Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
못잊어 못잊어 못잊을 사랑이라면
언제까지 당신 곁에 나를 버리고 살 것을 못 잊어 못 잊어 못 잊을 슬픔이라면 사랑하는 당신 품에 돌아가서 안길 것을 낙엽진 가을의 눈물 눈에 덮인 긴 겨울밤 못잊어 못잊어 당신을 못잊어 못잊어 못잊어 못잊을 슬픔이라면 사랑하는 당신 품에 돌아가서 안길 것을 낙엽진 가을의 눈물 눈에 덮인 긴 겨울밤 못잊어 못잊어 당신을 못잊어 |
||||||
2. |
| - | ||||
사랑하는 당신이 울어버리면 난 몰라 난 몰라
다도 같이 덩달아 울어버릴까 난 몰라 난 몰라 아니 아니 울지 말고 달래 줘야지 쓰다듬고 안아 줘야지 둘 없는 내 사랑 당신이니까 사랑하는 당신이 홰를 내시면 난 몰라 난 몰라 나도 같이 덩달아 화를 낼까 난 몰라 난 몰라 아니 아니 무릎꿇고 빌어야 하지 그러면은 용서하겠지 정다운 내 사랑 당신이니까 사랑하는 당신이 먼저 가시면 난 몰라 난 몰라 나만 혼자 남아서 살 수 있을까 난 몰라 난 몰라 아니 아니 나도 같이 따라갈테야 사랑하는 당신곁으로 둘이는 나란히 잠이 들 거야 루루루 루루루 루루루 루루루 루루루 |
||||||
3. |
| - | ||||
Till ~ the moon deserts the sky
Till all the seas run dry~ Till then I'll worship you~ Till ~ the tropic sun grows cold~ Till this young world grows old~ My darling I'll adore ~ you -(후렴)-(Repeat)- You ~ are my reason to live All I own I would give ~ just to have you a dore~ me. Till ~ the rivers flow up stream Till lovers cease to dream Till then I'm yours ~ be ~ mine~ |
||||||
4. |
| - | ||||
Adoro, la calle en que nos vimos,
la noche, cuando nos conocimos. Adoro,las cosas que me dices nuestros ratos felices los adoro vida mia. Adoro,la forma en que son ries y el modo en que a veces me rines, adoro la seda de tus manos los besos que nos damos, los besos que nos damos, los adoro vida mia. Y me muero por tenerte junto a mi cerca muy cerca de mi, no separame de ti y es que eres mi existencia, mi sentir eres mi luna eres mi sol, eres mi noche de amor Adoro el brillo de tus ojos, lo dulce que hay en tus la bios rojos Adoro,la forma en que me miras Y hasta cuando sus piras Yo te adoro vida mia. Y me muero por tenerte junto a mi cerca muy cerca de mi, no separame de ti y es que eres mi existencia, mi sentir eres mi luna eres mi sol, eres mi nochede amor Adoro el brillo de tus ojos, lo dulce que hay en tus la bios rojos Adoro,la forma en que me miras Y hasta cuando sus piras Yo te adoro vida mia. Yo,te adoro vida vida mia Yo, yo te adoro |
||||||
5. |
| - | ||||
Padre Padre in my grief I turn to you 그축복받던날 행복했던날 자비로운
신앞에 처음 나누어진 우리의 첫포옹 그작은 오막집 아름다운곳 새들 노래하던 사랑의 보금자리 지금은 사라진 꿈 Padre Padre what happen to our love so true Padre Padre in my grief I turn to you then She Came along and Sang him a Song And won him with honey lies She of the golden eyes now it's my heart that Cries so I Kneel and Pray the hours away and weary my heart has grown wondering where love has flown Counting my tears along Padre Padre Please tell me how such things can be Padre Padre Pary for my love and me. |
||||||
6. |
| - | ||||
갈곳도 없이 떠나야 하는가
반겨울 사람 아무도 없는데 눈길을 가듯 나홀로 떠나네 미련없이 떠나가네 머무는 곳 그 어딜지 몰라도 난 외롭지 않다네 언젠가는 떠나야할 그날이 빨리 왔을 뿐이네 비가 내리면 그 비를 맞으리 눈이 내리면 두 손을 벌리리 그대를 두고 떠나온 마음은 가는길에 묻어두리 머무는 곳 그 어딜지 몰라도 난 외롭지 않다네 언젠가는 떠나야할 그날이 빨리 왔을 뿐이네 라 라 라 라 라 라 라 라 비가 내리면 그 비를 맞으리 눈이 내리면 두손을 벌리리 그대를 두고 떠나온 마음을 가는길에 묻어두리 머무는곳 그어딜지 몰라도 난 외롭지 않다네 언젠가는 떠나야할 그날이 빨리왔을 뿐이네 머무는곳 그어딜지 몰라도 난 외롭지 않다네 언젠가는 떠나야할 그날이 빨리 왔을 뿐이네 라 라 라 라 라 라 라 라 라 |
||||||
7. |
| - | ||||
꽃밭에 앉아서 꽃잎을 보네 고운 빛은 어디에서 왔을까 아름다운 꽃이여 꽃이여 이렇게 좋은 날에 이렇게 좋은 날에 그님이 오신다면 얼마나 좋을까 아 꽃밭을 거닐며 하루를 보내네 꽃잎 속에 앉아 있던 나비도 떠날 줄을 모르네 루루루루 루루루 루루 루루루루 루 이렇게 좋은 날에 이렇게 좋은 날에 그님이 오신다면 얼마나 좋을까 아 꽃밭을 거닐며 하루를 보내네 꽃잎 속에 앉아 있던 나비도 떠날 줄을 모르네. 루루루루 루루루 루루 루루루루 루 음악,그이상의 즐거움,BUGS |
||||||
8. |
| - | ||||
9. |
| - | ||||
파도여 슬퍼 말아라
파도여 춤을 추어라 끝없는 몸부림에 파도여 파도여 서러워마라 솟아라 태양아 어둠을 헤치고 찬란한 고독을 노래하라 빛나라 별들아 캄캄한 밤에도 영원한 침묵을 비춰다오 불어라 바람아, 드높아라 파도여 파도여 간 ~ 주 ~ 중 솟아라 태양아 어둠을 헤치고 찬란한 고독을 노래하라 빛나라 별들아 캄캄한 밤에도 영원한 침묵을 비춰다오 불어라 바람아 드높아라 파도여 파도여 |
||||||
10. |
| - | ||||
11. |
| - | ||||
Yesterday
all my troubles seemed so far away Now it looks as though they're here to stay Oh I believe in yesterday Suddenly I'm not half the man I used to be There's a shadow hanging over me Oh yesterday came suddenly Why she had to go I don't know she wouldn't say I said something wrong now I long for yesterday Yesterday love was such an easy game to play Now I need a place to hide away Oh I believe in yesterday Why she had to go I don't know she wouldn't say I said something wrong now I long for yesterday Yesterday love was such an easy game to play Now I need a place to hide away Oh I believe in yesterday |
||||||
12. |
| - | ||||
And now, the end is near
And so I face the final curtain My friend, I'll say it clear I'll state my case of which I'm certain I've lived a life that's full I've traveled each and every highway And more much more than this I did it my way Regrets, I've had a few But then again, too few to mention I did what I had to do And saw it through without exemption I planned each charted course Each careful step along the byway And more, much more than this I did it my way Yes, there were times I'm sure you knew When I bit off more than I could chew But through it all when there was doubt I ate it up and spit it out I faced it all and I stood tall And did it my way I've loved I've laughed and cried I've had my fill my share of losing And now, as tears subside I find it all so amusing To think I did all that And may I say, not in a shy way, No, oh no, not me, I did it my way For what is a man, what has he got If not himself, then he has naught To say the things he truly feels And not the words of one who kneels The record shows I took the blows, And did it my way |
||||||
13. |
| - | ||||
눈이 내리는데 산에도 들에도 내리는데
모두 다 세상이 새하얀데 나는 걸었네 님과 둘이서 밤이 새도록 하염없이 하염없이 아 지금도 눈은 내리는데 산에도 들에도 내리는데 모두다 세상이 새하얀데 아 지금도 눈은 내리는데 산에도 들에도 내리는데 모두 다 세상이 새하얀데 |
||||||
14. |
| - | ||||
바닷물이 잔잔한 호수가의 어느날 사랑이 싹트면서 꿈이 시작 되던날 처음만난 그 순간 불타오른 사랑은 슬픔과 괴로움을 나에게 안겨줬네 사랑은 어느듯 가고 가슴에는 재만 남아 눈물도 메마른 허무한 추억 호수가를 스치는 바람소리 슬픈데 가버린 정열 뒤엔 고독만 흐느끼네 사랑은 어느듯 가고 가슴에는 재만 남아 눈물도 메마른 허무한 추억 호수가를 스치는 바람 소리 슬픈데 가버린 정열 뒤엔 고독만 흐느끼네 |
||||||
15. |
| - | ||||