|
5:58 | ||||
from 선민 - Keep Holding U [single] (2006)
《Keep Holding U》
꿈이란 어딘가 부질없기에 눈뜨면 바람이 살며시 앗아가 사랑은 불현듯 가슴 조이고 나의 말 너의 길 모두 다 가둬버려 언제까지나 (언제까지) 바라는 마음 (바라는 마음) 전할 수가 없는 그리움들은 참을 수록 조금씩 넘쳐흐르는데 널 지켜줄게 (지켜줄게) 망설이지 않아 (망설이지마) 겹쳐진 두 숨결 멈출 때까지 오랜 시간 동안 찾고 있던 사랑의 선율이 어울리면 얼마나 눈물을 흘린다 해도 너의 품에 안긴 채 영원히 Keep holding you 네가 준 열정을 두손에 모아 계절이 흘러가듯 돌려주고 싶어 너의게 물드는 Melody를 바람에 실어서 끝없이 전해줄게 널 지켜줄게 (지켜줄게) 망설이지 않아 (망설이지마) 가슴 속 날개로 날아올라 저 넓은 하늘을 물들이는 작은 하나 되어 널 느끼면 얼마나 먼 곳에 내가 있어도 너를 품에 안을게 영원히 오랜 시간 동안 찾고 있던 사랑의 선율이 어울리면 얼마나 눈물을 흘린다 해도 너의 품에 안긴 채 영원히 Keep holding you Let me love you I will hold you Let me squeeze you And we’re gonna sing this song Let me love you I will hold you Let me squeeze you Baby on & on & on… 《Keep Holding U》 夢は なぜか はかなくて 朝の風が そっと奪う ?は ふいに 苦しめて ことば ゆき場 すべて閉じこめる 途切れない(途切れない) この願い(この願い) ?にならない 愛しさは こらえるほどに あふれ出してく 守りたい(守りたい) 迷わない(迷えない) 重ねた鼓動 果てまで めぐり逢えた 命は 時も越えて 響きあう たとえ ? 落としても 抱きしめられて ずっと Keep holding you 君がくれた 情熱を 季節に?えて 返していこう 君に染まる メロディ?を 風に?せて ずっと?けよう 守りたい(守りたい) 迷わない(迷えない) 胸の翼 ?げて この宇宙を 彩る かけらのまま 感じ合う たとえ遠く 離れても 抱きしめている ずっと めぐり逢えた 命は 時も越えて 響きあう たとえ ? 落としても 抱きしめられて ずっと Keep holding you Let me love you I will hold you Let me squeeze you And we’re gonna sing this song Let me love you I will hold you Let me squeeze you Baby on & on & on… |
|||||
|
4:17 | ||||
from 선민 - Keep Holding U [single] (2006)
아침이 눈뜰 때까지
눈물 흘리던 날들은 이젠 지난 이야기죠 생각해봐요 난 지금 혼자가 아니잖아요 슬픈 눈물 필요없죠 우러러본 밤 하늘에는 조그만 별 하나 너의 곁에 있으면 나는 왜 이렇게 모든 것이 행복하게만 느껴질까 넘쳐 흐르는 Feel My Love… 너의 손 잡고 있으면 홀로 지냈던 나날도 지난 일로 변하네요 나란히 선 밤 하늘 아랜 너와 나 뿐인걸 무심코 흘러가는 지금 이 순간마저 얼마나 소중하고 아름다운지 알고 있니 너의 곁에 있으면 나는 왜 이렇게 모든 것이 행복하게만 느껴질까 넘쳐 흐르는 Feel My Love… |
|||||
|
5:57 | ||||
from 선민 - Keep Holding U [single] (2006) | |||||
|
4:17 | ||||
from 선민 - Keep Holding U [single] (2006) | |||||
|
4:53 | ||||
from 선민 - Brand New Girl (2008)
ヒカリと影に潜む カリソメ my style
히카리토카게니소무 카리소메 my style 빛과 어둠에 숨어있는 덧없는 my style さえない everyday 全てを壊したい 사에나이 everyday 스베테오코와시타이 별볼일없는 everyday 전부 부숴버리고 싶어 Brand New Day さらけ出して Brand New Day 사라케다시테 Brand New Day 드러내 봐 Real な自分 飾らない true mind Real 나지분 카자라나이 true mind Real한 자신 꾸밈없는 true mind 悩んでないで go my way 나얀데나이데 go my way 고민하지마 go my way So 輝く admiration install So 카가야쿠 admiration install So 반짝이는 admiration install 単純で明快な答え 탄쥰데메이카이나코타에 단순하고 명쾌한 대답으로 変わる事よりも変える stance 카와루코토요리모카에루 stance 바뀌길 기다리기보다는 바꿔봐 stance Brand New Day 体裁は捨てて Brand New Day 테이사이와스테테 Brand New Day 체면 따윈 버려 Step up して後悔しないように Step up 시테코카이시나이요-니 Step up 해서 후회하지 않도록 Why not to change you Just to make it Brand New Why don't you start your Brand New Day 流行廃り telephone 失恋事情も 하야리스타리 telephone 시츠렌지죠-모 유행을 타는 telephone 실연사정도 慣れない office 全てが my vitality 나레나이 office 스베테가 my vitality 익숙해지지 않는 office 모든것이 vitality Brand New Soul ハジケ飛んで Brand New Soul 하지케톤데 Brand New Soul 날아올라 グロス光らせ ココロを make up 그로스히카라세 코코로오 make up 글로스로 반짝이게 마음을 make up Night and Day 時を忘れ Night and Day 토키오와스레 Night and Day 시간을 잊고 So イイ日も悪い日も case by case So 이이히모와루이히모 case by case So 좋은 날도 나쁜 날도 case by case Never End 描いた夢 Never End 에가이타유메 Never End 그려온 꿈을 信じる事で動き出す future 신지루코토데우고키다스 future 믿는것만으로도 움직이기 시작한 future Brand New Soul ありのままで Brand New Soul 아리노마마데 Brand New Soul 있는 그대로의 모습으로 Step up して後悔しないように Step up 시테코카이시나이요-니 Step up 해서 후회하지 않도록 Why not to change you Just to make it Brand New Why don't you start your Brand New Day Just to make it Brand New Why don't you show your Brand New Soul 日覚しアラームの音 眩しい sunrise 메자메시아라무노오토 마부시이 sunrise 자명종의 알람소리와 눈부신 sunrise 香る coffee flavor 始まる life goes on 카오루 coffee flavor 하지마루 life goes on 향기로운 coffee flavor 시작되는 life goes on Brand New Day さらけ出して Brand New Day 사라케다시테 Brand New Day 드러내 봐 Real な自分 飾らない true mind Real 나지분 카자라나이 true mind Real한 자신 꾸밈없는 true mind 悩んでないで go my way 나얀데나이데 go my way 고민하지마 go my way So 輝く admiration install So 카가야쿠 admiration install So 반짝이는 admiration install 単純で明快な答え 탄쥰데메이카이나코타에 단순하고 명쾌한 대답으로 変わる事よりも変える stance 카와루코토요리모카에루 stance 바뀌길 기다리기보다는 바꿔봐 stance Brand New Day 体裁は捨てて Brand New Day 테이사이와스테테 Brand New Day 체면 따윈 버려 Step up して後悔しないように Step up 시테코카이시나이요-니 Step up 해서 후회하지 않도록 Why not to change you Brand New Day, Brand New Soul Just to make it Brand New Why don't you start your Brand New Day Just to make it Brand New Why don't you show your Brand New Soul 출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com) |
|||||
|
5:26 | ||||
from 선민 - Brand New Girl (2008)
作曲 小林夏海(고바야시 나츠미) 作詞 Ryosuke "DR.R" Sakai 編曲 崎洋一(카키자키 요-이치로) 歌 SunMin それぞれの胸に閉じめた孤を (소레조레노무네니토지코메타코도쿠오) 각자의 가슴에 가둬진 고독을 分け合えた瞬間(とき) with you あふれて to heart (와케아에타토키 with you 나미다아후레테 to heart) 나눈 순간 with you 눈물 흐르는 to heart └너와 함께 나눈 순간 가슴에 흐르는 눈물 逃げないと決めた 暗闇の中でも (니게나이토키메타 쿠라야미노나카데모) 도망치지 않기로 했어요. 어둠속에서도 やさしいに耳をすませば 光さえ見つけられる (야사시이코에니미미오스마세바 히카리사에미츠케라레루) 상냥한 목소리에 귀를 기울이면 빛이라도 찾을 수 있어요 願うことは ただ1人の人を信じるさ (네가우코토와 타다히토리노히토오신지루츠요사) 바란다는 것은, 단지 한 사람을 믿는 강인함 形のないあたたかいもり 君がえてくれた (카타치노나이아타타카이누쿠모리 키미가오시에테쿠레타) 눈에 보이지 않는 따뜻한 온기, 그대가 가르쳐 주었죠 逢えない時も もし別の空見上げていても (아에나이토키모 모시베츠베츠노소라미아게테이테모) 만날 수 없어도, 만약 서로 다른 하늘을 올려다 보고있어도 ひとりじゃない そう思えるから (히토리쟈나이 소-오모에루카라) 혼자가 아니에요. 그렇게 생각하니까요 once again もう一度 き出せる (once again 모오이치도 아루키다세루) once again 한번 더 걸을 수 있어요 たち止めるたびにされた傷跡 (타치도메루타비니노코사레타키즈아토) 멈춰 설 때 마다 남아버린 상처자국 それさえいつか誇れるようなそんな日を夢見ている (소레사에이츠카호코레루요-나손나히오유메미테이루) 그것 마저 언젠가 자랑스러워지는, 그런 날을 꿈꾸고 있어요 祈るのように今見上げてる空 明日へく (이노루요-니이마미아게테루소라 아시타에츠즈쿠) 기도하듯이 올려다 보는 하늘, 내일로 이어져요 なくしたもの 悔やまないために (나쿠시타모노후야마나이타메니) 잃어버린 것을 후회하지 않기 위해서 once again もう一度 き出そう (once again 모오이치도아루키다소-) once again 한번 더 걸어 나아가요 2人なら final shall with you) (후타리나라 final shall with you 두사람이라면 final shall with you └두사람이라면, 결국엔 당신과 함께 超えられる I will, I will. (코에라레루 I will, I will) 뛰어 넘을 수 있어요 I will, I will └뛰어 넘을 수 있어요, 뛰어 넘을 거에요. 支えてるはずが支えられたいとずけば互いの (사사에테루하즈가사사에라레타이토키츠케바타가이노) 도와주고 있다고 생각했는데, 서로 의존받고 싶다고 깨달았어요 願うことは ただ1人の人を信じるさ (네가우코토와 타다히토리노히토오신지루츠요사) 바란다는 것은, 단지 한 사람을 믿는 강인함 形のないあたたかいもり 君がえてくれた (카타치노나이아타타카이누쿠모리 키미가오시에테쿠레타) 눈에 보이지 않는 따뜻한 온기, 그대가 가르쳐 주었죠 逢えない時も もし別の空見上げていても (아에나이토키모 모시베츠베츠노소라미아게테이테모) 만날 수 없어도, 만약 서로 다른 하늘을 올려다 보고있어도 ひとりじゃない そう思えるから (히토리쟈나이 소-오모에루카라) 혼자가 아니에요. 그렇게 생각하니까요 once again もう一度 き出そう (once again 모오이치도 아루키다소-) once again 한번 더 걸어 나아가요 |
|||||
|
4:46 | ||||
from 선민 - Brand New Girl (2008) | |||||
|
4:24 | ||||
from 선민 - Brand New Girl (2008)
夜空に 浮かんだ
요조라니 우칸다 밤하늘에 떠오른 星を見上げていたら 호시오미아게테이타라 별을 올려다 보고 있었더니 なぜだろう? 胸が痛い 나제다로? 무네가이타이 왜일까? 가슴이 아파 最初は 普通の 사이쇼와 후츠-노 처음에는 평범한 恋だと想ってたのに 코이다토오못테타노니 사랑이라고 생각하고 있었는데 いつからだろう? 이츠카라다로? 언제부터일까? 知らぬ間に 確実に 시라누마니 카쿠지츠니 나도 모르는 사이에 확실하게 何か変わった 나니카카왓타 무언가 변했어 離れてる 星たちは 하나레테루 호시타치와 떨어져있는 별들은 そっと光放ち 솟토히카리하나치 가만히 빛을 발사해 愛を 確かめあう 아이오 타시카메아우 사랑을 서로 확인해 こんなにも I Love You. 콘나니모 I Love You. 이렇게도 I Love You. I Always Think About You. やさしい想い 야사시이오모이 다정한 생각을 贈りたい Love You. 오쿠리타이 Love You. 보내고 싶어 Love You. この出会いと 運命に 코노데아이토 운메이니 이 만남과 운명에 感謝をしています 칸샤오시테이마스 감사드리고 있어요 ありがとう。 아리가토- 고마워요 好きだと言うより 스키다토이우요리 좋아한다고 말하는 것 보다 気持ちをぶつける方が 키모치오부츠케루호-가 마음을 부딪히는 게 思ってたより 오못테타요리 생각했던 것 보다 難しかったと云うこと 무즈카시캇타토이우코토 어려웠다고 하는 걸 初めて知った 하지메테싯타 처음으로 알았어 今までは恋と愛の 이마마데와코이토아이노 지금까지는 연애와 사랑의 違いなんて全然 치가이난테젠젠 차이따윈 전혀 気にもしてなかった 키니모시테나이캇타 신경도 안쓰고 있었어 あふれる I Love You. 아후레루 I Love You. 넘쳐 흐르는 I Love You. I Wanna Share Time With You. いつまでもね 이츠마데모네 언제까지나 말이야 感じたい Love You. 칸지타이 Love You. 느끼고 싶어 Love You. 真っすぐな瞳で 맛스구나히토미데 똑바른 눈동자로 いつも見ててくれて 이츠모미테테쿠레테 언제나 봐 주어서 ありがとう。 아리가토- 고마워 ひとりきりの夜は 히토리키리노요루와 혼자있는 밤은 この胸が 코노무네가 이 가슴이 張り裂けそうなくらいの 하리사케소-나쿠라이노 터질 것 같은 만큼의 寂しさに 사비시사니 외로움에 潰されそうなの 츠부사레소-나노 부서질 것 같아 不意に こぼれた涙 후이니 코보레타나미다 갑자기 흐른 눈물 愛があなたを欲す 아이가아나타오홋스 사랑이 당신을 원해 愛があなたを求めてるの 아이가아나타오모토메테루노 사랑이 당신을 바라고 있어 I Love You. I'll Walk Our Life With You. これからもね 코레카라모네 앞으로도 말야 触れてたい Love You. 후레테타이 Love You. 닿아있고 싶어 Love You. 離れてる 時でも 하나레테루 토키데모 떨어져있을 때라도 そばに感じさせて 소바니칸지사세테 옆에 느끼게 해줘 こんなにも I Love You. 콘나니모 I Love You. 이렇게도 I Love You. I Always Think About You. やさしい想い 야사시이오모이 다정한 생각을 贈りたい Love You. 오쿠리타이 Love You. 보내고 싶어 Love You. この出会いと 運命に 코노데아이토 운메이니 이 만남과 운명에 感謝をしています 칸샤오시테이마스 감사드리고 있어요 ありがとう。 아리가토- 고마워요 あなたに伝えたい 아나타니츠타에타이 당신에게 전하고 싶어 ありがとう。 아리가토- 고마워요 |
|||||
|
6:07 | ||||
from 선민 - Brand New Girl (2008)
夜空に 浮かんだ
요조라니 우칸다 밤하늘에 떠오른 星を見上げていたら 호시오미아게테이타라 별을 올려다 보고 있었더니 なぜだろう? 胸が痛い 나제다로-? 무네가이타이 왜일까? 가슴이 아파 最初は 普通の 사이쇼와 후츠-노 처음에는 평범한 恋だと想ってたのに 코이다토오못테타노니 사랑이라고 생각하고 있었는데 いつからだろう? 이츠카라다로-? 언제부터일까? 知らぬ間に 確実に 시라누마니 카쿠지츠니 나도 모르는 사이에 확실하게 何か変わった 나니카카왓타 무언가 변했어 離れてる 星たちは 하나레테루 호시타치와 떨어져있는 별들은 そっと光放ち 솟토히카리하나치 가만히 빛을 발사해 愛を 確かめあう 아이오 타시카메아우 사랑을 서로 확인해 こんなにも I Love You. 콘나니모 I Love You. 이렇게도 I Love You. I Always Think About You. やさしい想い 야사시이오모이 다정한 생각을 贈りたい Love You. 오쿠리타이 Love You. 보내고 싶어 Love You. この出会いと 運命に 코노데아이토 운메이니 이 만남과 운명에 感謝をしています 칸샤오시테이마스 감사드리고 있어요 …ありがとう。 …아리가토- …고마워요 好きだと言うより 스키다토이우요리 좋아한다고 말하는 것 보다 気持ちをぶつける方が 키모치오부츠케루호-가 마음을 부딪히는 게 思ってたより 생각했던 것 보다 難しかったと云うこと 무즈카시캇타토이우코토 어려웠다고 하는 걸 初めて知った 하지메테싯타 처음으로 알았어 今までは恋と愛の 이마마데와코이토아이노 지금까지는 연애와 사랑의 違いなんて全然 치가이난테젠젠 차이따윈 전혀 気にも してなかった 신경도 안쓰고 있었어 あふれる I Love You. 아후레루 I Love You. 넘쳐 흐르는 I Love You. I Wanna Share Time With You. いつまでもね 이츠마데모네 언제까지나 말이야 感じたい Love You. 칸지타이 Love You. 느끼고 싶어 Love You. 真っすぐな瞳で 맛스구나히토미데 똑바른 눈동자로 いつも見ててくれて 이츠모미테테쿠레테 언제나 봐 주어서 …ありがとう。 …아리가토- …고마워 ひとりきりの夜は 히토리키리노요루와 혼자있는 밤은 この胸が 코노무네가 이 가슴이 張り裂けそうなくらいの 하리사케소-나쿠라이노 터질 것 같은 만큼의 寂しさに 사비시사니 외로움에 潰されそうなの 츠부사레소-나노 부서질 것 같아 不意に こぼれた涙 후이니 코보레타나미다 갑자기 흐른 눈물 愛があなたを欲す 아이가아나타오홋스 사랑이 당신을 원해 愛があなたを求めてるの 아이가아나타오모토메테루노 사랑이 당신을 바라고 있어 I Love You. I’ll Walk Our Life With You. これからもね 코레카라모네 앞으로도 말야 触れてたい Love You. 후레테타이 Love You. 닿아있고 싶어 Love You. 離れてる 時でも 하나레테루 토키데모 떨어져있을 때라도 そばに感じさせて 소바니칸지사세테 옆에 느끼게 해줘 こんなにも I Love You. 콘나니모 I Love You. 이렇게도 I Love You. I Always Think About You. やさしい想い 야사시이오모이 다정한 생각을 贈りたい Love You. 오쿠리타이 Love You. 보내고 싶어 Love You. この出会いと 運命に 코노데아이토 운메이니 이 만남과 운명에 感謝をしています 칸샤오시테이마스 감사드리고 있어요 …ありがとう。 …아리가토- …고마워요 あなたに伝えたい 아나타니츠타에타이 당신에게 전하고 싶어 …ありがとう。 …아리가토- …고마워요 |
|||||
|
3:55 | ||||
from 선민 - Brand New Girl (2008) | |||||
|
4:33 | ||||
from 선민 - Brand New Girl (2008) | |||||
|
3:45 | ||||
from 선민 - Brand New Girl (2008) | |||||
|
4:26 | ||||
from 선민 - Brand New Girl (2008) | |||||
|
5:59 | ||||
from 선민 - Brand New Girl (2008)
夢はなぜか儚くて 朝の風がそっと奪う
유메와 나제카 하카나쿠테 아사노 카제가 솟토 우바우 꿈은 어째서인지 덧없어서, 아침바람이 살짝 빼앗네 恋はふいに苦しめて ことば ゆき場 全て閉じ込める 코이와 후이니 쿠루시메테 코토바 유키바 스베테 토지코메루 사랑은 갑자기 고통을 주고, 할 말과 갈 곳 모든걸 가두어 途切れない(途切れない) この願い(この願い) 토기레나이 (토기레나이) 코노네가이 (코노네가이) 끊을 수 없는 (끊을 수 없는) 이 소원 (이 소원) 声にならない愛しさは堪えるほどに溢れだしてく 코에니 나라나이 이토시사와 코라에루 호도니 아후레다시테쿠 말로는 할 수 없는 사랑스러움은 고통을 견뎌낼 정도로 흘러넘쳐가 守りたい(守りたい) 迷わない(迷えない) 마모리타이 (마모리타이) 마요와나이 (마요에나이) 지키고 싶어 (지키고 싶어) 헤매지 않아 (헤맬 수 없어) 重ねた鼓動果てまで 카사네타 코도- 하테마데 겹쳐진 고동, 끝까지 巡り合えた (make it right) いのちは (You & I) 時も越えて響き合う 메구리아에타 (make it right) 이노치와 (You & I) 토키모 코에테 히비키아우 다시 만난 (make it right) 생명은 (You & I) 시간도 뛰어넘어 울려 퍼져 たとえ涙落としても(落としても)抱きしめられてずっと Keep Holding U 타토에 나미다 오토시테모 (오토시테모) 다키시메라레테 즛토 Keep Holding U 만약 눈물을 떨어뜨려도 (떨어뜨려도) 그대 품에 안겨져서 계속 Keep Holding U 君がくれた情熱を (so my love) 季節に変えて帰して行こう 키미가 쿠레타 죠-네츠오 (so my love) 키세츠니 카에테 카에시테유코- 그대가 준 정열을 (so my love) 계절로 바꾸어 되돌려보내자 君に染まるメロディーを風に乗せてずっと届けよう 키미니 소마루 멜로디오 카제니 노세테 즛토 토도케요- 그대에게 물든 멜로디를 바람에 실어 계속 전하자 守りたい(守りたい) 迷わない(迷えない) 마모리타이 (마모리타이) 마요와나이 (마요에나이) 지키고 싶어 (지키고 싶어) 헤매지 않아 (헤맬 수 없어) 胸の翼広げて 무네노 츠바사 히로게테 가슴의 날개 펼쳐서 この宇宙を彩るカケラのまま感じ合う 코노 우츄-오 이로도루 카케라노마마 카음지아우 이 우주를 물들이는 조각인 채로 서로를 느껴 たとえ遠く離れても抱きしめているずっと 타토에 토오쿠 하나레테모 다키시메테이루 즛토 만약 멀리 떨어진대도 꼭 껴안고 있어 계속 巡り合えた (make it right) いのちは (You & I) 時も越えて響き合う 메구리아에타 (make it right) 이노치와 (You & I) 토키모 코에테 히비키아우 다시 만난 (make it right) 생명은 (You & I) 시간도 뛰어넘어 울려 퍼져 たとえ涙落としても(落としても)抱きしめられてずっと Keep Holding U 타토에 나미다 오토시테모 (오토시테모) 다키시메라레테 즛토 Keep Holding U 만약 눈물을 떨어뜨려도 (떨어뜨려도) 그대 품에 안겨져서 계속 Keep Holding U Let me love u, I'll hold u Let me squeeze u and we gonna sing this song Let me love u, I'll hold u Let me squeeze u, Baby On and on and on Let me love u (On and on) I'll hold u (I want you hold it tight) Let me squeeze u (Let me love) And we gonna sing this song (We gonna sing this song) Let me love u, I'll hold u (Not it to where will be find) Let me squeeze u (No) Baby On and on and on (because i wanna hold you tight) Let me love u (make it last), I'll hold u (make it last forever) Let me squeeze u (make it last) And we gonna sing this song (make it, we can make it) Let me love u (make it last), I'll hold u (make it last forever) Let me squeeze u (make it last) Baby On and on and on (make it, we can make it) Let me love u (make it last), I'll hold u (make it last forever) |
|||||
|
4:33 | ||||
from 선민 - 戀の奇跡 [single] (2006)
氣紛れな街の空氣には 키마구레나마치노쿠-키니와 변덕스러운거리의공기에는 鮮やかなオレンジが似合う 아자야카나오렌지가니아우 선명한오렌지색이어울려요 新しいサンダルを履いていこう 아타라시이산다루오하이테이코- 새로운샌달을신고서가요 待たせたらイラつく人かな 마타세타라이라츠쿠히토카나 기다리게하면초조해하는사람일까 急がなきゃまだ知らないから 이소가나캬마다시라나이카라 서둘러야해요아직잘모르니까 少しずつ近付いてくもうすぐ待ち合わせの 스코시즈츠치카즈이테쿠모-스구마치아와세노 조금씩가까워져가요이제곧만나기로한 Thursday afternoon 戀の予感で 코이노요칸데 사랑의예감으로 Really happy, be with you 君に逢えたら 키미니아에타라 그대를만나면 Really happy everyday そっとくちづけ交わす日も遠くないような 솟토쿠치즈케카와스히모토오쿠나이요-나 살며시입맞춤을나눌날도멀지않은것같은 ときめきをくれる人 토키메키오쿠레루히토 설레임을주는사람 戀の奇跡を 코이노키세키오 사랑의기적을 Shinning on my destiny 信じていたい 신지테이타이 믿고싶어요 Digging out your mystery きっと今なら動き出す運命を 킷토이마나라우고키다스운메이오 분명지금이라면움직이기시작할운명을 この手の中に 코노테노나카니 이손안에 つかめそうで 츠카메소-데 붙잡을듯 つかめない人と 츠카메나이히토토 붙잡을수없는사람이라고 言われるって 이와레룻테 말들을거라고 鼻に付くけれど 하나니츠쿠케레도 생각은하지만 私にはかっこつけなくてもいいよ 와타시니와캇코츠케나쿠테모이이요 나에게는꾸미지않아도괜찮아요 戀の予感で 코이노요칸데 사랑의예감으로 Really happy, be with you 君に逢えたら 키미니아에타라 그대를만나면 Really happy everyday そっとくちづけ交わす日も遠くないような 솟토쿠치즈케카와스히모토오쿠나이요-나 살며시입맞춤을나눌날도멀지않은것같은 ときめきをくれる人 토키메키오쿠레루히토 설레임을주는사람 戀の奇跡を 코이노키세키오 사랑의기적을 Shinning on my destiny 信じていたい 신지테이타이 믿고싶어요 Digging out your mystery きっと今なら動き出す運命を 킷토이마나라우고키다스운메이오 분명지금이라면움직이기시작할운명을 この手の中に 코노테노나카니 이손안에 戀の予感で 코이노요칸데 사랑의예감으로 Really happy, be with you 君に逢えたら 키미니아에타라 그대를만나면 Really happy everyday そっとくちづけ交わす日も遠くないような 솟토쿠치즈케카와스히모토오쿠나이요-나 살며시입맞춤을나눌날도멀지않은것같은 ときめきをくれる人 토키메키오쿠레루히토 설레임을주는사람 戀の奇跡を 코이노키세키오 사랑의기적을 Shinning on my destiny 信じていたい 신지테이타이 믿고싶어요 Digging out your mystery きっと今なら動き出す運命を 킷토이마나라우고키다스운메이오 분명지금이라면움직이기시작할운명을 この手の中に 코노테노나카니 이손안에
|
|||||
|
3:58 | ||||
from 선민 - 戀の奇跡 [single] (2006) | |||||
|
4:33 | ||||
from 선민 - 戀の奇跡 [single] (2006) | |||||
|
3:54 | ||||
from 선민 - 戀の奇跡 [single] (2006) | |||||
|
4:55 | ||||
from 선민 - Cover Girl (일본발매앨범) (2008)
What you find, ah
What you feel now What you know-a To be real What you find, ah(I think I love you baby) What you feel now(I feel I need you baby) What you know-a To be real Ooh your love's for real now You know that your love is my love My love is your love Our love is here to stay What you find, ah(I think I love you baby) What you feel now(I feel I need you baby) What you know-a To be real Ooh your love's for real now You know that your love is my love My love is your love Our love is here to stay What you find, ah(I think I love you baby) What you feel now(I feel I need you) What you know-a To be real What you find, ah(I think I love you) What you feel now(I feel I need you) What you know-a To be real, As got to be real To be real, As got to be real To be real I've got to have it baby I've got to have it baby I've got to have it baby I've got to have it baby I've got to have it baby I've got to have it baby I've got to have it baby I've got to have it baby What you find, ah(I think I love you) What you feel now(I feel I need you) What you know-a To be real To be real To be real(I feel I need you) To be real(As got to be real, As got to be real) To be real(As got to be real, As got to be real) To be real |
|||||
|
3:28 | ||||
from 선민 - Cover Girl (일본발매앨범) (2008)
The Rose
Some say love, it is a river that drowns the tender reed. Some say love, it is a razor that leaves your soul to bleed. Some say love, it is a hunger, an endless aching need. I say love, it is a flower, and you its only seed. It's the heart afraid of breaking that never learns to dance. It's the dream afraid of waking that never takes the chance. It's the one who won't be taken, who cannot seem to give, and the soul afraid of dyin' that never learns to live. When the night has been too lonely and the road has been to long, and you think that love is only for the lucky and the strong, just remember in the winter far beneath the bitter snows lies the seed that with the sun's love in the spring becomes the rose. |
|||||
|
4:03 | ||||
from 선민 - Cover Girl (일본발매앨범) (2008) | |||||
|
4:56 | ||||
from 선민 - Cover Girl (일본발매앨범) (2008)
Share my life
내 인생을 나눠요 Take me for what I am 나를 가져요 Cause I'll never change 난 변하지 않을거니까요 All my colors for you 내 모든 색깔을 말이죠 Take my love 내 사랑을 받아요 I'll never ask for too much 난 절대로 너무 많이 요구하진 않을거예요 Just all that you are 그저 당신 지금 그대로 And everything that you do 당신이 지금 하는것 그대로가 좋아요 I don't really need to look very much further 나는 더 먼 곳을 볼 필요가 없어요 I don't want to have to go 나는 가고싶어 하지 않을거예요 Where you don't follow 당신이 따르지 않는곳은 말이죠 I won't hold it back again this passion inside 난 내 안의 이 열정을 잠재우지 않을거예요 I can't run for myself 나를 위해 쓸 수가 없어요 There's nowhere to hide 이젠 내 사랑을 숨길 수도 없다구요 Well, don't make me close one more door 내가 한걸음 먼저 다가가게 하지 말아요 I don't want to hurt anymore 난 더이상 상처받고 싶지 않아요 Stay in my arms If you dare 내 품에 안겨요 Must I imagine you there 난 당신이 내 품에 있다고 상상해야만 하나요 Don't walk away from me 나에게서 피하지 말아요 I have nothing,nothing, nothing 난 아무것도, 아무것도, 아무것도 If I don't have you 당신 없이는 아무것도 없으니까요 You~~you~~you~~ 당신 없이는 You see through 당신은 바라보죠 Right to the heart of me 내 마음을 통해 You break down my walls 당신은 내 벽을 깨뜨려 들어왔죠 With the strength of your love 당신 사랑의 힘으로 I never knew love like I've known it with you 난 당신과 한 사랑같은 것은 전혀 몰랐어요 Will a memory survive 추억은 살아있을거예요 One I can hold on to 내가 붙잡고 있는한 I don't really need to look very much further 나는 더 먼 곳을 볼 필요가 없어요 I don't want to have to go 나는 가고싶어 하지 않을거예요 Where you don't follow 당신이 따르지 않는곳은 말이죠 I won't hold it back again this passion inside 난 내 안의 이 열정을 잠재우지 않을거예요 I can't run for myself 나를 위해 쓸 수가 없어요 There's nowhere to hide 이젠 내 사랑을 숨길 수도 없다구요 Your love 당신의 사랑 I remember forever 영원히 기억할게요 Well, don't make me close one more door 내가 한걸음 먼저 다가가게 하지 말아요 I don't want to hurt anymore 난 더이상 상처받고 싶지 않아요 Stay in my arms If you dare 내 품에 안겨요 Must I imagine you there 난 당신이 내 품에 있다고 상상해야만 하나요 Don't walk away from me 나에게서 피하지 말아요 I have nothing,nothing,nothing 난 아무것도, 아무것도, 아무것도 Don't make me close one more door 내가 한걸음 먼저 다가가게 하지 말아요 I don't want to hurt anymore 난 더이상 상처받고 싶지 않아요 Stay in my arms If you dare 내 품에 안겨요 Must I imagine you there 난 당신이 내 품에 있다고 상상해야만 하나요 Don't walk away from me(x3) 나에게서 피하지 말아요 I have nothing,nothing,nothing 난 아무것도, 아무것도, 아무것도 If I don't have you 당신 없이는 아무것도 없으니까요 |
|||||
|
5:09 | ||||
from 선민 - Cover Girl (일본발매앨범) (2008)
My funny Valentine
Sweet comic Valentine You make me smile with my heart Your looks are laughable Unphotographable Yet you're my favorite work of art Is your figure less than Greek Is your mouth a little weak When you open it to speak Are you smart? Don't change a hair for me Not if you care for me Stay little Valentine Stay! Each day is valentine’s day Is your figure less than Greek Is your mouth a little weak When you open it to speak Are you smart? Don't change a hair for me Not if you care for me Stay little, little Valentine Stay! Each day is valentine’s day |
|||||
|
5:04 | ||||
from 선민 - Cover Girl (일본발매앨범) (2008)
Strumming my pain with his fingers
Singing my life with his words Killing me softly with his song Killing me softly with his song Telling my whole life with his words Killing me softly with his song I heard he sang a good song I heard he had a style And so I came to see him To listen for a while And there he was this young boy A stranger to my eyes Strumming my pain with his fingers Singing my life with his words Killing me softly with his song Killing me softly with his song Telling my whole life with his words Killing me softly with his song I felt all flushed with fever Embraced by the crowd I felt he found my letters And read each one out loud I prayed that he would finish But he just kept right on Strumming my pain with his fingers Singing my life with his words Killing me softly with his song Killing me softly with his song Telling my whole life with his words Killing me softly with his song He sang as if he knew me In all my dark despair And then he looked right through me As if I wasn't there But he was there this stranger Singing clear and strong Strumming my pain with his fingers Singing my life with his words Killing me softly with his song Killing me softly with his song Telling my whole life with his words Killing me softly with his song oh ~ La lalalalala oooh Hmm...... Strumming my pain with his fingers Singing my life with his words Killing me softly with his song Killing me softly with his song Telling my whole life with his words Killing me softly with his song |
|||||
|
3:56 | ||||
from 선민 - Cover Girl (일본발매앨범) (2008) | |||||
|
4:23 | ||||
from 선민 - Starting Story (일본발매싱글) (2008)
SunMin (선민) - Starting Story
つなぐ指で 始まるStory 쯔나구유비데 하지마루Story 이어진 손가락에서부터 시작되는 Story 恋をもっと伝えたい 코이오못토츠타에타이 사랑을 좀 더 전하고싶어. 大切だって気付くことで 다이세츠닷테키즈쿠코토데 소중함을 깨닫는 것만으로도 愛はもっと育つから 아이와못또소다츠카라 사랑은 더욱 커질테니까. 生まれたてのアクビの朝 우마레타테노아쿠비노아사 아침잠에서 갓 깨어나 하품하며 曇りガラス 拭き取って 쿠모리가라스 후키톳테 김서린 거울을 닦아내고 しおれた花 水をやろう 시오레타하나 미즈오야로- 시든 꽃에 물을 줘. 午後の天気予報 晴れ模様 고고노텐키요호- 하레모요- 오후의 일기예보에서는 아주 맑은 날씨가 될거래. 雨上がりの光る歩道で 아메아가리노히카루호도데 비갠 뒤, 빛나는 보도에서 恋の温度 確かめる 코이노온도 타시카메루 사랑의 온도를 확인해. キミのとなり 始まるStory 키미노토나리 하지마루Story 너의 곁에서 시작되는 Story I'm waitin' for you 抱きしめていて I'm waitin' for you 다키시메테이테 I'm waitin' for you 감싸안아 줘. 待ち惚けの駅のホーム 마치보케노에키노호-무 기다림에 지쳐 역의 홈에 置き去られた Umbrella 오키자라레타 Umbrella 남겨두고 온 Umbrella 手を振合う子供たち 테오후리아우 코도모타치 손을 흔드는 아이들처럼 あんな笑顔できっと会えるように 안나에가오데킷토아에루요-니 그런 환한 미소를 지으며 만날 수 있도록 つなぐ指で 始まるStory 쯔나구유비데 하지마루Story 이어진 손가락에서부터 시작되는 Story 恋をもっと伝えたい 코이오못토츠타에타이 사랑을 좀 더 전하고싶어. 大切だって気付くことで 다이세츠닷테키즈쿠코토데 소중함을 깨닫는 것만으로도 愛はもっと育つから 아이와못또소다츠카라 사랑은 더욱 커질테니까. やがて空に虹が架かり 야가테소라니니지가카카리 머지않아 하늘에는 무지개가 걸리고 恋の温度 確かめる 코이노온도 타시카메루 사랑의 온도를 확인해. 素顔のまま 惹かれるStory 스가오노마마히카레루Story 솔직한 모습 그대로가 끌리는 Story I'm waitin' for you 感じ合える I'm waitin' for you 칸지아에루 I'm waitin' for you 서로 느낄 수 있어. 傷つけ合った夜は 出会った日の二人思い出そう 키즈츠케앗타요루와 데앗타히노후타리오모이다소우 상처받았던 밤은 처음 만난 날의 둘을 떠올려. 誰も代わりはいないよ 다레모카와리와이나이요 누구도 널 대신할 순 없어. ずっと ずっと そばにいて 즛토 즛토 소바니이테 늘 언제나 내 곁에 있어줘. つなぐ指で 始まるStory 쯔나구유비데 하지마루Story 이어진 손가락에서부터 시작되는 Story 恋をもっと伝えたい 코이오못토츠타에타이 사랑을 좀 더 전하고싶어. 大切だって気付くことで 다이세츠닷테키즈쿠코토데 소중함을 깨닫는 것만으로도 愛はもっと育つから 아이와못또소다츠카라 사랑은 더욱 커질테니까. 雨上がりの光る歩道で 아메아가리노히카루호도데 비갠 뒤, 빛나는 보도에서 恋の温度 確かめる 코이노온도 타시카메루 사랑의 온도를 확인해. キミのとなり 始まるStory 키미노토나리 하지마루Story 너의 곁에서 시작되는 Story I'm waitin' for you 抱きしめていて I'm waitin' for you 다키시메테이테 I'm waitin' for you 감싸안아 줘. |
|||||
|
5:02 | ||||
from 선민 - Starting Story (일본발매싱글) (2008)
Strumming my pain with his fingers
Singing my life with his words Killing me softly with his song Killing me softly with his song Telling my whole life with his words Killing me softly with his song I heard he sang a good song I heard he had a style And so I came to see him To listen for a while And there he was this young boy A stranger to my eyes Strumming my pain with his fingers Singing my life with his words Killing me softly with his song Killing me softly with his song Telling my whole life with his words Killing me softly with his song I felt all flushed with fever Embraced by the crowd I felt he found my letters And read each one out loud I prayed that he would finish But he just kept right on Strumming my pain with his fingers Singing my life with his words Killing me softly with his song Killing me softly with his song Telling my whole life with his words Killing me softly with his song He sang as if he knew me In all my dark despair And then he looked right through me As if I wasn't there But he was there this stranger Singing clear and strong Strumming my pain with his fingers Singing my life with his words Killing me softly with his song Killing me softly with his song Telling my whole life with his words Killing me softly with his song oh ~ La lalalalala oooh Hmm...... Strumming my pain with his fingers Singing my life with his words Killing me softly with his song Killing me softly with his song Telling my whole life with his words Killing me softly with his song |
|||||
|
4:21 | ||||
from 선민 - Starting Story (일본발매싱글) (2008)
SunMin (선민) - Starting Story
つなぐ指で 始まるStory 쯔나구유비데 하지마루Story 이어진 손가락에서부터 시작되는 Story 恋をもっと伝えたい 코이오못토츠타에타이 사랑을 좀 더 전하고싶어. 大切だって気付くことで 다이세츠닷테키즈쿠코토데 소중함을 깨닫는 것만으로도 愛はもっと育つから 아이와못또소다츠카라 사랑은 더욱 커질테니까. 生まれたてのアクビの朝 우마레타테노아쿠비노아사 아침잠에서 갓 깨어나 하품하며 曇りガラス 拭き取って 쿠모리가라스 후키톳테 김서린 거울을 닦아내고 しおれた花 水をやろう 시오레타하나 미즈오야로- 시든 꽃에 물을 줘. 午後の天気予報 晴れ模様 고고노텐키요호- 하레모요- 오후의 일기예보에서는 아주 맑은 날씨가 될거래. 雨上がりの光る歩道で 아메아가리노히카루호도데 비갠 뒤, 빛나는 보도에서 恋の温度 確かめる 코이노온도 타시카메루 사랑의 온도를 확인해. キミのとなり 始まるStory 키미노토나리 하지마루Story 너의 곁에서 시작되는 Story I'm waitin' for you 抱きしめていて I'm waitin' for you 다키시메테이테 I'm waitin' for you 감싸안아 줘. 待ち惚けの駅のホーム 마치보케노에키노호-무 기다림에 지쳐 역의 홈에 置き去られた Umbrella 오키자라레타 Umbrella 남겨두고 온 Umbrella 手を振合う子供たち 테오후리아우 코도모타치 손을 흔드는 아이들처럼 あんな笑顔できっと会えるように 안나에가오데킷토아에루요-니 그런 환한 미소를 지으며 만날 수 있도록 つなぐ指で 始まるStory 쯔나구유비데 하지마루Story 이어진 손가락에서부터 시작되는 Story 恋をもっと伝えたい 코이오못토츠타에타이 사랑을 좀 더 전하고싶어. 大切だって気付くことで 다이세츠닷테키즈쿠코토데 소중함을 깨닫는 것만으로도 愛はもっと育つから 아이와못또소다츠카라 사랑은 더욱 커질테니까. やがて空に虹が架かり 야가테소라니니지가카카리 머지않아 하늘에는 무지개가 걸리고 恋の温度 確かめる 코이노온도 타시카메루 사랑의 온도를 확인해. 素顔のまま 惹かれるStory 스가오노마마히카레루Story 솔직한 모습 그대로가 끌리는 Story I'm waitin' for you 感じ合える I'm waitin' for you 칸지아에루 I'm waitin' for you 서로 느낄 수 있어. 傷つけ合った夜は 出会った日の二人思い出そう 키즈츠케앗타요루와 데앗타히노후타리오모이다소우 상처받았던 밤은 처음 만난 날의 둘을 떠올려. 誰も代わりはいないよ 다레모카와리와이나이요 누구도 널 대신할 순 없어. ずっと ずっと そばにいて 즛토 즛토 소바니이테 늘 언제나 내 곁에 있어줘. つなぐ指で 始まるStory 쯔나구유비데 하지마루Story 이어진 손가락에서부터 시작되는 Story 恋をもっと伝えたい 코이오못토츠타에타이 사랑을 좀 더 전하고싶어. 大切だって気付くことで 다이세츠닷테키즈쿠코토데 소중함을 깨닫는 것만으로도 愛はもっと育つから 아이와못또소다츠카라 사랑은 더욱 커질테니까. 雨上がりの光る歩道で 아메아가리노히카루호도데 비갠 뒤, 빛나는 보도에서 恋の温度 確かめる 코이노온도 타시카메루 사랑의 온도를 확인해. キミのとなり 始まるStory 키미노토나리 하지마루Story 너의 곁에서 시작되는 Story I'm waitin' for you 抱きしめていて I'm waitin' for you 다키시메테이테 I'm waitin' for you 감싸안아 줘. |
|||||
|
5:28 | ||||
from 선민 - Will (일본발매앨범) (2008)
作曲 小林夏海(고바야시 나츠미)
作詞 Ryosuke "DR.R" Sakai 編曲 崎洋一(카키자키 요-이치로) 歌 SunMin それぞれの胸に閉じめた孤を (소레조레노무네니토지코메타코도쿠오) 각자의 가슴에 가둬진 고독을 分け合えた瞬間(とき) with you あふれて to heart (와케아에타토키 with you 나미다아후레테 to heart) 나눈 순간 with you 눈물 흐르는 to heart └너와 함께 나눈 순간 가슴에 흐르는 눈물 逃げないと決めた 暗闇の中でも (니게나이토키메타 쿠라야미노나카데모) 도망치지 않기로 했어요. 어둠속에서도 やさしいに耳をすませば 光さえ見つけられる (야사시이코에니미미오스마세바 히카리사에미츠케라레루) 상냥한 목소리에 귀를 기울이면 빛이라도 찾을 수 있어요 願うことは ただ1人の人を信じるさ (네가우코토와 타다히토리노히토오신지루츠요사) 바란다는 것은, 단지 한 사람을 믿는 강인함 形のないあたたかいもり 君がえてくれた (카타치노나이아타타카이누쿠모리 키미가오시에테쿠레타) 눈에 보이지 않는 따뜻한 온기, 그대가 가르쳐 주었죠 逢えない時も もし別の空見上げていても (아에나이토키모 모시베츠베츠노소라미아게테이테모) 만날 수 없어도, 만약 서로 다른 하늘을 올려다 보고있어도 ひとりじゃない そう思えるから (히토리쟈나이 소-오모에루카라) 혼자가 아니에요. 그렇게 생각하니까요 once again もう一度 き出せる (once again 모오이치도 아루키다세루) once again 한번 더 걸을 수 있어요 たち止めるたびにされた傷跡 (타치도메루타비니노코사레타키즈아토) 멈춰 설 때 마다 남아버린 상처자국 それさえいつか誇れるようなそんな日を夢見ている (소레사에이츠카호코레루요-나손나히오유메미테이루) 그것 마저 언젠가 자랑스러워지는, 그런 날을 꿈꾸고 있어요 祈るのように今見上げてる空 明日へく (이노루요-니이마미아게테루소라 아시타에츠즈쿠) 기도하듯이 올려다 보는 하늘, 내일로 이어져요 なくしたもの 悔やまないために (나쿠시타모노후야마나이타메니) 잃어버린 것을 후회하지 않기 위해서 once again もう一度 き出そう (once again 모오이치도아루키다소-) once again 한번 더 걸어 나아가요 2人なら final shall with you) (후타리나라 final shall with you 두사람이라면 final shall with you └두사람이라면, 결국엔 당신과 함께 超えられる I will, I will. (코에라레루 I will, I will) 뛰어 넘을 수 있어요 I will, I will └뛰어 넘을 수 있어요, 뛰어 넘을 거에요. 支えてるはずが支えられたいとずけば互いの (사사에테루하즈가사사에라레타이토키츠케바타가이노) 도와주고 있다고 생각했는데, 서로 의존받고 싶다고 깨달았어요 願うことは ただ1人の人を信じるさ (네가우코토와 타다히토리노히토오신지루츠요사) 바란다는 것은, 단지 한 사람을 믿는 강인함 形のないあたたかいもり 君がえてくれた (카타치노나이아타타카이누쿠모리 키미가오시에테쿠레타) 눈에 보이지 않는 따뜻한 온기, 그대가 가르쳐 주었죠 逢えない時も もし別の空見上げていても (아에나이토키모 모시베츠베츠노소라미아게테이테모) 만날 수 없어도, 만약 서로 다른 하늘을 올려다 보고있어도 ひとりじゃない そう思えるから (히토리쟈나이 소-오모에루카라) 혼자가 아니에요. 그렇게 생각하니까요 once again もう一度 き出そう (once again 모오이치도 아루키다소-) once again 한번 더 걸어 나아가요 |
|||||
|
4:57 | ||||
from 선민 - Will (일본발매앨범) (2008)
Share my life
내 인생을 나눠요 Take me for what I am 나를 가져요 Cause I'll never change 난 변하지 않을거니까요 All my colors for you 내 모든 색깔을 말이죠 Take my love 내 사랑을 받아요 I'll never ask for too much 난 절대로 너무 많이 요구하진 않을거예요 Just all that you are 그저 당신 지금 그대로 And everything that you do 당신이 지금 하는것 그대로가 좋아요 I don't really need to look very much further 나는 더 먼 곳을 볼 필요가 없어요 I don't want to have to go 나는 가고싶어 하지 않을거예요 Where you don't follow 당신이 따르지 않는곳은 말이죠 I won't hold it back again this passion inside 난 내 안의 이 열정을 잠재우지 않을거예요 I can't run for myself 나를 위해 쓸 수가 없어요 There's nowhere to hide 이젠 내 사랑을 숨길 수도 없다구요 Well, don't make me close one more door 내가 한걸음 먼저 다가가게 하지 말아요 I don't want to hurt anymore 난 더이상 상처받고 싶지 않아요 Stay in my arms If you dare 내 품에 안겨요 Must I imagine you there 난 당신이 내 품에 있다고 상상해야만 하나요 Don't walk away from me 나에게서 피하지 말아요 I have nothing,nothing, nothing 난 아무것도, 아무것도, 아무것도 If I don't have you 당신 없이는 아무것도 없으니까요 You~~you~~you~~ 당신 없이는 You see through 당신은 바라보죠 Right to the heart of me 내 마음을 통해 You break down my walls 당신은 내 벽을 깨뜨려 들어왔죠 With the strength of your love 당신 사랑의 힘으로 I never knew love like I've known it with you 난 당신과 한 사랑같은 것은 전혀 몰랐어요 Will a memory survive 추억은 살아있을거예요 One I can hold on to 내가 붙잡고 있는한 I don't really need to look very much further 나는 더 먼 곳을 볼 필요가 없어요 I don't want to have to go 나는 가고싶어 하지 않을거예요 Where you don't follow 당신이 따르지 않는곳은 말이죠 I won't hold it back again this passion inside 난 내 안의 이 열정을 잠재우지 않을거예요 I can't run for myself 나를 위해 쓸 수가 없어요 There's nowhere to hide 이젠 내 사랑을 숨길 수도 없다구요 Your love 당신의 사랑 I remember forever 영원히 기억할게요 Well, don't make me close one more door 내가 한걸음 먼저 다가가게 하지 말아요 I don't want to hurt anymore 난 더이상 상처받고 싶지 않아요 Stay in my arms If you dare 내 품에 안겨요 Must I imagine you there 난 당신이 내 품에 있다고 상상해야만 하나요 Don't walk away from me 나에게서 피하지 말아요 I have nothing,nothing,nothing 난 아무것도, 아무것도, 아무것도 Don't make me close one more door 내가 한걸음 먼저 다가가게 하지 말아요 I don't want to hurt anymore 난 더이상 상처받고 싶지 않아요 Stay in my arms If you dare 내 품에 안겨요 Must I imagine you there 난 당신이 내 품에 있다고 상상해야만 하나요 Don't walk away from me(x3) 나에게서 피하지 말아요 I have nothing,nothing,nothing 난 아무것도, 아무것도, 아무것도 If I don't have you 당신 없이는 아무것도 없으니까요 |
|||||
|
5:28 | ||||
from 선민 - Will (일본발매앨범) (2008)
作曲 小林夏海(고바야시 나츠미)
作詞 Ryosuke "DR.R" Sakai 編曲 崎洋一(카키자키 요-이치로) 歌 SunMin それぞれの胸に閉じめた孤を (소레조레노무네니토지코메타코도쿠오) 각자의 가슴에 가둬진 고독을 分け合えた瞬間(とき) with you あふれて to heart (와케아에타토키 with you 나미다아후레테 to heart) 나눈 순간 with you 눈물 흐르는 to heart └너와 함께 나눈 순간 가슴에 흐르는 눈물 逃げないと決めた 暗闇の中でも (니게나이토키메타 쿠라야미노나카데모) 도망치지 않기로 했어요. 어둠속에서도 やさしいに耳をすませば 光さえ見つけられる (야사시이코에니미미오스마세바 히카리사에미츠케라레루) 상냥한 목소리에 귀를 기울이면 빛이라도 찾을 수 있어요 願うことは ただ1人の人を信じるさ (네가우코토와 타다히토리노히토오신지루츠요사) 바란다는 것은, 단지 한 사람을 믿는 강인함 形のないあたたかいもり 君がえてくれた (카타치노나이아타타카이누쿠모리 키미가오시에테쿠레타) 눈에 보이지 않는 따뜻한 온기, 그대가 가르쳐 주었죠 逢えない時も もし別の空見上げていても (아에나이토키모 모시베츠베츠노소라미아게테이테모) 만날 수 없어도, 만약 서로 다른 하늘을 올려다 보고있어도 ひとりじゃない そう思えるから (히토리쟈나이 소-오모에루카라) 혼자가 아니에요. 그렇게 생각하니까요 once again もう一度 き出せる (once again 모오이치도 아루키다세루) once again 한번 더 걸을 수 있어요 たち止めるたびにされた傷跡 (타치도메루타비니노코사레타키즈아토) 멈춰 설 때 마다 남아버린 상처자국 それさえいつか誇れるようなそんな日を夢見ている (소레사에이츠카호코레루요-나손나히오유메미테이루) 그것 마저 언젠가 자랑스러워지는, 그런 날을 꿈꾸고 있어요 祈るのように今見上げてる空 明日へく (이노루요-니이마미아게테루소라 아시타에츠즈쿠) 기도하듯이 올려다 보는 하늘, 내일로 이어져요 なくしたもの 悔やまないために (나쿠시타모노후야마나이타메니) 잃어버린 것을 후회하지 않기 위해서 once again もう一度 き出そう (once again 모오이치도아루키다소-) once again 한번 더 걸어 나아가요 2人なら final shall with you) (후타리나라 final shall with you 두사람이라면 final shall with you └두사람이라면, 결국엔 당신과 함께 超えられる I will, I will. (코에라레루 I will, I will) 뛰어 넘을 수 있어요 I will, I will └뛰어 넘을 수 있어요, 뛰어 넘을 거에요. 支えてるはずが支えられたいとずけば互いの (사사에테루하즈가사사에라레타이토키츠케바타가이노) 도와주고 있다고 생각했는데, 서로 의존받고 싶다고 깨달았어요 願うことは ただ1人の人を信じるさ (네가우코토와 타다히토리노히토오신지루츠요사) 바란다는 것은, 단지 한 사람을 믿는 강인함 形のないあたたかいもり 君がえてくれた (카타치노나이아타타카이누쿠모리 키미가오시에테쿠레타) 눈에 보이지 않는 따뜻한 온기, 그대가 가르쳐 주었죠 逢えない時も もし別の空見上げていても (아에나이토키모 모시베츠베츠노소라미아게테이테모) 만날 수 없어도, 만약 서로 다른 하늘을 올려다 보고있어도 ひとりじゃない そう思えるから (히토리쟈나이 소-오모에루카라) 혼자가 아니에요. 그렇게 생각하니까요 once again もう一度 き出そう (once again 모오이치도 아루키다소-) once again 한번 더 걸어 나아가요 |
|||||
|
4:57 | ||||
from 선민 - Will (일본발매앨범) (2008)
Share my life
내 인생을 나눠요 Take me for what I am 나를 가져요 Cause I'll never change 난 변하지 않을거니까요 All my colors for you 내 모든 색깔을 말이죠 Take my love 내 사랑을 받아요 I'll never ask for too much 난 절대로 너무 많이 요구하진 않을거예요 Just all that you are 그저 당신 지금 그대로 And everything that you do 당신이 지금 하는것 그대로가 좋아요 I don't really need to look very much further 나는 더 먼 곳을 볼 필요가 없어요 I don't want to have to go 나는 가고싶어 하지 않을거예요 Where you don't follow 당신이 따르지 않는곳은 말이죠 I won't hold it back again this passion inside 난 내 안의 이 열정을 잠재우지 않을거예요 I can't run for myself 나를 위해 쓸 수가 없어요 There's nowhere to hide 이젠 내 사랑을 숨길 수도 없다구요 Well, don't make me close one more door 내가 한걸음 먼저 다가가게 하지 말아요 I don't want to hurt anymore 난 더이상 상처받고 싶지 않아요 Stay in my arms If you dare 내 품에 안겨요 Must I imagine you there 난 당신이 내 품에 있다고 상상해야만 하나요 Don't walk away from me 나에게서 피하지 말아요 I have nothing,nothing, nothing 난 아무것도, 아무것도, 아무것도 If I don't have you 당신 없이는 아무것도 없으니까요 You~~you~~you~~ 당신 없이는 You see through 당신은 바라보죠 Right to the heart of me 내 마음을 통해 You break down my walls 당신은 내 벽을 깨뜨려 들어왔죠 With the strength of your love 당신 사랑의 힘으로 I never knew love like I've known it with you 난 당신과 한 사랑같은 것은 전혀 몰랐어요 Will a memory survive 추억은 살아있을거예요 One I can hold on to 내가 붙잡고 있는한 I don't really need to look very much further 나는 더 먼 곳을 볼 필요가 없어요 I don't want to have to go 나는 가고싶어 하지 않을거예요 Where you don't follow 당신이 따르지 않는곳은 말이죠 I won't hold it back again this passion inside 난 내 안의 이 열정을 잠재우지 않을거예요 I can't run for myself 나를 위해 쓸 수가 없어요 There's nowhere to hide 이젠 내 사랑을 숨길 수도 없다구요 Your love 당신의 사랑 I remember forever 영원히 기억할게요 Well, don't make me close one more door 내가 한걸음 먼저 다가가게 하지 말아요 I don't want to hurt anymore 난 더이상 상처받고 싶지 않아요 Stay in my arms If you dare 내 품에 안겨요 Must I imagine you there 난 당신이 내 품에 있다고 상상해야만 하나요 Don't walk away from me 나에게서 피하지 말아요 I have nothing,nothing,nothing 난 아무것도, 아무것도, 아무것도 Don't make me close one more door 내가 한걸음 먼저 다가가게 하지 말아요 I don't want to hurt anymore 난 더이상 상처받고 싶지 않아요 Stay in my arms If you dare 내 품에 안겨요 Must I imagine you there 난 당신이 내 품에 있다고 상상해야만 하나요 Don't walk away from me(x3) 나에게서 피하지 말아요 I have nothing,nothing,nothing 난 아무것도, 아무것도, 아무것도 If I don't have you 당신 없이는 아무것도 없으니까요 |
|||||
|
2:06 | ||||
from 선민 - Will (일본발매앨범) (2008) | |||||
|
4:46 | ||||
from 선민 - Another Wish (일본발매싱글) [single] (2008) | |||||
|
4:21 | ||||
from 선민 - Another Wish (일본발매싱글) [single] (2008) | |||||
|
4:46 | ||||
from 선민 - Another Wish (일본발매싱글) [single] (2008) | |||||
|
4:19 | ||||
from 선민 - Another Wish (일본발매싱글) [single] (2008) | |||||
|
3:54 | ||||
from 선민 - Superwoman [single] (2009)
이깟 사랑 때문에 몇번이나 울었는지
세지도 못해 손가락 열개로 죽어도 모자라 이별에 무너져 헤메이던 바보같던 지난 날이 후회가 돼 나 이제 그만해 더이상 아프긴 싫어 I'm a superwoman 일어나 다시 잊은 듯이 눈물을 비우고 얼룩을 지우고 말거야 I'm a superwoman 웃어봐 또다시 씻은 듯이 상처를 버리고 아픔을 던지고 말거야 한장 두장 모아둔 니 사진에 불을 붙여 재를 밟고 밟아 널 바람에 날려 가슴에 숨어서 괴롭히던 사랑했던 기억들이 정리가 돼 나 이제 그만해 더이상 슬프긴 싫어 I'm a superwoman 일어나 다신 잊은 듯이 눈물을 비우고 얼룩을 지우고 말거야 I'm a superwoman 웃어봐 또다시 씻은 듯이 상처를 버리고 아픔을 던지고 말거야 보란듯이 나를 다치게 한 건 사랑이니 더는 하기 싫은 건 사랑이지 I'm a superwoman 기다리지 않아 가슴깊이 남겨진 한숨이 새겨진 추억이 흘러도 I'm a superwoman 일어나 다신 잊은 듯이 눈물을 비우고 얼룩을 지우고 말거야 I'm a superwoman 웃어봐 또다시 씻은 듯이 상처를 버리고 아픔을 던지고 말거야 I'm a superwoman |
|||||
|
6:07 | ||||
from 선민 - Love You / The Rose (일본발매싱글) [single] (2008)
夜空に 浮かんだ
요조라니 우칸다 밤하늘에 떠오른 星を見上げていたら 호시오미아게테이타라 별을 올려다 보고 있었더니 なぜだろう? 胸が痛い 나제다로-? 무네가이타이 왜일까? 가슴이 아파 最初は 普通の 사이쇼와 후츠-노 처음에는 평범한 恋だと想ってたのに 코이다토오못테타노니 사랑이라고 생각하고 있었는데 いつからだろう? 이츠카라다로-? 언제부터일까? 知らぬ間に 確実に 시라누마니 카쿠지츠니 나도 모르는 사이에 확실하게 何か変わった 나니카카왓타 무언가 변했어 離れてる 星たちは 하나레테루 호시타치와 떨어져있는 별들은 そっと光放ち 솟토히카리하나치 가만히 빛을 발사해 愛を 確かめあう 아이오 타시카메아우 사랑을 서로 확인해 こんなにも I Love You. 콘나니모 I Love You. 이렇게도 I Love You. I Always Think About You. やさしい想い 야사시이오모이 다정한 생각을 贈りたい Love You. 오쿠리타이 Love You. 보내고 싶어 Love You. この出会いと 運命に 코노데아이토 운메이니 이 만남과 운명에 感謝をしています 칸샤오시테이마스 감사드리고 있어요 …ありがとう。 …아리가토- …고마워요 好きだと言うより 스키다토이우요리 좋아한다고 말하는 것 보다 気持ちをぶつける方が 키모치오부츠케루호-가 마음을 부딪히는 게 思ってたより 생각했던 것 보다 難しかったと云うこと 무즈카시캇타토이우코토 어려웠다고 하는 걸 初めて知った 하지메테싯타 처음으로 알았어 今までは恋と愛の 이마마데와코이토아이노 지금까지는 연애와 사랑의 違いなんて全然 치가이난테젠젠 차이따윈 전혀 気にも してなかった 신경도 안쓰고 있었어 あふれる I Love You. 아후레루 I Love You. 넘쳐 흐르는 I Love You. I Wanna Share Time With You. いつまでもね 이츠마데모네 언제까지나 말이야 感じたい Love You. 칸지타이 Love You. 느끼고 싶어 Love You. 真っすぐな瞳で 맛스구나히토미데 똑바른 눈동자로 いつも見ててくれて 이츠모미테테쿠레테 언제나 봐 주어서 …ありがとう。 …아리가토- …고마워 ひとりきりの夜は 히토리키리노요루와 혼자있는 밤은 この胸が 코노무네가 이 가슴이 張り裂けそうなくらいの 하리사케소-나쿠라이노 터질 것 같은 만큼의 寂しさに 사비시사니 외로움에 潰されそうなの 츠부사레소-나노 부서질 것 같아 不意に こぼれた涙 후이니 코보레타나미다 갑자기 흐른 눈물 愛があなたを欲す 아이가아나타오홋스 사랑이 당신을 원해 愛があなたを求めてるの 아이가아나타오모토메테루노 사랑이 당신을 바라고 있어 I Love You. I’ll Walk Our Life With You. これからもね 코레카라모네 앞으로도 말야 触れてたい Love You. 후레테타이 Love You. 닿아있고 싶어 Love You. 離れてる 時でも 하나레테루 토키데모 떨어져있을 때라도 そばに感じさせて 소바니칸지사세테 옆에 느끼게 해줘 こんなにも I Love You. 콘나니모 I Love You. 이렇게도 I Love You. I Always Think About You. やさしい想い 야사시이오모이 다정한 생각을 贈りたい Love You. 오쿠리타이 Love You. 보내고 싶어 Love You. この出会いと 運命に 코노데아이토 운메이니 이 만남과 운명에 感謝をしています 칸샤오시테이마스 감사드리고 있어요 …ありがとう。 …아리가토- …고마워요 あなたに伝えたい 아나타니츠타에타이 당신에게 전하고 싶어 …ありがとう。 …아리가토- …고마워요 |
|||||
|
3:27 | ||||
from 선민 - Love You / The Rose (일본발매싱글) [single] (2008)
The Rose
Some say love, it is a river that drowns the tender reed. Some say love, it is a razor that leaves your soul to bleed. Some say love, it is a hunger, an endless aching need. I say love, it is a flower, and you its only seed. It's the heart afraid of breaking that never learns to dance. It's the dream afraid of waking that never takes the chance. It's the one who won't be taken, who cannot seem to give, and the soul afraid of dyin' that never learns to live. When the night has been too lonely and the road has been to long, and you think that love is only for the lucky and the strong, just remember in the winter far beneath the bitter snows lies the seed that with the sun's love in the spring becomes the rose. |
|||||
|
6:07 | ||||
from 선민 - Love You / The Rose (일본발매싱글) [single] (2008)
夜空に 浮かんだ
요조라니 우칸다 밤하늘에 떠오른 星を見上げていたら 호시오미아게테이타라 별을 올려다 보고 있었더니 なぜだろう? 胸が痛い 나제다로-? 무네가이타이 왜일까? 가슴이 아파 最初は 普通の 사이쇼와 후츠-노 처음에는 평범한 恋だと想ってたのに 코이다토오못테타노니 사랑이라고 생각하고 있었는데 いつからだろう? 이츠카라다로-? 언제부터일까? 知らぬ間に 確実に 시라누마니 카쿠지츠니 나도 모르는 사이에 확실하게 何か変わった 나니카카왓타 무언가 변했어 離れてる 星たちは 하나레테루 호시타치와 떨어져있는 별들은 そっと光放ち 솟토히카리하나치 가만히 빛을 발사해 愛を 確かめあう 아이오 타시카메아우 사랑을 서로 확인해 こんなにも I Love You. 콘나니모 I Love You. 이렇게도 I Love You. I Always Think About You. やさしい想い 야사시이오모이 다정한 생각을 贈りたい Love You. 오쿠리타이 Love You. 보내고 싶어 Love You. この出会いと 運命に 코노데아이토 운메이니 이 만남과 운명에 感謝をしています 칸샤오시테이마스 감사드리고 있어요 …ありがとう。 …아리가토- …고마워요 好きだと言うより 스키다토이우요리 좋아한다고 말하는 것 보다 気持ちをぶつける方が 키모치오부츠케루호-가 마음을 부딪히는 게 思ってたより 생각했던 것 보다 難しかったと云うこと 무즈카시캇타토이우코토 어려웠다고 하는 걸 初めて知った 하지메테싯타 처음으로 알았어 今までは恋と愛の 이마마데와코이토아이노 지금까지는 연애와 사랑의 違いなんて全然 치가이난테젠젠 차이따윈 전혀 気にも してなかった 신경도 안쓰고 있었어 あふれる I Love You. 아후레루 I Love You. 넘쳐 흐르는 I Love You. I Wanna Share Time With You. いつまでもね 이츠마데모네 언제까지나 말이야 感じたい Love You. 칸지타이 Love You. 느끼고 싶어 Love You. 真っすぐな瞳で 맛스구나히토미데 똑바른 눈동자로 いつも見ててくれて 이츠모미테테쿠레테 언제나 봐 주어서 …ありがとう。 …아리가토- …고마워 ひとりきりの夜は 히토리키리노요루와 혼자있는 밤은 この胸が 코노무네가 이 가슴이 張り裂けそうなくらいの 하리사케소-나쿠라이노 터질 것 같은 만큼의 寂しさに 사비시사니 외로움에 潰されそうなの 츠부사레소-나노 부서질 것 같아 不意に こぼれた涙 후이니 코보레타나미다 갑자기 흐른 눈물 愛があなたを欲す 아이가아나타오홋스 사랑이 당신을 원해 愛があなたを求めてるの 아이가아나타오모토메테루노 사랑이 당신을 바라고 있어 I Love You. I’ll Walk Our Life With You. これからもね 코레카라모네 앞으로도 말야 触れてたい Love You. 후레테타이 Love You. 닿아있고 싶어 Love You. 離れてる 時でも 하나레테루 토키데모 떨어져있을 때라도 そばに感じさせて 소바니칸지사세테 옆에 느끼게 해줘 こんなにも I Love You. 콘나니모 I Love You. 이렇게도 I Love You. I Always Think About You. やさしい想い 야사시이오모이 다정한 생각을 贈りたい Love You. 오쿠리타이 Love You. 보내고 싶어 Love You. この出会いと 運命に 코노데아이토 운메이니 이 만남과 운명에 感謝をしています 칸샤오시테이마스 감사드리고 있어요 …ありがとう。 …아리가토- …고마워요 あなたに伝えたい 아나타니츠타에타이 당신에게 전하고 싶어 …ありがとう。 …아리가토- …고마워요 |
|||||
|
3:25 | ||||
from 선민 - Love You / The Rose (일본발매싱글) [single] (2008)
The Rose
Some say love, it is a river that drowns the tender reed. Some say love, it is a razor that leaves your soul to bleed. Some say love, it is a hunger, an endless aching need. I say love, it is a flower, and you its only seed. It's the heart afraid of breaking that never learns to dance. It's the dream afraid of waking that never takes the chance. It's the one who won't be taken, who cannot seem to give, and the soul afraid of dyin' that never learns to live. When the night has been too lonely and the road has been to long, and you think that love is only for the lucky and the strong, just remember in the winter far beneath the bitter snows lies the seed that with the sun's love in the spring becomes the rose. |
|||||
|
3:41 | ||||
from 공부의 신 Part1 by 최인희 [ost] (2010)
저 하늘로 날아갈거야
첫 날개를 펴고 있는 저 새처럼 더 멋지게 달라질거야 봄 햇살에 움트는 꽃처럼 좀 다른 길을 걸어봤을 뿐 남들과 같은 꿈이 내게도 숨쉬는 걸 보이니 더 멀리 날아봐 더 멀리 뛰어봐 또 다른 내일이 너를 위해 웃고 있잖아 좀 힘에 겨워도 숨이 차올라도 일어서는 거야 멈추지 말고 가는 거야 Hold on you, your dream 그리워질 날이 올 거야 이 열정도 무모했던 이 도전도 지금만이 할수 없는 걸 We are Dreamer 큰꿈이 있잖아 혹시나 실패한다고 해도 후회없을 만큼 우린 노력해왔잖아 괜찮아 더 멀리 날아봐 더 멀리 뛰어봐 또 다른 내일이 너를 위해 웃고 있잖아 좀 힘에 겨워도 숨이 차올라도 일어서는 거야 멈추지 말고 가는거야 한번은 우리 생애 두 번은 없는 가장 빛나는 지금 이 순간을 기억해 기억해 더 멀리 날아봐 더 멀리 뛰어봐 아마도 내일은 오늘보다 멋질 테니까 좀 힘에 겨워도 숨이 차올라도 일어서는 거야 멈추지 말고 가는거야 Hold on you, your dream |
|||||
|
3:45 | ||||
from 선민 - 놓치다 [digital single] (2010)
먼저 연락 하지 말자
보고 싶다 하지 말자 그래 놓고 먼저 전활 해 사랑 한다 하지 말자 너뿐이야 하지 말자 그래 놓고 먼저 말을 해 착각인줄 알면서도 맘을 다지고 다져도 고장난 내 맘이 미워 지우고 지워도 자꾸만 보고 싶은걸 사랑 이라 믿어 보고 맘을 열고 열다 다시 이별 앞에 서서 펑펑 우는 바보 멍청한 줄 알면서도 사랑 앞에 울고 아파하다 울다 망설이다가 또 놓치고 놓친 사랑에 또 다시 우는 나 보고 싶다 말해도 돼 그럼 그러고 싶은데 그 말이 너무나 어려워 혼자 집에 가는 일이 혼자 밥을 먹는 일이 혼자 생각 하는 일이 자꾸 어려워져 사랑이 하고 싶은데 사랑 이라 믿어 보고 맘을 열고 열다 다시 이별 앞에 서서 펑펑 우는 바보 멍청한 줄 알면서도 사랑 앞에 울고 아파하다 울다 망설이다가 사랑인줄 알면서도 내 맘이 걱정돼 속상한줄 알면서도 다시 사랑 앞에 그저 그냥 바라보다 다시 우는 바보 아파하다 울다 망설이다가 또 놓치고 놓친 사랑에 또 다시 우는 나 |
|||||
|
3:54 | ||||
from 선민 - 놓치다 [digital single] (2010)
이깟 사랑 때문에 몇번이나 울었는지
세지도 못해 손가락 열개로 죽어도 모자라 이별에 무너져 헤메이던 바보같던 지난 날이 후회가 돼 나 이제 그만해 더이상 아프긴 싫어 I'm a superwoman 일어나 다시 잊은 듯이 눈물을 비우고 얼룩을 지우고 말거야 I'm a superwoman 웃어봐 또다시 씻은 듯이 상처를 버리고 아픔을 던지고 말거야 한장 두장 모아둔 니 사진에 불을 붙여 재를 밟고 밟아 널 바람에 날려 가슴에 숨어서 괴롭히던 사랑했던 기억들이 정리가 돼 나 이제 그만해 더이상 슬프긴 싫어 I'm a superwoman 일어나 다신 잊은 듯이 눈물을 비우고 얼룩을 지우고 말거야 I'm a superwoman 웃어봐 또다시 씻은 듯이 상처를 버리고 아픔을 던지고 말거야 보란듯이 나를 다치게 한 건 사랑이니 더는 하기 싫은 건 사랑이지 I'm a superwoman 기다리지 않아 가슴깊이 남겨진 한숨이 새겨진 추억이 흘러도 I'm a superwoman 일어나 다신 잊은 듯이 눈물을 비우고 얼룩을 지우고 말거야 I'm a superwoman 웃어봐 또다시 씻은 듯이 상처를 버리고 아픔을 던지고 말거야 I'm a superwoman |
|||||
|
4:55 | ||||
from 글로리아 Part.1 [single, ost] (2010)
Gloria Gloria Gloria Gloria Gloria Gloria Gloria Gloria Gloria 나도 몰랐던 나 상상 못했던 나 알게 될 것 같아 새로운 바람이 포근히 또 감싸와 눈물 모두 다 잊고서 새로운 나를 찾아서 지쳐도 괜찮아 잠시 쉬면 되는 거죠 두 눈 질끈 또 감고서 다시 서는 거야 Gloria Gloria 구름 가득한 날 Gloria 앞으로 다가올 Gloria 새로운 햇살이 가까워지네요 좀 더 참아봐요 다시 서는 거야 Gloria Gloria 꿈을 찾는가요 Gloria 희미해지나요 Gloria 많이 아픈가요 그럼 실컷 울어봐요 눈물 닦고 웃어 봐요 사는게 다 그런 거죠 다시 서는 거야 Gloria Gloria Gloria Gloria Gloria Gloria Gloria Gloria Gloria 나도 몰랐던 나 상상 못했던 나 알게 될 것 같아 새로운 바람이 포근히 또 감싸와 눈물 모두 다 잊고서 새로운 나를 찾아서 지쳐도 괜찮아 잠시 쉬면 되는 거죠 두 눈 질끈 또 감고서 다시 서는 거야 Gloria Gloria 구름 가득한 날 Gloria 앞으로 다가올 Gloria 새로운 햇살이 가까워지네요 좀 더 참아봐요 다시 서는 거야 Gloria Gloria 꿈을 찾는가요 Gloria 희미해지나요 Gloria 많이 아픈가요 그럼 실컷 울어봐요 눈물 닦고 웃어 봐요 사는게 다 그런 거죠 다시 서는 거야 Gloria Gloria Gloria Gloria Gloria Gloria Gloria Gloria Gloria Gloria Gloria Gloria Gloria Gloria Gloria Gloria |
|||||
|
3:51 | ||||
from 선민 - Rainbow Bridge [digital single] (2010)
여긴 어딜까 어디 있을까 아무 것도 모르고 너를 따라왔는데 길을 잃었어 니가 없어서 나만 혼자 두고 떠나서 뒤를 보면은 우리 두 사람 발자국이 나란히 사이 좋게 있는데 앞을 보면은 니 발자국만 드문 드문 떨어져 있어 미워하지 못할 것 같아 잊어내지 못할 것 같아 버릴 것이 하나 없었던 추억들이 남아서 여행이 끝날 때 쯤에 집에 가기 싫은 맘이 들 듯이 널 사랑했나봐 비가 내리고 비가 그치고 몇 번이나 그래야 내게 돌아와 줄까 무지개처럼 너라는 놀라운 선물 어떡하면 다시 받을까 미워하지 못할 것 같아 잊어내지 못할 것 같아 버릴 것이 하나 없었던 추억들이 남아서 여행이 끝날 때 쯤에 집에 가기 싫은 맘이 들 듯이 널 사랑했나봐 내 맘을 가져 간 사람 너라서 참 다행이었어 후회라는 나쁜 생각도 너라서 난 안 들어 그래서 울지 않을래 우는 얼굴 니가 싫어하니까 웃으며 Say goodbye |
|||||
|
3:51 | ||||
from 선민 - Rainbow Bridge [digital single] (2010) |