Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:44 | ||||
2. |
| 4:10 | ||||
3. |
| 4:19 | ||||
恋しすぎるから 愛しすぎるから 理由なんてもう 忘れてしまった
코이시스기루카라 이토시스기루카라 리유우난테모오 와스레테시맛타 너무 사랑하기에 너무도 사랑스럽기에이유같은건 이제 잊어버리고 말았어 変わらない景色 変わりゆく君よ 카와라나이케시키 카와리유쿠키미요 변치않는 풍경과 변해만가는그대여 止まったままの心が動き出す 島風が歌う夏の訪れに 토맛타마마노코코로가우고키다스 시마카제가우타우나츠노오토즈레니 멈춰있던 마음이 움직이기 시작해 섬바람이 노래하는 여름소식에 急ぎ足の胸 夏祭りも近い 이소기아시노무네 나츠마츠리 모치카이 발걸음을 서두르는가슴 이제 곧 여름축제 七夕みたいだね 君がこの町 離れてから何度目の夏だろう 타나바타미타이다네 키미가코노마치 하나레테카라난도메노나츠다로오 칠석날 같구나 네가 이마을을떠나고나서 몇번째의 여름일까 やっと会えたのに 涙が止まらない 얏토아에타노니 나미다가토마라나이 겨우 만났는데 눈물이 멈추질않아... こんな近くに 君がいるのになぜ 空に咲く花火 胸を裂く想い 콘나치카쿠니 키미가이루노니나제 소라니사쿠 하나비 무네오사쿠오모이 이렇게 가까이에 네가있는데도 어째서 하늘에피는 불꽃놀이는 가슴을 찢는지... 手をのばしたら届きそうな笑顔 테오노바시타라토도키소오나에가오 손을뻗으면 닿을듯한 그 미소 就職」の二文字 夢に向かう君 「슈우쇼쿠」노니모지 유메니무카우키미 「취직」이란 두글자에 꿈을 향하는 너 送り出すあの日 波に消えた言葉 오쿠리다스아노히 나미니키에타고토바 배웅하던그날 파도에 지워진 말 好きになるのは一瞬の出来事で 伝えるのは一生かかりそうで 스키니나루노와잇슌노데키코토데 츠타에루노와잇쇼카카리소오데 좋아하게 된건 한 순간이었지만 내마음을 전하는 건 평생이 걸릴거 같아서... 言葉にならない 祈りにも似てる 僕にとっては君こそが夢で 고토바니나라나이 이노리니모니테루 보쿠니톳테와키미코소가유메데 말로는 할수없는 기도와 같이.. 내게있어선 너야말로 꿈만같아서... 願う短冊に君の幸せを 네가우탄사쿠니키미노시아와세오 소원을 비는 탄사쿠에 너의행복을... 甘くせつない僕の夏祭り 아마쿠세츠나이보쿠노 나츠마츠리 달콤하고 애절한 나의여름축제 サヨナラのデート 사요나라노데-토 이별의 데이트... 明日君はいない 아시타키미와 이나이 내일 넌...이미 없겠지... |
||||||
4. |
| 4:34 | ||||
5. |
| 4:28 | ||||
6. |
| 4:29 | ||||
7. |
| 5:24 | ||||
泣いたり笑ったりいろんな季節二人で越えて來たね
울고 웃던 여러 계절을 둘이서 뛰어넘어 왔지 僕が落ちこめばいつもそばで默っていてくれた 내가 우울하면 언제나 곁에서 잠자코 있어주었어 一日がまるで十年みたいそんなひび 하루가 마치 10년 같았던 그런 날들 がむしゃらに夢だけ追いかけた 무턱대고 꿈만을 쫓아다녔어 君がいなきゃ出來なかったよ 네가 없었다면 할 수 없었을거야 僕よりも僕の事を知ってる神樣よりも君だよ 나보다 나를 잘 아는 건 하느님보다도 너야 愛してるなんかじゃ足りない想い 사랑해 따위론 부족한 이 마음 カタチにしたくて約束したくて 표현하고 싶어 약속하고 싶어 君だけに君だけに 너에게만 너에게만 いつも無理して僕にくれた笑顔に 언제나 무리하며 나에게 보여준 미소에 どれだけ癒されて守られて辿り着いた 얼마나 편안해지며 지켜지며 겨우 도착했는지 今この瞬間誰よりも愛の意味を知ってる 지금 이 순간에 누구보다도 사랑의 의미를 알고 있는 건 世界で一人君だよ 세상에서 한 사람 너야 ありがとうなんかじゃ足りない氣持ち 고마워 따위론 부족한 이 마음 証にしたくて誓いにしたくて 증명하고 싶어 맹세하고 싶어 これが僕のプロポーズ 이게 나의 프로포즈 遠回りばかりしたけれど想い出と淚の數だけ 멀리 돌아서 오긴 했지만 추억과 눈물의 수만큼 幸せにしてあげたい誰より君をこの手で抱きしめ守りたい 행복하게 해주고 싶어 누구보다도 널 이 손으로 껴안고 지켜주고 싶어 僕よりも僕の事を知ってる神樣よりも君だよ 나보다도 나를 잘 아는 건 하느님보다도 너야 愛してるなんかじゃ足りない想い 사랑해 따위론 부족한 이 마음 カタチにしたくて約束したくて 표현하고 싶어 약속하고 싶어 君だけに君だけに 너에게만 너에게만 証にしたくて誓いにしたくて 증명하고 싶어 맹세하고 싶어 これが僕のプロポーズ 이게 나의 프로포즈 |
||||||
8. |
| 5:27 | ||||
9. |
| 4:20 | ||||
10. |
| 4:01 | ||||
11. |
| 4:35 | ||||