|
4:05 | ||||
from Bernie Leadon - Life On Da Beat (2002) | |||||
|
4:39 | ||||
from Bernie Leadon - Life On Da Beat (2002) | |||||
|
5:04 | ||||
from Bernie Leadon - Life On Da Beat (2002)
I will 抱きしめたい 君のすべて (I will 다키시메타이 키미노 스베테) I will 껴안고 싶어요, 그대의 모든걸… 少しだけ 時間をとめられたら (스코시다케 토키오 토메라레타라) 조금만 시간을 멈출 수 있다면 どんな雨も さえぎるように (돈나 아메모 사에기루요-니) 어떤 비도 차단할 수 있도록 君を守りたい for your love (키미오 마모리타이 for your love) 그대를 지키고 싶어요 for your love 言葉じゃ足りない 心の中すべて (코토바쟈타리나이 코코로노 나카 스베테) 말로는 부족한 마음 속 모든것 せつない氣持ちはただじゃ消せない (세츠나이 키모치와 타다쟈 케세나이) 슬픈 기분은 그냥 지울 수는 없어요 だからまた步き出す別世界 (다카라 마타 아루키다스 벳세카이) 그러니 다시 걸어나가요, 다른 세상을… 夢中になれた 時間が溶け始める (무츄-니 나레타 지캉가토케하지메루) 열중할 수 있었던 시간이 녹기 시작해요 淚まみれ 想い出を抱いて (나미다마미레 오모이데오 다이테) 눈물 투성이인 추억을 품에 안고 今傳えたいよ wooh…君へ (이마츠타에타이요 woo 키미에) 지금 전하고 싶어요 wooh…그대에게… 息もできないほど こらえきれずこぼれる (이키모 데키나이호도 코라에키레즈 코보레루) 숨도 쉴 수 없을 정도로, 참지 못하고 흘러내리는 淚の意味 I just want to take you fly away (나미다노 이미 I just want to take you fly away) 눈물의 의미 I just want to take you fly away I feel たえまなく 溢れる想い (I feel 타에마나쿠 아후레루 오모이) I feel 끊임없이 흘러넘치는 생각 桃色の街 飾る花よ (모모이로노 마치 카자루 하나요) 복숭아 빛 거리를 꾸미는 꽃이여! 約束の地で 敎えてほしい (야쿠소쿠노치데 오시에테 호시-) 약속한 곳에서 가르쳐주면 좋겠어요 それぞれが決めた 新たな旅立ち (소레조레가 키메타 아라타나 타비다치) 각자가 정한 새로운 여행길… 抱きしめたい 君のすべて (다키시메타이 키미노 스베테) 껴안고 싶어요, 그대의 모든걸… 少しだけ 時間をとめられたら (스코시다케 토키오 토메라레타라) 조금만 시간을 멈출 수 있다면 どんな雨も さえぎるように (돈나 아메모 사에기루요-니) 어떤 비도 차단할 수 있도록 君を守りたい for your love (키미오 마모리타이 for your love) 그대를 지키고 싶어요 for your love 夢を描いて オリジナルを求め (유메오 에가이테 오리지나루오 모토메) 꿈을 그리며 독창성을 구해요 よりもっともっと高く 解き放つ (요리 못토 못토 타카쿠 토키하나츠) 더욱 더 더 높이 해방되어 とにもかくにも湧き上がる (토니모 카쿠니모 와키아가루) 어쨋든 솟아 올라요… 空をはばたく 鳥たちのように (소라오 하바타쿠 토리타치노요-니) 하늘을 나는 새들과 같이 自由奔放 自分のモット- (지유-홈포- 지분노 못토-) 자유분방한 내 좌우명 今 屆けたいよ wooh…明日へ (이마 토도케타이요 wooh 아스에) 지금 도달하고 싶어요 wooh 내일로… ひとりで步き出す どんな障害さえも (히토리데아루키다스 돈나 쇼-가이사에모) 홀로 걸어나아가요, 어떤 장애물이라도 乘り越えてく just keep on movin' fly away (노리코에테쿠 just keep on movin' fly away) 극복해 가요 just keep on movin' fly away I will 限りなく 心 求め合い (I will 카기리나쿠 코코로 모토메아이) I will 한없이 서로의 마음을 원하며 新しい世界 見上げている (아타라시- 세카이 미아게테-루) 새로운 세상을 바라보고 있어요 忘れないよ 君のやさしさ (와스레나이요 키미노 야사시사) 잊지 않아요, 그대의 다정함을… これからもきっと 未來への翼 (코레카라모 킷토 미라이에노 츠바사) 이제부터도 분명히 미래의 날개가 되요 舞い上がる はるか遠く 愛しさ、夢、そして想い出も (마이아가루 하루카 토-쿠 이토시사 유메 소시테 오모이데모) 춤추며 올라가요, 저 멀리… 사랑스러움, 꿈, 그리고 추억도 重ねた日日 過ぎ行く季節 (카사네타 히비 스기유쿠 키세츠) 지내왔던 날들, 지나가는 계절을 この胸にしまいこんで we can do it baby! (코노 무네니 시마이콘데 we can do it baby!) 이 가슴에 담아두고 we can do it baby! ☆☆rap☆☆ 暗闇で光散る觀覽車 目の前で今日はけじめの判斷だ (쿠라야미데 히카리 치루 칸란샤 메노 마에데 쿄-와 케지메노 한단다) 어둠에서 빛을 발산하는 관람차, 눈 앞에서 오늘은 도덕적으로 지켜야 할 걸 판단해요 終わりなんてまずないと思ってた (오와리난테 마즈 나이토 오못테타) 끝따위 거의 없다고 생각하고 있었어요 惱んでたと言い譯の本音は (나얀데타토 이이와케노 혼네와) 괴로워했다는 변명의 진심은 食らいつく夢にTRYする相當勝手な奴とわかって (쿠라이츠쿠 유메니try스루 소-토- 캇테나야츠토와캇테) 물고 느러지며 꿈에 Try하는, 상당히 제멋대로인 녀석이라는 걸 알아줘요 何も責めない君への反省 一言ありがとうそして旅立とう (나니모 세메나이 키미에노 한세- 히토코토 아리가토- 소시테 타비다토-) 무엇도 나무랄 수 없는 그대에게의 반성,"고마워"라고 한 마디하고 여행을 떠나요! オレンジ色の雲 陽だまりのような (오렌지이로노 쿠모 히다마리노요-나) 오렌지 빛의 구름, 양달에 있는 것과 같이 日差し浴び いつまでもどこまでも (히자시 아비 이츠마데모 도코마데모) 햇볕을 쐬며 언제까지, 어디까지라도 立ち止まらず行くよ I'm going my way (타치도마라즈 이쿠요 I'm going my way) 멈춰서지 않고 나아가요 I'm going my way I will 抱きしめたい 君のすべて (I will 다키시메타이 키미노 스베테) I will 껴안고 싶어요, 그대의 모든걸… 少しだけ 時間をとめられたら (스코시다케 토키오 토메라레타라) 조금만 시간을 멈출 수 있다면 どんな雨も さえぎるように (돈나 아메모 사에기루요-니) 어떤 비도 차단할 수 있도록 君を守りたい for your love (키미오 마모리타이 for your love) 그대를 지키고 싶어요 for your love たえまなく 溢れる想い (타에마나쿠 아후레루오모이 끊임없이 흘러넘치는 생각 桃色の街 飾る花よ (모모이로노 마치 카자루 하나요) 복숭아 빛 거리를 꾸미는 꽃이여! 約束の地で 敎えてほしい (야쿠소쿠노 치데 오시에테 호시-) 약속한 곳에서 가르쳐주면 좋겠어요 それぞれが決めた 新たな旅立ち (소레조레가 키메타 아라타나 타비다치) 각자가 정한 새로운 여행길… 舞い上がる はるか遠く 愛しさ、夢、そして想い出も (마이아가루 하루카 토-쿠 이토시사 유메 소시테 오모이데모) 춤추며 올라가요, 저 멀리… 사랑스러움, 꿈, 그리고 추억도 重ねた日日 過ぎ行く季節 (카사네타 히비 스기유쿠 키세츠) 지내왔던 날들, 지나가는 계절을 この胸にしまいこんで we can do it baby! (코노 무네니 시마이콘데 we can do it baby!) 이 가슴에 담아두고 we can do it baby! |
|||||
|
4:14 | ||||
from Bernie Leadon - Life On Da Beat (2002) | |||||
|
4:26 | ||||
from Bernie Leadon - Life On Da Beat (2002) | |||||
|
3:46 | ||||
from Bernie Leadon - Life On Da Beat (2002) | |||||
|
5:31 | ||||
from Bernie Leadon - Life On Da Beat (2002)
후리다시타아메니누레테 내리기 시작했어 비에젖어 호오까라보레타키미노나미다 볼을 타고 흐르는 너의 눈물 사미시사도 이타미노시로 시오 쓸쓸함과 아픔의 표시를 코코로니키잔데 나이테이룬다네 마음에 새겨 울고 있네요 이마다케카와리니보쿠가아카리니나로우 지금만 대신해서 내가 등불이 될께요 쿠라쿠테미에나이미치모테라스요 delight in your heart 쿠라쿠테미에나이미치모테라스요 어두워서 보지 못하는 길도 비출께요 * 나미다가카레루마데나이데 눈물이 마를때까지 울어서 젠부와 스레떼시마에바이이 전부를 잊어버리는게 좋아요 다키시메이타이 wanna give my love 안고싶어 코로로니 하나오 마음의 꽃을 오모이노마마니사케보우요 생각하는대로 외커? 스베떼 오보쿠니아게요우 모두를 나에게 주어요 나이타라이이 gonna make you happy 울어도 좋아요 소노오모이나가세바이이 그생각을 흘려버리는게 좋아요 사요나라오요조라니나게요우 안녕을 밤하늘에 던져요 only you can hurt me with love 쿠리카에시노히비노나카데 반복되는 매일가운데에 데앗따다이지나코이닷딴다요 만난 소중한사랑이였어요 샤가미코미우고카나이키미니 웅크리고 움직이지않는 너에게 보쿠니와 잇타이나니가 데키로다로우 나는 도대체 무엇을 할 수있을까 치시아시소노네오보쿠가츠즈무카라 그작은 손을 내가감싸서 히토미오후쿠오우히토리쟈나이사 delight in your eyes 눈동자를 닦아 혼자가아닌거야 나미다가키에루마데타이데 눈물이 마를때까지 안고 요루가오와루마데소바니이요우 밤이끝날때까지 곁에 있어요 보쿠가키미오 just i wanna be your cloth 내가너를 다키시메루노사 안고서 미라이오미나요 치카오우요 미래를 보며 맹세해요 코토바오코에타츠요사데 말을 넘어 강하게 코노마마즛또 you're my candy rain 이대로 계속 키미노코토 오하나사나이사 너의것을 떼어놓지않아 오모이데니와카레오츠게요우 추억에 이별을 고하자 only you can hurt me with love |
|||||
|
1:39 | ||||
from Bernie Leadon - Life On Da Beat (2002) | |||||
|
4:24 | ||||
from Bernie Leadon - Life On Da Beat (2002) | |||||
|
4:18 | ||||
from Bernie Leadon - Life On Da Beat (2002)
Step by step 4MCで制すエ-ス級の頭文字は L と書きまず?く E,A,D 4MC데세이스에-스큐노카시라모지와 L 토카키마즈츠즈쿠 E,A,D 4MC로결정하는 S 급의머리글자는 L 이라고먼저쓰고이어지는 E,A,D 震源地! 跳ね上がるヴィンテ-ジ 竝みのモチベ-ション上げ起こす奇跡 신겐치! 하네아가루빈티-지 나미노미 모치베-숀 아게오코스키세키 진원지! 기뻐뛰는사람들 물결의 motivation 을일으키는기적 さあ!この場から始まりかッ飛びの葛藤し 日?get it! 사-! 코노바카라하지마리캇토비노캇토우시 히비 get it! 자-! 이곳으로부터시작인가어디로날것인가갈등하는날들 get it! 右手につかみとる?は VICTORY one ステップ 미기테니츠카미토루아카시와 VICTORY one step 오른손으로쥐는증거는 VICTORY one step 踏み出し hight センス放ち go ahead 후미다시 hight 센스하나치 go ahead 디뎌봐 hight 센스있게해봐 go ahead 果てしない道程 築き上げるヒストリ? 하테시나이미치노리키즈키아게루히스토리- 끝없는여정 쌓아올려가는 history 進むべき明日へと この手を揭げて行け 스스무베키아시타에토 코노테오카카게테유케 나아가야만할내일로 이손을걸고나아가 いつだって感じてる熱い情熱を胸に 이츠닷테칸지테루 아츠이죠우네츠오무네니 언제든지느끼고있어 뜨거운정열을가슴에 荒れ果てた大地の上 ?け?けて行く step by step 아레하테타다이치노우에 카케누케테유쿠 step by step 황폐해진대지위로 달려나가 step by step 搖るぎない眞實が いつもここにあるのなら 유루기나이신지츠가 이츠모코코니아루노나라 흔들림 없는 진실이 언제나 이곳에있다면 信じ?けるから 空に向かって舞い上がるよ 次世代へのflight 신지츠즈케루카라 소라니무캇테마이아가루요미라이에노 flight 계속믿을테니하늘을향해춤추며올라가다음미래에로 flight 未知の蜃氣樓どんな神秘も 行き先に光照らしどんなピンチも 미치노신키로우돈나신피모 이키사키니히카리테라시 돈나핀치모 미지의신기로어떤신비함도나아갈곳에빛을비춰어떤위기에도 陰と陽のようなヒントを 手にしても想いは搖らされて震度5! 인토요우노요우나힌토오 테니시테모오모이와유라사레테 신도고! 음지와양지같은힌트를 손에넣어도마음은흔들려서진도5! ?れない道程 リセットできないスト?リ 모도레나이미치노리 리셋토데키나이스토-리 돌아갈수없는여정 reset 할수없는 story 諦めの?い奴らがすべてをものにできる 아키라메노아카이야츠라가 스베테오모노니데키루 포기해버리린나쁜녀석들이 모든것을손에넣어 いつだって迷わずに自分達の speed で 이츠닷테마요와즈니지분타치노 speed 데 언제든지 망설이지말고 자신들의 speed 로 ??の障害さえ チャンスに?えて step by step 카즈카즈노쇼우가이사에 챤스니카에테 step by step 수많은장애조차도 찬스로 바꿔서 step by step 暗闇も突き拔けて 光浴びたいよ きっと 쿠라야미모츠키누케테 히카리아비타이요킷토 암흑도 꿰뚫고나가 빛을받고싶어 분명 殘した足跡は夢に向かって 橋を架ける次世代への climb 노코시타아시아토와유메니무캇테 하시오카케루미라이에노 climb 남긴발자욱은꿈을향해 다리를놓아 미래에로 climb 最上階目指し 上に行こうよ 사이죠우카이메자시 우에니이코우요 최상층을목표로 위로가자 年中無休 so ready go here we go 넨쥬우무큐우 so ready go here we go 연중무휴 so ready go here we go 鼓動のエンジン音響かせて もっとアクセル踏んだもん 勝だ 코도우노엔진오토 히비카세테 못토아쿠세루훈다몬 카치다 고동의엔진소리 울려퍼지게 더 엑셀을 밟아 승리야 いつだって感じてる熱い情熱を胸に 이츠닷테칸지테루 아츠이죠우네츠오무네니 언제든지느끼고있어 뜨거운정열을가슴에 荒れ果てた大地の上 ?け?けて行く step by step 아레하테타다이치노우에 카케누케테유쿠 step by step 황폐해진대지위로 달려나가 step by step 搖るぎない眞實が いつもここにあるのなら 유루기나이신지츠가 이츠모코코니아루노나라 흔들림 없는 진실이 언제나 이곳에있다면 信じ?けるから 空に向かって舞い上がるよ 次世代へのflight 신지츠즈케루카라 소라니무캇테마이아가루요미라이에노 flight 계속믿을테니하늘을향해춤추며올라가다음미래에로 flight さあ、手を振かざし 天を突き刺し 定め行き先昇って行こう 사아 테오후리카자시 텐오츠키사시 사다메이키사키 노봇테이코우 자, 손을높이들고 하늘을찔러 가라앉게 행선지를향해 올라가자 さあ、生きてる? その目を?まし 形現わし走り?こう 사아 이키테루아카시 소노메오사마시 카타치아라와시 하시리누코우 자, 살아있다는 증거 그는을떠 형태를나타내며 달려나가자 Step by step!! 全快で!! Step by step!! 젠카이데!! Step by step!! 즐겁게!! |
|||||
|
4:09 | ||||
from Bernie Leadon - Life On Da Beat (2002) | |||||
|
3:54 | ||||
from Bernie Leadon - Life On Da Beat (2002)
10:永遠の一秒
10:에이엔노 이치뵤 10:영원의 1초 君が振り向いた 1秒 WOW WOW 키미가후리무이타이치뵤WOW WOW 네가 뒤돌아본 1초 WOW WOW 歩き出してみよう ここから 아루키다시테미요오 코코카라 걷기 시작하자 여기서부터 まだ始まったばかりの 迷路みたいなJOY TO JOY 마다하지맛타바카리노 메이로미타이나JOY TO JOY 아직 막 시작된 미로같은 JOY TO JOY ふたり会えた その時から 후타리아에타 소노도키카라 두 사람이 만날 수 있었던 그 때부터 熱い風が 生まれている 아츠이카제가우마에테이루 뜨거운 바람이 태어나고 있었다 触れるくらい そばにいるくせに 후레루쿠라이 소바니이루쿠세니 닿을 정도로 가까이에 있는 버릇에 せつないこの距離 埋められないまま 세츠나이코노쿄오리 우메라레나이마마 안타까운 이 거리 묻지도 않은 채 永遠なんて今は わからないけど 에이엔난데이마와 와카라나이케도 영원하다니 지금은 모르는건데 星の数ほどの夢よ 호시노 카츠호도노 유메요 별의 갯수정도의 꿈이야 一つ叶えたら その先の未来も 抱きしめたい 히토츠카나에타라 소노사키노미라이모 타키시메이 하나라도 실현되면 그 앞의 미래도 꼭 껴안고 싶어 ルールは誰かのレール WOW WOW 루-루와 다레카노레-루WOW WOW 룰은 누군가의 레일 WOW WOW はみ出して行こうよ それでも 하미다시테이코오요 소레데모 초과해 버리자 그런데도 まだ疑っているなら 君をつかまえてUP&DOWN 마다우타닷테미루나라 키미오츠카마에테UP&DOWN 아직 의심하고 있다면 너를 잡아서 UP&DOWN 風に踊る ざわめく街 카제니오도루 자와메쿠마치 바람이 춤추는 웅성거리는 거리 誰もみんな すれ違ってく 다레모민나 스레치캇테쿠 아무도 모르게 모두 엇갈려만 간다 変わるすべて 変わらない oh-Relation 카와류스베테 카와라나이 oh-Relation 바뀌는 모든것은 변함이 없다 oh-Relation 落としたかけらも 見逃さないで 오토시타카케라모 미노가사나이데 떨어뜨렸는지 작은 기온이라도 놓치지 마永遠なんて答え きっとないから 에이에난데코타에 킷토나이카라 영원하다는 대답은 반드시 없으니까 錆びついたドアを開けて 사비츠이타도아오아케테 녹슬고 굳어있는 문을 열어서 何に怯えてた 沈黙の昨日は 捨ててしまえ 나니니오비에테타 시모쿠노키노우와 시테테시마에 무언가에 무서워하고 있었던 침묵의 어제는 버려버리자 君が振り向いた 1秒 WOW WOW 키미가후리무이타 이치뵤WOW WOW 네가 뒤돌아본1초 WOW WOW 歩き出してみよう ここから 아루키다시테미요오 코코카라 걷기 시작하자 여기서부터 まだ始まったばかりの 迷路みたいなJOY TO JOY 마다하지맛타바카리노 메이로미타이나JOY TO JOY 아직 막 시작된 미로같은 JOY TO JOY いつも目に沁みる町並みからはじまり 이쯔모메니시미루마치나루미카라하지마리 언제나 눈에 초점은 마치 나를 통과해버리는 스타트지점 傾きかけたビルの位置を 캇타니키카케타비루노이치오 기울게한 빌딩의 위치를 寄り倒すよりも君を一度でも 쿄우리타오스요리모키미오이치도데모 모아서 넘어트리는 것보다도 너를 단 한번이라도 傾ける方が永遠の道と詠んでいた 카타케호우가에이엔노미치토욘데이타 나에게로 기울게 하는 편을 영원한길과 함께 읊고있었다. が、コンマ1秒 で噴火する 가,콘마이치뵤 데분히스루 하지만, 콤마 1초에서 분화해버린다. 今週末の 君に合わせる周波数で誘惑 콘슈마츠노 키미니아와세루시무하세데유우와쿠 이번주말에는 너에게 맞추는 주파수로 유혹 楽しい時間は いつだって 타노시이지칸와 이츠닷테 즐거운 시간은 언제인지 몰라도 夢を せかして 逃げて行く 유메오 세카시테 미게테유쿠 꿈을 재촉해서 도망쳐 버린다 追いかけてる 瞬間の鼓動を もうひとりじゃないのさ 오이카케테루 슌칸노고토오오 모우히토리쟈나이노사 뒤쫓고 있는 순간의 고동을 너는 이제 혼자가 아닌거야 I Feel The Music ルールは誰かのレール WOW WOW 루-루와다레카노레-루WOW WOW 룰은 누군가의 레일 WOW WOW はみ出して行こうよ それでも 하미다시테이코오요 소레데모 초과해 버리자 그런데도 まだ疑っているなら 君をつかまえてUP&DOWN 마다우탓테이루나라 키미오츠카마에테UP&DOWN 아직 의심하고 있다면 너를 잡아서 UP&DOWN |
|||||
|
3:51 | ||||
from Bernie Leadon - Life On Da Beat (2002)
眞夏のMagic 眞夏のMagic 潮風のStory 마나츠노 magic 시오카제노 story 한 여름의 Magic 바닷바람의 Story あの日から 胸のキズ いやせない 아노히카라 무네노키즈 이야세나이 그날부터 가슴의 상처 치유될 수 없어 ショックだね! もう一度 抱きしめたいよ 쇼쿠다네 ! 모우이치도 다키시메타이요 쇼크야 ! 한번 더 안고싶어 君だけ! この腕の中 키미다케 ! 코노우데노나카 너만을! 이 팔안에 夕べ見た夢 映?で見たような風景 유우베미타유메 에이가데미타요우나 후우케이 어젯밤 꾼 꿈 영화에서 본듯한 풍경 ヤシの木にサンセット 二人のシルエット 야시노키노산셋토 후타리노 시루엣토 야자나무에 Sunset 두사람의 실루엣 ため息の現? 切ないよマイガ?ル 타메이키노겐지츠 세츠나이요 My girl 한숨뿐인현실 애절해 My girl 些細なケンカ ?がった分だけ 사사이나켄카 츠요갓타분다케 사소한싸움 강한척한만큼 メ?ルじゃ?えきれない Love 메-루쟈 츠타에키레나이 Love 메일로는 다전할 수 없어 Love 一秒でも長く君を抱きしめたい 이치뵤우데모나가쿠 키미오다키시메타이 일초라도 더 오래 널 안고싶어 眞夏のMagic 想い出は Glory 마나츠노 magic 오모이데와 glory 한 여름의 magic 추억은 Glory ハンパない奇跡 今 信じたい 함파나이 키세키 이마 신지타이 불완전한 기적을 지금 믿고싶어 ガッツだぜ!?大な夢 ?げて 각츠다제 ! 소우다이나유메 카카게테 하려고해! 장대한꿈 내세우고 踏み出せ! 君のすべてに 후미다세 ! 키미노스베테니 나아가! 너의 모든것에 一夏だけのLover? NO!! 信じてたForever 히토나츠다케노 Lover ? NO !! 신지테타 Forever 여름 한번뿐인 Lover? NO!! 믿고있었어 Forever 君が告げた「さよなら」までは… 키미가츠게타 “사요나라” 마데와 니가 알린 “이별” 까지는 砂まじりの髮 からんだまま 스나마지리노카미 카란다마마 모래가 섞인 머리가 얽힌 채로 秋色の空 ちぎれ雲のように 아키이로노소라 치기레구모노요우니 가을빛하늘 조각난 구름처럼 重ねあった口唇 my heart 카사네앗타쿠치비루 my heart 입맞췄던 입술 My heart 燒き付いた季節に また通り雨 야키츠이타키세츠니 마타토오리아메 강한 인상을 남긴 계절에 다시 소나기 眞夏のMagic 潮風のStory 마나츠노 magic 시오카제노 story 한 여름의 Magic 바닷바람의 Story あの日から 胸のキズ いやせない 아노히카라 무네노키즈 이야세나이 그날부터 가슴의 상처 치유될 수 없어 ショックだね! もう一度 抱きしめたいよ 쇼쿠다네 ! 모우이치도 다키시메타이요 쇼크야 ! 한번 더 안고싶어 君だけ! 今君を迎えに行くよ Now… 키미다케! 이마키미오 무카에니유쿠요 Now 너만을 ! 지금 마중나갈게 Now よくある?愛物語 なのに忘れがたき事ばかり 요쿠아루 렌아이모노가타리 나노니 와스레가타키 코토바카리 흔히있는 연애이야기 그런데도 잊기힘들일뿐 大人になるための?件 それはいわゆる心の冒? 오토나니나루타메노 죠우켄 소레와 이와유루 코코로노보우켄 어른이되기위한 조건 그건 이른바 마음의 모험 オレに似合う言葉がリアル 오레니 니아우 코토바가 리아루 나에게 어울리는 말이 Real マジカルRAP and まじわるLove 마지카루 rap and 마지와루 love Magical rap and 엇갈리는 Love 弱者のようなSoulじゃ後悔 쟈쿠샤노요우나 soul쟈 코우카이 연약한 자와 같은 Soul로는 후회해 めざせ 海の果てまで航海 메자세 우미노 하테마데 코우카이 지향해! 바다 끝까지 항해 眞夏のMagic 想い出は Glory 마나츠노 magic 오모이데와 glory 한 여름의 magic 추억은 Glory ハンパない奇跡 今 信じたい 함파나이 키세키 이마 신지타이 불완전한 기적을 지금 믿고싶어 ガッツだぜ!?大な夢 ?げて 각츠다제 ! 소우다이나유메 카카게테 하려고해! 장대한꿈 내세우고 踏み出せ! 君のすべてに 후미다세 ! 키미노스베테니 나아가! 너의 모든것에 마나츠노 magic 시오카제노 story 한 여름의 Magic 바닷바람의 Story あの日から 胸のキズ いやせない 아노히카라 무네노키즈 이야세나이 그날부터 가슴의 상처 치유될 수 없어 ショックだね! もう一度 抱きしめたいよ 쇼쿠다네 ! 모우이치도 다키시메타이요 쇼크야 ! 한번 더 안고싶어 君だけ! この腕の中 키미다케 ! 코노우데노나카 너만을! 이 팔안에 かなりマジに fall in love 카나리 마지니 fall in love 꽤나 진심으로 Fall in love オレの行動 All for one 오레노코우도우 All for one 내 행동 All for one 眞夏のMagic いまだに解けない 마나츠노 magic 이마다니 토케나이 한 여름의 Magic 아직까지 풀 수 없어 肌で感じる季節の狹間 하다데칸지루 키세츠노하자마 피부로느끼는 계절의 틈 君のハ-トに合わせた照準 키미노하-토니 아와세타쇼우쥰 너의마음에 맞춘 조준 諦められないのが 天性の性分 아키라메라레나이노카 텐세이노쇼우분 포기할수없는게 천성 出來る事なら遠隔操作 夢と現實のギャップが交差 데키루코토나라 엔카쿠소우사 유메토겐지츠노?푸가코우사 할수있다면 원격조작 꿈과 현실의 갭이 교차 止まらずrunning 心はburning 토마라즈 running 코코로와 burning 멈추지 말고 running 마음은 burning Don't Stop yo! Never gonna give it up 今君を迎えに行くよ Now… 이마 키미오 무카에니 유쿠요 now 지금 널 마중나갈게 Now |
|||||
|
4:40 | ||||
from Lead - Brand New Era (2004) | |||||
|
4:49 | ||||
from Lead - Brand New Era (2004) | |||||
|
3:40 | ||||
from Lead - Brand New Era (2004) | |||||
|
1:57 | ||||
from Lead - Brand New Era (2004) | |||||
|
4:20 | ||||
from Lead - Brand New Era (2004)
Here goes! 開け、未知なる未來 Open the door 野望!
Here goes! 히라케、미치나루미라이 Open the door 야보-! Here goes! 열어、알 수 없는 미래 Open the door 야망! 今日も狀況 Version Up 逃げ出したい日常でも 쿄-모죠-쿄- Version Up 니케다시따이니치죠-데모 오늘도 상황 Version Up 달아나고 싶은 일상이라도 そう、躊躇はなし もう、後戾りなし 소-, 츄-쵸와나시 모-, 아토모도리나시 그래, 망설임은 없어 이제, 후퇴는 없어 トビラを開けよう ハナビラひらり舞い 토비라오아케요- 하나비라히라리마이 문을 여는 거야 꽃잎이 훨훨 흩날리고 希望と夢 交わるその先 導く光を探し集め 키보-또유메 마지와루소노사키 미치비쿠히카리오사가시아츠메 희망과 꿈이 교차하는 미래로 인도하는 빛을 찾아 모으며 學校の歸り そっと濳む雜踏 居場所が見つからず 苛立ち 浮立ち 각코-노카에리 솟또히소무잣토- 이바쇼가미츠카라즈 이라다치 우키다치 학교에서 돌아오는 길 몰래 숨어 있는 혼잡(한 거리) 있을 곳을 찾지 못한 초조함 흥분 アッという間にサっト落ちる太陽 앗또이우마니삿또오치루타이요- 순식간에 잽싸게 지는 태양 カバンの敎科書に 未來の 書いてある 箇所はなし 카반노쿄-카쇼니 미라이노 카이떼아루 카쇼와나시 가방에 든 교과서에 미래가 쓰여 있는 곳은 없어 "いつでも いつまでも 踊っていたいよ"ヤバイくらいでかい愛を表現 이츠데모 이츠마데모 오돗떼이따이요 야바이쿠라이데카이아이오효-겐 "언제나 언제까지나 춤추고 싶어" 위험할 만큼 큰 사랑을 표현 自分のパッション感じなくちゃ 지분노파숀칸지나쿠챠 자신의 열정을 느껴야 해 あがいてもがいて ひとり立ち旅立ち 아가이떼모가이떼 히또리다치타비다치 몸부림치며 발버둥치며 홀로 여행을 떠나 誰かのペ-スに卷き込まれながら 迷ってみてばかりだけど 다레카노페-스니마키코마레나가라 마욧떼미떼바카리다케도 누군가의 페이스에 휘말리면서 헤매고 있을 뿐이지만 Side by side きみがいるから 戶惑う日もがんばれるんだ Side by side 키미가이루까라 토마도우히모감바레룬다 Side by side 네가 있으니까 헤매던 날도 노력할 수 있는 거야 道なき道を切り開こう 미치나키미치오키리히라코- 길 없는 곳을 뚫고 나가자 あふれだす想いで未來を照らして 아후레다스오모이데미라이오테라시떼 넘쳐흐르는 생각으로 미래를 비추며 きっと夜空の先に 夢なら必ず待ってる 킷또요조라노사키니 유메나라카나라즈맛떼루 분명히 밤하늘의 끝에 꿈이라면 분명히 기다리고 있을 거야 公園の眞上そっとそそぐ月光 見上げるとまん中瞬き輝き 코-엔노마우에솟또소소구겍코- 미아게루또만나카마타타키카가야키 공원 바로 위 조용히 쏟아지는 달빛 올려다보면 한 가운데에 빛나며 반짝이며 アッという間にサっト願う流星 앗또이우마니닷또네가우류-세- 순식간에 잽싸게 기도하는 별똥별 いつでもダンスにはマジでいたい取り組みたい 이츠데모단스니와마지데이따이토리쿠미따이 언제나 댄스에는 제대로이고 싶어 몰두하고 싶어 小さなつぼみをココロで育てて 赤い熱い花を咲かそうAll right! 치이사나츠보미오코코로데소다테테 아카이아츠이하나오사카소- All right! 작은 꽃봉오리를 마음으로 키워 붉고 뜨거운 꽃을 피우자 All right! ガッツな愛情注がなくちゃ 갓츠나아이죠-소소가냐쿠챠 끈기 있게 애정을 쏟아야해 大事な想いが オリジナル 夢になる 다이지나오모이가 오리지나루 유메니나루 소중한 마음이 오리지널 꿈이 된다 誰だって生きてることさえイヤになって おびえてる夜もあるけど 다레닷떼이키떼루코토사에이야니낫떼 오비에떼루요루모아루케도 누구든 살아있는 것조차 싫어져 무서워하는 밤도 있지만 "Dai-jou-bu" どんなときも きみのとなりにぼくはいる 다이-죠-부 돈나토키모 키미노토나리니보쿠와이루 "괜찮아" 어떠한 때에도 너의 곁에 내가 있을게 いつだって心(ハ-ト)に情熱を 이츠닷떼하-토니죠-네츠오 언제든 마음에 정열을 立ちすくむときには エ-ルを送るよ 타치스쿠무토키니와 에-루오오쿠루요 두려움에 움직이지 못할 때에는 성원을 보내줄게 絶對疑わないで 未來はきれいに咲くから 젯따이우타가와나이데 미라이와키레이니사쿠카라 절대 의심하지 마 미래는 아름답게 필거야 いつだってきみと步いてゆこう 이츠닷떼키미또아루이떼유코- 언제든 너와 걸어갈거야 交差点を渡る風をつかまえて 코-사뗀오와타루카제오츠카마에떼 교차로를 건너는 바람을 붙잡아 ずっと追い續けよう 願いは必ず輝く 즛또오이츠즈케요- 네가이와카나라즈카가야쿠 계속 쫓아가자 소원은 반드시 빛날거야 道なき道を切り開こう 미치나키미치오키리히라코- 길 없는 곳을 뚫고 나가자 あふれだす想いで未來を照らして 아후레다스오모이데미라이오테라시떼 넘쳐흐르는 생각으로 미래를 비추며 きっと夜空の先に 夢なら必ず待ってる 킷또요조라노사키니 유메나라카나라즈맛떼루 분명히 밤하늘의 끝에 꿈이라면 분명히 기다리고 있을거야 お互い分かり合い信じ 前へと向かいより前進 오타가이와카리아이신지 마에에또무카이요리젠신 서로 이해하고 믿으며 앞을 향해 보다 전진 この手で未來を掴むため この目で時代を描くまで 코노테데미라이오츠카무타메 코노메데지다이오에가쿠마데 이 손으로 미래를 붙잡기 위해 이 눈으로 시대를 그릴 때까지 空の果てまで手を伸ばし 風つかまえ 소라노하테마데테오노바시 카제츠카마에 하늘 끝까지 손을 뻗어 바람을 붙잡아 次次にぶちやぶる壁 츠기츠기니부치야부루카베 차례차례로 부서지는 벽 未來はきれいに咲くから 미라이와키레이니사쿠카라 미래는 아름답게 필거야 |
|||||
|
4:16 | ||||
from Lead - Brand New Era (2004) | |||||
|
4:09 | ||||
from Lead - Brand New Era (2004)
誰もがキミを狙ってる party people in the place to be
다레모가키미오네랏테루 party people in the place to be 누군가가 그대를 노리고 있어 party people in the place to be 微笑みかける胸騒ぐ時間はミラーボール 호호에미카케루무네사와구지칸와미라-보-루 미소 짓는 가슴이 설레는 시간은 mirror ball この指止まれ この中で 争奪戦 kiss or die 코노유비토마레 코노나카데 소-타츠센 kiss or die 이 손가락이 멈추길, 그 속에서 쟁탈전 kiss of die 世にも不思議なくらい You make me hot 요니모후시기나쿠라이 You make me hot 몹시 이상할 정도로 You make me hot 最初から飛ばしてけ みんな下がっとけ 恋のA級ラインセンサーからHey Ya! 사이쇼카라토바시테케 민나사갓토케 코이노A큐-라인센사-카라 Hey Ya! 처음부터 날려, 모두 내려 놔, 사랑의 A급 라인 센서에서 Hey Ya! まずスレ違う I'm gonna check you out action キミの総て turn me on 마즈스레치가우 I'm gonna check you out action 키미노스베테 turn me on 우선 스쳐 지나가 I'm gonna check you out action 그대의 모든 것 turn me on だけどどっか寂しい 今日のキミは sexy cause be with me 다케도돗카사비시- 쿄-노키미와 sexy cause be with me 그렇지만 왠지 외로운 오늘의 그대는 sexy cause be with me 踊り明かす つもりで湧かす 今に見てな make it last 오도리아카스 츠모리데와카스 이마니미테나 make it last 춤춰서 밝힐 계획으로 끓는 지금 봐 make it last Everybody やっぱり party it up 麗しのgirl この手に抱きしめ Everybody 얏빠리 party it up 우루와시노girl 코노테니다키시메 Everybody 역시 party it up 아름다운 girl 이 손에 감싸 안고 ain't nobody たった1人じゃ燃えるワケない メラメラ (Make love Make love) ain't nobody 탓타히토리쟈모에루와케나이 메라메라 (Make love Make love) ain't nobody 단 한 사람으론 불 탈리가 없어, 활활 (Make love Make love) 恋はNight Deluxe 코이와Night Deluxe 사랑은 Night Deluxe キミの腰つき とても好き party people in the place to be 키미노코시츠키 토테모스키 party people in the place to be 그대의 허리 모양새가 좋아 party people in the place to be 退屈そうだね その彼氏 ワル目立ちダンスフロアー 타이쿠츠소-다네 소노카레시 와루메다치단스후로아- 지루할 것 같은 그 남자 친구, 눈에 띄는 댄스 플로어 心の中は切なくて 1人のボードゲーム 코코로노나카와세츠나쿠테 히토리노보-도게-무 마음 속은 안타까워서 혼자만의 보드 게임 キミが相手なら gonna make me wet 키미가아이테나라 gonna make me wet 그대가 상대라면 gonna make me wet 待たせたね ファンタジスタ まずは fiesta 眠れやしないのは キミのせいさ 마타세타네 환타지스타 마즈와 fiesta 네무레야시나이노와 키미노세이사 기다리게 했군, 환타지 스타, 우선은 fiesta 잠들 수 없는 건 그대 때문이야 夜の星座 キミの目の前じゃ nothing! どうして またpassin’by 요루노세이자 키미노메노마에쟈 nothing! 도-시테 마타passin'by 밤의 별자리, 그대의 눈 앞에선 nothing! 어째서 또 passin' by もっと 盛り上がりたい 待ち焦がれ Friday night play that DJ 못토 모리아가리타이 마치코가레 Friday night play that DJ 좀 더 신나고 싶어, 애타게 기다려 Friday night play that DJ まだまだ見たい チャンスに期待 キミに 好きと告げたい 마다마다미타이 챤스니키타이 키미니 스키토츠게타이 아직 보고 싶은 찬스에 기대, 그대에게 좋아한다고 고백하고 싶어 Everybody もっと hands in the air 惜しみない LOVE 誰かに伝えて Everybody 못토 hands in the air 오시미나이 LOVE 다레카니츠타에테 Everybody 좀 더 hands in the air 아낌없는 LOVE 누군가에게 전해서 shake your body 今夜 誰にも 堕ちそうもない ヒラヒラ (Feel like Feel like) shake your body 콘야 다레니모 오치소-모나이 히라히라 (Feel like Feel like) shake your body 오늘 밤 누구에게도 타락할 것 같지 않아, 팔랑팔랑 (Feel like Feel like) キミは Night Deluxe 키미와 Night Deluxe 그대는 Night Deluxe 最初から飛ばしてけ みんな下がっとけ 恋のA級ラインセンサーからHey Ya! 사이쇼카라토바시테케 민나사갓토케 코이노A큐-라인센사-카라 Hey Ya! 처음부터 날려, 모두 내려 놔, 사랑의 A급 라인 센서에서 Hey Ya! まずスレ違う I'm gonna check you out action キミの総て turn me on 마즈스레치가우 I'm gonna check you out action 키미노스베테 turn me on 우선 스쳐 지나가 I'm gonna check you out action 그대의 모든 것 turn me on だけどどっか寂しい 今日のキミは sexy cause be with me 다케도돗카사비시- 쿄-노키미와 sexy cause be with me 그렇지만 왠지 외로운 오늘의 그대는 sexy cause be with me 踊り明かす つもりで湧かす 今に見てな make it last 오도리아카스 츠모리데와카스 이마니미테나 make it last 춤춰서 밝힐 계획으로 끓는 지금 봐 make it last Everybody やっぱり party it up 麗しのgirl この手に抱きしめ Everybody 얏빠리 party it up 우루와시노girl 코노테니다키시메 Everybody 역시 party it up 아름다운 girl 이 손에 감싸 안고 ain't nobody たった1人じゃ燃えるワケない メラメラ (Make love Make love) ain't nobody 탓타히토리쟈모에루와케나이 메라메라 (Make love Make love) ain't nobody 단 한 사람으론 불 탈리가 없어, 활활 (Make love Make love) 恋はNight Deluxe 코이와Night Deluxe 사랑은 Night Deluxe Everybodyもっと hands in the air 惜しみない LOVE 誰かに伝えて Everybody못토 hands in the air 오시미나이 LOVE 다레카니츠타에테 Everybody 좀 더 hands in the air 아낌없는 LOVE 누군가에게 전해서 shake your body 今夜 誰にも 堕ちそうもない ヒラヒラ (Feel like Feel like) shake your body 콘야 다레니모 오치소-모나이 히라히라 (Feel like Feel like) shake your body 오늘 밤 누구에게도 타락할 것 같지 않아, 팔랑팔랑 (Feel like Feel like) キミは Night Deluxe 키미와 Night Deluxe 그대는 Night Deluxe |
|||||
|
3:53 | ||||
from Lead - Brand New Era (2004) | |||||
|
3:22 | ||||
from Lead - Brand New Era (2004) | |||||
|
4:33 | ||||
from Lead - Brand New Era (2004) | |||||
|
4:18 | ||||
from Lead - Brand New Era (2004) | |||||
|
4:11 | ||||
from Lead - Brand New Era (2004)
[Lead] ファンキ-デイズ!
(Funky days) 1!2! 1!2!3!4! ※ Everybody gonna funky world! Everybody gonna funky days, uh yeah! Everybody gonna funky world! Everybody gonna funky days, uh yeah! ※ (Rap) Hey! Babe! 街でくり返す日常 거리에서 되풀이 되는 일상. (마치데 쿠리카에스 니치죠) いつもの仲間と變わらず談笑 늘 옆에 있는 친구와 변치 않는 담소. (이츠모노 나카마토 카와라즈 단쇼) いつか魅せたい とびきり Dance show 언젠가 시선을 끌고 싶어 뛰어든 Dance show (이츠카 미세타이 토비키리) 見上げる空に灼熱 Tai-Yo! 올려다본 하늘에 작열하는 태양! (미아게루 소라니 샤쿠네츠) みんなどうしてる?この頃 近況 모두 어떻게 지내고 있어? 요즘의 근황. (민나 도오시테루 코노 고로 킨쿄) 先の見えない未來に 緊張 앞이 보이지 않는 미래에 긴장. (사키노 미에나이 미라이니 긴쵸) Never give up! つらぬけ 續行 빠져 나와, 속행. (츠라누케 좃코오) あきらめきれない想いに 絶叫 포기할 수 없는 마음에 절규. (아키라메키레나이 오모이니 젯쿄오) 夏の風に吹かれたのなら 여름 바람이 불어온다면 (나츠노 카제니 후카레타노나라) 今こそ旅立つのさ 砂蹴り上げ 지금이야말로 여행을 떠날 거야. 모래를 걷어차며. (이마코소 타비다츠노사 스나 케리아게) カバンに詰めるのは夢だけ 가방에 밀어 넣은 건 꿈 뿐. (카방니 츠메루노와 유메다케) 乾いた大地に 花をさかせ步こう 메마른 대지에 꽃을 피우며 걸어가자. (카와이타 다이치니 하나오 사카세 아루코오) Wow wow wow 待ってちゃダメさ 기다려선 안 돼. (맛테챠 다메사) Wow wow wow ずっと仕舞いこんでた 계속 간직하고 있었던 (즛토 시마이콘데타) Wow wow wow 情熱放ち 정열을 뿌리며 (죠오네츠 하나치) Everyday, every night, we gonna funky world. Repeat ※ (Rap) Down up beat で群がる連中 Down up beat로 모여드는 사람들. (Down up beat데 무라가루 렌츄) 負ける氣はしない いつでも年中 패배할 생각은 없어. 언제나 1년 내내. (마케루 키와 시나이 이츠데모 렌츄) ク-ルになれない ここだけ集中 냉정해질 수 없어, 여기에만 집중. (쿠루니 나레나이 코코다케 슈우츄) Let's sign by high touch on head! 飛び散る汗はシャワ-の代わりに 흩어지는 땀은 샤워 대신으로 (토비치루 아세와 샤와노 카와리니) キミの迷いを流すだろう やがて 너의 방황을 흘려보낼 거야, 드디어. (키미노 마요이오 나가스다로 야가테) 暮れる夕陽も語りかけるだろう 저무는 석양도 말을 걸겠지. (쿠레루 유우히모 카타리카케루다로) ありのままでいい自分感じよう 있는 그대로 좋은 자신을 느껴보자. (아리노마마데 이이 지분 칸지요오) 水溜まりに映った顔 웅덩이에 비친 얼굴. (미즈타마리니 우츳타 카오) 淚で渗むのなら 踏んづけてやればいい 눈물이 번져 있다면, 발로 흩어버리면 돼. (나미다데 시즈무노나라 훈즈케테야레바 이이) そして 飛び越えればそこに 그리고 뛰어넘으면 거기에 (소시테 토비코에레바 소코니) 乾いた大地と 明日へ續いてる道 메마른 대지와 내일로 이어지는 길. (카와이타 다이치토 아시타에 츠즈이테루 미치) △ Wow wow wow 步き續けろ 계속 걸어가. (아루키 츠즈케로) Wow wow wow たとえ迷子になっても 설령 미아가 되더라도 (타토에 마이고니 낫테모) Wow wow wow きっと辿り着く 언젠간 도착할 거야. (킷토 타도리츠쿠) Everyday, every night, we gonna funky world.△ Repeat △ Repeat ※ |
|||||
|
3:47 | ||||
from Lead - Brand New Era (2004) | |||||
|
4:52 | ||||
from Lead 3집 - Lead! Heat! Beat! (2005) | |||||
|
4:59 | ||||
from Lead 3집 - Lead! Heat! Beat! (2005) | |||||
|
4:34 | ||||
from Lead 3집 - Lead! Heat! Beat! (2005) | |||||
|
4:03 | ||||
from Lead 3집 - Lead! Heat! Beat! (2005) | |||||
|
3:58 | ||||
from Lead 3집 - Lead! Heat! Beat! (2005) | |||||
|
4:50 | ||||
from Lead 3집 - Lead! Heat! Beat! (2005) | |||||
|
4:08 | ||||
from Lead 3집 - Lead! Heat! Beat! (2005) | |||||
|
3:52 | ||||
from Lead 3집 - Lead! Heat! Beat! (2005) | |||||
|
1:16 | ||||
from Lead 3집 - Lead! Heat! Beat! (2005) | |||||
|
3:05 | ||||
from Lead 3집 - Lead! Heat! Beat! (2005) | |||||
|
5:14 | ||||
from Lead 3집 - Lead! Heat! Beat! (2005) | |||||
|
4:33 | ||||
from Lead 3집 - Lead! Heat! Beat! (2005) | |||||
|
2:46 | ||||
from Lead 3집 - Lead! Heat! Beat! (2005) | |||||
|
4:26 | ||||
from Lead 3집 - Lead! Heat! Beat! (2005) | |||||
|
3:03 | ||||
from Lead 3집 - Lead! Heat! Beat! (2005) | |||||
|
- | ||||
from Lead - Virgin Blue [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from Lead - Virgin Blue [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from Lead - Virgin Blue [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from Lead - Virgin Blue [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from Lead - Summer Madness [single] (2006)
ひとりひとりが大切なんだ
히토리히토리가 타이세츠난-다 한사람 한사람이 소중한거야 その笑顔をいつも絶やさずに 소노에가오오 이츠모타야사즈니 그 웃는 얼굴을 언제나 잃지 말고 君がくれたのは戦う強さと 키미가쿠레타노와 타타카우츠요사토 그대가 주었던 것은 싸워나갈 강인함과 so never give up 出会いに感謝しよう so never give up 데아이니 칸-샤시요- so never give up 만남에 감사하자 いつもの生活をしてたある日 이츠모노세-카츠오시테타아루히 언제나와 같은 생활을 하고 있던 어느 날 風は暖かくなった春の日 카제와 아타타카쿠낫타 하루노히 바람이 따뜻해진 봄날 それは偶然いや必然の出会い 소레와구젠-이야 히츠젠-노데아이 그것은 우연, 아니 필연의 만남 春の香り漂う歩道橋の上 하루노카오리 타다요우 호도-쿄-노우에 봄향기가 맴도는 육교 위에 たまにくだらない喧嘩して傷つき 타마니쿠다라나이 켄-카시테 키즈츠키 가끔은 시시한 싸움을 하고 상처 입고 共に歩み支え合い歴史を築き 토모니아유미 사사에아이 레키시오 키즈키 함께 걸어나가 서로 기댈 역사를 쌓고 一人じゃないだからここまで来れた 히토리쟈나이다카라 코코마데 코레타 혼자가 아니기에 여기까지 올 수 있었어 あの日、今、そして未来、共に歩こう 아노히, 이마, 소시테미라이, 토모니아루코- 그 날, 지금, 그리고 미래, 함께 걸어가자 woo 君と手をとり woo 키미토 테오토리 woo 그대와 손을 잡고 woo 歩いていける woo 아루이테유케루 woo 걸어갈 수 있어 woo あの栄光へ woo 아노 에이코-에 woo 그 영광으로 woo 誓って進む woo 치캇-테 스스무 woo 맹세하고 나아가 ひとりひとりが大切なんだ 히토리히토리가다이세츠난-다 한사람 한사람이 소중한거야 その笑顔をいつも絶やさずに 소노에가오오이츠모타야사즈니 그 웃는 얼굴을 언제나 잃지 말고 君がくれたのは戦う強さと 키미가쿠레타노와타타카우츠요사토 그대가 주었던 것은 싸워나갈 강인함과 so never give up 出会いに感謝しよう so never give up 데아이니 칸-샤시요- so never give up 만남에 감사하자 変わりゆく季節時代を越えて 카와리유쿠 키세츠지다이오 코에테 변해가는 계절, 시대를 넘어서 春夏秋冬巡る時間(トキ)を越えて 슌-카슈-토-메구루토키오코에테 봄 여름 가을 겨울 순환하는 시간을 넘어서 いつかは別々の道を歩み 이츠카와 베츠베츠노 미치오아유미 언젠가는 각자의 길을 걸어가 ときには心に痛みを抱き 토키니와 코코로니이타미오 이다키 때로는 마음에 아픔을 담고 傷つけあうことさえもあるだろう 키즈츠케아우코토사에모아루다로- 서로 상처 입히는 일도 있겠지 思い届かないこともあるだろう 오모이토도카나이코토모아루다로- 마음이 닿지 않는 일도 있겠지 だけど君から受けた勲章を胸に 다케도 키미카라 우케타 쿤-쇼-오무네니 그렇지만 그대로부터 받은 훈장을 가슴에 あの日、今、そして未来、進んでいける 아노히, 이마, 소시테미라이, 스슨-데이케루 그 날, 지금, 그리고 미래, 나아갈 수 있어 woo 固い絆と woo 카타이키즈나토 woo 굳은 인연과 woo 誇りを抱き woo 호코리오이다키 woo 긍지를 품고 woo 君に光を woo 키미니히카리오 woo 그대에게 빛을 woo 祈り続ける woo 이노리츠즈케루 woo 기도해 가자 あの日見た夢を思い出している 아노히 미타 유메오 오모이다시테이루 그 날 꾸었던 꿈을 떠올리고 있어 so deep in my heart 心に刻んでる so deep in my heart 코코로니 카잔-데루 so deep in my heart 마음에 아로새기고 있어 いつか離れても同じ空見てる 이츠카 하나레테모 오나지 소라 미테루 언젠가 헤어지더라도 같은 하늘을 보고 있어 so goin' each way 未来を描いてく 미라이오에가이테쿠 미래를 그려갈거야. ひとりひとりが大切なんだ 히토리히토리가다이세츠난-다 한사람 한사람이 소중한거야 その笑顔をいつも絶やさずに 소노에가오오이츠모타야사즈니 그 웃는 얼굴을 언제나 잃지 말고 君がくれたのは戦う強さと 키미가쿠레타노와타타카우츠요사토 그대가 주었던 것은 싸워나갈 강인함과 so never give up 出会いに感謝しよう so never give up 데아이니 칸-샤시요- so never give up 만남에 감사하자 ひとりひとりが大切なんだ 히토리히토리가다이세츠난-다 한사람 한사람이 소중한거야 その笑顔をいつも絶やさずに 소노에가오오이츠모타야사즈니 그 웃는 얼굴을 언제나 잃지 말고 君がくれたのは戦う強さと 키미가쿠레타노와타타카우츠요사토 그대가 주었던 것은 싸워나갈 강인함과 so never give up 出会いに感謝しよう so never give up 데아이니 칸-샤시요- so never give up 만남에 감사하자 |
|||||
|
- | ||||
from Lead - Summer Madness [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from Lead - Summer Madness [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from Lead - Summer Madness [single] (2006) | |||||
|
4:16 | ||||
from Lead - 4 (2006) | |||||
|
4:13 | ||||
from Lead - 4 (2006) | |||||
|
3:07 | ||||
from Lead - 4 (2006) | |||||
|
3:54 | ||||
from Lead - 4 (2006) | |||||
|
4:23 | ||||
from Lead - 4 (2006) | |||||
|
3:48 | ||||
from Lead - 4 (2006) | |||||
|
4:11 | ||||
from Lead - 4 (2006)
ひとりひとりが大切なんだ
히토리히토리가 타이세츠난-다 한사람 한사람이 소중한거야 その笑顔をいつも絶やさずに 소노에가오오 이츠모타야사즈니 그 웃는 얼굴을 언제나 잃지 말고 君がくれたのは戦う強さと 키미가쿠레타노와 타타카우츠요사토 그대가 주었던 것은 싸워나갈 강인함과 so never give up 出会いに感謝しよう so never give up 데아이니 칸-샤시요- so never give up 만남에 감사하자 いつもの生活をしてたある日 이츠모노세-카츠오시테타아루히 언제나와 같은 생활을 하고 있던 어느 날 風は暖かくなった春の日 카제와 아타타카쿠낫타 하루노히 바람이 따뜻해진 봄날 それは偶然いや必然の出会い 소레와구젠-이야 히츠젠-노데아이 그것은 우연, 아니 필연의 만남 春の香り漂う歩道橋の上 하루노카오리 타다요우 호도-쿄-노우에 봄향기가 맴도는 육교 위에 たまにくだらない喧嘩して傷つき 타마니쿠다라나이 켄-카시테 키즈츠키 가끔은 시시한 싸움을 하고 상처 입고 共に歩み支え合い歴史を築き 토모니아유미 사사에아이 레키시오 키즈키 함께 걸어나가 서로 기댈 역사를 쌓고 一人じゃないだからここまで来れた 히토리쟈나이다카라 코코마데 코레타 혼자가 아니기에 여기까지 올 수 있었어 あの日、今、そして未来、共に歩こう 아노히, 이마, 소시테미라이, 토모니아루코- 그 날, 지금, 그리고 미래, 함께 걸어가자 woo 君と手をとり woo 키미토 테오토리 woo 그대와 손을 잡고 woo 歩いていける woo 아루이테유케루 woo 걸어갈 수 있어 woo あの栄光へ woo 아노 에이코-에 woo 그 영광으로 woo 誓って進む woo 치캇-테 스스무 woo 맹세하고 나아가 ひとりひとりが大切なんだ 히토리히토리가다이세츠난-다 한사람 한사람이 소중한거야 その笑顔をいつも絶やさずに 소노에가오오이츠모타야사즈니 그 웃는 얼굴을 언제나 잃지 말고 君がくれたのは戦う強さと 키미가쿠레타노와타타카우츠요사토 그대가 주었던 것은 싸워나갈 강인함과 so never give up 出会いに感謝しよう so never give up 데아이니 칸-샤시요- so never give up 만남에 감사하자 変わりゆく季節時代を越えて 카와리유쿠 키세츠지다이오 코에테 변해가는 계절, 시대를 넘어서 春夏秋冬巡る時間(トキ)を越えて 슌-카슈-토-메구루토키오코에테 봄 여름 가을 겨울 순환하는 시간을 넘어서 いつかは別々の道を歩み 이츠카와 베츠베츠노 미치오아유미 언젠가는 각자의 길을 걸어가 ときには心に痛みを抱き 토키니와 코코로니이타미오 이다키 때로는 마음에 아픔을 담고 傷つけあうことさえもあるだろう 키즈츠케아우코토사에모아루다로- 서로 상처 입히는 일도 있겠지 思い届かないこともあるだろう 오모이토도카나이코토모아루다로- 마음이 닿지 않는 일도 있겠지 だけど君から受けた勲章を胸に 다케도 키미카라 우케타 쿤-쇼-오무네니 그렇지만 그대로부터 받은 훈장을 가슴에 あの日、今、そして未来、進んでいける 아노히, 이마, 소시테미라이, 스슨-데이케루 그 날, 지금, 그리고 미래, 나아갈 수 있어 woo 固い絆と woo 카타이키즈나토 woo 굳은 인연과 woo 誇りを抱き woo 호코리오이다키 woo 긍지를 품고 woo 君に光を woo 키미니히카리오 woo 그대에게 빛을 woo 祈り続ける woo 이노리츠즈케루 woo 기도해 가자 あの日見た夢を思い出している 아노히 미타 유메오 오모이다시테이루 그 날 꾸었던 꿈을 떠올리고 있어 so deep in my heart 心に刻んでる so deep in my heart 코코로니 카잔-데루 so deep in my heart 마음에 아로새기고 있어 いつか離れても同じ空見てる 이츠카 하나레테모 오나지 소라 미테루 언젠가 헤어지더라도 같은 하늘을 보고 있어 so goin' each way 未来を描いてく 미라이오에가이테쿠 미래를 그려갈거야. ひとりひとりが大切なんだ 히토리히토리가다이세츠난-다 한사람 한사람이 소중한거야 その笑顔をいつも絶やさずに 소노에가오오이츠모타야사즈니 그 웃는 얼굴을 언제나 잃지 말고 君がくれたのは戦う強さと 키미가쿠레타노와타타카우츠요사토 그대가 주었던 것은 싸워나갈 강인함과 so never give up 出会いに感謝しよう so never give up 데아이니 칸-샤시요- so never give up 만남에 감사하자 ひとりひとりが大切なんだ 히토리히토리가다이세츠난-다 한사람 한사람이 소중한거야 その笑顔をいつも絶やさずに 소노에가오오이츠모타야사즈니 그 웃는 얼굴을 언제나 잃지 말고 君がくれたのは戦う強さと 키미가쿠레타노와타타카우츠요사토 그대가 주었던 것은 싸워나갈 강인함과 so never give up 出会いに感謝しよう so never give up 데아이니 칸-샤시요- so never give up 만남에 감사하자 |
|||||
|
4:45 | ||||
from Lead - 4 (2006)
Oh Party tune oh Party tune
ひたすら歯を食いしばって 히따스라하오쿠이시밧떼 오로지 이를 악물면서 無我夢中で舞い上がって 무가무츄-데마이아갓떼 무아지경으로 날아오르며 数え切れぬ失敗だって 涙だって 카조에키레누십빠이닷떼 나미다닷떼 셀 수 없는 실패라도, 눈물이라도 何回だって Tear & tear 난까이닷떼 Tear & tear 몇 번이라도 Tear & tear 逃げ出そうとぶっちゃけて 니게다소오또붓챠케떼 도망치고 싶다고 생각한 적도 思うことあったけど 오모우코또앗따케도 솔직히 말해서, 있었지만 迷こジグザグと 歩いてる 마요이미치지그자그또 아루이떼루 헤매는 길을 지그재그로 걸어나가 Everybody say Ho! Everybody say Ho Ho! あり余ったその声を 아리아맛따소노코에오 흔해빠진 그 목소리를 自由になって届けて 지유-니낫떼토도케떼 자유롭게 해서 전해줘 モットモット キットキット ズットズットいけるでしょ 못또못또 킷또킷또 즛또즛또 이케루데쇼 좀 더 좀 더 분명 분명 계속 계속 갈 수 있겠지 僕らはまだ旅の途中 보쿠라와마다타비노토츄- 우리들은 아직도 여행하는 중 それでもほら 時代は無情 소레데모호라 토키와무죠- 그런데도 봐, 시간은 비정해 絶え間ない河 타에마나이카와 멈추지 않는 강물 ウカウカほら してたらほら 우카우카호라 시떼따라호라 멍청히 하고 있다간 Oh のまれちゃうよ Oh 노마레챠우요 Oh 휩쓸려버려 ヤブっちゃっていいんじゃない 야붓챳떼이인쟈나이 찢어버려도 괜찮잖아 ルールなんてさ 所詮決まりごとじゃん 루-루난떼사 쇼센 키마리고또쟝 규칙같은 건 말이야, 어차피 정해진 거잖아 ハマっちゃっていいんじゃない 하맛챳떼이인쟈나이 푹 빠져도 괜찮잖아 やりたいこと やり通せばいい 야리따이코또 야리토오세바이이 하고싶은 건 계속 해나가면 돼 いつだって一緒に そばにいるから! 이쯔닷떼잇쇼니 소바니이루까라! 언제라도 함께 곁에 있으니까! Oh Party tune oh Party tune Oh Party tune oh Party tune たたみかけるピンチだって 타타미카케루핀치닷떼 상대를 몰아붙이는 핀치라도 かなりヤバいトラブルだって 카나리야바이토라부루닷떼 꽤나 위험한 트러블이라도 いずれは解決してく 이즈레와카이케쯔시떼쿠 결국엔 해결될 거야 成長してく マイクチェック1.2 yo 세-쵸-시떼쿠 마이크체크원투 yo 성장하는 거야 마이크 체크 1.2 yo どしゃぶりの雨打たれ 도샤부리노아메우따레 억수같은 비를 맞아도 びしょぬれになろうとも 비쇼누레니나로오토모 홀딱 젖게 된다고 해도 頬ぬぐいサクサクと 何事もなく… 호오누구이사쿠사쿠또 나니고또모나쿠... 볼을 닦고서 걸어나가- 아무일도 없이... Everybody say Ho! Everybody say Ho Ho! そんな生き方カッケー! 손나이키카따칵케-! 저런 삶, 진짜 멋져-! マネゴトしてみるけど 마네고또시떼미루케도 흉내내어 보기도 하지만 マダマダ ダメダメ ダッテダッテ未熟でしょ 마다마다 다메다메 닷떼닷떼 미쥬쿠데쇼 아직아직 안돼안돼 그렇지만 미숙하잖아 僕らはまだ旅の途中 보쿠라와마다타비노토츄- 우리들은 아직도 여행하는 중 ツラいのなら ここへおいで 쯔라이노나라 코코에오이데 힘든 거라면 여기에 와 みんないるから 민나이루까라 모두가 있으니까 めげそうならマイったのなら 메게소오나라마잇따노나라 마음이 약해지면, 맥을 못춘다면 Oh パーティーやろう! Oh 파-티-야로오! Oh 파티를 하자! 踊っちゃっていいんじゃない 오돗챳떼이인쟈나이 춤춰도 괜찮잖아 時間なんてさ 今日は忘れちゃいなよ 지칸난떼사 쿄오와와스레챠이나요 시간따윈 말야, 오늘은 잊어버리라구 乱しちゃっていいんじゃない 미다시챳떼이인쟈나이 어지럽혀도 괜찮잖아 たまにはそうさ ハメはずしたっていい 타마니와소오사 하메하즈시땃떼이이 가끔은- 그래, 도가 지나칠 정도로 들떠도 돼 飛んでハネてみてよ! 톤데하네떼미떼요! 날아올라봐! Everybody clap your hands! Oh Party tune oh Party tune Oh Party tune oh Party tune ツラいのなら ここへおいで 쯔라이노나라 코코에오이데 힘든 거라면 여기에 와 みんないるから 민나이루까라 모두가 있으니까 めげそうならマイったのなら 메게소오나라마잇따노나라 마음이 약해지면, 맥을 못춘다면 Oh パーティーやろう! Oh 파-티-야로오! Oh 파티를 하자! 踊っちゃっていいんじゃない 오돗챳떼이인쟈나이 춤춰도 괜찮잖아 時間なんてさ 今日は忘れちゃいなよ 지칸난떼사 쿄오와와스레챠이나요 시간따윈 말야, 오늘은 잊어버리라구 乱しちゃっていいんじゃない 미다시챳떼이인쟈나이 어지럽혀도 괜찮잖아 たまにはそうさ ハメはずしたっていい 타마니와소오사 하메하즈시땃떼이이 가끔은- 그래, 도가 지나칠 정도로 들떠도 돼 いつだって僕らは かけがえのないFriends! 이쯔닷떼보쿠라와 카케가에노나이Friends! 언제라도 우리들은 무엇과도 바꿀 수 없는 친구야! Oh Party tune oh Party tune |
|||||
|
1:42 | ||||
from Lead - 4 (2006) | |||||
|
3:56 | ||||
from Lead - 4 (2006) | |||||
|
3:26 | ||||
from Lead - 4 (2006) | |||||
|
3:41 | ||||
from Lead - 4 (2006)
ROCK YOUR BODY Honey Honey Lovin' Lovin' YOU
マミーダディー Don't get me wrong ROCK YOUR BODY ハニーハニー Lovin' Lovin' YOU バージンブルー OH YEAH!!! ラストダンスを待てずに 라스토단스오마떼즈니 마지막 춤을 기다리지 않은 채 パーティぬけ出す二人 파-티 누케다스후따리 파티를 빠져나온 두 사람 恋の物語 お前と裏切りの夏 코이노모노가타리 오마에또우라기리노나쯔 사랑 이야기, 그리고 너와 배신의 여름 闇に向かってアクセル 야미니무캇떼아쿠세루 어둠을 향해 엑셀을 밟아 果てしなく空虚な道 하떼시나쿠 쿠-쿄나미치 한없이 공허한 이 길에서 熱くとばしても 아쯔쿠토바시떼모 뜨겁게 날려버려도 ゴールはこないぜ Midnight Road 고-루와 코나이제 Midnight Road 골은 오지 않아 Midnight Road 想い出なんて言わせはしない 오모이데난떼이와세와시나이 '추억'따윈 말하게 하진 않을 거야 ハートキリキリ 泣きじゃくる 하-토키리키리 나키쟈쿠루 가슴이 아파서 흐느껴울어 俺たち二人 傷だらけでも 오레타치후따리 키즈다라케데모 우리 두 사람 상처뿐이지만 このままおまえとバージンブルー 코노마마오마에또 바-진부루- 이대로 너와 함께 버진블루 ROCK YOUR BODY Honey Honey Lovin' Lovin' YOU マミーダディー Don't get me wrong ROCK YOUR BODY ハニーハニー Lovin' Lovin' YOU バージンブルー OH YEAH!!! MIC CHECK ONE TWO BEATをlead off Lからハジマリ→EADと BEAT오lead off L까라하지마리→EAD또 비트를 lead off L부터 시작해서→EAD로 感情に点火 不可能 FADE OUT 칸죠-니 텡까 후카노- FADE OUT 감정에 불을 붙여 불가능은 사라져 それからどうした? 소레까라도오시타? 그리고나서 어떻게 됐어? 甘い甘いラブをジャック 아마이아마이라브오쟉쿠 달콤한, 달콤한 사랑을 칼로 もってく即like this mood 못떼쿠소쿠like this mood 가져가는 즉시 like this mood 長い長い夜をこのままおまえとバージンブルー 나가이나가이요루오코노마마 오마에또바진블루 길고 긴 밤을 이대로 너와 함께 버진블루 シーサイド サイレントナイト 시-사이도 사이렌토나잇 바닷가 고요한 밤 そうさ「もう戻れない」と 소오사「모오모도레나이」또 그래 「이젠 돌아갈 수 없어」라고 助手席でおまえが嘆いたYouとMeの未来を 죠슈세키데오마에가나게이따유또미노미라이오 조수석에서 네가 탄식하며 말한 너와 나의 미래를 変えてくのがオトコのFunction 카에떼쿠노가오또코노Function 바꿔나가는 것이 남자의 할일이지만 シアワセニスルゼなんて 시아와세니스루제난떼 행복하게 해줄게 라고는 言えない 言わないよ OH YEAH 이에나이 이와나이요 OH YEAH 말할 수 없어, 말하지 않을 거야 OH YEAH おさえきれないテンション 오사에키레나이텐션 억누를 수 없는 흥분 おまえ悲しく Say Good Night 오마에카나시쿠 Say Good Night 넌 슬프게 잘자라는 말을 해 世間知らずと誰もが許さない恋 세켄시라즈또다레모가유루사나이코이 아직 세상을 모른다며 누구도 허락하지 않는 사랑 心にはいつもリアルライフ 코코로니와이쯔모 리얼라이프 마음으론 언제나 현실을 생각해 青い火花を散らした 아오이히바나오치라시따 푸른 불꽃을 흩뜨렸어 胸痛めても 疾走り続けたぜ Mid Night Road 무네이따메떼모 하시리쯔즈케따제 Mid Night Road 가슴이 아팠지만 계속 달렸어 Mid Night Road 後悔なんて させたりしない 코오카이난떼 사세따리시나이 후회따윈 하지않게 할 거야 ハートキリキリ 泣きじゃくる 하-토키리키리 나키쟈쿠루 가슴이 아파서 흐느껴울어 俺たちいつも 生まれたばかり 오레타치이쯔모 우마레따바카리 우리들은 언제나 태어난 그대로 このままおまえとバージンブルー 코노마마오마에또 바-진부루- 이대로 너와 함께 버진블루 想い出なんて言わせはしない 오모이데난떼이와세와시나이 '추억'따윈 말하게 하진 않을 거야 ハートキリキリ 泣きじゃくる 하-토키리키리 나키쟈쿠루 가슴이 아파서 흐느껴울어 俺たち二人 傷だらけでも 오레타치후따리 키즈다라케데모 우리 두 사람 상처뿐이지만 このままおまえとバージンブルー 코노마마오마에또 바-진부루- 이대로 너와 함께 버진블루 ROCK YOUR BODY Honey Honey Lovin' Lovin' YOU マミーダディー Don't get me wrong ROCK YOUR BODY ハニーハニー Lovin' Lovin' YOU バージンブルー OH YEAH!!! ROCK YOUR BODY Honey Honey Lovin' Lovin' YOU マミーダディー Don't get me wrong ROCK YOUR BODY ハニーハニー Lovin' Lovin' YOU バージンブルー OH YEAH!!! |
|||||
|
- | ||||
from Lead - Drive Alive [live] (2007)
左胸にキラリと輝く
히다리무네니키라리토카가야쿠 왼쪽 가슴에 반짝반짝거리는 星のような勲章が欲しいな めっちゃ oh yeah! 호시노요오나쿤쇼오가호시이나 멧챠 oh yeah! 별처럼 빛나는 훈장이 무지 갖고 싶어 oh yeah! 必死こいて運命の車輪を 힛시코이떼운메이노샤링오 운명의 수레바퀴에 필사적으로 매달려서 ヒーヒー漕いで未来まで進まなくちゃ oh yeah! 히-히-코이데미라이마데스스마나쿠챠 oh yeah! 빙글빙글 굴려 미래로 나아가야만 해 oh yeah! 今にみてろ へこたれてねーぞ 이마니미떼로 헤코타레떼네-조 두고 봐 절대 주저앉지 않을 거야 間違えても引き返さねーぞ 마치가에떼모히키카에사네-조 내가 틀렸다고 해도 돌아보지 않을 거야 描いた夢の映像へ 突き進むだけさ 에가이따유메노에이조-에 츠키스스무다케사 내가 그린 꿈의 영상을 향해 돌진할 뿐이야 yes, ready go どこまでも続くユウウツなリアル 도코마데모쯔즈쿠유우츠나리아루 끝없이 이어지는 우울한 현실 誰かのゆーとおりの その通りを素通りでドライブ 다레카노유우토오리노 소노토오리오스도오리데Drive 누군가가 말하는 대로인 뻔한 길은 그냥 지나치며 Drive 昨日 夢が1つ破れても 키노오 유메가히토쯔야부레떼모 어제 꿈 하나가 깨어졌더라도 今日 夢が1つ見つかりゃいーじゃん oh yeah! 쿄오 유메가히토쯔미츠카랴이이쟝 oh yeah! 오늘 꿈 하나를 또 찾으면 되잖아 oh yeah! さっき ちょっとよそ見をしてる間に 삭키 촛또요소미오시떼루마니 아까 살짝 한눈 파는 사이에 ラッキーチャンスみ逃がした けど次だ a-ha! 락키-챤스미노가시따 케도쯔기다 a-ha! 좋은 기회를 놓쳐버렸지만 이제 다음이야 a-ha! 今にみてろ 危険潜むzone 이마니미떼로 키켄히소무zone 두고 봐 여긴 위험이 숨어있는 곳 迷い込んだってテンパりゃしねーぞ 마요이콘닷떼템빠랴시네-조 길 잃고 헤맨다 해도 허둥대진 않을 거야 止まらず スローに焦らず 토마라즈 스로-니아세라즈 멈추지 말고 천천히, 초조해 하지도 말고 振り返らず行け 후리카에라즈이케 뒤돌아보지 말고 전진해 yes, ready go どこまでも続くユウウツなリアル 도코마데모쯔즈쿠유우츠나리아루 끝없이 이어지는 우울한 현실 誰かのゆーとおりの その通りを素通りでドライブ 다레카노유우토오리노 소노토오리오스도오리데Drive 누군가가 말하는 대로인 뻔한 길은 그냥 지나치며 Drive yes, ready go どこまでも続くユウウツなリアル 도코마데모쯔즈쿠유우츠나리아루 끝없이 이어지는 우울한 현실 誰かのゆーとおりの その通りを素通りでドライブ 다레카노유우토오리노 소노토오리오스도오리데Drive 누군가가 말하는 대로인 뻔한 길은 그냥 지나치며 Drive yes, ready go どこまでも続く果てしないリアル 도코마데모쯔즈쿠하떼시나이리아루 어디까지나 계속되는 끝없는 현실을 僕らの描くとおり そのストーリー通りアライブ 보쿠라노에가쿠토오리 소노스토-리-토오리Alive 우리들이 그려내는 그 이야기 그대로 살아가 |
|||||
|
- | ||||
from Lead - Drive Alive [live] (2007) | |||||
|
- | ||||
from Lead - Drive Alive [live] (2007)
Free styleでいこうぜ Get Ready
Free style데이코오제 Get Ready 형식에 얽매이지 말고 가자 Get Ready ハジけるような Mindで uuh Baby 하지케루요오나마인도데 uuh Baby 터질 것만 같은 마음으로 uuh Baby どこまでも伸びる My wayに 도코마데모노비루마이웨이니 끝없이 뻗어 있는 나의 길에 君を連れてくよ You and me 키미오쯔레떼쿠요 You and me 너도 데리고 갈게 You and me Tick Tack 進む時計 Busy Tick Tack 스스무토케- Busy 째깍거리며 바쁘게 나아가는 시계를 Tick Tack 進む時計 Busy 逆さにまわせば Be Happy 사카사니마와세바 Be Happy 거꾸로 돌린다면 행복해질 거야 楽しむにはちょうどいいタイミング 타노시무니와쵸오도이이타이밍 즐기기엔 딱 좋은 타이밍 君とつかまえるよ 夢を 키미또쯔카마에루요 유메오 너와 함께 꿈을 손에 넣을 거야 What's going on 迷わず What's going on 마요와즈 What's going on 방황하지 말고 (Take a chance そこに転がせよこのダイス) (Take a chance 소코니코로가세요코노다이스) (기회를 잡아 그리고 이 주사위를 굴려) Let's get it on信じよう Let's get it on신지요오 Let's get it on믿어봐 (BestなPaceを弾きだす言葉のピース) (베스토나페이스오히키다스 코토바노피-스) (최고 속도를 끌어낼 단어 조각) 軽く手をたたけば そう 今日も始まりの 카루쿠테오타타케바 소오 쿄오모하지마리노 가볍게 손뼉을 치면 그래, 오늘도 그게 시작을 알리는 合言葉だよ「Here we go!!!」 아이코또바다요「Here we go!!!」 암호야 「Here we go!!!」 駆け抜ける風 飛び越えるよ壁 카케누케루카제 토비코에루요카베 앞질러 달리는 바람을 타고 벽을 뛰어넘자 限界を超えて 走るよ My friend 겡카이오코에떼하시루요 My friend 한계를 넘어서 달리는 거야 My friend 季節を巡り ページをめくり 키세츠오메구리 페-지오메쿠리 돌고 도는 계절의 페이지를 들추며 一歩づつ未来をつかめ さらに上へ 입뽀즈쯔미라이오츠카메 사라니우에에 한 걸음씩 미래를 손에 넣어 더욱더 위를 향해 Beatは8(eight)から16(sixteen) 비-토와에이토까라식스틴 비트는 8에서부터 16까지 かなりHighなかんじ uuh Dizzy 카나리하이나칸지 uuh Dizzy 꽤나 들뜬 느낌이지 uuh Dizzy どこかにあるRealな My wayに 도코까니아루리아루나마이웨이니 어딘가에 있을 리얼한 내 길로 君を迎えるよ You and Me 키미오무카에루요 You and Me 널 맞이하러 갈게 You and Me Wild Wildに遊ぼうぜ Freakyに Wild Wild니아소보오제 Freaky니 놀랄만큼 거칠게 놀아보자구 笑う時はホント本気に 와라우토키와혼또홍키니 웃을 땐 진짜 진심으로 웃고 楽しむか?楽しまないか?は 타노시무까?타노시마나이까?와 즐길지 안즐길지는 君次第さ 出るよ旅に 키미시다이사 데루요타비니 너에게 달려 있어 여행을 떠나자 Let's get it on 進めばいい Let's get it on 스스메바이이 Let's get it on 앞으로 나아가 (BestなPaceで走り出す無限のSpace) (베스토나페이스데하시리다스무겐노스페이스) (최고 속도로 달려나가는 무한한 공간) 強く手を握れば そう 明日へつながる 쯔요쿠테오니기레바 소오 아시따에쯔나가루 세게 손을 쥐면 그래, 그게 내일로 이어지는 合言葉だよ「Here we go!!!」 아이코또바다요「Here we go!!!」 암호야「Here we go!!!」 駆け抜ける風 飛び越えるよ壁 카케누케루카제 토비코에루요카베 앞질러 달리는 바람을 타고 벽을 뛰어넘자 限界を超えて 走るよ My friend 겡카이오코에떼하시루요 My friend 한계를 넘어서 달리는 거야 My friend 季節を巡り ページをめくり 키세츠오메구리 페-지오메쿠리 돌고 도는 계절의 페이지를 들추며 一歩づつ未来をつかめ さらに上へ 입뽀즈쯔미라이오츠카메 사라니우에에 한 걸음씩 미래를 손에 넣어 더욱더 위를 향해 僕らが紡ぐ道 보쿠라가쯔무구미치 우리들이 만들어가는 길 決して終わらぬStory 켓시떼오와라누스토-리- 결코 끝나지 않을 이야기 遥か遠く 見える光へ 하루카토오쿠 미에루히카리에 아득히 멀리 보이는 빛을 향해 まさに全速前進で 마사니젠소쿠젠신데 그야말로 전속력으로 전진하며 駆け抜ける風 飛び越えるよ壁 카케누케루카제 토비코에루요카베 앞질러 달리는 바람을 타고 벽을 뛰어넘자 限界を超えて 走るよ My friend 겡카이오코에떼하시루요 My friend 한계를 넘어서 달리는 거야 My friend 季節を巡り ページをめくり 키세츠오메구리 페-지오메쿠리 돌고 도는 계절의 페이지를 들추며 一歩づつ未来をつかめ もっと上へ 입뽀즈쯔미라이오츠카메 못또우에에 한 걸음씩 미래를 손에 넣어 좀 더 위를 향해 駆け抜ける風 飛び越えた壁 카케누케루카제 토비코에타카베 앞질러 달리는 바람을 타고 우린 벽을 뛰어넘었어 限界を超えて 全開で行こう My friend 겡카이오코에떼 젱카이데이코오 My friend 한계를 넘어서 전부 활짝 열고 가자 My friend 季節は巡る ページは次へ 키세쯔와메구루 페-지와쯔기에 계절은 순환하고, 페이지는 다음 장으로 一歩づつ未来をつかめ さらに上へ 입뽀즈쯔미라이오츠카메 사라니우에에 한 걸음씩 미래를 손에 넣어 더욱더 위를 향해 |
|||||
|
- | ||||
from Lead - Drive Alive [live] (2007) | |||||
|
- | ||||
from Lead - Drive Alive [live] (2007) | |||||
|
- | ||||
from Lead - Drive Alive [live] (2007) | |||||
|
- | ||||
from Lead - - 해(海) (2007) | |||||
|
- | ||||
from Lead - - 해(海) (2007) | |||||
|
- | ||||
from Lead - - 해(海) (2007) | |||||
|
- | ||||
from Lead - - 해(海) (2007) | |||||
|
3:56 | ||||
from Lead - Stand Up [single] (2008) | |||||
|
- | ||||
from Lead - Stand Up [single] (2008) | |||||
|
4:48 | ||||
from Lead - Stand Up [single] (2008) | |||||
|
3:28 | ||||
from Lead - Stand Up [single] (2008)
Get it on 마다 아가루 텐숀 키즈나In Da 센도우
쯔키스스무노와 We'll Rock it 마다Don't stop it Wake up! 나리히비쿠텐카운토 토비타츠요 텐카 히소메타 치카라 We'll Rock it 마다Don't stop it Jam on데마다 Don't stop it Come on! 쟈 이키마스카 DJ play the song! 멘도우나코토켓토바시테 rock on!! 솟코우스루미치나카바스루소우조우 도우도우토무네핫테이키타이 혼토우노 토코로 오모이도오리니와이카나이... 코코로다케가이즈모사키하시루오토코 소라오미와타세바키마구레나하레 토키니쯔메타쿠요우샤나쿠우쯔아메 다레모가오모이모시나이시즈무카게 마루마루이치넨산뱌쿠로쿠쥬우고니치 타야사즈kick it! 치카라즈요이이시 카라나루히비가쯔쿠루오오키나미치 소코데우마레루사라나루이미 Get it on 마다아가루텐숀 키즈나In Da 센도우 쯔키스스무노와 We'll Rock it 마다Don't stop it Wake up! 나리히비쿠텐카운토 토비타츠요텐카 히소메타치카라 We'll Rock it 마다Don't stop it Jam on데마다 Don't stop it 나니가이이토카다메토카 아루토카나이토카 쟈아 난토나쿠와나시니시테이키타이 About around. 'U turn' of this way "모도랑지캉" 다카라 Yes! Just do it! 얏테루다케쟈나니모이미나이카라 야레테하지메테소코데칵코이이노나라 스키나코토호도야리토오스코토데 시다이니데카이지붕니데아우코코데 |
|||||
|
3:04 | ||||
from Lead - Stand Up [single] (2008) | |||||
|
4:17 | ||||
from Lead - Feel The VIbes (2008) | |||||
|
3:07 | ||||
from Lead - Feel The VIbes (2008) | |||||
|
3:32 | ||||
from Lead - Feel The VIbes (2008)
左胸にキラリと輝く
히다리무네니키라리토카가야쿠 왼쪽 가슴에 반짝반짝거리는 星のような勲章が欲しいな めっちゃ oh yeah! 호시노요오나쿤쇼오가호시이나 멧챠 oh yeah! 별처럼 빛나는 훈장이 무지 갖고 싶어 oh yeah! 必死こいて運命の車輪を 힛시코이떼운메이노샤링오 운명의 수레바퀴에 필사적으로 매달려서 ヒーヒー漕いで未来まで進まなくちゃ oh yeah! 히-히-코이데미라이마데스스마나쿠챠 oh yeah! 빙글빙글 굴려 미래로 나아가야만 해 oh yeah! 今にみてろ へこたれてねーぞ 이마니미떼로 헤코타레떼네-조 두고 봐 절대 주저앉지 않을 거야 間違えても引き返さねーぞ 마치가에떼모히키카에사네-조 내가 틀렸다고 해도 돌아보지 않을 거야 描いた夢の映像へ 突き進むだけさ 에가이따유메노에이조-에 츠키스스무다케사 내가 그린 꿈의 영상을 향해 돌진할 뿐이야 yes, ready go どこまでも続くユウウツなリアル 도코마데모쯔즈쿠유우츠나리아루 끝없이 이어지는 우울한 현실 誰かのゆーとおりの その通りを素通りでドライブ 다레카노유우토오리노 소노토오리오스도오리데Drive 누군가가 말하는 대로인 뻔한 길은 그냥 지나치며 Drive 昨日 夢が1つ破れても 키노오 유메가히토쯔야부레떼모 어제 꿈 하나가 깨어졌더라도 今日 夢が1つ見つかりゃいーじゃん oh yeah! 쿄오 유메가히토쯔미츠카랴이이쟝 oh yeah! 오늘 꿈 하나를 또 찾으면 되잖아 oh yeah! さっき ちょっとよそ見をしてる間に 삭키 촛또요소미오시떼루마니 아까 살짝 한눈 파는 사이에 ラッキーチャンスみ逃がした けど次だ a-ha! 락키-챤스미노가시따 케도쯔기다 a-ha! 좋은 기회를 놓쳐버렸지만 이제 다음이야 a-ha! 今にみてろ 危険潜むzone 이마니미떼로 키켄히소무zone 두고 봐 여긴 위험이 숨어있는 곳 迷い込んだってテンパりゃしねーぞ 마요이콘닷떼템빠랴시네-조 길 잃고 헤맨다 해도 허둥대진 않을 거야 止まらず スローに焦らず 토마라즈 스로-니아세라즈 멈추지 말고 천천히, 초조해 하지도 말고 振り返らず行け 후리카에라즈이케 뒤돌아보지 말고 전진해 yes, ready go どこまでも続くユウウツなリアル 도코마데모쯔즈쿠유우츠나리아루 끝없이 이어지는 우울한 현실 誰かのゆーとおりの その通りを素通りでドライブ 다레카노유우토오리노 소노토오리오스도오리데Drive 누군가가 말하는 대로인 뻔한 길은 그냥 지나치며 Drive yes, ready go どこまでも続くユウウツなリアル 도코마데모쯔즈쿠유우츠나리아루 끝없이 이어지는 우울한 현실 誰かのゆーとおりの その通りを素通りでドライブ 다레카노유우토오리노 소노토오리오스도오리데Drive 누군가가 말하는 대로인 뻔한 길은 그냥 지나치며 Drive yes, ready go どこまでも続く果てしないリアル 도코마데모쯔즈쿠하떼시나이리아루 어디까지나 계속되는 끝없는 현실을 僕らの描くとおり そのストーリー通りアライブ 보쿠라노에가쿠토오리 소노스토-리-토오리Alive 우리들이 그려내는 그 이야기 그대로 살아가 |
|||||
|
3:41 | ||||
from Lead - Feel The VIbes (2008) | |||||
|
0:17 | ||||
from Lead - Feel The VIbes (2008) | |||||
|
3:27 | ||||
from Lead - Feel The VIbes (2008)
Free styleでいこうぜ Get Ready
Free style데이코오제 Get Ready 형식에 얽매이지 말고 가자 Get Ready ハジけるような Mindで uuh Baby 하지케루요오나마인도데 uuh Baby 터질 것만 같은 마음으로 uuh Baby どこまでも伸びる My wayに 도코마데모노비루마이웨이니 끝없이 뻗어 있는 나의 길에 君を連れてくよ You and me 키미오쯔레떼쿠요 You and me 너도 데리고 갈게 You and me Tick Tack 進む時計 Busy Tick Tack 스스무토케- Busy 째깍거리며 바쁘게 나아가는 시계를 Tick Tack 進む時計 Busy 逆さにまわせば Be Happy 사카사니마와세바 Be Happy 거꾸로 돌린다면 행복해질 거야 楽しむにはちょうどいいタイミング 타노시무니와쵸오도이이타이밍 즐기기엔 딱 좋은 타이밍 君とつかまえるよ 夢を 키미또쯔카마에루요 유메오 너와 함께 꿈을 손에 넣을 거야 What's going on 迷わず What's going on 마요와즈 What's going on 방황하지 말고 (Take a chance そこに転がせよこのダイス) (Take a chance 소코니코로가세요코노다이스) (기회를 잡아 그리고 이 주사위를 굴려) Let's get it on信じよう Let's get it on신지요오 Let's get it on믿어봐 (BestなPaceを弾きだす言葉のピース) (베스토나페이스오히키다스 코토바노피-스) (최고 속도를 끌어낼 단어 조각) 軽く手をたたけば そう 今日も始まりの 카루쿠테오타타케바 소오 쿄오모하지마리노 가볍게 손뼉을 치면 그래, 오늘도 그게 시작을 알리는 合言葉だよ「Here we go!!!」 아이코또바다요「Here we go!!!」 암호야 「Here we go!!!」 駆け抜ける風 飛び越えるよ壁 카케누케루카제 토비코에루요카베 앞질러 달리는 바람을 타고 벽을 뛰어넘자 限界を超えて 走るよ My friend 겡카이오코에떼하시루요 My friend 한계를 넘어서 달리는 거야 My friend 季節を巡り ページをめくり 키세츠오메구리 페-지오메쿠리 돌고 도는 계절의 페이지를 들추며 一歩づつ未来をつかめ さらに上へ 입뽀즈쯔미라이오츠카메 사라니우에에 한 걸음씩 미래를 손에 넣어 더욱더 위를 향해 Beatは8(eight)から16(sixteen) 비-토와에이토까라식스틴 비트는 8에서부터 16까지 かなりHighなかんじ uuh Dizzy 카나리하이나칸지 uuh Dizzy 꽤나 들뜬 느낌이지 uuh Dizzy どこかにあるRealな My wayに 도코까니아루리아루나마이웨이니 어딘가에 있을 리얼한 내 길로 君を迎えるよ You and Me 키미오무카에루요 You and Me 널 맞이하러 갈게 You and Me Wild Wildに遊ぼうぜ Freakyに Wild Wild니아소보오제 Freaky니 놀랄만큼 거칠게 놀아보자구 笑う時はホント本気に 와라우토키와혼또홍키니 웃을 땐 진짜 진심으로 웃고 楽しむか?楽しまないか?は 타노시무까?타노시마나이까?와 즐길지 안즐길지는 君次第さ 出るよ旅に 키미시다이사 데루요타비니 너에게 달려 있어 여행을 떠나자 Let's get it on 進めばいい Let's get it on 스스메바이이 Let's get it on 앞으로 나아가 (BestなPaceで走り出す無限のSpace) (베스토나페이스데하시리다스무겐노스페이스) (최고 속도로 달려나가는 무한한 공간) 強く手を握れば そう 明日へつながる 쯔요쿠테오니기레바 소오 아시따에쯔나가루 세게 손을 쥐면 그래, 그게 내일로 이어지는 合言葉だよ「Here we go!!!」 아이코또바다요「Here we go!!!」 암호야「Here we go!!!」 駆け抜ける風 飛び越えるよ壁 카케누케루카제 토비코에루요카베 앞질러 달리는 바람을 타고 벽을 뛰어넘자 限界を超えて 走るよ My friend 겡카이오코에떼하시루요 My friend 한계를 넘어서 달리는 거야 My friend 季節を巡り ページをめくり 키세츠오메구리 페-지오메쿠리 돌고 도는 계절의 페이지를 들추며 一歩づつ未来をつかめ さらに上へ 입뽀즈쯔미라이오츠카메 사라니우에에 한 걸음씩 미래를 손에 넣어 더욱더 위를 향해 僕らが紡ぐ道 보쿠라가쯔무구미치 우리들이 만들어가는 길 決して終わらぬStory 켓시떼오와라누스토-리- 결코 끝나지 않을 이야기 遥か遠く 見える光へ 하루카토오쿠 미에루히카리에 아득히 멀리 보이는 빛을 향해 まさに全速前進で 마사니젠소쿠젠신데 그야말로 전속력으로 전진하며 駆け抜ける風 飛び越えるよ壁 카케누케루카제 토비코에루요카베 앞질러 달리는 바람을 타고 벽을 뛰어넘자 限界を超えて 走るよ My friend 겡카이오코에떼하시루요 My friend 한계를 넘어서 달리는 거야 My friend 季節を巡り ページをめくり 키세츠오메구리 페-지오메쿠리 돌고 도는 계절의 페이지를 들추며 一歩づつ未来をつかめ もっと上へ 입뽀즈쯔미라이오츠카메 못또우에에 한 걸음씩 미래를 손에 넣어 좀 더 위를 향해 駆け抜ける風 飛び越えた壁 카케누케루카제 토비코에타카베 앞질러 달리는 바람을 타고 우린 벽을 뛰어넘었어 限界を超えて 全開で行こう My friend 겡카이오코에떼 젱카이데이코오 My friend 한계를 넘어서 전부 활짝 열고 가자 My friend 季節は巡る ページは次へ 키세쯔와메구루 페-지와쯔기에 계절은 순환하고, 페이지는 다음 장으로 一歩づつ未来をつかめ さらに上へ 입뽀즈쯔미라이오츠카메 사라니우에에 한 걸음씩 미래를 손에 넣어 더욱더 위를 향해 |
|||||
|
4:42 | ||||
from Lead - Feel The VIbes (2008) | |||||
|
3:27 | ||||
from Lead - Feel The VIbes (2008)
Get it on まだ 上がる テンション 絆In Da 先導
Get it on 마다 아가루 텐숀 키즈나In Da 센도우 Get it on 아직도 오르는 흥분감 인연은 길은 펼쳐치고 突き進むのは We'll Rock it まだDon't stop it 쯔키스스무노와 We'll Rock it 마다Don't stop it 가로지르는 건 We'll Rock it 아직 Don't stop it Wake up! 鳴り響く10カウント 飛び立つよ点火 Wake up! 나리히비쿠텐카운토 토비타츠요 텐카 Wake up! 울려퍼지는 10카운트 날아오르는 점화 秘めた 力 We'll Rock it まだDon't stop it Jam onでまだ Don't stop it 히소메타 치카라 We'll Rock it 마다Don't stop it Jam on데마다 Don't stop it 숨겼던 힘은 We'll Rock it 아직Don't stop it Jam on으로 아직 Don't stop it Come on! Come on! Come on! じゃ 行きますか DJ play the song! 쟈 이키마스카 DJ play the song! 자 가볼까 DJ play the song! 面倒なこと蹴飛ばして rock on!! 続行する道半ばする想像 멘도우나코토켓토바시테 rock on!! 솟코우스루미치나카바스루소우조우 귀찮은 건 걷어차버리고 rock on!! 계속되는 길에서 반쯤 하는 상상 堂々と胸張って生きたい 本当の所 思い通りには行かない... 도우도우토무네핫테이키타이 혼토우노 토코로 오모이도오리니와이카나이... 당당하게 가슴펴고 살고 싶어 정말로 가고싶은 곳에 돌아갈 수는 없어... 心だけがいつも先走る男 空を見渡せば気まぐれな晴れ 코코로다케가이즈모사키하시루오토코 소라오미와타세바키마구레나하레 마음만이 언제나 앞서가는 남자 하늘을 멀리 바라보면 변덕스러운 맑음 時に冷たく容赦なく打つ雨 誰もが思いもしない沈む影 토키니쯔메타쿠요우샤나쿠우쯔아메 다레모가오모이모시나이시즈무카게 어쩔땐 차갑게 용서없이 쏟아지는 는 비 누구도 생각해보지 않은 지는 그림자 まるまる一年365日 絶やさずkick it! 個力強い意思 마루마루이치넨산뱌쿠로쿠쥬우고니치 타야사즈kick it! 치카라즈요이이시 꼬박 일년 365일 끊어지지않고 kick it! 굳건한 의지 からなる日々が作る大きな道 そこで生まれるさらなる意味 카라나루히비가쯔쿠루오오키나미치 소코데우마레루사라나루이미 로부터 시작되는 나날이 만드는 큰 길 거기에서 더욱 태어나는 의미 Get it on まだ上がるテンション 絆In Da 先導 Get it on 마다아가루텐숀 키즈나In Da 센도우 Get it on 아직도 오르는 흥분감 인연은 길은 펼쳐치고 突き進むのは We'll Rock it まだDon't stop it 쯔키스스무노와 We'll Rock it 마다Don't stop it 가로지르는 건 We'll Rock it 아직 Don't stop it Wake up! 鳴り響く10カウント 飛び立つよ点火 Wake up! 나리히비쿠텐카운토 토비타츠요텐카 Wake up! 울려퍼지는 10카운트 날아오르는 점화 秘めた力 We'll Rock it まだDon't stop it Jam onでまだ Don't stop it 히소메타치카라 We'll Rock it 마다Don't stop it Jam on데마다 Don't stop it 숨겼던 힘은 We'll Rock it 아직Don't stop it Jam on으로 아직 Don't stop it 何が良いとかダメとか あるとかないとか 나니가이이토카다메토카 아루토카나이토카 무엇이 좋다든지 안된다든지 있다든지 없다든지 じゃ なんとなくはなしにして生きたい 쟈아 난토나쿠와나시니시테이키타이 자아 무엇도없는것은 없이 살고 싶어 About around. 'U turn' of this way ""戻らん時間"" だからYes! Just do it! About around. 'U turn' of this way ""모도랑지캉"" 다카라 Yes! Just do it! About around. 'U turn' of this way ""돌아오지 않는 시간"" 이니까 Yes! Just do it! やってるだけじゃ何も意味ないから やれて初めてそこでかっこいいのなら 얏테루다케쟈나니모이미나이카라 야레테하지메테소코데칵코이이노나라 하고 있는 것뿐이라면 아무 의미 없으니까 할 수 있어서 처음으로 거기서 멋지다면 好きな事ほどやり通す事で 次第にでかい自分に出会うここで 스키나코토호도야리토오스코토데 시다이니데카이지붕니데아우코코데 좋아하는 일 정도 관철하는 것으로 점점 커다란 자신을 만나 여기에서 |
|||||
|
4:09 | ||||
from Lead - Feel The VIbes (2008) | |||||
|
1:42 | ||||
from Lead - Feel The VIbes (2008) | |||||
|
5:05 | ||||
from Lead - Feel The VIbes (2008) | |||||
|
3:33 | ||||
from Lead - Feel The VIbes (2008) | |||||
|
4:22 | ||||
from Lead - Feel The VIbes (2008) | |||||
|
5:24 | ||||
from Lead - Feel The VIbes (2008) | |||||
|
4:37 | ||||
from Lead - Feel The VIbes (2008) | |||||
|
3:21 | ||||
from Lead - Feel The VIbes (2008) | |||||
|
4:16 | ||||
from Lead - Sunnyday [single] (2008) | |||||
|
1:31 | ||||
from Lead - Sunnyday [single] (2008) | |||||
|
3:59 | ||||
from Lead - Sunnyday [single] (2008) | |||||
|
3:11 | ||||
from Lead - Lead Tracks: Listener's Choice (2008) | |||||
|
4:36 | ||||
from Lead - Lead Tracks: Listener's Choice (2008) | |||||
|
3:31 | ||||
from Lead - Lead Tracks: Listener's Choice (2008)
左胸にキラリと輝く
히다리무네니키라리토카가야쿠 왼쪽 가슴에 반짝반짝거리는 星のような勲章が欲しいな めっちゃ oh yeah! 호시노요오나쿤쇼오가호시이나 멧챠 oh yeah! 별처럼 빛나는 훈장이 무지 갖고 싶어 oh yeah! 必死こいて運命の車輪を 힛시코이떼운메이노샤링오 운명의 수레바퀴에 필사적으로 매달려서 ヒーヒー漕いで未来まで進まなくちゃ oh yeah! 히-히-코이데미라이마데스스마나쿠챠 oh yeah! 빙글빙글 굴려 미래로 나아가야만 해 oh yeah! 今にみてろ へこたれてねーぞ 이마니미떼로 헤코타레떼네-조 두고 봐 절대 주저앉지 않을 거야 間違えても引き返さねーぞ 마치가에떼모히키카에사네-조 내가 틀렸다고 해도 돌아보지 않을 거야 描いた夢の映像へ 突き進むだけさ 에가이따유메노에이조-에 츠키스스무다케사 내가 그린 꿈의 영상을 향해 돌진할 뿐이야 yes, ready go どこまでも続くユウウツなリアル 도코마데모쯔즈쿠유우츠나리아루 끝없이 이어지는 우울한 현실 誰かのゆーとおりの その通りを素通りでドライブ 다레카노유우토오리노 소노토오리오스도오리데Drive 누군가가 말하는 대로인 뻔한 길은 그냥 지나치며 Drive 昨日 夢が1つ破れても 키노오 유메가히토쯔야부레떼모 어제 꿈 하나가 깨어졌더라도 今日 夢が1つ見つかりゃいーじゃん oh yeah! 쿄오 유메가히토쯔미츠카랴이이쟝 oh yeah! 오늘 꿈 하나를 또 찾으면 되잖아 oh yeah! さっき ちょっとよそ見をしてる間に 삭키 촛또요소미오시떼루마니 아까 살짝 한눈 파는 사이에 ラッキーチャンスみ逃がした けど次だ a-ha! 락키-챤스미노가시따 케도쯔기다 a-ha! 좋은 기회를 놓쳐버렸지만 이제 다음이야 a-ha! 今にみてろ 危険潜むzone 이마니미떼로 키켄히소무zone 두고 봐 여긴 위험이 숨어있는 곳 迷い込んだってテンパりゃしねーぞ 마요이콘닷떼템빠랴시네-조 길 잃고 헤맨다 해도 허둥대진 않을 거야 止まらず スローに焦らず 토마라즈 스로-니아세라즈 멈추지 말고 천천히, 초조해 하지도 말고 振り返らず行け 후리카에라즈이케 뒤돌아보지 말고 전진해 yes, ready go どこまでも続くユウウツなリアル 도코마데모쯔즈쿠유우츠나리아루 끝없이 이어지는 우울한 현실 誰かのゆーとおりの その通りを素通りでドライブ 다레카노유우토오리노 소노토오리오스도오리데Drive 누군가가 말하는 대로인 뻔한 길은 그냥 지나치며 Drive yes, ready go どこまでも続くユウウツなリアル 도코마데모쯔즈쿠유우츠나리아루 끝없이 이어지는 우울한 현실 誰かのゆーとおりの その通りを素通りでドライブ 다레카노유우토오리노 소노토오리오스도오리데Drive 누군가가 말하는 대로인 뻔한 길은 그냥 지나치며 Drive yes, ready go どこまでも続く果てしないリアル 도코마데모쯔즈쿠하떼시나이리아루 어디까지나 계속되는 끝없는 현실을 僕らの描くとおり そのストーリー通りアライブ 보쿠라노에가쿠토오리 소노스토-리-토오리Alive 우리들이 그려내는 그 이야기 그대로 살아가 |
|||||
|
5:04 | ||||
from Lead - Lead Tracks: Listener's Choice (2008)
I will 抱きしめたい 君のすべて (I will 다키시메타이 키미노 스베테) I will 껴안고 싶어요, 그대의 모든걸… 少しだけ 時間をとめられたら (스코시다케 토키오 토메라레타라) 조금만 시간을 멈출 수 있다면 どんな雨も さえぎるように (돈나 아메모 사에기루요-니) 어떤 비도 차단할 수 있도록 君を守りたい for your love (키미오 마모리타이 for your love) 그대를 지키고 싶어요 for your love 言葉じゃ足りない 心の中すべて (코토바쟈타리나이 코코로노 나카 스베테) 말로는 부족한 마음 속 모든것 せつない氣持ちはただじゃ消せない (세츠나이 키모치와 타다쟈 케세나이) 슬픈 기분은 그냥 지울 수는 없어요 だからまた步き出す別世界 (다카라 마타 아루키다스 벳세카이) 그러니 다시 걸어나가요, 다른 세상을… 夢中になれた 時間が溶け始める (무츄-니 나레타 지캉가토케하지메루) 열중할 수 있었던 시간이 녹기 시작해요 淚まみれ 想い出を抱いて (나미다마미레 오모이데오 다이테) 눈물 투성이인 추억을 품에 안고 今傳えたいよ wooh…君へ (이마츠타에타이요 woo 키미에) 지금 전하고 싶어요 wooh…그대에게… 息もできないほど こらえきれずこぼれる (이키모 데키나이호도 코라에키레즈 코보레루) 숨도 쉴 수 없을 정도로, 참지 못하고 흘러내리는 淚の意味 I just want to take you fly away (나미다노 이미 I just want to take you fly away) 눈물의 의미 I just want to take you fly away I feel たえまなく 溢れる想い (I feel 타에마나쿠 아후레루 오모이) I feel 끊임없이 흘러넘치는 생각 桃色の街 飾る花よ (모모이로노 마치 카자루 하나요) 복숭아 빛 거리를 꾸미는 꽃이여! 約束の地で 敎えてほしい (야쿠소쿠노치데 오시에테 호시-) 약속한 곳에서 가르쳐주면 좋겠어요 それぞれが決めた 新たな旅立ち (소레조레가 키메타 아라타나 타비다치) 각자가 정한 새로운 여행길… 抱きしめたい 君のすべて (다키시메타이 키미노 스베테) 껴안고 싶어요, 그대의 모든걸… 少しだけ 時間をとめられたら (스코시다케 토키오 토메라레타라) 조금만 시간을 멈출 수 있다면 どんな雨も さえぎるように (돈나 아메모 사에기루요-니) 어떤 비도 차단할 수 있도록 君を守りたい for your love (키미오 마모리타이 for your love) 그대를 지키고 싶어요 for your love 夢を描いて オリジナルを求め (유메오 에가이테 오리지나루오 모토메) 꿈을 그리며 독창성을 구해요 よりもっともっと高く 解き放つ (요리 못토 못토 타카쿠 토키하나츠) 더욱 더 더 높이 해방되어 とにもかくにも湧き上がる (토니모 카쿠니모 와키아가루) 어쨋든 솟아 올라요… 空をはばたく 鳥たちのように (소라오 하바타쿠 토리타치노요-니) 하늘을 나는 새들과 같이 自由奔放 自分のモット- (지유-홈포- 지분노 못토-) 자유분방한 내 좌우명 今 屆けたいよ wooh…明日へ (이마 토도케타이요 wooh 아스에) 지금 도달하고 싶어요 wooh 내일로… ひとりで步き出す どんな障害さえも (히토리데아루키다스 돈나 쇼-가이사에모) 홀로 걸어나아가요, 어떤 장애물이라도 乘り越えてく just keep on movin' fly away (노리코에테쿠 just keep on movin' fly away) 극복해 가요 just keep on movin' fly away I will 限りなく 心 求め合い (I will 카기리나쿠 코코로 모토메아이) I will 한없이 서로의 마음을 원하며 新しい世界 見上げている (아타라시- 세카이 미아게테-루) 새로운 세상을 바라보고 있어요 忘れないよ 君のやさしさ (와스레나이요 키미노 야사시사) 잊지 않아요, 그대의 다정함을… これからもきっと 未來への翼 (코레카라모 킷토 미라이에노 츠바사) 이제부터도 분명히 미래의 날개가 되요 舞い上がる はるか遠く 愛しさ、夢、そして想い出も (마이아가루 하루카 토-쿠 이토시사 유메 소시테 오모이데모) 춤추며 올라가요, 저 멀리… 사랑스러움, 꿈, 그리고 추억도 重ねた日日 過ぎ行く季節 (카사네타 히비 스기유쿠 키세츠) 지내왔던 날들, 지나가는 계절을 この胸にしまいこんで we can do it baby! (코노 무네니 시마이콘데 we can do it baby!) 이 가슴에 담아두고 we can do it baby! ☆☆rap☆☆ 暗闇で光散る觀覽車 目の前で今日はけじめの判斷だ (쿠라야미데 히카리 치루 칸란샤 메노 마에데 쿄-와 케지메노 한단다) 어둠에서 빛을 발산하는 관람차, 눈 앞에서 오늘은 도덕적으로 지켜야 할 걸 판단해요 終わりなんてまずないと思ってた (오와리난테 마즈 나이토 오못테타) 끝따위 거의 없다고 생각하고 있었어요 惱んでたと言い譯の本音は (나얀데타토 이이와케노 혼네와) 괴로워했다는 변명의 진심은 食らいつく夢にTRYする相當勝手な奴とわかって (쿠라이츠쿠 유메니try스루 소-토- 캇테나야츠토와캇테) 물고 느러지며 꿈에 Try하는, 상당히 제멋대로인 녀석이라는 걸 알아줘요 何も責めない君への反省 一言ありがとうそして旅立とう (나니모 세메나이 키미에노 한세- 히토코토 아리가토- 소시테 타비다토-) 무엇도 나무랄 수 없는 그대에게의 반성,"고마워"라고 한 마디하고 여행을 떠나요! オレンジ色の雲 陽だまりのような (오렌지이로노 쿠모 히다마리노요-나) 오렌지 빛의 구름, 양달에 있는 것과 같이 日差し浴び いつまでもどこまでも (히자시 아비 이츠마데모 도코마데모) 햇볕을 쐬며 언제까지, 어디까지라도 立ち止まらず行くよ I'm going my way (타치도마라즈 이쿠요 I'm going my way) 멈춰서지 않고 나아가요 I'm going my way I will 抱きしめたい 君のすべて (I will 다키시메타이 키미노 스베테) I will 껴안고 싶어요, 그대의 모든걸… 少しだけ 時間をとめられたら (스코시다케 토키오 토메라레타라) 조금만 시간을 멈출 수 있다면 どんな雨も さえぎるように (돈나 아메모 사에기루요-니) 어떤 비도 차단할 수 있도록 君を守りたい for your love (키미오 마모리타이 for your love) 그대를 지키고 싶어요 for your love たえまなく 溢れる想い (타에마나쿠 아후레루오모이 끊임없이 흘러넘치는 생각 桃色の街 飾る花よ (모모이로노 마치 카자루 하나요) 복숭아 빛 거리를 꾸미는 꽃이여! 約束の地で 敎えてほしい (야쿠소쿠노 치데 오시에테 호시-) 약속한 곳에서 가르쳐주면 좋겠어요 それぞれが決めた 新たな旅立ち (소레조레가 키메타 아라타나 타비다치) 각자가 정한 새로운 여행길… 舞い上がる はるか遠く 愛しさ、夢、そして想い出も (마이아가루 하루카 토-쿠 이토시사 유메 소시테 오모이데모) 춤추며 올라가요, 저 멀리… 사랑스러움, 꿈, 그리고 추억도 重ねた日日 過ぎ行く季節 (카사네타 히비 스기유쿠 키세츠) 지내왔던 날들, 지나가는 계절을 この胸にしまいこんで we can do it baby! (코노 무네니 시마이콘데 we can do it baby!) 이 가슴에 담아두고 we can do it baby! |
|||||
|
4:43 | ||||
from Lead - Lead Tracks: Listener's Choice (2008) |