you come again フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며 Yeah 朝までまわし續けて 歸りたくないから止めないで (Yeah 아사마데 마와시츠즈케테 카에리타쿠 나이카라 토메나이데) Yeah 아침까지 계속 춤춰, 돌아가고 싶지 않으니 멈추지 말아요 おくれんなよ get down get down (오쿠렌나요 get down get down) 늦지마 get down get down to the floor, party people until the (Hoot! Hoot!) ピ-ポ-ピ-ポ (until the Hoot! Hoot! 피-포-피-포) come to bumrush the 營業 (come to bumrush the 에-교-) come to bumrush the 영업 淸掃してフィエスタ ウェスタン帽にポリエスタ シャツ えりだけ |
|||||
|
4:49 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007)
sugisatta hibi wo owazu ni itakedo
kimi nashidewa nanni mo dekizuni furikaereba suki katte yatte wagamama datta watashi ni iyakega sashitan datte The seasons change arekara ikutsumo no kisetsu ga nagarete atarashii jibun ni nareta kiga suru kara ima.... *Won't you tak eme baby, back in your arms anotoki no youni kizutsu kenai kara I'll be true 'cause baby mou ichido furimuite hoshii to my heart.... natsukashii omoideni tayotte mitemo tatta isshun dakeno shiawase yurusareru nara imasugu aitai kokorokara I want to say I'm sorry You make me see aisareru yorokobi no taisetsusa Now I understand sukoshizutsu I've grown to be a better person dakara give me a chance **Won't you take me baby, back in your arms mou ni doto baby uragiranai kara I can love you baby kondo koso daijini suruyo your heart.... sagashitemo kimiga kureta youna aiwa dokoni mo nai kara believe in me and let me love you once again kono omoi wo uketomete hoshii.... **repeat *repeat |
|||||
|
3:19 | ||||
from Sonydo, Lisa - Cool Bossa Project (2009) | |||||
|
3:29 | ||||
from Lisa - Latino (2010) | |||||
|
3:27 | ||||
from Hepburn - Hepburn (1999)
Do, do, do, do
Do, do, do, do Do, do, do, do, do, do Do, do, do, do Do, do, do, do, do, do Where we live when you have no-one to turn to To hold when you're down This is a sad old town Worried soul, do you have no place to go now No place to settle down This is a sad old town, but it's a town Have you ever been down (Have you ever been down) Have you ever been way down (Have you ever been way down) Have you ever been deep, deep down (Have you ever been deep, deep down) Have you ever been way down (Have you ever been way down) Have you ever been way down (Have you ever been way down) Missing man, have you fallen by the wayside You've no more past to drown This is a sad old town Where we live there are winners being losers It all gets spun around This is a sad old world, but it's my world Have you ever been down Have you ever been way down Have you ever been deep, deep down Have you ever been way down (Have you ever been way down) Have you ever been way down (Have you ever been way down) Have you ever been way down (Have you ever been way down) Do, do, do, do Do, do, do, do, do, do Have you ever been down Do, do, do, do Do, do, do, do, do, do, do Have you ever been down Do, do, do, do Do, do, do, do, do, do, do Have you ever been down (do, do, do, do, do, do, do, do, do, do) Have you ever been way down Have you ever been (do, do, do, do, do, do, do, do, do, do) deep, deep down Have you ever been way down |
|||||
|
- | ||||
from Hepburn - Deep Deep Down (2000) | |||||
|
- | ||||
from Hepburn - Deep Deep Down (2000) | |||||
|
- | ||||
from Hepburn - Deep Deep Down (2000) | |||||
|
6:26 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
3:42 | ||||
from Sonydo, Lisa - Cool Bossa Project (2009) | |||||
|
4:11 | ||||
from Sonydo, Lisa - Cool Bossa Project (2009) | |||||
|
3:44 | ||||
from Lisa - Latino (2010) | |||||
|
3:38 | ||||
from Lisa - Latino (2010) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001) | |||||
|
3:33 | ||||
from Lisa, Lisa Kelly - Home And The Heartland (2005) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001)
(feat. Bahamadia, CHATR, Chops, Towa Tei)
People unite and celebrate No reason to fight All living creatures hear the soothing Future music easin' your plight So unite and celebrate No reason to fight All living creatures hear the future EXPO M-flo We globally achievin' new heights Innovative creative we made this Exposition mission Eliminated those seekin' to bite Trifocals increasin' ya Sight/ vocals release and ignite Flo bright like a meteorite Chops like Chubb Rock treatin' em right Future music even tonight/ so We can excite, the crowd leavin em hype Computer love produces lucid dreamin' in fight Pangalactic rhyming, keepin it tight Planet shining seein' the light Verbal,Taku,Lisa unite wish me & Bahamadia Freakin the mic/ like that! Species of technology Collaborate with human breed Say we are one, yes we are one Cosmic message in the breeze Will free the world to unity Say we are one, yes we are one [repeat] To cats who spit zirconium/ I vomit jewels With supreme cut and clarity, audible/ tetra-sonical Telescopic visions wandering from planet earth We got media compatible with all machinery Appropriately called the miracle with 1950's aestheticals Host of sick technology to shatter most Obsolete ones, we pull stunts beyond your wisdom Satellites to venture unknow solar systems [Speaking in Japanese] C-H-A-T-R [Speaking in Japanese] High-tech's the way we are [Speaking in Japanese] We on the vechicle, at large [Speaking in Japanese] Shooting off to new stars[Speaking in Japanese] Yo, it's about that time [Speaking in Japanese] Yo, it's about that time [Speaking in Japanese] Yo, it's about that time [Speaking in Japanese] Yo, it's about that time [Speaking in Japanese] Peep the architecture Dwellings sectioned off with metallic textures Even engineers failed to make predictions Three o'one two viscous liquid silver condominiums Transform to suit residents State of the art/ to transport, we teleport Instantaneously we send em off Multi-dimensional/ incredible Acceleration of velocity exponential Electromagnetic motor Aviation in collabo with Swiss Metro Breakbeat overdrive, cold crash data Roller-skating "S-1" Atom Cataracts on photomicrographs Particles compact/ Duration Studio Is re-vamped enormous voltage back draft Last century is brought back Spit spectacular vernacular Miraculous M-flo backing it up with The changes stacking up, twenty-four bars of me acting up Illadel and Japan be like "ah" Similar to the sound when you making love Peep radius of vocal influx catering to thugs and to Intellects/ EXPO EXPO banging Like four-fours/ expose souls Like Edgar Allan Poe/ sick live show you know How Bahama' go/ freak speech techniques From a long time ago/ break beat to techno I get it in though/ making your head slow on Some three triple o'/ next shit eclectic wit Brain like computer chip Esoteric logic infused in it Data transmit past 64 bit Transfixed in orbit metamorphosis Got my MP3 file hot as August is Download then burn 2 minidisc Analyze, dissect, detect, process Analyze, dissect, detect, process Analyze, dissect, detect, process Analyze, dissect, detect, process |
|||||
|
4:03 | ||||
from 지누션 3집 - The Reign (2001)
lisa
let's go all the way follow me jinusean m-flo come on nobody's rockin you like js, m-flo can do like a holiday everyday doing like we do is the bomb doing like we do you know's the bomb Sean we takin you to shine rewind be off the line cause all we do be the best of time it's the kind you find witta raw design js comin atcha breakin em prime oh I be dat tall guy rockin all night knockin yall right copin on site like (dynamite) yall might wanna git it git it while you can can cause the plan plan is to van damn Jinu nigga please i'm gifted wit a style that's wicked and wild jump in to da crowd b-cuz they holdin me down throwin me poundin' hits crowns fo this type o'millenium hits thru these js licks better be ready for this cuz i'm steady wit this got a nine dat's designed tob make you never wanna mess wit' j-i-n-u-s-e-a-n wit a hook to never keep you hesitatin... so let's go verbal the quotable rap flow is uncontrollable the microphone catapults verses in the partical struck the live cats bottle rockets pop out of lock to mesmerize the multitude true elements revolve from the grass roots articles read manuscripts fly decibles got my man "p" throw da beat in you know da mic is hand held rhymes spit to hit causin mind straight, fo' da flo-ride js da extra-ordinary wit el-universe shoin proof to all the entry level mc's who's empty havin you fantasize to have it way too much captain so waht cah wanna do 그러 기엔 만만하지 않은 세상이기에 떠드러대는 그대를 $%# instead. lisa we keep it coming for you that's what we always gon do hip hop4 ever holdin you so won't you come and help me sing sean so c'mon and get wit these type niggaz wit cheez type figgaz the dilly is known to flew wit these tight niggaz we got to make from concentrate we be the illest bak to bak so toss the nate loosah I refuse ta let you use what you ain't use ta cause yous a punk ass like brewster jinu now u think u can take mine can sink your weak rhyme u reakin out yo behind i'm squashin yo pea mind whut! you don't want anotha knot from these fluids that I got shoot em out the boil then you got got js holdin m-flo and indeed visa-versa verbally wit verbal taku then straight to lisa |
|||||
|
3:47 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005)
You are my sweetest thing my everything
得意なデタラメ 都合いい時しかYou won’t get with me What a relationship お互いスキにしていい 古いよ それ Step up won’t you get real, baby I don’t wanna be your ケ-タイlover 欲しい時You call on me I don’t wanna be 週末なlover You never respect my love, kissing someone バカバカしいself-centered lover Why can’t you see, I’m so for real 勘違い つきLover いらない Your love, give it to someone I’ll trust another love so 別れて,cut all ends, cut all ends Trust another one 君を捨てて,フタして, lock on it Trust another love, no we can’t be friends, ごめんね, キライで Trust another one, get it thru your head, 本でねえ 切れて There’s a lover, better lover, full time lover yeh A special lover, there’s another yeh yeh yeh 探したよ high and low for you よく言ったもんだね だましだまし つなぎ止めて ドラマ見過ぎ ナルぎみ 点してるつもり ふざける前にあいてみなよ, baby I don’t need to be your playmate lover I don’t wanna be tied down to you たいして すごくない bed room lover Who do you think you are, you better run I’l trust another love so 別れて, cut all ends, cut all ends Trust another one 忘れてね, that’s the best I need rest Trust another love, no we can’t be friends, ごめんね, 消えて! Trust another one, get it thru your head Say good-bye, just say good-bye ハデな持ちで ばちあたり 苦しいのにstickしていた私 When you step on my heart there’sおかえし 私にも人生があるし Sorryは いらない It’s over baby, over baby I’ll trust another love so 別れて, cut all ends, cut all ends Trust another one 忘れてね, that’s the best, I need rest Trust another love, no we can’t be friends, ごめんね,消えて! Trust another one, get it thru your head Say good-bye, just say good-bye I’ll trust another love so 別れて,cut all ends, cut all ends Trust another one 君を捨てて,フタして, lock on it Trust another love, no we can’t be friends, ごめんね, キライで Trust another one, get it thru your head, 本でねえ 切れて There’s a lover, better lover, full time lover yeh A special lover, there’s another yeh yeh yeh There’s a lover, better lover, full time lover yeh A special lover, there’s another yeh yeh yeh |
|||||
|
4:55 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005) | |||||
|
2:12 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005) | |||||
|
5:09 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007)
Hands
by m-flo Atatakai ne kimi no sono te Kata ni furete yo tokeru made Kotoba sae mo denaku naru yo Yoake no sora ni tsurete-tte Nagare ni soru fune no you ni Watashi no kami ni toosu yubi Shizuka na yume de owaru mae ni saratte yo Kaze ni notte A million years with you only seems like a day (You know your love takes me away) Yuuhi ga someru akai kumo wo nukete (Baby, won`t you show me the way) Yume no owari ni ite hoshii Chikaku ni itemo tooku ni itemo PAZURU ga tokiakasareta hi Nani yori mo kanjitai sono te wo La la la la... Watashi no te to kimi no te ga Musubu you ni karamiaeba Fushigi na jiyuu ga tomedonaku Sukitootte SUU-tto mezamedasu Kyou made kono te de yogoshita Kokoro karada let it all pass away Kieta tamashii no hi tomoshi ni Kite hoshii to inoru bakari La la la tsuki wo yozora ni kazatte (Tomo ni nagamete you) Namida bitashi no kono basho kara (Baby, won`t you steal me away) * Yume no owari ni ite hoshii Chikaku ni itemo tooku ni itemo Baby can`t you see kanaete hoshii Nani yori mo kanjitai sono te wo 3 (san) PEEJI me hiraki Rorschach, blood, sweat & tears I`ve spilled in the past kioku toubou Itsuka ichinichi ga hyakuman nen no you just listen therefore ichibyou ga yaku 11 nen to hantoshi I be the paraclete mathematically ran kiryuu no you na kanjou Kakemeguru zanzou mo kesshite kureru Te no hira no kanshoku SHANSON wo dansou mellifluent verbiage de getsumen hokou Ano toki ano basho no dekigoto ga nokoshita mono wa tangible so setsumei fuyou for you, I`d give an arm and a leg Denshi MEERU from me predominantly Kikoete kuru hazu my voice kasuka ni Kono chikyuu jou minus you, ain`t got no kajitsu your whole style`s like a taiyou no denial, so yume kanaeyou KYANTAN KARASU onslaught of ronsou to houshin the most minimal, indivisible wakari kirenai you & I, that`s the quotient * repeat La la la la.... |
|||||
|
3:41 | ||||
from Hepburn - Hepburn (1999) | |||||
|
3:23 | ||||
from Lisa, Lisa Kelly - Home And The Heartland (2005) | |||||
|
3:36 | ||||
from Lisa, Lisa Kelly - Home And The Heartland (2005) | |||||
|
5:47 | ||||
from House Nation~Korea Edition Vol. 2~ (2009) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001)
How you like me now? Heavy rotation in your barrio kikina kono stereo yume miyou to the beat y'all minasama tebyoushi How you like me now? Heavy rotation in your barrio kikina kono stereo yume miyou to the beat y'all minasama tebyoushi Been trying to analyze fukuzatsu na kimochi tada yamikumo ni kotae motomete sagashiteta my dreams, in all the wrong places mawari no hito no iu koto wa ki ni shinakute ii What do we know kokoro no soko ni shizundeta negai mo ima It all comes true So tell me babe, how you like me now? mae wa kotoba no hitotsu mo denakattanoni motto shoujiki ni nattekita yo chigau watashi ga mietekita I take it to the next, MCtachi zasetsu Who the best? vaabaru live and direct hiite tonton ito no you ni wack shows maite maite otenami haiken hai tsugi 'cause I be spicin' this track with flows that's yabaize tokusou saizen... sen I get around like sushi on a kaiten merry-go maji dou yo sore wa ore no serifu wassa cardiac arrest kore hossa shinzou pen no sakkipo de point blank issei wo fuubi what you gonna do like Scooby, Doo, I tsuukin zujou chuui I can do what you do... say what you say, Move how ya move... so what you gonna do? gambarisugite haji kaku oyama no taishoutachi I can do what you do... say what you say, Move how ya move... so what you gonna do? So tell me babe, how you like me now? mae wa kotoba no hitotsu mo denakattanoni motto shoujiki ni nattekita yo chigau watashi ga mietekita How you like me now? Heavy rotation in your barrio kikina kono stereo yume miyou to the beat y'all minasama tebyoushi How you like me now? Heavy rotation in your barrio kikina kono stereo yume miyou to the beat y'all minasama tebyoushi tada zutto matteru dake ja nanimo kawaranai So do your thing! Just follow your heart, omou mama ni susumou sou shinjite! So tell me babe, how you like me now? tsuyoku naritakute senobi shiteta kedo nothing seemed to change motto shoujiki ni nattekita yo chigau watashi ga mietekita So tell me babe, how you like me now? mae wa kotoba no hitotsu mo denakattanoni motto shoujiki ni nattekita yo chigau watashi ga mietekita
|
|||||
|
4:22 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005)
Straight to the floor 急がなきゃ get ready let’s go
Put on a show 暑くなる氣溫 is risin’ Look how she does, how he does, yeh I guess they all got it got it, got it My body, my soul is released 朝までいくよ so let me be me It’s like a magic, I’m feelin so free 音が溶けてく このまま流れてく I’ll show you how so get closer, move closer 縮めてよ move over, move over There’s no need to be uptight, 觸って I’ll tell you what just cross over, cross over 終わらない’s not over ‘s not over 歸らなくていいよ It’s like that take it where you wanna go shimmi shimmi co co pop shimmi shimmi yeh shimmi shimmi I am pop shimmi shimmi co co pop shimmi shimmi yeh shimmi shimmi I am pop The beat goes on spot is bouncin’ bouncin’ flashin’ bouncin’ でかくなる聲 屆け その templeへ The way things goes way it flows, forget it never mind it Jst shake it to me once, shake it all you got till you drop now do it do it Your body, your soul is at ease, 樂しければそれでいい It’s like magic 止まらない 音が溶けてく ?が叫んでる I’ll show you how so get closer, move closer 歌うよ so get up on your feet fell it 見つめたい move over, move over 名前はいらない 傳わるよ so read my mind I’ll tell you what ねぇ come over, come over 今以上の君を見せつけて 續けるよ we don’t stop, we don’t stop おさまらなくていい It’s like that music never ever leaves shimmi shimmi co co pop shimmi shimmi yeh shimmi shimmi I am pop shimmi shimmi co co pop shimmi shimmi yeh shimmi shimmi I am pop Ooh かます いざ shimmi dat groove Ooh 飛ばします wicked sound tune Ooh 四角から 丸い惱みそ ギャ-!牙むけば it’s time to break the rule 調子づけ Lion again shimmiって winy twiny 宙で Jump 音で gallop mi friend 地に足がつかぬままが true best バカさ加減,本當は變, 誇って school 受ける中堅 Lion presents しばいてく barricade ケツ出しな蹴るぞ oh yeah Ah… My body, my soul is released 朝までいくよ so let me be me It’s like magic 止まらない 音が溶けてく ?が叫んでる I’ll show you how so get closer, move closer リアルな私を見せたくて 縮めてよ move over, move over so you’d read my mind There’s no need to be uptight, 觸って I’ll tell you what just cross over, cross over バリア脫いで, 裸になって 終わらない’s not over ‘s not over 歸らなくていいよ It’s like that take it where you wanna go shimmi shimmi co co pop shimmi shimmi yeh shimmi shimmi I am pop shimmi shimmi co co pop shimmi shimmi yeh shimmi shimmi I am pop shimmi shimmi I am pop |
|||||
|
3:33 | ||||
from Hepburn - Hepburn (1999) | |||||
|
3:39 | ||||
from Hepburn - Hepburn (1999) | |||||
|
3:55 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005)
I don't know what it is
That makes me love you so I only know I never want to let you go 'Cos you've started something Can't you see? That ever since we’ve met You've had a hold on me It happens to be true I only wanna be with you Or what you do I’d love to spend Each moment of the day with you Look what has happened You just walked in I never knew what I could be in love like this It’s crazy but it’s true I only wanna be with you You stopped, yousmiled at me And asked me if I'd care to dance I fell into your open arms I didn't stand a chance Now listen honey I just wanna be beside you everywhere As long as we're together, honey I don't care 'Cos you've started something Now can’t you see That ever since we met You've had a hold on me No matter what you do I only want to be with you |
|||||
|
3:53 | ||||
from Hepburn - Hepburn (1999)
There was a time when I would go walking backwards, round the world
If you said "you're mine!" And I'd run blindfold down the Kings Road, Monday morning, If you just for once arrive on time. But you turned into another liar, And you came on like a new Messiah. So before you say what you desire, I'm telling you now... Chorus: I quit! I quit! Cause loving you's a job I don't need. Ain't gonna go to work no more. I quit! I quit! the situation's vacant for me. Ain't gonna go to work no more, ain't gonna go to work no more, Ain't gonna go to work. I got my hands dirty, while you rolled cigarettes, With one eye on the time I tried my hardest, I' ve been conscientious, But I'm taking back that heart of mine. You can't roll me round your tongue no more, baby. It's time to clear up your emotional debris. And if I'm falling overboard, please don't save me. Cause I'm telling you now... Chorus La da di di da di da di ... Baby! La da di di da di. It's too late to say you're sorry!!!! You're just like every other lover; a shot rings out and you go running for cover. And I'm so sorry I can't be your mother. And I'm telling you now... Chorus x2 |
|||||
|
- | ||||
from Hepburn - Deep Deep Down (2000) | |||||
|
- | ||||
from Hepburn - Bugs (1999) | |||||
|
- | ||||
from Hepburn - Bugs [digital single] (1999) | |||||
|
0:48 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
0:34 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
0:59 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
4:38 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
1:37 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
4:46 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
4:51 | ||||
from Between The Lines (2004)
街の風に冷たい粒
(마치노카제니 츠메타이츠부) 거리의 바람에 차가운 빗방울 家路を急ぐ群集にまぎれては (이에지오 이소구군슈니 마기레테와) 귀가를 서두르는 사람들에 뒤섞여서는 待つ人がいることの痛み (마츠히토가 이루고토노이타미) 기다리는 사람이 있음의 아픔 自分の弱さ 同時に感じてる (지분노요와사 도-지니간지테루) 자신의 약함 동시에 느끼고 있어 君がもし いつの時だって (키미가 모시 이츠노도키닷테) 그대가 만약 언제라도 僕のものならば (보쿠노모노나라바) 나의 것이라면 たとえふたり (타토에후타리) 설령 두사람 重ねた手を放そうとしても (카사네타테오 하나소-토시테모) 잡은 손을 놓으려고 해도 心は 置いていくから (코코로와 오이테유쿠카라) 마음은 두고가니 たとえ今は 同じ時を (타토에이마와 오나지도키오) 설령 지금은 같은 순간을 刻めなくても (키자메나쿠테모) 새길 수 없어도 いつかまた めぐり逢えるから (이츠카 마타 메구리아에루카라) 언젠간 또 다시 만날 수 있으니까 伏し目の美しい女性よ 離れたときも (쿠시메노 우츠쿠시이히토요 하나레타토키모) 어두운 눈매가 아름다운 사람이여 헤어진 순간에도 ときめきは 止まない (도키메키와 야마나이) 두근거림은 멈추지않아 今はまだ 言い出せなくて (이마와 마다 이-다세나쿠테) 지금은 더 이상 말을 꺼낼수가 없어서 風の歌だけ 聞き流すふたり (카제노우타다케 키키나가스후타리) 바람의 노래만을 흘려듣는 두사람 戀人の呼び名は 君のためだけにあるよ (코이비토노요비나와 키미노타메다케니 아루요) 연인의 불리는 이름은 당신만을 위해 존재해요 たとえ僕が 視線はずす仕草みせても (타토에보쿠가 시셍하즈스시구사미세테모) 설령 내가 시선을 피하는 표정을 보여도 心は 君を見ている (코코로와 키미오미테이루) 마음은 그대를 보고있어요 たとえ今は 違う景色 眺めていても (타토에 이마와 치가우케시키 나가메테이테모) 설령 지금은 다른 풍경 바라보고 있더라도 きっとまた めぐり逢えるから (킷토 마타 메구리아에루카라) 반드시 다시 만날 수 있으니까 It takes two, you and me 運命も越えられる (사다메모 코에라레레루) 운명도 넘어뜨려 It takes two, you and me 奇跡も起こるはずさ (키세키모 오코루하즈사) 기적도 일어날거야 It takes two, you and me 信じつづければ (신-지츠즈케레바) 계속 믿는다면 だから今は ひとりで步こう (다카라이마와 히토리데아루코-) 그러니 지금은 혼자서 걸어가자 たとえ僕が (타토에보쿠가) 설령 내가 重ねた手を放そうとしても (카사네타테오 하나소-토시테모) 잡은 손을 놓으려고 해도 心は 置いていくから (코코로와 오이테유쿠카라) 마음은 두고가니 たとえ今は 違う景色 眺めていても (타토에 이마와 치가우케시키 나가메테이테모) 설령 지금은 다른 풍경 바라보고 있더라도 きっとまた めぐり逢えるから (킷토 마타 메구리아에루카라) 반드시 다시 만날 수 있으니까 たとえ僕が (타토에보쿠가) 설령 내가 重ねた手を放そうとしても (카사네타테오 하나소-토시테모) 잡은 손을 놓으려고 해도 心は 置いていくから (코코로와 오이테유쿠카라) 마음은 두고가니 たとえ今は 違う景色 眺めていても (타토에 이마와 치가우케시키 나카메테이테모) 설령 지금은 다른 풍경 바라보고 있더라도 僕たちは めぐり逢えるから (보쿠타치와 메구리아에루카라) 우리는 만날 수 있으니까 いつかまた めぐり逢えるから (이츠카 마타 메구리아에루카라) 언젠가 다시 만날 수 있으니까 だから今は ひとりで步こう (다카라이마와 히토리데아루코-) 그러니 지금은 혼자서 걸어가자 |
|||||
|
5:23 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
6:11 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007)
Love or Truth Love or Truth
Like the wind,it keeps movin' on Kotae nante nai kedo It isn't fair, the way you want me to be Setsunai SUPAISU ga hitsuyo * Love or truth This is what I prove, between me & you Love or truth whichever you choose, it's for me & you ** Baby, don't you fade away Kawaranai mono wa nani mo nai kara Nagare no mama ni uketomeyou yo Take it as you wish to be kotoba ni naranai koi mo aru kara Love or truth Oboeteru ka? When I used to dance with the devil Dou itta kaze no fukimawashi naze sou...Ara kure kaeri wa yonaka netsuki okireba Hi ga kure kimagure ai sareteta jikaku neeYou used to fascinate me Risou no IMEEJI when you sang for meKirei ni but lately roku ni atte nai been having sleepless nightsUragitta kitai Nani wo motometa no ka wanted to be one of theMasaka to iwaseru man to be Kitsukeba midareta sugataKimi ni kasanakatta ore warukatta Tsumetaku naru bakari chokusetsu semezu niBujoku shiau hibi ga tsuzuki You know the way, you & I gotta beFurimawasareru na yokotoba ni *** Baby, words get in the way Itsuka natsukashii keshiki ni deatte Omoidashitara yasashiku nareru Then you'll realize & see ai to shinjitsu wa hitotsu ni nareru In the skies, we'll never see no limitsSore wa dare ni mo wakaranai It's what you say, that makes me keep believing inKokyuu suru you na aijou It was like a start of a new day...Hitori ayumi seisei shiteta koro Shirazu ni I was gettin' olderMae mo ushiro mo darkness Kurayami hai tsukubari sagashiMotometeta kotoba de sae motomoto machigae Hikari nai basho ni shiawase aru wake naiMishiranu chi de au mishiranu hito you know the sequel kaeranu kakoTo my one & only love otona no me kara Mitara tada no BAKA can you rememberMe wo hakari mezawari wo koto shi Mitashikirenakatta tamashii no kawakiI gotta love myself before I love others Yuresare yurushiau to work it outI gotta love myself before I love others Yurusare yurushiau let's work it out |
|||||
|
3:35 | ||||
from Lisa - Latino (2010) | |||||
|
4:47 | ||||
from Lisa, Lisa Kelly - Home And The Heartland (2005) | |||||
|
5:43 | ||||
from House Nation~Korea Edition Vol.1~ (2008) | |||||
|
4:56 | ||||
from House Nation~Korea Edition Vol. 2~ (2009)
No prob I can freak it too, gimmc a week or two
blow the spot wit a verse like Pikachu I'm a star and in shows in my sneaker too that explain the shades and all that peek-a-boo Papparazzi flashin the whole city respect mines I roll wit Tokyo's Diddy We don't stop man the whole economy rise when we go shoppin Ice, Cars. Whips, Chains Drive slow homie we can switch the lanes Got fans in Japan I switched to planes Long way from the subway trains, I ain't changed Now, I'm poppin bottles Cosmo cocktails, topless models V.I.P. cats, club gustapos Flow hot as charcoals, we got those you know?! I've been around the world And all I want is LOVE and I want it all Just name it and I've done it. I've seen'em all Don't hate me cuz I got what you want Just blame that GAME hold up now let me spark it off real properly u must be jocking me cause in 4 bars I can simply spit u the odyssey digits riches bitches I gotta be on top of the game like a fitted everyone wanna know how we done did it from the shows at home. on the road, then sold out shows thaitay m-flo homie what u know come and check me what can u see punchline with a Thai style as the clock turns I hold my spot 85th Jamaica I hold my block one for the duggets 2 for the dough young c.e.o tryna see more o's need that lambo murcielago thats why we make hits from bangkok to Tokyo I've been around the world And all I want is LOVE and I want it all Just name it and I've done it. I've seen'em all Don't hate me cuz I got what you want Just blame that GAME Hey yo, Coming with a brand new flow Ede's on the track u should act like u know CLOT's Selling all the way overseas Ladies on the carpet puttin burns on they knees Bitch please Got a company named lick deez Faded at the awards show tipsy Throwing up my c Stacking up them g'5 Aint a reason to hate on me Paparazzi be Everyday watching me Shorty calling me Tellin me she wanna leave Here's my hotel keys Room 112 at 3 Now there's a real reason to hate on me I'm aging like a fine wine Money, pussy, and hollywood is on my mind Excuse me dogg but at best u next in line Eat now but the coming ten years is mines Throw up ya C Ooh baby baby, come on Let't get down get into it Ooh baby baby, come on Get sexy sexy now Get down… get down… Take off your clothes I want you to Get down… get down… They say I'm SOFT, turned POP, I don't care if you TALK you FLOPPED, I'm HOT… GOT more ROCKS on my finger TOP See that RING, I'mma get me another one ...and another, till arms FALL OFF Can't stop till my whole family tree's WELL OFF TELL ALL! Even lable me a SELL-OUT Casue I'm going to milk every YEN then bail out TOKYO, raised and born here A crack of my smile so shiny the FOG CLEARS 18 CARATS and cuts be so CLEAR that I could see visions of fortunes in thin AIR HUH? You don't like my STYyyyyyyyyLE???? Stepping up my GAME is what I'm talking ABOooooUT I move to the SOUND of this ELECTRIC TOWN And I keep on DRILLIN till I'm WORLD RENOWN I've been around the world And all I want is LOVE and I want it all Just name it and I've done it. I've seen'em all Don't hate me cuz I got what you want Just blame that GAME I've been around the world And all I want is LOVE and I want it all Just name it and I've done it. I've seen'em all Don't hate me cuz I got what you want Just blame that GAME |
|||||
|
5:18 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001)
magenta rain - M-Flo
いつもなやんでて 考えてばかりで (이츠모나얀데테캉가에테바카리데) <언제나고민하고 생각만할뿐> 冷靜に狀況が 把握できなくて (레-세-니죠-쿄-가 하아쿠데키나쿠테) <냉정하게 상황파악이안돼서> 責任に追われて 笑うのもだるくて (세키닌니오와레테 와라우노모다루쿠테) <책임에쫒겨 웃는것도 지겹고> 吐き出す言葉も どこか弱氣になっていた (하키다스코토바모 도코카요와키니 낫테이타) <내뱉는 말도 어딘가약해져있었다> 氣持ちがあらわれる場面から (키모치가 아라와레루바멘카라) <마음이 드러나는 장면에서> 逃げ出したくなったこともあったけど (니게다시타쿠낫타코토모 앗타케도) <도망치고싶어졌을때도 있었지만> でもそんな日が重なるごとに (데모 손나히가 카사나루고토니) <하지만 그런날이겹칠때마다> 自分がステップアップ 充實していたことを (지붕가 스텝아웃 쥬-치츠시테이타코토오) <내자신이 스텝아웃 충실했다는것을> I stop and think back to those days When rainy days had cleared my way 雨が流した (아메가나가시타) <비가 흘러내렸다> その瞬間の思い 不滿や不安ごと (소노슌칸노오모이 후망야후앙고토) <그순간의생각 불만이나불안한일들> 雨が流した (아메가 나가시타) <비가 흘러내렸다> いくつものステ-ジ 踏む度怯えて (이쿠츠모노스테-지 후무타비오비에테) <몇개의스테이지 밟을때마다겁이나서> 慘めな思いして 悔しさ覺えた (미지메나오모이시테 이야시사오보에타) <비참한생각하고 초라함느꼈다> 挫けそうになって 消えようかななんて (쿠지케소-니낫테 키에요-카나 난테) <기세꺾인척하고 없어질까 하고> 想像の中で 子供のような自分がいた (소-조-노나카데 코도모노요-나지붕가이타) <상상속에 어린아이같은 내자신이있다> (rap) 天文學的 空から降り注ぐ feeling's 無鐵砲(むてっぽう) (텐몬가쿠테키 소라카라후리소소구 feeling's 무텟포-) <천문학적 하늘에서내리쏟아지는 feeling's 무모함> marvels my philosophy これとてつもなく (marvels my philosophy 코레토테츠모나쿠) <marvels my philosophy 이거터무니없이> 走るアドレナリン凶暴に (하시루 아도레나린쿄-보-니) <달리는아드레날린 흉포하게> when she hit me 流星のように (when she hit me 류-세-노요-니) <when she hit me 유성처럼> それは夏の話、暑い夜 仲間と (소레와나츠노하나시, 아츠이요루 나카마토) <그것은 여름의이야기, 더운밤 친구들과> うろつき步き 俺達 (우로츠키아루키 오레타치) <서성대며 걷다 우리들> の笑いごえが街の雜音と化す時 (노와라이고에가 마치노자츠옹토 카스토키) <의 웃음소리가 거리의잡음으로 변할때> 人ごみの向こう岸 (히토고미노 무코-키시) <인파속의 저쪽> きこえてきたこえ through all commotions (키코에테키타코에 through all commotions) <들려온목소리 through all commotions> ギタ-を持つ天使 played the コ-ド (기타-오 모츠텐시 played the 코-도) <기타를가진 천사 played the 코드> strummin' away ごく自然 そのままに (strummin' away 고쿠시젠 소노마마니) <strummin' away 극히자연 그대로> 歌い上げ‥る メロディ- capturing everybody (우타이아게..루 메로디- capturing everybody) <노래하는 멜로디 모두를 사로잡는> 特に俺カナシバリ呆然と立ち (토쿠니오레 카나시바리 보-젠토타치) <특히 나 카나시바리 멍하니서서> 見とれてる子 ひき語り (미토레테루코 히키가타리) <넋이빠져있는애 끌고서> その場をさりつつも俺の持つ客觀性(きゃくかんせい) (소노바오사리 츠츠모오레노모츠캭칸세-) <그곳을빠져나와 내가가지는객관성> と心 has been stolen (토 코코로 has been stolen) <과마음을 뺏긴채> 諦めれば樂になれると (아키라메레바 라쿠니나레루토) <포기하면 편해진다고> 解ってても愛した歌だから (와캇테테모 아이시타우타다카라) <알고있어도 사랑한노래이기에> 色んな經驗が重なるごとに (이론나케-켄가 카사나루고토니) <여러가지 경험이쌓일때마다> 自分がステップアップ 確實にしていたことを (지붕가 스텝아웃 카쿠지츠니 시테이타코토오) <내자신이 스텝아웃 확실하게하고있었던것을> I stop and think back to those days When rainy days had cleared my way 雨が流した (아메가나가시타) <비가 흘러내렸다> その瞬間の思い 洗うかのように (소노슌칸노오모이 아라우카노요-니) <그순간의생각 씻어내리듯> 雨が流した (아메가나카시타) <비가 흘러내렸다> I stop and think back to those days When rainy days had cleared my way 雨が流した (아메가나가시타) <비가 흘러내렸다> その瞬間の思い 繰り返さないように (소노슌칸노오모이 쿠리카에사나이요-니) <그순간의생각 되풀이하지않게> 雨が流した (아메가나가시타) <비가흘러내렸다> (Rap) 彼女のsong's out of this world (카노죠노 song's out of this world) <그녀의 song's out of this world> 子守唄のよう it takes me out of this world (코도모우타노요- it takes me out of this world) <자장가처럼 it take me out of this world> 頭から離れねぇ、目を閉じて唄う彼女の表情 (아타마카라하나레네-, 메오토지테우타우카노죠노효-죠-) <머리속에서 떠나질않아, 눈을감고 노래하는그녀의표정> It's out of this world だいたひじ場所でいつも rain or shine (다이타이오나지 바쇼데이츠모 rain of shine) <거의비슷한 장소에서 언제나 rain or shine> 話掛けることできず、關係のないまま (하나시카케루코토데키즈, 칸케-노나이마마) <말조차못걸어보고, 아무관계없이> 過ぎ去ったひび she was there weekly (스기삿타히비 she was there weekly) <흘러가버린나날 주마다 그녀는 항상 거기에있었다> 立ち止まる人 かなりのかずたまり (타치도마루히토 카나리노카즈타마리) <멈춰서는 사람들 꽤많은수> ギャラリ-の後ろの方から見てたぜ (갸라리-노우시로노호-카라미테타제) <갤러리의뒷편에서 보고있었어> 每週 until you... Was nowhere to be found (마이슈- until you... Was nowhere to be found) <매주, 너가더이상 어디에도보이지않을때까지> 短すぎた夢のよう, liquid dreams flow (미지카스기타유메노요-, liquid dreams flow) <너무 짧았던 꿈같은, liquid dreams flow> away 心のこりのまま逃走 (away 코코로노코리나마마토-소-) <away 마음에남긴채 도주> あて逃げされた感じ like it's all a bad joke (아테니게사레타칸지 like it's all a bad joke) 목표가 달아나버린 느낌 마치모든게 농담이였던것처럼> 口 開け辛い 片思いの葛藤(かっとう) (쿠치아케즈라이 카타오모이노캇토-) <입열기힘든 짝사랑의갈등> from the beginning I had nothing to lose? 처음부터 난 잃을게 없었잖아? これも一種の inner-city blues (코레모 잇슈노 inner-city blues) <이것도 하나의 inner-city blues> |
|||||
|
3:35 | ||||
from Lisa, Lisa Kelly - Home And The Heartland (2005) | |||||
|
4:02 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005)
あの日夢を見てた 同じ雲を見つめた
그 날 꿈꿨던 같은 구름을 찾았어. (아노히 유메오 미테타 오나지 쿠모오 미츠메타) あの曲の歌詞のテ-マ きっと二人のテ-マ 그 노래의 가사의 테마는 분명 두 사람의 테마. (아노쿄쿠노 카시노 테마 킷토 후타리노 테마) ※つきない おしゃべり 明日もう今日だよ 끝없는 이야기. 내일은 이미 오늘이야. (츠키나이 오샤베리 아시타 모오 쿄오다요) It's so funny, we just go on and on その表情 胸の奧 知り盡くしてるよ 그 표정, 가슴 속을 다 알고 있어. (소노 효오죠 무네노오쿠 시리츠쿠시테루요) 無邪氣さはそのまま 천진난만함은 그대로. (무쟈키사와 소노마마)way back when, 未來をとめた場面に戾れるよ way back when, 미래를 멈춘 장면으로 돌아갈 거야. (미라이오 토메타 바멘니 모도레루요) 懷かしい想い出なら まだつくり續けてる 그리운 추억이라면 아직 계속 만들고 있어. (나츠카시이 오모이데나라 마다 츠쿠리 츠즈케테루)世界中で one and only 探してもいない 온 세상에 one and only 찾아봐도 없어. (세카이쥬데 one and only 사가시테모 이나이) 全て分かりあえる best friend 모든 걸 서로 나눌 수 있는 best friend (스베테 와카리아에루) 遊びたりない日も 淚したい日も 즐거움이 부족한 날도, 울고 싶은 날도 (아소비 타리나이 히모 나미다 시타이 히모) いつもそばにいるよ thru trick a thin… 언제나 옆에 있을게. (이츠모 소바니 이루요) 仕事で戀愛で頭いっぱい でも 일로, 사랑으로 머리가 한 가득이라 해도 (시고토데 렌아이데 아타마 잇파이데모) 無理しなくていい 場所がある 무리하지 않아도 되는 곳이 있어. (무리시나쿠테 이이 바쇼가 아루) no need to fake 疲れてボロボロなの no need to fake 지쳐서 엉망이야. (츠카레테 보로보로나노) 隱さなくていい優しさ 숨기지 않아도 되는 상냥함. (카쿠사나쿠테 이이 야사시사)there is always trust どちらかが息詰まりそうになったら there is always trust 어느 쪽인가 숨이 막힐 것 같다면 (도치라카가 이키즈마리소오니 낫타라) さしのべていくその手は 必ず受け止める 내민 그 손은 반드시 잡아줄 거야. (사시노베테 이쿠 소노 테와 카나라즈 우케토메루)世界中で one and only あなたしかいない 온 세상에 one and only 당신 밖에 없어. (세카이쥬데 one and only 아나타시카 이나이) 心開け合える best friend 마음을 서로 열 수 있는 best friend (코코로 아케아에루) 何よりもpreciousで かけがえのない 무엇보다도 precious하고 바꿀 수 없어. (나니요리모 precious데 카케가에노나이) 大切に思うよ ずっとずっと 소중히 생각할 거야, 계속, 계속. (타이세츠니 오모우요 즛토 즛토)時代を超えて 今もつながってるなんて it's a blessing. 시대를 넘어 지금도 이어지고 있다는 건 it's a blessing. (지다이오 코에테 이마모 츠나갓테루난테) ooh… 出會いあっても これ以上のFriend どこにもないよ 새로운 만남이 있다 해도, 이 이상의 Friend 어디에도 없을 거야. (데아이 앗테모 코레 이죠노 Friend 도코니모 나이요)世界中で one and only, thank you for everything 온 세상에 one and only, thank you for everything (세카이쥬데) いつまでも二人は best friend 언제나 두 사람은 best friend (이츠마데모 후타리와) 何よりもpreciousで かけがえのない 무엇보다도 precious하고 바꿀 수 없어. (나니요리모 precious데 카케가에노나이) 大切に思うよ best friend 소중히 생각할 거야, best friend (타이세츠니 오모우요)あの日夢を見てた 同じ雲を見つめた あの日夢を見てた 同じ雲を見つめた 그 날 꿈꿨던 같은 구름을 찾았어. (아노히 유메오 미테타 오나지 쿠모오 미츠메타) Back in the days, when life was all good. あの曲の歌詞のテ-マ きっと二人のテ-マ 그 노래의 가사의 테마는 분명 두 사람의 테마. (아노쿄쿠노 카시노 테마 킷토 후타리노 테마) Yes my friends, this song is for you. |
|||||
|
3:23 | ||||
from Hepburn - Hepburn (1999) | |||||
|
3:46 | ||||
from Sonydo, Lisa - Cool Bossa Project (2009) | |||||
|
3:12 | ||||
from Sonydo, Lisa - Cool Bossa Project (2009) | |||||
|
3:28 | ||||
from Hepburn - Hepburn (1999)
So high, she hits the target every time she gets away
Every day Cold hands, she reaches for the cigarettes to warm the day She can't say She needs more sympathy She needs more of everything Another kiss, another pill She believes in a bigger thrill She might just kill again Move on To the next life She finds too much interference on the radio It's nine below So blind, she walks into the distance And fades away, away, away, away... High-fiving emptiness She's gone too far to confess Another day, another lie Searching for that perfect high She might just kill again Move on To the next life She might just kill again Move on Move on She moves on Move on Move on To the next life Oh-ohh-ohhhh Yeah yeah Bye bye Bye bye Cold hands reach for cigarettes |
|||||
|
3:05 | ||||
from Sonydo, Lisa - Cool Bossa Project (2009) | |||||
|
3:32 | ||||
from Lisa, Lisa Kelly - Home And The Heartland (2005) | |||||
|
0:9 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo 2집 - Expo Expo (2001)
what will I say, 目の前で
(what will I say 메노 마에데) what will I say 눈 앞에서 what can I do so you'd turn to me where could I go, 敎えてよ (where could I go 오시에테요) where could I go, 가르쳐 주세요 the way into your heart wherever you are いつでもそっと見つめてる (이츠데모 솟토 미츠메테루) 언제나 몰래 바라보고 있어요 あなたのその心がここになくても… (아나타노 소노 코코로가 코코니 나쿠테모) 그대의 그 마음이 이곳에 없더라도… 强く抱き合って深いKISSしてる (츠요쿠 다키앗테 후카이 키스시테루) 세게 서로 껴안고 깊은 키스를 나누고 있어요 そんなふうにあなたと朝まで過ごす夢をばかり見てる… (손나 후-니 아나타토 아사마데 스고스 유메오 바카리 미테루) 그런 식으로 그대와 함께 아침까지 보내는 꿈만을 꾸고 있어요 when you are near, 近くにいるだけで (when you are near 치카쿠니 이루다케데) when you are near 가까이 있는 것만으로 feel like I'm gonna, 溶けてしまいそう… (feel like I'm gonna 토케테 시마이소-) feel like I'm gonna 녹아버릴 것 같아요… どうすれば少しでもあなたにこの想いを傳えられるの? (도-스레바 스코시데모 아나타니 코노 오모이오 츠타에라레루노) 어떻게 하면 조금이라도 그대에게 이 마음을 전할 수 있을까요? what will I say, 目の前で (what will I say 메노 마에데) what will I say 눈 앞에서 what can I do so you'd turn to me where could I go, 敎えてよ (where could I go 오시에테요) where could I go, 가르쳐 주세요 the way into your heart wherever you are いつでもそっと見つめてる (이츠데모 솟토 미츠메테루) 언제나 몰래 바라보고 있어요 あなたのその心がここになくても… (아나타노 소노 코코로가 코코니 나쿠테모) 그대의 그 마음이 이곳에 없더라도… 私がもっと綺麗になれば (와타시가 못토 키레-니 나레바) 내가 조금 더 예뻐진다면 Is there a space for me あなたの全てが (Is there a space for me 아나타노 스베테가) Is there a space for me 그대의 모든것이 私だけのものになるの baby (와타시다케노 모노니 나루노 baby) 나만의 것으로 되나요? baby I see your eyes wandering十四時方向 (I see your eyes wandering 쥬-요지 호-멘) I see your eyes wandering 오후 2시 방향 おれが目の前いても 眼中にいない (오레가 메노 마에 이테모 간츄-니 이나이) 내가 눈 앞에 있어도 안중에 없어 他のことで有頂天 それも當然 (호카노 코토데 우쵸-텐 소레모 토-젠) 다른 일로 기뻐서 어쩔 줄 몰라하는 것도 당연해 It's all about that dude that you scopin' 禁斷の戀への挑戰 奴が愛人いることは百も承知(な君) (킨단노 코이에노 쵸-센 야츠가 아이징 이루코토와 햐쿠모 쇼-치 나 키미) 금지된 사랑으로 도전하는 녀석이 정부가 있다는 건 충분히 알고 있어 (그렇지?) I'm feelin' haunted, マジわかんねぇ (I'm feelin' haunted 마지 와칸네-) I'm feelin' haunted 정말로 모르겠어 You, me, and him, 三角關係 かなり three's a company (You, me, and him 상카쿠 칸케- 카나리 three's a company) You, me, and him 삼각관계 매우 친한 친구야 何故ああいう へそまがりな奴ばっか好きになるのか (나제 아아유- 헤소마가리나 야츠박카 스키니 나루노카) 어째서 저런 심술쟁이인 여석만 좋아지는 걸까? たまには consider me more than a friend (타마니와 consider me more than a friend) 때로는 consider me more than a friend もう疲れてきたぜこの假面 (모- 츠카레테 키타제 코노 카멘) 이제 피곤해 졌어 이 가면 next time we meet 變えようぜ場面 (next time we meet 카에요-제 바멘) next time we meet 바꾸자 장소를 人數減らして二人だけ (닌스- 헤라시테 후타리다케) 사람수를 줄여서 우리 둘만 leave the entourage, 人だかりの中いつも (leave the entourage 히토다카리노 나카 이츠모) leave the entourage 군중들 속에서 언제나 笑いの海に埋もれてくよ (와라이노 우미니 우모레테 쿠요) 웃음의 바다에 파묻혀 가요 abysmal deep これもしかして 高望み (abysmal deep 코레 모시카시테 타카노조미) abysmal deep 이거 혹시 분에 넘치는 소망? でも寂しくなった頃に (데모 사비시쿠 낫타 고로니) 하지만 쓸쓸해 졌을 때 Recollect the past, all the times that we been through 俺からの着信の件數 多いはず (오레카라노 챠쿠신노 켄스- 오-이하즈) 내가 건 전화 건수 많을거야 so check the ステ-タス 君といる想像をめぐらす (so check the 스테-타스 키미토 이루 소-조-오 메구라스) so check the 상태, 그대와 함께 있는 상상을 하지 理想と現實がぶつかる incessant-ly (리소-토 겐지츠가 부츠카루 incessant-ly) 이상과 현실이 부딪쳐 incessant-ly これ片思いの原理 (코레 카타오모이노 겐리) 이건 짝사랑의 원리 最初に夢中になった方がどうしてこんなに苦しいの… (사이쇼 무츄-니 낫타 호-가 도-시테 콘나니 쿠루시-노) 처음에 열중하게 된 쪽이 어째서 이렇게 괴로운 걸까? どうすれば 少しでもあなたの氣持ちにふれることが出來るの? (도- 스레바 스코시데모 아나타노 키모치니 후레루 코토가 데키루노) 어떻게 하면 조금이라도 그대의 마음에 닿을 수가 있을까? what will I say, 目の前で (what will I say 메노 마에데) what will I say 눈 앞에서 what can I do so you'd turn to me How would I know, 敎えてよ the way into your love (오시에테요 the way into your love) 가르쳐 줘요 the way into your love wherever you are この愛はあなたを守ってる (wherever you are 코노 아이와 아나타오 마못테루) wherever you are 이 사랑은 그대를 지키고 있어요 たとえその心に屆かなくても (타토에 소노 코코로니 토도카나쿠테모) 비록 그 마음에 다다르지 않더라도… what will I say, 目の前で (what will I say 메노 마에데) what will I say 눈 앞에서 what can I do so you'd turn to me where could I go, 敎えてよ (where could I go 오시에테요) where could I go, 가르쳐 주세요 the way into your heart |
|||||
|
3:57 | ||||
from Hepburn - Hepburn (1999) | |||||
|
- | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
2:43 | ||||
from M-Flo - Planet Shining (2007) | |||||
|
3:39 | ||||
from Lisa - Latino (2010) | |||||
|
4:35 | ||||
from Lisa - Gratitude (2005)
渚に立つ
このは 幾千の Page めくってきた のらりくらり Life's a Journey... 指に寄り添う 神秘の水 悲しみ解く 勇氣を呼ぶ 目蓋に映る Paradiseへ… しい風に委ねる鼓動 優しいリズム刻んでく 心躍るような messageを,いてる … 步いてゆこう believe there's always peace in your heart そうあなたを待つそこはの園 探し續けてびそうになったら 振り向いて足跡 ほら,一人で?いてないよ… 終わりのない 旅はく 別れや出いが 路をつくる うねりくねる Life's amazing 流れる雲 まるで行方を 敎えてくれてるようで 隙間から差す日差しのもとへ,導いてる… 笑っていこう Believe there's always peace in your heart 心を包むそこは?の園 力がつきて見失いそうになったら 見渡してゆっくりとほら,路を虹がつなぐ… 步いてゆこう, Believe there's always peace in your heart 全てを包む,そこは の園 探しけて,びそうになったら 振り向いて足跡ほら 必ず行こう Believe there's always peace in your heart 平和が描く,そこは ?の園 力がつきて 見失いそうになったら 空へ耳すまして ほら,地球が愛しているよと… yes every soul is a traveler |
|||||
|
- | ||||
from Monkey Majik, M-Flo - Picture Perfect [single] (2007) |