宇宙に浮かぶ惑星 ""PLANET 01#"" で 우츄-니우카부와쿠세이 ""PLANET 01#"" 데 우주에떠있는혹성 ""PLANET 01#"" 에서 今日は funkturnized dryer lights の exhibition, 쿄-와 funkturnized dryer lights 노 exhibition, 오늘은 funkturnized dryer lights 의 exhibition, 急いで行こう! my time マシ-ンで… 이소이데이코-! my tmie 마신데… 서둘러가요! 내 타임머신으로… 時を飛び越えて火星で寄り道してたら 토키오토비코에테카세이데요리미치시테타라 시간을넘어화성에잠깐들려보니 窓の外に woo…, 虹色の地球!? 마도노소토니 woo…,니지이로노치큐-!? 창밖에 woo…,무지개색의지구!? Why don't we go!, colorful world!, beautiful world! ねぇ,トリップしようよ! 네에,토립푸시요-요! 음, 여행해요! Pluto people も c'mon let's go! Pluto people 모 c'mon let's go! Pluto people 도 c'mon let's go! ぶっ飛んでるくらいがちょうどいいよ! 붓톤데루쿠라이가쵸-도이이요! 힘차게나는것이좋아요! Why don't we go!, colorful world!, beautiful world! Yeah, peace な心で… Yeah, peace 나코코로데… Yeah, peace 한마음으로… 人生をたのしく生きよう! この瞬間を 진세이오타노시쿠이키요-! 코노슌칸오 인생을즐겁게살아요! 이순간을 Gotta live it like never before! Global Astro vehicle on the way to Pluto See me in the cockpit, my afro is rainbow Spandex swim cap for whiplash protection When we swing past billboards written in dingbat Meteorite bike fiends on Harrys going at light speed Forget sight-seeing interplanetary pirates get feisty When I insert the disc, I mean serious business Solicit ecstatic responses from mister and misses It's like I've been living for ages, Devastatin stages after stages Occupy floor spaces, with beings from all races Even nutcases, I'm old school... Blast the stereo with Stetsasonic, Watching Jetsons with my Pan & Sonic Prototype TV, monochrome, baby Manifesting the incandescent, into the triple darkness Boob tube filaments, shooting into the 7th galaxy Why don't we go!, colorful world!, beautiful world! ねぇ, 想像の場所へ! 네에, 소-조-노바쇼에! 음, 상상의세계로! Pluto people も c'mon let's go! Pluto people 모 c'mon let's go! Pluto people 도 c'mon let's go! はじけてるくらいがちょうどいいよ! 하지케테루쿠라이가쵸-도이이요! 성숙한게좋아요! Why don't we go!, colorful world!, beautiful world! Yeah, 愛を信じて! Yeah, 아이오신지테! Yeah, 사랑을믿고서! 人生をたのしく生きよう! この瞬間を 진세이오타노시쿠이키요-! 코노슌칸오 인생을즐겁게살아요! 이순간을 Gotta live it like never before! Hit プリズム. com, 飛び出すネオ butterflies Hit 프리즘. com, 토비다스네오 butterflies Hit 프리즘. com, 날기시작하는네오 butterflies You can synchronize and crystallize, retro vision Scroll しつつ seek information Scroll 시츠츠 seek information Scroll 계속 seek information This dub is freaky freaky, making party people steamy Re-boot the system, start the extraspection Celestial retro-resurrection, infectious optical illusion Patterned and dated selection, it's classic Not suitable for the ignorant masses, I pass them With this ride, it's fly octane, deranged from and figure Aeronautic features to beat ya, Rag-top with bleachers so everybody can hop in Planet to planet baby, poly-urethane burning asteroids Probing earth like Yuri Gagarin, Sonic shots bring mannequins Back to life like Lazarus Forget diamonds, I bring you a 100 karat meteorite Extraordinaire, got a asterisk next to my name On your black list I'm feelin right, sippin coffee through a nozzle, Custom-made by NASA Put mustard on my Kielbasa, Watching Farrah Fawcett on my electronic Three hundred sixty planetarium screen いくつもの扉を開いていけばそこに 이쿠츠모노토비라오히라이테이케바소코니 얼마나문을열고가야만그곳에 いつか忘れていた世界がある 이츠카와스레테이타세카이가아루 잊고있었던세계가있어 Why don't we go!, colorful world!, beautiful world! ねぇ、トリップしようよ! 네에,토립푸시요-요! 음, 여행해요! Pluto people も C'mon let's go! Pluto people 모 c'mon let's go! Pluto people 도 c'mon let's go! ぶっ飛んでるくらいが ちょうどいいよ! 붓톤데루쿠라이가쵸-도이이요! 힘차게나는것이좋아요! Why don't we go!, colorful world!, beautiful world! Yeah, yeah, yeah,... 人生をたのしく生きよう! この瞬間を 진세이오타노시쿠이키요-! 코노슌칸오 인생을즐겁게살아요! 이순간을 Gotta Live it like never before!
People unite and celebrate No reason to fight All living creatures hear the soothing Future music easin' your plight So unite and celebrate No reason to fight All living creatures hear the future EXPO M-flo
We globally achievin' new heights Innovative creative we made this Exposition mission Eliminated those seekin' to bite
Trifocals increasin' ya Sight/ vocals release and ignite Flo bright like a meteorite Chops like Chubb Rock treatin' em right
Future music even tonight/ so We can excite, the crowd leavin em hype Computer love produces lucid dreamin' in fight
Pangalactic rhyming, keepin it tight Planet shining seein' the light Verbal,Taku,Lisa unite wish me & Bahamadia Freakin the mic/ like that!
Species of technology Collaborate with human breed Say we are one, yes we are one Cosmic message in the breeze Will free the world to unity Say we are one, yes we are one
[repeat]
To cats who spit zirconium/ I vomit jewels With supreme cut and clarity, audible/ tetra-sonical Telescopic visions wandering from planet earth We got media compatible with all machinery Appropriately called the miracle with 1950's aestheticals Host of sick technology to shatter most Obsolete ones, we pull stunts beyond your wisdom Satellites to venture unknow solar systems
[Speaking in Japanese]
C-H-A-T-R [Speaking in Japanese] High-tech's the way we are [Speaking in Japanese] We on the vechicle, at large [Speaking in Japanese] Shooting off to new stars[Speaking in Japanese] Yo, it's about that time [Speaking in Japanese] Yo, it's about that time [Speaking in Japanese] Yo, it's about that time [Speaking in Japanese] Yo, it's about that time [Speaking in Japanese]
Peep the architecture Dwellings sectioned off with metallic textures Even engineers failed to make predictions Three o'one two viscous liquid silver condominiums Transform to suit residents State of the art/ to transport, we teleport Instantaneously we send em off Multi-dimensional/ incredible Acceleration of velocity exponential Electromagnetic motor Aviation in collabo with Swiss Metro Breakbeat overdrive, cold crash data Roller-skating "S-1" Atom Cataracts on photomicrographs Particles compact/ Duration Studio Is re-vamped enormous voltage back draft Last century is brought back
Spit spectacular vernacular Miraculous M-flo backing it up with The changes stacking up, twenty-four bars of me acting up Illadel and Japan be like "ah" Similar to the sound when you making love Peep radius of vocal influx catering to thugs and to Intellects/ EXPO EXPO banging Like four-fours/ expose souls Like Edgar Allan Poe/ sick live show you know How Bahama' go/ freak speech techniques From a long time ago/ break beat to techno I get it in though/ making your head slow on Some three triple o'/ next shit eclectic wit Brain like computer chip Esoteric logic infused in it Data transmit past 64 bit Transfixed in orbit metamorphosis Got my MP3 file hot as August is Download then burn 2 minidisc Analyze, dissect, detect, process Analyze, dissect, detect, process Analyze, dissect, detect, process Analyze, dissect, detect, process
☆ It makes me blue, how you talkin' smack' bout us, we paid them dues, you hate me, but your girl spends all your loot to buy my CD's you steppin' through, when you know you'll lose, messin' with the wrong crew It ain't just what you see, the trut lies beneath, it's the chemistry
ねたんでんじゃねえ ain't nuthin changed, since the days 네탄덴쟈네- ain't nuthin changed, since the days 질투하지마 ain't nuthin changed, since the days
I, 音楽ハマるきっかけになった Hip Hop I, 옹가쿠하마루킷카케니낫타 Hip Hop 음악에빠지는계기가된 Hip Hop
what is there to...確認? Flow 聞きゃあわかるだろ what is there to...카쿠닌? Flow 키캬-와카루다로 what is there to... 확인? Flow 들어보면알꺼아냐
一晩じゃみがけねぇ 俺の style 히토방쟈미가케네- 오레노 style 하루밤만으론마스터할수없어 내 style
shows after shows I ripped, 悩殺 mic control で操作し shows after shows I ripped, 노-사츠 mic control데 소-사시 shows after shows I ripped, 뇌새 mic control로 조작해
行く先々で用 足し 이쿠사키자키데요- 사시 가는곳에서써 도움될꺼야
I drop feces, 用意しなよ I drop feces, 요-이시나요 I drop feces, 준비해
what will I say, 目の前で (what will I say 메노 마에데) what will I say 눈 앞에서 what can I do so you'd turn to me where could I go, 敎えてよ (where could I go 오시에테요) where could I go, 가르쳐 주세요 the way into your heart wherever you are いつでもそっと見つめてる (이츠데모 솟토 미츠메테루) 언제나 몰래 바라보고 있어요 あなたのその心がここになくても… (아나타노 소노 코코로가 코코니 나쿠테모) 그대의 그 마음이 이곳에 없더라도…
强く抱き合って深いKISSしてる (츠요쿠 다키앗테 후카이 키스시테루) 세게 서로 껴안고 깊은 키스를 나누고 있어요 そんなふうにあなたと朝まで過ごす夢をばかり見てる… (손나 후-니 아나타토 아사마데 스고스 유메오 바카리 미테루) 그런 식으로 그대와 함께 아침까지 보내는 꿈만을 꾸고 있어요 when you are near, 近くにいるだけで (when you are near 치카쿠니 이루다케데) when you are near 가까이 있는 것만으로 feel like I'm gonna, 溶けてしまいそう… (feel like I'm gonna 토케테 시마이소-) feel like I'm gonna 녹아버릴 것 같아요… どうすれば少しでもあなたにこの想いを傳えられるの? (도-스레바 스코시데모 아나타니 코노 오모이오 츠타에라레루노) 어떻게 하면 조금이라도 그대에게 이 마음을 전할 수 있을까요?
what will I say, 目の前で (what will I say 메노 마에데) what will I say 눈 앞에서 what can I do so you'd turn to me where could I go, 敎えてよ (where could I go 오시에테요) where could I go, 가르쳐 주세요 the way into your heart wherever you are いつでもそっと見つめてる (이츠데모 솟토 미츠메테루) 언제나 몰래 바라보고 있어요 あなたのその心がここになくても… (아나타노 소노 코코로가 코코니 나쿠테모) 그대의 그 마음이 이곳에 없더라도…
私がもっと綺麗になれば (와타시가 못토 키레-니 나레바) 내가 조금 더 예뻐진다면 Is there a space for me あなたの全てが (Is there a space for me 아나타노 스베테가) Is there a space for me 그대의 모든것이 私だけのものになるの baby (와타시다케노 모노니 나루노 baby) 나만의 것으로 되나요? baby
I see your eyes wandering十四時方向 (I see your eyes wandering 쥬-요지 호-멘) I see your eyes wandering 오후 2시 방향 おれが目の前いても 眼中にいない (오레가 메노 마에 이테모 간츄-니 이나이) 내가 눈 앞에 있어도 안중에 없어 他のことで有頂天 それも當然 (호카노 코토데 우쵸-텐 소레모 토-젠) 다른 일로 기뻐서 어쩔 줄 몰라하는 것도 당연해 It's all about that dude that you scopin' 禁斷の戀への挑戰 奴が愛人いることは百も承知(な君) (킨단노 코이에노 쵸-센 야츠가 아이징 이루코토와 햐쿠모 쇼-치 나 키미) 금지된 사랑으로 도전하는 녀석이 정부가 있다는 건 충분히 알고 있어 (그렇지?) I'm feelin' haunted, マジわかんねぇ (I'm feelin' haunted 마지 와칸네-) I'm feelin' haunted 정말로 모르겠어 You, me, and him, 三角關係 かなり three's a company (You, me, and him 상카쿠 칸케- 카나리 three's a company) You, me, and him 삼각관계 매우 친한 친구야 何故ああいう へそまがりな奴ばっか好きになるのか (나제 아아유- 헤소마가리나 야츠박카 스키니 나루노카) 어째서 저런 심술쟁이인 여석만 좋아지는 걸까? たまには consider me more than a friend (타마니와 consider me more than a friend) 때로는 consider me more than a friend もう疲れてきたぜこの假面 (모- 츠카레테 키타제 코노 카멘) 이제 피곤해 졌어 이 가면 next time we meet 變えようぜ場面 (next time we meet 카에요-제 바멘) next time we meet 바꾸자 장소를 人數減らして二人だけ (닌스- 헤라시테 후타리다케) 사람수를 줄여서 우리 둘만 leave the entourage, 人だかりの中いつも (leave the entourage 히토다카리노 나카 이츠모) leave the entourage 군중들 속에서 언제나 笑いの海に埋もれてくよ (와라이노 우미니 우모레테 쿠요) 웃음의 바다에 파묻혀 가요 abysmal deep これもしかして 高望み (abysmal deep 코레 모시카시테 타카노조미) abysmal deep 이거 혹시 분에 넘치는 소망? でも寂しくなった頃に (데모 사비시쿠 낫타 고로니) 하지만 쓸쓸해 졌을 때 Recollect the past, all the times that we been through 俺からの着信の件數 多いはず (오레카라노 챠쿠신노 켄스- 오-이하즈) 내가 건 전화 건수 많을거야 so check the ステ-タス 君といる想像をめぐらす (so check the 스테-타스 키미토 이루 소-조-오 메구라스) so check the 상태, 그대와 함께 있는 상상을 하지 理想と現實がぶつかる incessant-ly (리소-토 겐지츠가 부츠카루 incessant-ly) 이상과 현실이 부딪쳐 incessant-ly これ片思いの原理 (코레 카타오모이노 겐리) 이건 짝사랑의 원리
最初に夢中になった方がどうしてこんなに苦しいの… (사이쇼 무츄-니 낫타 호-가 도-시테 콘나니 쿠루시-노) 처음에 열중하게 된 쪽이 어째서 이렇게 괴로운 걸까? どうすれば 少しでもあなたの氣持ちにふれることが出來るの? (도- 스레바 스코시데모 아나타노 키모치니 후레루 코토가 데키루노) 어떻게 하면 조금이라도 그대의 마음에 닿을 수가 있을까?
what will I say, 目の前で (what will I say 메노 마에데) what will I say 눈 앞에서 what can I do so you'd turn to me How would I know, 敎えてよ the way into your love (오시에테요 the way into your love) 가르쳐 줘요 the way into your love wherever you are この愛はあなたを守ってる (wherever you are 코노 아이와 아나타오 마못테루) wherever you are 이 사랑은 그대를 지키고 있어요 たとえその心に屆かなくても (타토에 소노 코코로니 토도카나쿠테모) 비록 그 마음에 다다르지 않더라도…
what will I say, 目の前で (what will I say 메노 마에데) what will I say 눈 앞에서 what can I do so you'd turn to me where could I go, 敎えてよ (where could I go 오시에테요) where could I go, 가르쳐 주세요 the way into your heart
it′s Friday I want to play, on Saturday don′t want to stay, at home thinking of you so let me party all night long, it′s Friday I want to play, on Saturday don′t waste no more time on you thinking of you so let me party all night long,
なんども 着信のチェックしてみてもyou won′t appear (난도모 챠쿠신노 첵쿠시테 미테모 you won′t appear) 몇번씩 착신을 체크해 보아도 you won′t appear
こっちからかけてもいいけど,my pride gets in the way (콧치카라 카케테모 이이케도 my pride gets in the way) 내가 걸어도 되지만, my pride gets in the way
my friend keep telling me you ain′t good for me
like 「あんなやつほっときな」 (like 안나야츠 홋토키나) like 「그런녀석 내버려둬」
″Girl there′s so much to see″
良い人に出會うチャンスはあるし (요이 히토니 데아우 챤스와 아루시) 좋은 사람을 만날 기회는 있으니
ain′t nuthin to it だまらす泣く子 (ain′t nuthin to it 다마라스 나쿠 코) ain′t nuthin to it 조용히 우는 아이를
取り卷きくっちゃうフロントアクト (토리마키 쿳챠우 후론토 아쿠토) 둘러싸서 무시하는 Front act
this mic is live (wire) live (wire) live (wire) this flow is live (wire) live (wire) live (wire) DJ is live (wire) live (wire) live (wire) The floor is live (wire) live (wire) live (wire)
こんなに 待ってても君に diss されるし (콘나니 맛테테모 키미니 diss 사레루시) 이렇게 기다리고 있어도 그대에게 거절당하는
つまらない關係ならば why don′t you let me go (츠마라나이 칸케-나라바 why don′t you let me go) 하찮은 관계라면 why don′t you let me go
My friends keep telling me I should find someone
つめたくなくて 優しい (츠메타쿠나쿠테 야사시-) 차갑지 않고 다정한
a special one who′d treat you respectfully,
だってそれが普通だし (닷테 소레가 후츠-다시) 그게 평범한거잖아
夜中過ぎるころには 君より他の素敵な人と 今夜 (요나카 스기루코로니와 키미요리 호카노 스테키나 히토토 콩야) 한밤중이 지날때에는 그대보다 멋진 사람과 오늘 밤
we′ll sing you this song そう 素直に (we′ll sing you this song 소- 스나오니) we′ll sing you this song 그래 솔직하게
寄り添う二人 體が感じるままにね (요리소- 후타리 카라다가 칸지루마마니네) 바싹 달라붙은 두 사람, 몸이 느끼는 대로
踊り續けさせて ねぇ DJ won′t you come again (오도리츠즈케사세테 네- DJ won′t you come again) 계속 춤추게 해 주세요 네 DJ won′t you come again
フロア-をもっと熱く 響かせて (후로아-오 못토 아츠쿠 히비카세테) 플로어를 더욱 뜨겁게 울리며
やりきれない日にも あなたはそばにいて 견딜 수 없는 날에도 그대는 곁에 있으며 柔らかい空氣で包んでくれた 부드러운 공기로 감싸 주었죠 そんな優しいあなたが 突然すぎるほど 그런 다정한 그대가 너무나 갑작스럽게 全てを殘すように この世を去った 모든 것을 남겨 두듯이 이 세상을 떠났어요
ここちよくて 他にはない幸せと 기분이 좋아서 다른 곳에는 없는 행복과 わかりあえる 美しさを敎えてくれた あなたに 서로 이해할 수 있는 아름다움을 가르쳐 준 그대에게…
I will dedicate this love to you あなたはこの心の中で永遠に生き續ける 그대는 이 마음 속에서 영원히 존재해요 無限に續く時の中でいつまでも愛しているから 무한하게 계속되는 시간 속에서 언제나 사랑하고 있으니 I'll never say good-by
「飾らなくてもいい ありのままの君を 「꾸미지 않아도 돼, 있는 그대로의 너를 愛したんだから」と話してたよね 사랑하니까」라고 얘기했었죠 その言葉たよりにどんなつらい事も 그 말에 의지하며 어떠한 괴로운 일도 自信をもって 乘り越えられる… 자신을 가지고 헤쳐 나갈 수 있어요…
さりげなくて とても自然な形で 아무렇지도 않은 너무나 자연스런 형태로 信じあえる 素晴らしさを 敎えてくれた あなたに 서로 믿을 수 있는 대단함을 가르쳐 준 그대에게…
I will dedicate this life to you 私はあなたの夢を胸に抱いて生きていく 나는 그대의 꿈을 가슴에 안고 살아가고 있어요 無限に續く時の中でいつかめぐり逢うその日まで 무한하게 계속되는 시간 속에서 언젠가 다시 만날 그 날까지 I'll never say good-by
たとえ生まれ變わっても何も變わらない 설령 다시 태어난다고 해도 아무것도 변하지 않아요 そして限りなくあなたを愛する 그리고 한없이 그대를 사랑할 거예요
I will dedicate this love to you あなたはこの心の中で永遠に生き續ける 그대는 이 마음 속에서 영원히 존재해요 無限に續く時の中でいつまでも愛しているから 무한하게 계속되는 시간 속에서 언제나 사랑하고 있으니 I'll never say good-by
I will dedicate this life to you 私はあなたの夢を胸に抱いて生きていく 나는 그대의 꿈을 가슴에 안고 살아가고 있어요 無限に續く時の中でいつかめぐり逢うその日まで 무한하게 계속되는 시간 속에서 언젠가 다시 만날 그 날까지 I'll never say good-by
How you like me now? Heavy rotation in your barrio kikina kono stereo yume miyou to the beat y'all minasama tebyoushi How you like me now? Heavy rotation in your barrio kikina kono stereo yume miyou to the beat y'all minasama tebyoushi Been trying to analyze fukuzatsu na kimochi tada yamikumo ni kotae motomete sagashiteta my dreams, in all the wrong places mawari no hito no iu koto wa ki ni shinakute ii What do we know kokoro no soko ni shizundeta negai mo ima It all comes true So tell me babe, how you like me now? mae wa kotoba no hitotsu mo denakattanoni motto shoujiki ni nattekita yo chigau watashi ga mietekita I take it to the next, MCtachi zasetsu Who the best? vaabaru live and direct hiite tonton ito no you ni wack shows maite maite otenami haiken hai tsugi 'cause I be spicin' this track with flows that's yabaize tokusou saizen... sen I get around like sushi on a kaiten merry-go maji dou yo sore wa ore no serifu wassa cardiac arrest kore hossa shinzou pen no sakkipo de point blank issei wo fuubi what you gonna do like Scooby, Doo, I tsuukin zujou chuui I can do what you do... say what you say, Move how ya move... so what you gonna do? gambarisugite haji kaku oyama no taishoutachi I can do what you do... say what you say, Move how ya move... so what you gonna do? So tell me babe, how you like me now? mae wa kotoba no hitotsu mo denakattanoni motto shoujiki ni nattekita yo chigau watashi ga mietekita How you like me now? Heavy rotation in your barrio kikina kono stereo yume miyou to the beat y'all minasama tebyoushi How you like me now? Heavy rotation in your barrio kikina kono stereo yume miyou to the beat y'all minasama tebyoushi tada zutto matteru dake ja nanimo kawaranai So do your thing! Just follow your heart, omou mama ni susumou sou shinjite! So tell me babe, how you like me now? tsuyoku naritakute senobi shiteta kedo nothing seemed to change motto shoujiki ni nattekita yo chigau watashi ga mietekita So tell me babe, how you like me now? mae wa kotoba no hitotsu mo denakattanoni motto shoujiki ni nattekita yo chigau watashi ga mietekita