part 1 海 - The sea part 2 煩惱의 이름 - The name of Klesa part 3 처녀비행 - The virgin flight part 4 煩惱의 이름 - The name of Klesa close your eyes to see the light 빛을 보려면 너의 눈을 감아 you need to be wise to stand the night 밤을 견뎌내려면 넌 현명해져야 해 everybody feels that life′s a virgin flight 모든 사람들이 삶을 처녀비행같다고 느끼지 that′s risky when it′s dusky, frisky like a kite 주위가 어둑어둑하면 위험하기도 하고 또 연처럼 종잡을수 없기도 하지 use your heart not your brain to get mind′s sight 마음의 눈을 갖기 위해선 머리가 아니라 가슴을 사용해 the time upon us is too short to fight, too dry like black and white 우리에게 주어진 시간은 싸우기만 하기엔 너무 짧고 흑과 백처럼 너무 건조해 now the silence is a friend of mine 이제 침묵은 나의 친구이고 and the loneliness is a bittersweet wine 고독은 쓰고도 단 와인이니 so tonig ht, we will cross the border line 오늘밤, 우린 경계선을 넘어
난나니 밝은 별빛 하늘에 어제의 꿈을 꾸어요 그래, 그렇게 밝은 달빛 언덕에 소망을 비춰주네 난나니 맑은 여린 꽃잎에 따뜻한 마음을 넣어, 그렇게 고운 작은 손으로 희망을 담아주네 나의 길 외로워도 힘들어도 좋아 소중한 사람과 함께라면 이뤄낼 수 있어 난나니 파란 하늘을 보며 내일의 꿈을 꾸어요 그래, 그렇게 붉은 태양을 보며 희망을 비춰주네 난나니 고운 너의 가슴에 고마운 마음을 그래, 그렇게 넓은 너의 품 속에 별빛을 비춰주네 에헤야디히야 에헤여나 에헤여나하 디히여나 에헤야디히야 에헤여나 에헤여나 에야
천지 신명님아 우리 노래 들어주소 내 낭군 오늘 밤엔 편안한 꿈 꾸게 하소 천지 신명님아 우리 노래 들어주소 메말라는 이 땅에 촉촉한 단비 내려 따뜻한 햇살내려 내 낭군 오늘 밤에 편안한 꿈 꾸게 하소 어령 어령 어허야 어허야디야 어허 어허야 어령 어령 어허야 어허야디야 어허 어허야 어령 어령 어허야 어허야디야 어허 어허야 어령 어령 어허야 어허야디야 어허 어허야 천지 신명님아 우리 노래 들어주소 메말라는 이 땅에 촉촉한 단비 내려 따뜻한 햇살내려 천지 신명 아들 딸이 배부르게 먹고 자고 어령 어령 어허야 어허야디야 어허 어허야