|
- | ||||
from 決定盤!! CMの時代 (결정반!! CM의 시대) BEST [omnibus] (2020) | |||||
|
- | ||||
from Tube, Berger - Flashing Disco Sounds [ep] (2016) | |||||
|
- | ||||
from Tube, Berger - Flashing Disco Sounds [ep] (2016) | |||||
|
- | ||||
from Tube, Berger - Flashing Disco Sounds [ep] (2016) | |||||
|
4:08 | ||||
from Tube - Re-Creation [single] (2011) | |||||
|
3:56 | ||||
from Tube - Paradiso [single] (2008) | |||||
|
4:14 | ||||
from Tube - Paradiso [single] (2008) | |||||
|
4:02 | ||||
from Tube - Paradiso [single] (2008) | |||||
|
3:38 | ||||
from Tube - Paradiso [single] (2008) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Paradiso (2008) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Paradiso (2008) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Paradiso (2008) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Paradiso (2008) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Paradiso (2008) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Paradiso (2008) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Paradiso (2008) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Paradiso (2008) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Paradiso (2008) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Paradiso (2008) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Paradiso (2008) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Paradiso (2008) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Winter Letter (2007) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Winter Letter (2007) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Winter Letter (2007) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Winter Letter (2007) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Winter Letter (2007) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Winter Letter (2007) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Winter Letter (2007) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Winter Letter (2007) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Winter Letter (2007) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Winter Letter (2007) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Winter Letter (2007) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Winter Letter (2007) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Bbq (2006) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Bbq (2006) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Bbq (2006)
見えずにいたものや 知らないでいた事に
?れようとする事は ものすごく痛いんだ 泣き出したくて 逃げ出したくなる 僕だってそうさ 君一人だけじゃない 意味ない努力や無?な出?いとか あるワケないから 拳をかためて Ding! Dong! Dang! いくら手を伸ばしても ?かないこの花も 君と手をつなげば 簡?につかめるよ すれ違ったり 誤解しあったり 信じるために ケンカもするけれど 今日に傷付いて?で濡れても 一?に行こうよ 僕らの明日へ Ding! Dong! Dang! 卒業しても 大人になっても 君は君でいて 僕は僕らしく 見上げた空は 果てしなく?く さえぎるものは 何一つないはず 意味ない努力や無?な出?いとか あるワケないから 拳をかため Ding! Dong! 僕に足りないものは君がくれる 君にないものは僕があげるから Ding! Dong! Dang! |
|||||
|
- | ||||
from Tube - Bbq (2006) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Bbq (2006)
君と出逢った夏 何もかも眩しくて
求め合う事 愛と信じた 小麦色の恋 心焦がした空 夢を浮かべた海 冬を知らずに過ごしたから 火傷もしたけど あの太陽に もう一度咲かせたいよ 強い風にも負けない ひまわり 僕と君だけ 夏より熱く燃えた 日焼けの胸 ずっと色あせない I love you 枯れてしまった愛 涙でまいた種 時間をかけて 実るものが 本当の幸せ また二人して つぼみを咲かせたいよ 春夏秋冬いつも ひまわり ずっと君だけ 誰より大好きだよ 今年の夏 ぜったいやり直せる I need you あの太陽に もう一度咲かせたいよ 強い風にも負けない ひまわり 僕と君だけ 夏より熱く燃えた 日焼けの胸 ずっと色あせない I love you もう一度 咲かせよう 大好きだよ |
|||||
|
- | ||||
from Tube - Bbq (2006) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Bbq (2006) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Bbq (2006) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Bbq (2006) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Bbq (2006) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Bbq (2006) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Bbq (2006) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Tube (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Tube (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Tube (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Tube (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Tube (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Tube (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Tube (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Tube (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Tube (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Tube (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Tube (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Tube (2005) | |||||
|
- | ||||
from Tube - Tube (2005) | |||||
|
- | ||||
from Psionic Circus (2005) | |||||
|
4:20 | ||||
from Tube - 夏景色 (2004) | |||||
|
5:24 | ||||
from Tube - 夏景色 (2004)
泣いたり笑ったりいろんな季節二人で越えて來たね
울고 웃던 여러 계절을 둘이서 뛰어넘어 왔지 僕が落ちこめばいつもそばで默っていてくれた 내가 우울하면 언제나 곁에서 잠자코 있어주었어 一日がまるで十年みたいそんなひび 하루가 마치 10년 같았던 그런 날들 がむしゃらに夢だけ追いかけた 무턱대고 꿈만을 쫓아다녔어 君がいなきゃ出來なかったよ 네가 없었다면 할 수 없었을거야 僕よりも僕の事を知ってる神樣よりも君だよ 나보다 나를 잘 아는 건 하느님보다도 너야 愛してるなんかじゃ足りない想い 사랑해 따위론 부족한 이 마음 カタチにしたくて約束したくて 표현하고 싶어 약속하고 싶어 君だけに君だけに 너에게만 너에게만 いつも無理して僕にくれた笑顔に 언제나 무리하며 나에게 보여준 미소에 どれだけ癒されて守られて辿り着いた 얼마나 편안해지며 지켜지며 겨우 도착했는지 今この瞬間誰よりも愛の意味を知ってる 지금 이 순간에 누구보다도 사랑의 의미를 알고 있는 건 世界で一人君だよ 세상에서 한 사람 너야 ありがとうなんかじゃ足りない氣持ち 고마워 따위론 부족한 이 마음 証にしたくて誓いにしたくて 증명하고 싶어 맹세하고 싶어 これが僕のプロポーズ 이게 나의 프로포즈 遠回りばかりしたけれど想い出と淚の數だけ 멀리 돌아서 오긴 했지만 추억과 눈물의 수만큼 幸せにしてあげたい誰より君をこの手で抱きしめ守りたい 행복하게 해주고 싶어 누구보다도 널 이 손으로 껴안고 지켜주고 싶어 僕よりも僕の事を知ってる神樣よりも君だよ 나보다도 나를 잘 아는 건 하느님보다도 너야 愛してるなんかじゃ足りない想い 사랑해 따위론 부족한 이 마음 カタチにしたくて約束したくて 표현하고 싶어 약속하고 싶어 君だけに君だけに 너에게만 너에게만 証にしたくて誓いにしたくて 증명하고 싶어 맹세하고 싶어 これが僕のプロポーズ 이게 나의 프로포즈 |
|||||
|
4:35 | ||||
from Tube - 夏景色 (2004) | |||||
|
4:19 | ||||
from Tube - 夏景色 (2004)
恋しすぎるから 愛しすぎるから 理由なんてもう 忘れてしまった
코이시스기루카라 이토시스기루카라 리유우난테모오 와스레테시맛타 너무 사랑하기에 너무도 사랑스럽기에이유같은건 이제 잊어버리고 말았어 変わらない景色 変わりゆく君よ 카와라나이케시키 카와리유쿠키미요 변치않는 풍경과 변해만가는그대여 止まったままの心が動き出す 島風が歌う夏の訪れに 토맛타마마노코코로가우고키다스 시마카제가우타우나츠노오토즈레니 멈춰있던 마음이 움직이기 시작해 섬바람이 노래하는 여름소식에 急ぎ足の胸 夏祭りも近い 이소기아시노무네 나츠마츠리 모치카이 발걸음을 서두르는가슴 이제 곧 여름축제 七夕みたいだね 君がこの町 離れてから何度目の夏だろう 타나바타미타이다네 키미가코노마치 하나레테카라난도메노나츠다로오 칠석날 같구나 네가 이마을을떠나고나서 몇번째의 여름일까 やっと会えたのに 涙が止まらない 얏토아에타노니 나미다가토마라나이 겨우 만났는데 눈물이 멈추질않아... こんな近くに 君がいるのになぜ 空に咲く花火 胸を裂く想い 콘나치카쿠니 키미가이루노니나제 소라니사쿠 하나비 무네오사쿠오모이 이렇게 가까이에 네가있는데도 어째서 하늘에피는 불꽃놀이는 가슴을 찢는지... 手をのばしたら届きそうな笑顔 테오노바시타라토도키소오나에가오 손을뻗으면 닿을듯한 그 미소 就職」の二文字 夢に向かう君 「슈우쇼쿠」노니모지 유메니무카우키미 「취직」이란 두글자에 꿈을 향하는 너 送り出すあの日 波に消えた言葉 오쿠리다스아노히 나미니키에타고토바 배웅하던그날 파도에 지워진 말 好きになるのは一瞬の出来事で 伝えるのは一生かかりそうで 스키니나루노와잇슌노데키코토데 츠타에루노와잇쇼카카리소오데 좋아하게 된건 한 순간이었지만 내마음을 전하는 건 평생이 걸릴거 같아서... 言葉にならない 祈りにも似てる 僕にとっては君こそが夢で 고토바니나라나이 이노리니모니테루 보쿠니톳테와키미코소가유메데 말로는 할수없는 기도와 같이.. 내게있어선 너야말로 꿈만같아서... 願う短冊に君の幸せを 네가우탄사쿠니키미노시아와세오 소원을 비는 탄사쿠에 너의행복을... 甘くせつない僕の夏祭り 아마쿠세츠나이보쿠노 나츠마츠리 달콤하고 애절한 나의여름축제 サヨナラのデート 사요나라노데-토 이별의 데이트... 明日君はいない 아시타키미와 이나이 내일 넌...이미 없겠지... |
|||||
|
5:27 | ||||
from Tube - 夏景色 (2004) | |||||
|
4:10 | ||||
from Tube - 夏景色 (2004) | |||||
|
4:34 | ||||
from Tube - 夏景色 (2004) | |||||
|
4:28 | ||||
from Tube - 夏景色 (2004) | |||||
|
4:01 | ||||
from Tube - 夏景色 (2004) | |||||
|
4:44 | ||||
from Tube - 夏景色 (2004) | |||||
|
4:29 | ||||
from Tube - 夏景色 (2004) | |||||
|
4:14 | ||||
from 2002 Fifa World Cup-Songs Of Korea/Japan [omnibus] (2002) | |||||
|
5:02 | ||||
from Tube - Soul Surfin' Crew (2001) | |||||
|
5:55 | ||||
from Tube - Soul Surfin' Crew (2001) | |||||
|
4:45 | ||||
from Tube - Soul Surfin' Crew (2001) | |||||
|
0:50 | ||||
from Tube - Soul Surfin' Crew (2001) | |||||
|
2:53 | ||||
from Tube - Soul Surfin' Crew (2001) | |||||
|
4:18 | ||||
from Tube - Soul Surfin' Crew (2001) | |||||
|
4:44 | ||||
from Tube - Soul Surfin' Crew (2001) | |||||
|
4:20 | ||||
from Tube - Soul Surfin' Crew (2001) | |||||
|
5:17 | ||||
from Tube - Soul Surfin' Crew (2001) | |||||
|
4:47 | ||||
from Tube - Soul Surfin' Crew (2001) | |||||
|
3:49 | ||||
from Tube - Soul Surfin' Crew (2001)
夢(ゆめ)を 見(み)て 旅人達(たびびとたち)よ ただ 光(ひかり)に 導(みちび)くままに...
유메오 미테 타비비토타치요 타다 히카리니 미치비쿠마마니... 꿈을 꿔 여행자들이여 그저 빛에 이끌리는 대로... 淋(さび)しいなら 聲(こえ)を 聞(き)かせて 사비시이나라 코에오 키카세테 외롭다면 목소릴 들려줘 屆(とど)かないなら 詩(うた)を 聽(き)かせて 토도카나이나라 우타오 키카세테 닿지 않는다면 시를 들려줘 戶惑(とまど)いながら 羽根(はね)を 閉(と)じて 토마도이나가라 하네오 토지테 망설이면서 날개를 접고 彷徨(さまよ)いながら 空(そら)を 見(み)つめてる 사마요이나가라 소라오 미츠메테루 방황하면서 하늘을 바라보고 있어 月(つき)のように 瞬(またた)く 事(こと)も 忘(わす)れ 츠키노요오니 마타타쿠 코토모 와스레 달처럼 반짝이는 것도 잊고 靜(しず)かに 消(き)え 深(ふか)く 映(うつ)りこみ 欠(か)けてく 시즈카니 키에 후카쿠 우츠리코미 카케테쿠 조용히 사라져서 깊숙히 비추며 기울어가네 このまま 變(か)わらず その 言葉(ことのは)に 乘(の)せて 코노마마 카와라즈 소노 코토노하니 노세테 그대로 변함없이 그 한 마디 말에 실어서 夢(ゆめ)を 見(み)て 幾千(いくせん)の 夜(よる)に 유메오 미테 이쿠세응노 요루니 꿈을 꾸며 수천 번의 밤에 ただ 流(なが)れる 旅人達(たびびとたち)よ 타다 나가레루 타비비토타치요 그저 흘러가는 여행자들이여 例(たと)え 戾(もど)れなくて... 타토에 모도레나쿠테... 비록 되돌아가지 못하고... それでも また 步(あゆ)むでしょう 소레데모 마타 아유무데쇼오 그래도 다시 걸어가겠지 哀(かな)しいから 頰(ほほ)を 濡(ぬ)らして 카나시이카라 호호오 누라시테 슬프니까 볼을 적시고 傳(つた)えたいから 聲(こえ)を 枯(か)らして 츠타에타이카라 코에오 카라시테 전하고 싶으니까 목이 쉬고 鬱向(うつむ)きながら 影(かげ)を 搜(さが)して 우츠무키나가라 카게오 사가시테 고개를 숙이면서 그늘을 찾고 つまずきながら 空(そら)を 見上(みあ)げてる 츠마즈키나가라 소라오 미아게테루 비틀거리면서 하늘을 올려다보네 永遠(えいえん)とか 眞實(しんじつ)だけを 求(もと)め 에이에응토가 시음지츠다케 모토메 영원함이나 진실만을 추구하며 水面(すいめん)に 搖(ゆ)れ漂(ただよ)う 스이메응니 유레타다요우 수면에 흔들리며 떠다니네 方舟(はこぶね) 眺(なが)めて 하코부네 나가메테 방주(方舟)를 응시하며 ここから 步(ある)いてく その 足跡(あしあと) たどって 코코카라 아루이테쿠 소노 아시아토 타도옷테 여기서부터 걸어가네 그 발자국을 더듬어가며 あてもなく 名(な)の在(あ)るもとへと 아테모나쿠 나노아루모토에토 정처없이 이름이 있는 곳으로 ただ 光(ひかり)に 導(みちび)くままに... 타다 히카리니 미치비쿠마마니... 그저 빛에 이끌리는 대로... いつか 殘(のこ)したくて 이츠카 노코시타쿠테 언젠가 남기고 싶어서 これから また 步(あゆ)むでしょう 코레카라 마타 아유무데쇼오 이제부터 다시 걸어가겠지 一人(ひとり)...佇(たたず)む... 히토리...타타즈무... 혼자서...멈춰서네... 輝(かがや)きさえ 失(な)くしたとしても... 카가야키사에 나쿠시타토시테모... 광채마저 잃었다 해도... いつの 日(ひ)か 旅人達(たびびとたち)よ 今(いま) 光(ひかり)に 包(つつ)まれて 이츠노 히카 타비비토타치요 이마 히카리니 츠츠마레테 언젠가 여행자들이여 이제 빛에 감싸여서 樂園(ここ)に 殘(のこ)したくて 코코니 노코시타쿠테 낙원(여기)에 남기고 싶어서 それでも つないでく 意味(いみ)を 소레데모 츠나이데쿠 이미오 그래도 연결되는 의미를 夢(ゆめ)を 見(み)て 幾千(いくせん)の 夜(よる)に... 유메오 미테 이쿠세응노 요루니... 꿈을 꾸며 수천 번의 밤에... 傷(きず)ついた 羽根(はね) 廣(ひろ)げて 키즈츠이타 하네 히로게테 상처입은 날개를 펼치고 例(たと)え 戾(もど)れなくて... 타토에 모도레나쿠테... 설령 되돌아가지 못해서... 終曲(しゅうきょく)へと 步(あゆ)む 事(こと)でしょう 슈우쿄쿠에토 아유무 코토데쇼오 마지막 장(終曲)을 향해 걸어가는 거겠지 |
|||||
|
4:24 | ||||
from Tube - Soul Surfin' Crew (2001) | |||||
|
4:56 | ||||
from Tube - Soul Surfin' Crew (2001) | |||||
|
5:02 | ||||
from Tube - Soul Surfin' Crew (2001) | |||||
|
5:16 | ||||
from Haruhata Michiya - Red Bird (2001) | |||||
|
4:56 | ||||
from Haruhata Michiya - Red Bird (2001) | |||||
|
4:11 | ||||
from Haruhata Michiya - Red Bird (2001) | |||||
|
4:49 | ||||
from Haruhata Michiya - Red Bird (2001) | |||||
|
5:19 | ||||
from Haruhata Michiya - Red Bird (2001) | |||||
|
- | ||||
from Haruhata Michiya - Red Bird (2001) | |||||
|
3:46 | ||||
from Haruhata Michiya - Red Bird (2001) | |||||
|
- | ||||
from Haruhata Michiya - Red Bird (2001) | |||||
|
4:45 | ||||
from Haruhata Michiya - Red Bird (2001) | |||||
|
10:09 | ||||
from Haruhata Michiya - Red Bird (2001) | |||||
|
0:24 | ||||
from Haruhata Michiya - Red Bird (2001) | |||||
|
3:39 | ||||
from Haruhata Michiya - Red Bird (2001) | |||||
|
4:33 | ||||
from Haruhata Michiya - Red Bird (2001)
On and on, another dimension. Choose me up, no protection Understand, yeah, free your mind Can't get you out, get you out of my mind Keep it going, never gonna stop Dream is fine, dream is hot Heaven is the place we are gonna be Dream a dream, come follow me Take me to heaven. I just wanna give you love I just gotta give you all my love So keep me in heaven. Baby take me by the hand Like an angel walking by my side Just bring me to heaven. I just wanna give you love I just gotta give you all my love So keep me in heaven. Baby take me by the hand Like an angel by my side O-o-o-o it must be heaven now O-o-o-o this ............. heaven now O-o-o-o the heaven must be there O-o-o-o it must be heaven now |
|||||
|
4:32 | ||||
from Haruhata Michiya - Red Bird (2001) |