|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - 3 (2022) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - 3 (2022) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - 3 (2022) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - 3 (2022) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - 3 (2022) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - 3 (2022) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - 3 (2022) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - 3 (2022) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - 3 (2022) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - 3 (2022) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - 3 (2022) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Not Yours [digital single] (2019) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Answer Me ('Reboot' String Ver.) [digital single] (2019) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - REAL LIVE NANJANG VOL. 10 (난장 라이브) (2018) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - REAL LIVE NANJANG VOL. 10 (난장 라이브) (2018) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Project. Nabla / Mini Album [ep] (2017) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Project. Nabla / Mini Album [ep] (2017) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Project. Nabla / Mini Album [ep] (2017) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Project. Nabla / Mini Album [ep] (2017) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Project. Nabla / Mini Album [ep] (2017) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Project. Nabla / Mini Album [ep] (2017) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Project. Nabla / Mini Album [ep] (2017) | |||||
|
- | ||||
from 나에게 건배 OST [ost] (2016) | |||||
|
- | ||||
from 나에게 건배 OST Part.5 by 브로큰 발렌타인 [single, ost] (2016) | |||||
|
- | ||||
from Red Devil - Red Devil 5th `We Are The Reds` [omnibus] (2014) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - 밴드의 시대 Part 4 [digital single] (2013) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 2집 - 알루미늄 (2013) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 2집 - 알루미늄 (2013) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 2집 - 알루미늄 (2013) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 2집 - 알루미늄 (2013) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 2집 - 알루미늄 (2013) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 2집 - 알루미늄 (2013) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 2집 - 알루미늄 (2013) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 2집 - 알루미늄 (2013) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 2집 - 알루미늄 (2013) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Ride [digital single] (2013) | |||||
|
2:59 | ||||
from 5th Anniversary Electric Muse [omnibus] (2012) | |||||
|
4:39 | ||||
from 브로큰 발렌타인 1집 - Shade (2012)
아무것도 남지 않은 내게
지금 이걸 설명해봐 대답해 수습하는 건 네 특기였잖아 what a great, what a truth, huh '나를 믿어 네 꿈을 이루어 줄께' 지금 보니 얄팍한 네 한마디 이번엔 또 어떻게 나오실 런지 아직도 너의 의미는 내게는 닿지 않는데 몇 번의 애원도 그 끔찍한 눈썹만 치켜 올려 Answer me now if you can Look at my eyes, and see the last Answer me now if you really have red blood If you really have big light 훌륭해 너의 그 각본은 눈물 없인 감상할 수 없었어 모두들 감격에 겨워 너의 두 손에 작은 영광을 하지만 이걸 어쩌나 너의 노력에도 불구하고 하나도 변한 게 없는데 Winner, Loser 차가운 너의 혀 위에 하얗게 칠해진 불빛 한 번도 듣지 못했던 내게 그리고 너에게도 Answer me now if you can Look at my eyes, and see the last Answer me now if you really have red blood If you really have big... 아직도 너의 손짓은 머리 위에서 춤추지 여전히 난 부서져 가겠지 남은 건 재 뿐인걸 Answer me now if you can Look at my heart Answer me if you really have red blood If you really have one Answer me now if you can Look at my eyes, and see the last Answer me now if you really have red blood If you really have big light |
|||||
|
3:21 | ||||
from 브로큰 발렌타인 1집 - Shade (2012)
Why, why, why?
똑같은 말들도 Lie, lie, lie 또 다른 거짓도 질려가고 있는 건 네 가증스런 눈물 썩어버린 너의 입 속도 I wanna bring you down I wanna bring you down I wanna bring you down, down, down I wanna bring you down Faith & Fake & Trust & Truth 너 자신도 믿지 못 할 만큼 네 안의 남은 진심이란 한 줌도 안 되지 질려가고 있는 건 썩어가고 있는 건 절대로 용서할 수 없는 너 I wanna bring you down I wanna bring you down I wanna bring you down, down, down I wanna bring you down Faith & Fake & Trust & Truth 너 자신도 믿지 못 할 만큼 네 안의 남은 진심이란 한 줌도 없잖아 Down. I wanna bring you down I wanna bring you down, down, down I wanna bring you down Down. I wanna bring you down I wanna bring you down, down, down I wanna bring you down yeah |
|||||
|
0:49 | ||||
from 브로큰 발렌타인 1집 - Shade (2012) | |||||
|
4:55 | ||||
from 브로큰 발렌타인 1집 - Shade (2012)
나의 발걸음
어딜 가는지 조차도 난 잊어버린 것 인지 애초부터 몰랐었는지 하얀 책 속에 까만 글씨 가득한 너는 날 비웃고 있는지 날 위해 눈물 흘리는지 웃어볼까도 울어볼까 생각해봐도 모두 잊어 버렸어 생각할 여유조차 없어 기쁨이란 건 슬픔이란 낡은 글자는 애써 생각 하는 게 아니라고 믿었었는데 Oh my, my shining blurry life Oh what a glory life Oh my, my shining blurry life Oh what a glory life 순백의 질서 위 검은색 굴레 목에 매고서 오늘도 올라야하는 웅장한 회색빛 성으로 춤추는 불빛들 가눌 수 없는 알콜조차도 그래 가눌 수 없어 지금도 내일도 어제도 Oh my, my shining blurry life Oh what a glory life Oh my, my shining blurry life Oh what a glory life Oh my, my shining blurry life Oh what a glory life Oh my, my shining blurry life Oh what a glory life, it's my blurry life, blurry life It's my life, it's shiny life It's my life, it's blurry life It's the lifetime, not for you Come on, it's the lifetime, just for me It's my life. Don't look away It's the lifetime. Don't fade away What a glory life, it's my blurry life |
|||||
|
3:54 | ||||
from 브로큰 발렌타인 1집 - Shade (2012)
You make me such a fool
무얼 향해 그렇게 소리쳐 날 가르쳐? 다 집어쳐 그냥 지나쳐 You let me fade away 장단에 맞춰 freak and beat my head 더는 지겨워 이제 그만해 everybody here shut the up I gotta dance, u gotta dance 춤추게 해야 여기 선다 I gotta dance, u gotta dance 머릴 흔들어 몸을 흔들어 I gotta dance, u gotta dance 제발 움직여 제발 춤을 춰 Everybody jump, jump, fall 똑같은 말 다 지쳐버린 날 이제 더는 참을 수 없어 귀를 맡겨봐 네 몸을 던져봐 이제 모두 준비 됐다면 Everybody shout it out You made a big mistake 아무도 널 듣지 않아 보지 않아 비틀거리는 도구일 뿐 You made everybody beige 이제 다들 뒤를 돌아봐 더 이상 네게 갈 곳은 없어 everybody here get the out I gotta go, u gotta go 스탠드 마이크에 입을 맞추고 I gotta go, u gotta go PA스피커에 귀를 맡긴 채 I gotta go, u gotta go 이제 말을 해 제발 불러줘 Everybody jump, jump, fall 똑같은 말 다 지쳐버린 날 이제 더는 참을 수 없어 귀를 맡겨봐 몸을 던져봐 이제 모두 준비 됐다면 Everybody shout it out Let's get the party started 귀를 맡겨봐 몸을 던져봐 이제 모두 준비 됐다면 똑같은 말 다 지쳐 버린 날 이제 더는 참을 수 없어 귀를 맡겨봐 몸을 던져봐 이제 모두 준비 됐다면 Everybody shout it out |
|||||
|
3:55 | ||||
from 브로큰 발렌타인 1집 - Shade (2012)
수 없이 많은 시간 동안
한 없이 어두운 이곳에서 모두가 너의 곁을 떠나갔다면 이젠 내가 너의 곁에 있을게 이젠 내가 너의 곁에 있을게 그 많은 눈물도 그 많은 슬픔도 그 많은 아픔도 모두 내가 가질게 넌 그냥 이대로 그 모습 그대로 이곳에 있어 내가 너의 곁에 있을게 너의 곁에 있을게 이제는 울지 말아줘 이제는 아프지 말아줘 눈물도 얼어버린 이 도시위에서 이젠 내가 너의 손을 잡을게 이젠 내가 너의 곁에 있을게 그 많은 눈물도 그 많은 슬픔도 그 많은 아픔도 모두 내가 가질게 넌 그냥 이대로 그 모습 그대로 이곳에 있어 내가 너의 곁에 있을게 너의 곁에 있을게 그 많은 눈물도 그 많은 슬픔도 모두 내가 가질게 넌 그냥 이대로 그 모습 그대로 이곳에 있어 내가 너의 곁에 있을게 너의 곁에 있을게 |
|||||
|
4:50 | ||||
from 브로큰 발렌타인 1집 - Shade (2012)
수 없이 많은 시간 동안
한 없이 어두운 이곳에서 모두가 너의 곁을 떠나갔다면 이젠 내가 너의 곁에 있을게 이젠 내가 너의 곁에 있을게 그 많은 눈물도 그 많은 슬픔도 그 많은 아픔도 모두 내가 가질게 넌 그냥 이대로 그 모습 그대로 이곳에 있어 내가 너의 곁에 있을게 너의 곁에 있을게 이제는 울지 말아줘 이제는 아프지 말아줘 눈물도 얼어버린 이 도시위에서 이젠 내가 너의 손을 잡을게 이젠 내가 너의 곁에 있을게 그 많은 눈물도 그 많은 슬픔도 그 많은 아픔도 모두 내가 가질게 넌 그냥 이대로 그 모습 그대로 이곳에 있어 내가 너의 곁에 있을게 너의 곁에 있을게 그 많은 눈물도 그 많은 슬픔도 그 많은 아픔도 모두 내가 가질게 넌 그냥 이대로 그 모습 그대로 이곳에 있어 내가 너의 곁에 있을게 너의 곁에 있을게 그 많은 눈물도 그 많은 슬픔도 모두 내가 가질게 넌 그냥 이대로 그 모습 그대로 이곳에 있어 내가 너의 곁에 있을게 너의 곁에 있을게 |
|||||
|
1:59 | ||||
from 브로큰 발렌타인 1집 - Shade (2012) | |||||
|
3:32 | ||||
from 브로큰 발렌타인 1집 - Shade (2012)
다른 곳을 보는 눈들과
다른 말을 하는 마음들 똑같은 미소 속의 눈물들 똑같은 눈물 속의 날들 You've got me wrong You've got me right 넌 내게 진실을 말하고 You've got me wrong You've got me right 내가 들은 건 거짓들일뿐 It's another shade of your mind 너의 곁에 난 있지 않아 It's another shade of my mind 아픔 없는 상처만 남긴 채 어제와 같은 날들 어제와 같은 표정 어제와 같은 내게 넌 어제를 말하고 표정뿐인 나에게 표정뿐인 말들로 넌 내게 진심을 원해 You've got me wrong You've got me right 넌 내게 꿈들을 말하고 You've got me wrong You've got me right 내가 보는 건 악몽들일뿐 It's another shade of your mind 너의 곁에 난 있지 않아 It's another shade of my mind 아픔 없는 상처만 남긴 채 Shade of your mind 나의 곁에 넌 있지 않아 It's another shade of my mind 내 곁엔, 누구도, 이젠 Another shade of your mind (다른 말을 하는 마음들) It's another shade of my mind (똑같은 눈물 속의 날들) |
|||||
|
4:29 | ||||
from 브로큰 발렌타인 1집 - Shade (2012)
더 멀리 가지 못한 그대로
아픔도 낫지 않은 채 한숨만 들이켰어 난 나 아직 답을 얻지 못한 건 기억 속 난 찾았는지 단순한 패배자인지 So, fallen? No, falling 아직까지도 Heart breaking Just hanging 뒤돌아 볼 수 있다면 I see the wanted soul 아직도 그대로 인걸 (This time say just leave in) Cry out in cold and pale 그렇게 It's not me. It's not you 그렇게 멈춘 길 위에 선 채 떠나온 곳을 돌아 봐 메마른 미소가 웃네 So, fallen? No, falling 기억 하겠니 Heart breaking Just hanging 마지막 너의 표정을 I see the wanted soul 아직도 그대로 인걸 (This time say just leave in) Cry out in cold and pale 그렇게 It's not me. It's not you 너도 알고 있는 걸 I see the wanted soul 아직도 그대로 인걸 (This time say just leave in) Cry out in cold and pale 그렇게 It's not me. It's not you It's just say, get it on, get it on oh no no You want it. You want it This time say just live in Cry out in cold and pale 그렇게 너도 알고 있는 걸 |
|||||
|
4:48 | ||||
from 브로큰 발렌타인 1집 - Shade (2012)
좁은 어께
피로에 절어버린 표정 텅 빈 지갑 보이지 않는 미래도 이게 그렇게 네가 지겨워하던 내 모습인걸 나도 이제 더 이상 숨기지는 않아 내겐 없어 I don't have a thing, what you need 도대체 뭘 내게서 바라는 건지 이젠 됐어 I don't have a thing, what you need what you want, what you love 갖고 싶었어 처음엔 눈부신 네 얼굴 네 표정 네 몸짓 네가 원하는 것들도 원하지 않는 건 손끝하나 닿는 것도 혐오한 너였기에 이젠 나 역시도 지겨워져 널 택하고 얻은 빛나는 전리품들 얻기 위해서 버렸던 것들이 더 소중하단 걸 알아 내겐 없어 I don't have a thing, what you need 도대체 뭘 내게서 바라는 건지 이젠 됐어 I don't have a thing, what you need what you want, what you love 깨끗해야 되고, 비싸야만 되고 촌스러워선 안 돼, 힘없어도 안 돼 거만해야만 해, 모두를 깔봐야 해 내겐 너무 역겨워 내겐 없어 I don't have a thing, what you need 도대체 뭘 내게서 바라는 건지 이젠 됐어 I don't have a thing, what you need what you want, what you love 내겐 없어 I don't have a thing, what you need 솔직히 너도 질려가고 있잖아 이젠 됐어 I don't have a thing, what you need what you want, what you love Yeah I don't have a thing, what you need I don't have a thing, what you need Yeah what you want, what you love |
|||||
|
3:46 | ||||
from 브로큰 발렌타인 1집 - Shade (2012)
You wanna break my heart
You make me feel like I'm so far Can't you see me crying I see you in my dream It's like you are dancing in the sky But you don't see me dying I am leaving And you will never find me again Yes you'll never mind, mind I think of the time you said you would be living in my heart Now I look at you, can't find you in you I wanna the same as we used to be Yes you are with me, but it's not you Where are you now And I am leaving And you will never find me again Yes you'll never mind, never mind you, you never mind you, you never mind you, you, you never Yeah I want to hold you, touch you, feel you wanna have you but you'll never find me again Yes you never mind I'm leaving and you can never find me again you never mind I'm leaving and you can never find me again you never mind you never mind you never mind mind mind |
|||||
|
3:23 | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Down (New Version) [digital single] (2012)
Why Why Why?
똑 같은 말들도 Lie Lie Lie 또 다른 거짓도 질려가고 있는 건 네 가증스런 눈물 썩어버린 너의 입 속도 I Wanna Bring You down I Wanna Bring You down I Wanna Bring You down, down, down I Wanna Bring You down Faith & Fake & Trust & Truth 너 자신도 믿지 못할 만큼 네 안에 남은 진심이란 한 줌도 안되지 질려가고 있는 건 썩어가고 있는 건 절대로 용서 할 수 없는 너 I Wanna Bring You down I Wanna Bring You down I Wanna Bring You down, down, down I Wanna Bring You down Faith & Fake & Trust & Truth 너 자신도 믿지 못할 만큼 네 안에 남은 진심이란 한 줌도 없자나 Down, I Wanna Bring You down I Wanna Bring You down, down, down I Wanna Bring You down Down, I Wanna Bring You down I Wanna Bring You down, down, down I Wanna Bring You down, Yeah |
|||||
|
3:21 | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Down [single] (2011)
Why, why, why ?
똑 같은 말들도 Lie, lie, lie. 또 다른 거짓도 질려가고 있는 건 네 가증스런 눈물 썩어버린 너의 입 속도 I wanna bring you down. I wanna bring you down. I wanna bring you down, down, down. I wanna bring you down Faith & Fake & Trust & Truth 너 자신도 믿지 못 할 만큼 네 안의 남은 진심이란 한 줌도 안되지 질려가고 있는 건 썩어가고 있는 건 절대로 용서할 수 없는 너 I wanna bring you down. I wanna bring you down. I wanna bring you down, down, down. I wanna bring you down Faith & Fake & Trust & Truth 너 자신도 믿지 못 할 만큼 네 안의 남은 진심이란 한 줌도 없잖아 Down. I wanna bring you down. I wanna bring you down, down, down. I wanna bring you down Down. I wanna bring you down. I wanna bring you down, down, down. I wanna bring you down. Yeah. 가수 : 브로큰 발렌타인 (Broken Valentine) 곡명 : Noname 작사, 작곡 : 변G 수 없이 많은 시간 동안 한 없이 어두운 이곳에서 모두가 너의 곁을 떠나갔다면 이젠 내가 너의 곁에 있을게 이젠 내가 너의 곁에 있을게 * 그 많은 눈물도 그 많은 슬픔도 그 많은 아픔도 모두 내가 가질게 넌 그냥 이대로 그 모습 그대로 이곳에 있어 내가 너의 곁에 있을게 너의 곁에 있을게 이제는 울지 말아줘 이제는 아프지 말아줘 눈물도 얼어버린 이 도시위에서 이젠 내가 너의 손을 잡을게 이젠 내가 너의 곁에 있을게 * 그 많은 눈물도 그 많은 슬픔도 그 많은 아픔도 모두 내가 가질게 넌 그냥 이대로 그 모습 그대로 이곳에 있어 내가 너의 곁에 있을게 너의 곁에 있을게 ** 그 많은 눈물도 그 많은 슬픔도 모두 내가 가질게 넌 그냥 이대로 그 모습 그대로 이곳에 있어 내가 너의 곁에 있을게 너의 곁에 있을게 |
|||||
|
3:55 | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Down [single] (2011)
수 없이 많은 시간 동안
한 없이 어두운 이곳에서 모두가 너의 곁을 떠나갔다면 이젠 내가 너의 곁에 있을게 이젠 내가 너의 곁에 있을게 * 그 많은 눈물도 그 많은 슬픔도 그 많은 아픔도 모두 내가 가질게 넌 그냥 이대로 그 모습 그대로 이곳에 있어 내가 너의 곁에 있을게 너의 곁에 있을게 이제는 울지 말아줘 이제는 아프지 말아줘 눈물도 얼어버린 이 도시위에서 이젠 내가 너의 손을 잡을게 이젠 내가 너의 곁에 있을게 * 그 많은 눈물도 그 많은 슬픔도 그 많은 아픔도 모두 내가 가질게 넌 그냥 이대로 그 모습 그대로 이곳에 있어 내가 너의 곁에 있을게 너의 곁에 있을게 ** 그 많은 눈물도 그 많은 슬픔도 모두 내가 가질게 넌 그냥 이대로 그 모습 그대로 이곳에 있어 내가 너의 곁에 있을게 너의 곁에 있을게 |
|||||
|
4:16 | ||||
from 서바이벌 TOP밴드 Part.5 16강 나군-1 [remake] (2011)
I wanna hold em' like they
do in Texas Plays Fold em' let em' hit me raise it baby stay with me Luck and intuition play the cards with Spades to start And after he's been hooked I'll play the one that's on his heart Oh oh oh oh ohhhh ohh oh e ohh oh oh I'll get him hot show him what I've got Oh oh oh oh ohhhh ohh oh e ohh oh oh I'll get him hot show him what I've got Can't read my Can't read my No he can't read my poker face Can't read my Can't read my No he can't read my poker face p p p poker face p p p poker face p p p poker face p p p poker face I wanna roll with him a hard pair we will be A little gambling is fun when you're with me Russian Roulette is not the same without a gun And baby when it's love if it's not rough it isn't fun fun Oh oh oh oh ohhhh ohh oh e ohh oh oh I'll get him hot show him what I've got Oh oh oh oh ohhhh ohh oh e ohh oh oh I'll get him hot show him what I've got Can't read my Can't read my No he can't read my poker face Can't read my Can't read my No he can't read my poker face p p p poker face p p p poker face p p p poker face p p p poker face I won't tell you that I love you Kiss or hug you Cause I'm bluffin' with my muffin I'm not lying I'm just stunnin' with my love glue gunning Just like a chick in the casino Take your bank before I pay you out I promise this promise this Check this hand cause I'm marvelous Can't read my Can't read my No he can't read my poker face Can't read my Can't read my No he can't read my poker face Can't read my Can't read my No he can't read my poker face Can't read my Can't read my No he can't read my poker face Can't read my Can't read my No he can't read my poker face Can't read my Can't read my No he can't read my poker face p p p poker face p p p poker face p p p poker face p p p poker face p p p poker face p p p poker face p p p poker face p p p poker face p p p poker face p p p poker face p p p poker face p p p poker face |
|||||
|
5:38 | ||||
from 서바이벌 TOP밴드 Part.2 예선전 [remake] (2011)
좁은 어깨
피로에 쩔어버린 표정 텅빈 지갑 보이지 않는 미래도 이게 그렇게 니가 지겨워 하던 내 모습인걸 나도 이제 더이상 숨기지는 않아 내겐 없어 I don't have a thing. What you need... 도데체 뭘 내게서 바라는 건지 이젠 됐어 I don't have a thing. What you need, What you want, What you love 갖고 싶었어 처음엔 눈부신 네 얼굴 네 표정 네 몸짓 네가 원하는 것들도 원하지 않는건 손끝하나 닿는것도 혐오한 너였기에 이젠 나역시도 지겨워져 널 택하고 얻은 빛나는 전리품들 얻기위해서 버렸던 것들이 더 소중하단 걸 알아 내겐 없어 I don't have a thing. What you need... 솔직히 너도 질려가고 있잖아 이젠 됐어 I don't have a thing. What you need, What you want, What you love. 깨끗해야 되고, 비싸야만 되고 촌스러워선 안돼, 힘없어도 안돼 거만해야만 해, 모두를 깔봐야 해 내겐 너무 역겨워 내겐 없어 I don't have a thing. What you need... 도데체 뭘 내게서 바라는 건지 이젠 됐어 I don't have a thing. What you need, What you want, What you love |
|||||
|
2:57 | ||||
from 서바이벌 TOP밴드 Part.1 24강 [remake] (2011) | |||||
|
3:44 | ||||
from 자이언트 [ost] (2010) | |||||
|
4:43 | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Calling You [ep] (2009) | |||||
|
4:00 | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Calling You [ep] (2009) | |||||
|
1:25 | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Calling You [ep] (2009) | |||||
|
4:35 | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Calling You [ep] (2009) | |||||
|
4:10 | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Calling You [ep] (2009) | |||||
|
4:32 | ||||
from 식객 Vol.1 by 이필호 [ost] (2008)
아니 아프지 않다며 난 웃었어 눈물이 아니라 해도 세상이 날보며 웃고 웃어도 나는 여기서 한숨을 밀어내야 해 이젠 날 위해 울어 줄 순 없겠니 내 눈이 아니라 해도 가슴에 상처가 닳고 닳아서 다른 누구도 담을 수 없는 나라서 이렇게 나 아파하는 날 무서워 숨는 날 안고 산 나잖아 아니 아니야 난 슬프지 않아 늘 혼자 였잖아 왜 날 가슴에 담고 살아간거니 다른 사랑이 울잖아 아프고 아파도 참아야 해서 나를 보는 널 모른 척 살아 가잖아 이렇게나 아파하는 날 무서워 숨는 날 안고 산 나잖아 아니 아니야 난 슬프지 않아 늘 혼자 였잖아 난 가슴이 하나라 나눌 수 없어서 다 줄 수 없잖아 내안에 그리움 다 애써 감추고 있어 눈이 가슴에게 하는말 다신 사랑할수 없다는 그말 너를 지워갈수 있게 난 사랑한 흔적도 그리운 기억도 가질수 없잖아 내안에 그리움 다 애써 감추고 떠나가 난 가슴이 하나라 나눌수 없어서 가지고 떠나가 내 안에 그리움 다 기억 할수 없게 |
|||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Answer Me!! Is This What You Need?? [ep] (2007) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Answer Me!! Is This What You Need?? [ep] (2007) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Answer Me!! Is This What You Need?? [ep] (2007) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Answer Me!! Is This What You Need?? [ep] (2007) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Answer Me!! Is This What You Need?? [ep] (2007) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Answer Me!! Is This What You Need?? [ep] (2007) | |||||
|
- | ||||
from 브로큰 발렌타인 - Answer Me!! Is This What You Need?? [ep] (2007) | |||||
|
5:02 | ||||
from 다방밴드 - 돗대 [ep] (2007) | |||||
|
4:13 | ||||
from 다방밴드 - 돗대 [ep] (2007) | |||||
|
3:03 | ||||
from 다방밴드 - 돗대 [ep] (2007) | |||||
|
3:01 | ||||
from 다방밴드 - 돗대 [ep] (2007) | |||||
|
4:25 | ||||
from 다방밴드 - 돗대 [ep] (2007) | |||||
|
3:26 | ||||
from Christmas Meets Cavare Sound [omnibus, carol] (2004)
Joy to the world! The lord has come.
Let earth receive her king. Let every heart, prepare Him room. And heaven and nature sing. And heaven and nature sing. And heaven and heaven and nature sing. Joy to the world! The Saviour reigns. Let men their songs employ. While fields and floods, rocks, hills and plains, Repeat the sounding joy. Repeat the sounding joy. Repeat, repeat the sounding joy |
|||||
|
3:17 | ||||
from 다방밴드 2집 - Product (2004)
바 know your wardrobe know it well you’ve got to make it last dead pants worn out shoes you’ve got to mix and match go to market in your finest you’ve only got five bucks fill your wardrobe fill it well you got to wear it closing time for your ego it’s just a step away fixing holes older than Methusaleh ten years in every stitch dead pants corduroys waiting for the end to come swirling mirror invites you in to its pleasured void know your limits know them well you’ve got to let them slide dead illusions laid out to dry in the northern sun hesitation for things to come fresh air in a broken glass what to do? Kathmandu you’ve got to make it
바 옷장을 알아봐 잘 알아봐 오래 쓰게 만들어야지 시들어버린 바지 닳아 빠진 신발 잘 섞어 어울리게 만들어야지 멋지게 차려 입고 시장에 가봐 5 달러밖에 없지 옷장을 채워봐 잘 채워봐 입어야 해 네 자아의 문을 닫을 시간 딱 한 걸음 바깥이야 므두셀라보다 늙었어 십년에 한 땀씩 구멍을 때우며 시들어버린 바지 골덴 바지 종말이 오기를 기다리며 소용돌이 거울이 너를 초대해 쾌락의 허공 속으로 네 한계를 알아야지 잘 알아야지 미끄러지게 해야 돼 북반구의 햇빛 속에 말리려고 널어놓은 시든 환상들 앞일에 대한 망설임 깨진 유리잔 속 신선한 공기 뭘 해? 카트만두 넌 해내야 해 |
|||||
|
3:25 | ||||
from 다방밴드 2집 - Product (2004)
building an empire with gold stolen from Bathsheba
sinking traitors with stones from the city walls happiness cast in ballots your horse lives another day traders offer their souls in return for their gifts to unfold delirium delirium delirium delirium caught up in crossfire hearing voices from down below throwing rocks at the prophets spitting back their bitter words happiness claimed by a few your horse falls on broken ground sinners offer their souls in return for their gifts to unfold delirium delirium delirium delirium noone believes in you no more you only come to us after we fall and as the sky reflects our burning walls you’ll only sing our praises after we fall delirium delirium delirium delirium you only come to us after we fall and as the sky reflects our burning walls and as the sky reflects our burning walls you’ll only sing our praises after we fall delirium delirium delirium delirium |
|||||
|
1:48 | ||||
from 다방밴드 2집 - Product (2004)
got no time for your grand illusions mixed-up confusion next revolution mess ups got no time for your grandest illusions got no time for that now me I’m waiting for the mothership to roll in got no time for that now got no time for your latest edition daily ablutions everything’s fine for your product
시간이 없어 너의 광대한 환상 뒤죽박죽 혼돈 다음 혁명 엉망진창을 위한 시간이 없어 너의 광대무변 환상을 위한 지금 그럴 시간이 없어 지금 나 기어들어갈 모함을 기다리고 있는 중이야 지금 그럴 시간이 없어 너의 최신판 매일 목욕재계를 위한 시간이 없어 네 제품을 위해서 만사형통이야 |
|||||
|
4:40 | ||||
from 다방밴드 2집 - Product (2004)
many green leaves a beautiful breeze only standing room left by the ocean a wondrous scene white caps on the ocean staring through barbed wire and space many green leaves an uncertain commotion scatterings of night time and day feel out of place in this deafening silence surrounded by the light of the moon you never know what’s just behind in chains you never know what you will find finding words in broken rhyme many green leaves a voluptuous breeze only standing room left by the ocean perched on the edge of a distant ravine binding curses and white rags with string sending dead leaves way downstream
엄청 많은 푸른 잎새들 오로지 바다가 남겨놓은 허공을 세우는 아름다운 산들바람 놀라운 풍경 철조망과 공간을 응시하는 바다 위의 하얀 모자들 엄청 많은 푸른 잎새들 밤 시간과 낮을 흩뿌리는 불확실한 소동 달빛에 둘러싸여 이 먹먹한 침묵 속에서 공간 이탈을 느껴봐 사슬에 묶여 너는 바로 뒤에 무엇이 있는지 전혀 모른다 너는 무엇을 찾게 될 지 전혀 모른다 사슬에 묶여 너는 바로 뒤에 무엇이 있는지 전혀 모른다 부패하여 너는 무엇을 찾게 될 지 전혀 모른다 엉터리 운율 속에서 단어를 찾고 엄청 많은 푸른 잎새들 오로지 바다가 남겨놓은 허공을 세우는 관능적인 산들바람 먼 산골짜기 가장자리 횃대에 앉아 저주와 흰 넝마를 줄로 묶으며 죽은 잎새들을 하류로 흘려보내고 |
|||||
|
5:03 | ||||
from 다방밴드 2집 - Product (2004)
people stopped me in the street to suggest to me this Jeonbuk treat they say it to everyone who’s new you gotta to visit the Jeonju Jew it took a while to penetrate the accent but I got it straight a few hours later then I knew they meant not Jew but Jeonju Zoo an elephant without a trunk a balding obese chimpanzee two tigers sulking in a funk nothing much to see a wolf lacking a lower jaw a quadraplegic polar bear one featherless schitzoid macaw you’re better off not going there ringlets, black hat hasidic shouts of Oy Torah in hand in this unpromised land cages row on row persisting in my overflow no matter what you make me do don’t take me to the Jeonju Zoo I’d rather go to Gyeongijeon when I’ve got nought to do and wander through the crowds down there searching for the Jeonju Jew
거리에서 사람들이 나를 멈추어 세우더니 전북의 명소를 추천했어 신참에게는 누구에게나 그렇게 말하지 전주 유태인을 방문해야 한다고 발음을 해독하는데 한참 걸렸지만 결국 알아 냈어 몇 시간 뒤에 난 알았지 유대인(쥬)가 아니라 전주 동물원(쥬)라는 뜻이었어 코 없는 코끼리 대머리 뚱보 침팬지 겁 먹고 샐쭉한 호랑이 두 마리 별 볼일 없더라구 아래턱 빠진 늑대 상체불구 북극곰 깃털 빠진 정신병자 머코앵무새 안가는 게 훨씬 나아 곱슬머리 검정 모자 하시디파가 외치는 소리 어이 여기 약속의 땅도 아닌 곳에서 한 손에 율법서 우리 줄지어 우리 충만하여 계속 넘치나이다 무슨 짓을 해도 좋아 전주 동물원엔 데려가지 마 할일 없으면 난 차라리 경기전에 갈 거야 거기 사람들 속에서 어슬렁거리며 전주 유태인이라도 찾아볼 거야 |
|||||
|
4:14 | ||||
from 다방밴드 2집 - Product (2004)
I just want to be hated
by a straight lace like you there's nothing here to be debated I'm a miscreant like you I just want to be loved by a mademoiselle like you peering through darkened corridors let me tell you what I want to do to you where did you go this time I want to tell you about a friend of mine looking up at the bodies hanging down from the ceiling I just want to be free from your black suits and cheap perfumery exposed by your non allegations I'm just a little too tall for this room where did you go this time I want to tell you about a friend of mine looking up at the bodies hanging down from the ceiling I just want to be loved by a straight lace like you you ask me if I'm a believer would you tell me if I told you where did you go this time I want to tell you about a friend of mine looking up at the bodies hanging down from the ceiling |
|||||
|
4:10 | ||||
from 다방밴드 2집 - Product (2004)
I lost my funky dog to the world tasty treat funky and neat she’s a girl put her through quarantine for a while she did her time she came out fine with a smile I lost my innocent dog to the world open gate didn’t hesitate at all drove round in my girlfriend’s van to look around my oh my I’m gonna cry for my girl for my girl what did you find in her hair all sorts of creatures living there running round with the forest mutts and bears did you eat those red berry treats oh yeah did you find your mind are you still feeling lonely make up your mind do me a favour
끝내주는 애완견을 영영 잃어버렸어 끝내주게 깔끔한 고상한 종자야 암컷이야 잠시 격리시켰어 기간을 채웠어 미소를 지으며 건강하게 나왔어 내 순결한 개를 영영 잃어버렸어 열린 문은 망설이지 않았어 여자친구의 밴을 타고 내 오 내 ... 찾아 헤맸어 내 애완견 내 애완견 때문에 눈물이 나와 털 속에서 무얼 찾았어? 온갖 생물들 거기 살아 숲 속 똥개들과 곰들 함께 뛰놀지 빨간 열매들 한 판 먹어봤어? 오 예 네 마음을 찾았니 아직도 외로와? 결심을 하라구 |
|||||
|
0:54 | ||||
from 다방밴드 2집 - Product (2004) | |||||
|
4:10 | ||||
from 다방밴드 2집 - Product (2004)
sea shanty caught up in a good dream sand in my hair walking thoughts and digging ditches the sun tastes the air caught up in a whirlwind sand in my hair laid down surrounded by sound the sun tastes the air tastes the air sun to stare run aground sand through my fingers sand through my hair drawn to the circle my mother put me there
바다의 오두막 좋은 꿈에 휩싸여 내 머리칼엔 모래 생각 위를 걸으며 도랑을 파며 햇빛에서는 공기의 맛이 난다 소용돌이에 휩싸여 내 머리칼엔 모래 소리에 둘러싸여 누워서 햇빛에서는 공기의 맛이 난다 공기의 맛이 난다 노려보는 태양 좌초하라 동그라미로 떨어진 내 손가락 사이 모래 내 머리카락 사이 모래 내 어머니가 나를 거기 집어 넣었다 |
|||||
|
4:40 | ||||
from 다방밴드 2집 - Product (2004)
she married a whale she sailed the seas skimming the profits of the canneries one day she discovered that her life at sea had uncovered the bruises set in her skin all left alone noone left beside her all skin and bone nothing left inside her she went to land she ran aground drove to all the places that had let her down then she gave birth to a set of twins who grew up to make enemies all left alone with no sight of land riding white horses ‘til she comes to land
그녀는 고래와 결혼했어요 통조림 공장의 이익을 걷어내며 바다를 항해하죠 바다에서 살다 보니 피부에 생긴 멍이 노출되었음을 어느날 그녀는 발견했어요 모두 홀로 버려졌어요 그녀 곁에 뉘도 없어요 모두 피부와 뼈 그녀 안에 아무 것도 없어요 그녀는 육지로 갔어요 그래요 좌초한 거예요 그녀를 내려가게 만들었던 모든 지점으로 돌진했죠 그리고 자라서 서로 원수가 되어버린 쌍둥이 한 쌍을 낳았어요 그녀가 육지로 올 때까지 백마를 타며 모두 홀로 버려졌어요 육지는 흔적도 없이 |
|||||
|
4:43 | ||||
from 다방밴드 2집 - Product (2004)
taxi blues nothing I say or do will ever get through to you driving through the night just for a glimpse of you 어디 가세요? 나도 몰라 sleeping on the carpet just for that fuzzy feeling picking up on night fares just for a closer view
택시 블루스 난 아무 말 안 해 아무 짓 안 해 그냥 네 모습 한 번 보기 위해서 온 밤 차 몰고 가서 꼭 너에게 다가갈 거야 "어디 가세요?" "나도 몰라" 그냥 보풀 선 느낌 때문에 카펫 위에서 자며 그냥 더 가까이 보기 위해서 푼돈을 주어 모으며 |
|||||
|
3:57 | ||||
from 다방밴드 2집 - Product (2004)
one day got the notion in the ocean
one day thought that he would learn to swim that day must admit he was a fool that day went straight to the swimming pool signed up took a class down at the YMCA with families children and their mothers fathers reclining in the hot tubs and the saunas there he was among them a pink unicorn day one shocked to see him everybody day two they all see him screw it up day three gangster in class tattooed ass day four they go out and drink it up but day five he looks up and he sees the lifeguard dive her movements smooth like spilling milk in lane five she makes her way from one end to the other he wants to talk to her but then just does not dare in lane five he looks again to see the lifeguard dive her movements smooth like rolling clouds in lane five she makes her way from one end to the other he wants to talk to her but just then does not dare he wants to talk to her but just then does not dare the deep end the deep end the deep end the deep end the deep end |
|||||
|
- | ||||
from 다방밴드 1집 - Pig Over Seoul (2002) | |||||
|
- | ||||
from 다방밴드 1집 - Pig Over Seoul (2002) | |||||
|
- | ||||
from 다방밴드 1집 - Pig Over Seoul (2002) | |||||
|
- | ||||
from 다방밴드 1집 - Pig Over Seoul (2002) | |||||
|
- | ||||
from 다방밴드 1집 - Pig Over Seoul (2002) | |||||
|
- | ||||
from 다방밴드 1집 - Pig Over Seoul (2002) | |||||
|
- | ||||
from 다방밴드 1집 - Pig Over Seoul (2002)
sea shanty caught up in a good dream sand in my hair walking thoughts and digging ditches the sun tastes the air caught up in a whirlwind sand in my hair laid down surrounded by sound the sun tastes the air tastes the air sun to stare run aground sand through my fingers sand through my hair drawn to the circle my mother put me there
바다의 오두막 좋은 꿈에 휩싸여 내 머리칼엔 모래 생각 위를 걸으며 도랑을 파며 햇빛에서는 공기의 맛이 난다 소용돌이에 휩싸여 내 머리칼엔 모래 소리에 둘러싸여 누워서 햇빛에서는 공기의 맛이 난다 공기의 맛이 난다 노려보는 태양 좌초하라 동그라미로 떨어진 내 손가락 사이 모래 내 머리카락 사이 모래 내 어머니가 나를 거기 집어 넣었다 |
|||||
|
- | ||||
from 다방밴드 1집 - Pig Over Seoul (2002) | |||||
|
- | ||||
from 다방밴드 1집 - Pig Over Seoul (2002) | |||||
|
- | ||||
from 다방밴드 1집 - Pig Over Seoul (2002) | |||||
|
- | ||||
from 다방밴드 1집 - Pig Over Seoul (2002) |