|
3:08 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimarhythm (2006) | |||||
|
3:56 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimarhythm (2006) | |||||
|
5:00 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimarhythm (2006) | |||||
|
4:21 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimarhythm (2006) | |||||
|
4:08 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimarhythm (2006) | |||||
|
2:56 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimarhythm (2006) | |||||
|
3:14 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimarhythm (2006) | |||||
|
4:20 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimarhythm (2006) | |||||
|
3:57 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimarhythm (2006) | |||||
|
5:34 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimarhythm (2006) | |||||
|
1:05 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimalife (2006) | |||||
|
4:09 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimalife (2006) | |||||
|
4:28 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimalife (2006)
屆けこの love song 想いが募るほど 토도케코노 love song 오모이가츠노루호도 전해져 나의 love song 마음이 쌓일수록 戀焦がれてあなた遠くの方 코이코가레테아나타토오쿠노호- 사랑에 불타올라 그대는 멀리에 目と目合わすだけでこぼれる淚なんで? 메토메아와스다케데코보레루나미다난데? 눈과 눈이 마주치는 것만으로 흐르는 눈물 왜? 氣になる口癖も 키니나루쿠치구세모 신경쓰이는 말버릇도 聞いていたいんだいついつまでも 키이테이타인다이츠이츠마데모 듣고 있고 싶어 언제 언제까지나 It's my home 暖かい晝下がり頃 It's my home 아타타카이히루사가리코로 It's my home 따뜻한 오후 무렵 目覺めの kiss せびる午後 메자메노 kiss 세비루고고 눈을 뜨는 kiss 조르는 오후 寂しさと向かい合う事 사비시사토무카이아우코토 외로움과 맞서는 것 あなたがくれたもの hah-hah… 아나타가쿠레타모노 hah-hah… 그대가 준 것 hah-hah… (バラバラの氣持ちは一つに (바라바라노키모치와히토츠니 (뿔뿔이 흩어진마음은 하나로 ?いと解ってる story) 하카나이토와캇테루 story) 덧없다는 것 알고 있는 story) ため息と共に季節は變わってく… 타메이키토토모니키세츠와카왓테쿠… 한숨과 함께 계절은 변해 가… 聞かせてあなたの聲で今すぐ逢いに行くから 키카세테아나타노코에데이마스구아이니이쿠카라 들려줘 그대의 음성으로 지금 바로 만나러 갈테니 「愛してる愛してる」 「아이시테루아이시테루」 「사랑해 사랑하고 있어」 なんで見つめられないの… 난데미츠메라레나이노… 어째서 찾을 수 없는 거야… 行き當たりばったりの my life 이키아타리밧타리노 my life 계획없이 닥치는 대로의 my life ひっぱり出した想い出に bye-bye 힛빠리다시타오모이데니 bye-bye 끄집어낸 추억에 bye-bye そして君に出逢い別世界 like a sea side 소시테키미니데아이베츠세카이 like a sea side 그리고 그대를 만나 별세계 like a sea side 波打ち際に寄り添い合い 나미우치기와니요리소이아이 파도치는 물가에 가까이 해 마주하고 未來を共に見ようと手繫いだ誓い 미라이오토모니미요-토테츠나이다치카이 함께 미래를 보자며 손을 잡고서 약속 誰もが直感で踏みこむならそうした 다레모가?칸데후미코무나라소-시타 모두가 직감으로 밟아간다면 그래 どうしようもない相思相愛 도-시요-모나이소-시소-아이 어쩔 수 없는 서로의 이끌림 やさしさも切ない夜も 야사시사모세츠나이요루모 다정함도 안타까운 밤도 あなたがくれたもの hah-hah… 아나타가쿠레타모노 hah-hah… 그대가 준 것 hah-hah… (バラバラの氣持ちは一つに (바라바라노키모치와히토츠니 (뿔뿔이 흩어진 마음은 하나로 ?いと解ってる story) 하카나이토와캇테루 story) 덧없다는 것 알고 있는 story) 距離を越えるたび想いの量增えてく… 쿄리오코에루타비오모이노카즈후에테쿠… 거리를 넘어설 때마다 사랑이 늘어가… 聞かせてあなたの聲で今すぐ逢いに行くから 키카세테아나타노코에데이마스구아이니이쿠카라 들려줘 그대의 음성으로 지금 바로 만나러 갈테니 「愛してる愛してる」 「아이시테루아이시테루」 「사랑해 사랑하고 있어」 なんで見つめられないの… 난데미츠메라레나이노… 어째서 찾을 수 없는 거야… 痛くて胸苦しくて離れないあなたの瞳 이타쿠테무네쿠루시쿠테하나레나이아나타노히토미 아파서 가슴이 답답해서 놓을 수 없는 그대의 눈동자 「信じてる信じてる」 「신지테루신지테루」 「믿고 있어 믿고 있어」 なんでこのままじゃいられないの… 난데코노마마쟈이라레나이노… 어째서 이대로는 있을 수 없는 거야… 二人笑い合えると信じ今日もサンセット 후타리와라이아에루토신지쿄-모산셋토 두 사람은 서로 웃을 수 있다고 믿으며 오늘도 sunset 黃昏の氣分で淚のマ-メイド 타소가레노키분데나미다노마-메이도 황혼의 기분으로 눈물의 mermaid 强く抱きしめギュっと 츠요쿠다키시메?토 힘차게 끌어안아 꼬옥 來ないでと願うエンド song for frail love story 코나이데토네가우엔도 song for frail love story 오지 말기를 바라는 끝 song for frail love story 聞かせてあなたの聲で今すぐ逢いに行くから 키카세테아나타노코에데이마스구아이니이쿠카라 들려줘 그대의 음성으로 지금 바로 만나러 갈테니 「愛してる愛してる」 「아이시테루아이시테루」 「사랑해 사랑하고 있어」 なんで見つめられないの… 난데미츠메라레나이노… 어째서 찾을 수 없는 거야… 喜び悲しみすべてあなたとつないだ心 요로코비카나시미스베테아나타토츠나이다코코로 기쁨 슬픔 모든 것이 그대와 이어진 마음 「信じてる信じてる」 「신지테루신지테루」 「믿고 있어믿고 있어」 なんでこのままじゃいられないの… 난데코노마마쟈이라레나이노… 어째서 이대로는 있을 수 없는 거야… 時計の針止まるなら stop 토케이노하리토마루나라 stop 시계의 바늘 멈춘다면 stop 抱きしめるほど不安でいつも 다키시메루호도후안데이츠모 끌어안는 만큼 불안해 언제나 こわれそうなガラス細工のリンゴ 코와레소-나가라스사이쿠노링고 부서질 것만 같은 유리세공의 사과 輝け二人の願いよ stop 카가야케후타리노네가이요 stop 빛나 두 사람의 바램이여 stop あなたのしぐさなんか全て愛しくなる 아나타노시구사난카스베테이토시쿠나루 그대의 모습 왠지 모든것이 사랑스러워져 二人でいる意味答え探し出して 후타리데이루이미코타에사가시다시테 둘이 함께 하는 의미 해답을 찾아 This is a frail love |
|||||
|
4:07 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimalife (2006)
言葉にはできなくて 코토바니와데키나쿠테 말로는 표현할 수 없어서 言葉じゃ?かなくて 코토바쟈토도카나쿠테 말로는 전해지지 않아서 だけど?えたくて 다케도츠타에타쿠테 그렇지만 전하고싶어서 力?く 君にそう Yesと 치카라즈요쿠 키미노소오 Yes토 힘있기 그대에게 그래 Yes라고 通りすがりの出逢いを重ね 君と出逢い?い世界 토오리스가리노데아이오카사네 키미토데아이세마이세카이 지나가는 길의 만남을 반복하고 그대와 처음 만난 좁은 세계 片隅で精一杯の愛 共に向かい合い?見せながらもDelight 카타스미데세-입파이노아이 토모니무카이아이나미다미세나가라모Delight 한쪽 구석에서 있는 힘껏 다하는 사랑 함께 마주보고 눈물을 보이면서도 Delight 傷つけたことも 心配されしたことも 時には泣きながら?ましてくれた 키즈츠케타코토모 심파이사레시타코토모 토키니와나키나가라하게마시테쿠레타 상처입힌것도 걱정끼친것도 때로는 울면서 격려해줬어요 いつまでも 信じれる かけがいないほど 이츠마데모 신지레루 카케가이나이호도 언제까지나 믿을 수 있어요 둘도 없을 정도로 見つかりにくいものを探し 미츠카리니쿠이모노오사가시 찾기 어려운 것을 찾아 旅路のなか 誓いは永遠になる 타비지노나카 치카이와에이엔니나루 여행길 속에서 맹세는 영원해져요 言葉にはできなくて 코토바니와데키나쿠테 말로는 표현할 수 없어서 言葉じゃ?かなくて 코토바쟈토도카나쿠테 말로는 전해지지 않아서 だけど?えたくて 다케도츠타에타쿠테 그렇지만 전하고싶어서 力?く 君にそう Yesと 치카라즈요쿠 키미노소오 Yes토 힘있기 그대에게 그래 Yes라고 始まりはそう公園のベンチで 互いの期待探りはじめた未? 하지마리와소오코-엔노벤치데 타가이노키타이사구리하지메타미라이 시작은 그렇게 공원의 벤치에서 서로의 기대를 찾기 시작한 미래 近い??の話 生涯の話 想像膨らんでく Rush 치카이쇼-라이노하나시 쇼-가이노하나시 소-조-후쿠란데쿠 Rush 가까운 장래이야기 살아온 이야기 상상을 부풀어가는 Rush 辛いことも嬉しいことも 二人分け合ってバランスめっちゃ肝心 츠라이코토모우레시이코토모 후타리와케앗테바란스멧챠칸진 괴로운 일도 기쁜 일도 둘이서 서로나누며 균형이 엄청나게 중요해요 どんなときも君と?り越える Yes そうずっと?くこの Winding Road 돈나토키모키미토노리코에루 Yes 소오즛토츠즈쿠코노 Winding Road 어떤 때에도 그대와 뛰어넘을 수 있어요 Yes 그렇게 쭉 계속되는 이 Winding Road 新しい扉の前に 아타라시이토비라노마에니 새로운 문앞에 光のなか 誓いは永遠になる 히카리노나카 치카이와에이엔니나루 빛속에서 맹세는 영원해져요 言葉にはできなくて 코토바니와데키나쿠테 말로는 표현할 수 없어서 言葉じゃ?かなくて 코토바쟈토도카나쿠테 말로는 전해지지 않아서 だからそばにいたくて 다카라소바니이타쿠테 그러니까 옆에 있고싶어서 限りあるこの瞬間(とき)に そう Yesと 카기리아루코노토키니 소오 Yes토 한계가 있는 이 순간에 그래 Yes라고 言葉にはできなくて 코토바니와데키나쿠테 말로는 표현할 수 없어서 言葉じゃ?かなくて 코토바쟈토도카나쿠테 말로는 전해지지 않아서 だけど?えたくて 다케도츠타에타쿠테 그렇지만 전하고싶어서 力?く 君にそう Yesと 치카라즈요쿠 키미노소오 Yes토 힘있기 그대에게 그래 Yes라고 言葉にはできなくて 코토바니와데키나쿠테 말로는 표현할 수 없어서 言葉じゃ?かなくて 코토바쟈토도카나쿠테 말로는 전해지지 않아서 だからそばにいたくて 다카라소바니이타쿠테 그러니까 옆에 있고싶어서 限りあるこの瞬間(とき)に そう Yesと 카기리아루코노토키니 소오 Yes토 한계가 있는 이 순간에 그래 Yes라고 |
|||||
|
4:52 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimalife (2006) | |||||
|
3:26 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimalife (2006) | |||||
|
3:47 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimalife (2006)
Now you can fly! 風にまかせて運命もしがらみも乘り越えて行け Now you can fly! 카제니마카세테사다메모시가라미모노리코에테유케 Now you can fly! 바람에게맡겨요운명도방해되는것도뛰어넘어가요 Fly... 旅立つ君の淚きっと寶石になる Fly... 타비다츠키미노나미다킷토호-세키니나루 Fly... 여행떠나는그대의눈물꼭보석이될거예요 今君の屆ける一言心配だったまるで人事もともこうもない物事 이마키미노토도케루히토코토신빠이닷타마루데히토고토모토모코-모나이모노고토 지금그대에게전할수있는한마디걱정했어요마치남의일원래이렇지도않은일 「本當にあなたは優しい人」いやみだけオンパレ-ド 「혼토-니아나타와야사시이히토」이야미다케온파레-도 「정말로당신은다정한사람」비아냥대는말만이계속나와요 飾られた言葉を永遠と聞く度胸の奧で悲しく彈ける 카자라레타코토바오에이엔토키쿠타비무네노오쿠데카나시쿠하지케루 장식된말을영원이라고들을때마다가슴속에서슬프게터져요 思い出がめくるめく走馬? 오모이데가메쿠루메쿠소-마토- 추억이새록새록떠오르는주마등 生きる爲に飾った噓はいらないの 이키루타메니카잣타우소와이라나이노 살아가기위해꾸며낸거짓말은필요없어요 まだ知らない... 마다시라나이... 아직알지못해요... (扉をあけて解き放たれて時は can't stop 君だけに舞い降る☆) (토비라오아케테토키하나타레테토키와 can't stop 키미다케니마이오리루☆) (문을열고서놓아져시간은 can't stop 그대에게만쏟아져내려요☆) Now you can fly! 風にまかせて運命もしがらみも乘り越えて行け Now you can fly! 카제니마카세테사다메모시가라미모노리코에테유케 Now you can fly! 바람에게맡겨요운명도방해되는것도뛰어넘어가요 Fly... 旅立つ君の淚きっと寶石になる Fly... 타비다츠키미노나미다킷토호-세키니나루 Fly... 여행떠나는그대의눈물꼭보석이될거예요 Lalala... 君のはな歌につられながら多くの明日を重ねたから Lalala... 키미노하나우타니츠라레나가라오-쿠노아스오카사네타카라 Lalala... 그대의콧노래에따라수많은내일을더해갔죠 今でも眠る子守唄ん中 이마데모네무루코모리우탄나카 지금도잠드는자장가속에 (Clap!... Yoh! Everybody people let's clap!) 手を叩いて now is the time to step! 테오타타이테 now is the time to step! 손뼉을쳐요 now is the time to step! Can you find me? Fly away! 踊る爲に愛想笑いはいらないの 오도루타메니아이소-와라이와이라나이노 춤추기위한상냥한웃음은필요없어요 感じ合える... 칸지아에루... 서로를느껴요... (扉をあけて解き放たれて時は can't stop 君だけに舞い降る☆) (토비라오아케테토키하나타레테토키와 can't stop 키미다케니마이오리루☆) (문을열고서놓아져시간은 can't stop 그대에게만쏟아져내려요☆) Now you can fly! 波にまかせて運命もしがらみもかき分けて行け Now you can fly! 나미니마카세테사다메모시가라미모카키와케테유케 Now you can fly! 파도에맡겨요운명도방해되는것도헤쳐나가요 Fly... 旅立つ君の笑顔きっとこの道照らす Fly... 타비다츠키미노에가오킷토코노미치테라스 Fly... 여행떠나는그대의웃는얼굴반드시이길을비출거예요 Oh! 蹴っ飛ばした靑春は BUSTA!! 眞下見つめ登り疲れた坂 Oh! 켓토바시타세이?와 BUSTA!! 마시타미츠메노보리츠카레타사카 Oh! 휙날려버린청춘은 BUSTA!! 아래를내려보고는지쳐버린언덕 獨りよがりでがむしゃらたぶんまだ井の中の蛙 히토리요가리데가무샤라타분마다쇼-노나카노카와루 혼자서무턱대는것아마도아직은우물안개구리 Oh! Let it all hang out!! 鐘が鳴るもうそろそろ go home!! Oh! Let it all hang out!! 카네가나루모-소로소로 go home!! Oh! Let it all hang out!! 종이울려요이제슬슬 go home!! 君と離れて步く方向決して下向かないよ hold on!! 키미토하나레테아루쿠호-코-켓시테시타무카나이요 hold on!! 그대와헤어져걷는방향절대로아래를향하지않아요 hold on!! Now is the time to step! Can you find me? Fly away! 進め爲に緩んでるネジをまわして 스스무타메니유룬데루네지오마와시테 나아가기위해느슨해진나사를조이고 探し出せる... 사가시다세루... 찾아내어요... (扉をあけて解き放たれて時は can't stop 君だけに舞い降る☆) (토비라오아케테토키하나타레테토키와 can't stop 키미다케니마이오리루☆) (문을열고서놓아져시간은 can't stop 그대에게만쏟아져내려요☆) Now you can fly! 風にまかせて運命もしがらみも乘り越えて行け Now you can fly! 카제니마카세테사다메모시가라미모노리코에테유케 Now you can fly! 바람에게맡겨요운명도방해되는것도뛰어넘어가요 Fly... 旅立つ君の淚きっと Fly... 타비다츠키미노나미다킷토 Fly... 여행떠나는그대의눈물반드시 Now you can fly! 波にまかせて運命もしがらみもかき分けて行け Now you can fly! 나미니마카세테사다메모시가라미모카키와케테유케 Now you can fly! 파도에맡겨요운명도방해되는것도헤쳐나가요 Fly... 旅立つ君の笑顔きっとこの道照らす Fly... 타비다츠키미노에가오킷토코노미치테라스 Fly... 여행떠나는그대의웃는얼굴반드시이길을비출거예요 (Clap!... Yoh! Everybody people let's clap!) |
|||||
|
4:18 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimalife (2006) | |||||
|
5:16 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimalife (2006) | |||||
|
3:24 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimalife (2006) | |||||
|
4:10 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimalife (2006) | |||||
|
4:31 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimalife (2006) | |||||
|
4:16 | ||||
from Mihimaru Gt - Mihimalife (2006) | |||||
|
2:46 | ||||
from Mihimaru GT - mihimarise (2009) | |||||
|
4:15 | ||||
from Mihimaru GT - mihimarise (2009) | |||||
|
4:23 | ||||
from Mihimaru GT - mihimarise (2009) | |||||
|
5:22 | ||||
from Mihimaru GT - mihimarise (2009) | |||||
|
5:32 | ||||
from Mihimaru GT - mihimarise (2009) | |||||
|
4:07 | ||||
from Mihimaru GT - mihimarise (2009) | |||||
|
1:48 | ||||
from Mihimaru GT - mihimarise (2009) | |||||
|
4:23 | ||||
from Mihimaru GT - mihimarise (2009) | |||||
|
4:32 | ||||
from Mihimaru GT - mihimarise (2009) | |||||
|
4:55 | ||||
from Mihimaru GT - mihimarise (2009) | |||||
|
3:49 | ||||
from Mihimaru GT - mihimarise (2009)
mihimaruGT
Birthday Song 不思議な事に覚えてはいない (후시기나코토니오보에테와이나이) 이상하게도 기억이 나질 않아 この日 産声あげ (코노히 우부고에아게) 이 날 목청껏 울며 태어나 柔らかいタオルに包まれた事を (야와라카이타오루니쿠루마레타코토오) 부드러운 타월에 감싸였던 일을 写真が語ってくれただろ? (샤신-가카탓-떼쿠레타다로?) 사진이 말해주고 있잖아? 幻のように神秘的な事なんだろうって (마보로시노요-니신-삐테키나코토난-다롯-떼) 환성처럼 신비적인 일이라고 Wonderful 記憶に残せない宝物 (Wonderful키오쿠니노코세나이타카라모노) Wonderful 기억에 남길 수 없는 보물 So 今日はあなたのもの (So 쿄-와아나타노모노) So 오늘은 너의 것 今年も1つ増えた ケーキの灯りのように (코토시모히토츠후에타 케-키노아카리노요-니) 올해도 한 살 더 먹었지 케잌의 촛불처럼 少しずつ未来が 輝きますように (스코시즈츠 미라이가 카가야키마스요-니) 조금씩 미래가 빛나기를 바라며 Happy Birthday あなたが始まった (아나타가하지맛-따) 네가 시작된 奇跡の1日 (키세키노이치니치) 기적의 하루 たくさんの幸せくれた (타쿠상-노시아와세쿠레타) 많은 행복을 주었어 この日に感謝しよう (코노히니칸-샤시요-) 이 날에 감사하자 ママの身体から離れた日 (마마노카라다카라하나레타히) 엄마의 몸에서 떨어진 날 命綱 へその緒は証 (이노치즈나 헤소노오와아카시) 생명줄인 탯줄은 그 증거 「強く生きて」という願い (「츠요쿠이키테」토유-네가이) 「강하게 살아라」라는 소망 泣き 喜んでくれた痛み (나키 요로콘-데쿠레타이타미) 울며 기뻐해 준 아픔 何不自由無いように So 愛情くれた Family (나니후지유-나이요-니 So 아이죠-쿠레타 Family) 뭐든지 자유로울 수 있게 So 애정을 주었던 Family 病気や怪我もした (뵤-키야케가모시타) 아프고 다쳤어도でも あなたは立派にやってこれました (데모 아나타와립-빠니낫-떼코레마시타) 넌 훌륭하게 자랄 수 있었어 これから先もその 笑顔が見れますように (코레카라사키모소노 에가오가미레마스요-니) 앞으로도 그 웃음을 보일 수 있게 愛をギュっと込めて この歌をうたおう (아이오귯-또코메테 코노우타오우타오-) 사랑을 꼬옥 담아 이 노래를 부르자 Happy Birthday すべての人にある (스베테노히토니아루) 모든 사람들에게 있는 奇跡の1日 (키세키노이치니치) 기적의 하루 たくさんの出逢いがくれた (타쿠상-노데아이가쿠레타) 많은 만남들이 주었던 この日に感謝しよう (코노히니칸-샤시요-) 이 날에 감사하자 いつかこの世界に生きるための (이츠카코노세카이니이키루타메노) 언젠가 이 세상에서 살아가기 위한 狭いドアを開いた (세마이도아오히라이타) 좁은 문을 열었지 あなただけ祝う1つの素敵な記念日 (아나타다케이와우히토츠노스테키나키넨-비) 너만을 축복하는 하나의 멋진 기념일 Happy Birthday あなたが始まった (아나타가하지맛-따) 네가 시작된 奇跡の1日 (키세키노이치니치) 기적의 하루 たくさんの幸せくれた (타쿠상-노시아와세쿠레타) 많은 행복을 주었어 この日に感謝しよう※ (코노히니칸-샤시요-) 이 날에 감사하자 Happy Birthday すべての人にある (스베테노히토니아루) 모든 사람들에게 있는 奇跡の1日 (키세키노이치니치) 기적의 하루 たくさんの出逢いがくれた (타쿠상-노데아이가쿠레타) 많은 만남들이 주었던 この日に感謝しよう (코노히니칸-샤시요-) 이 날에 감사하자 Happy Birthday To You Happy Birthday To You Happy Birthday To You |
|||||
|
4:46 | ||||
from Mihimaru GT - mihimarise (2009) | |||||
|
5:58 | ||||
from Mihimaru GT - mihimarise (2009)
아이시아오- 코노세카이데이키테 모-야메테 코코로 오시코로사나이데
Believe it anytime 우타이츠즈케테 이마 토비라오타타코- 스-지츠케타가루요노나카데 하카레나이모노무네니카카에 후리와케라레타히토노사다메 나니모미다세나이마마데 이츠노마니카오토나니낫-떼이타 츠쿠리와라이토무칸-신-가 카라다오무시바문-데쿠 카나타노오사나이키오쿠 나나센-삼뱌쿠니치 보쿠라니아타에라레타 소노이미 도레다케히토키즈츠케 오야모나카세 무세키닌- 이야니낫-떼히토마카세 지분-캇-떼「모-시노-」난-떼 오모이츠메타코토닷-떼앗-따네 쿠야시사 이라다치 COMPLEX 요와이지분-가이마모이야난-데스 아이시아오- 코노세카이데이키테 모-야메테 코코로 오시코로사나이데 Believe it anytime 우타이츠즈케테 이마 토비라오타타코- 아노히 아사마데카탓-따코-엔- 나제가치이사쿠미에타코-케이 요미가에루 아노고로칸-지테타제츠보- 와스레카케테타 나카마노에-루오 나니오스루니모 오마에라토잇-쇼- 히토리데카카에코무나토 이츠모 히미츠오카밍-구아우토 미즈카라키즈오세오이 쿠레타유-죠- 나니오에테 나니오스테 도코니탓-따나라 나니카니키즈케 이마모야마나이쥬-단-노오토 아라소이가아라소이오우무코-조- 히토와히토오 오타가이와카로-토시나이 하쿠시노레키시노노-토 시젠-노히메-모 코토모다치모 키즈카세테쿠레타노와 아이가히츠요- 아이시아오- 코노세카이데이키테 모-야메테 코코로 오시코로사나이데 Believe it anytime 우타이츠즈케테 이마 토비라오타타코- 코도모닷-따 후시기다라케노세카이 이츠와리모 우라기리모미테키타카코 소레데모 아이시타이히토가이타 도-시테나미다가 코보레루노 아이시아오- 코노세카이데이키테 모-야메테 코코로 오시코로사나이데 Believe it anytime 우타이츠즈케테 이마 토비라오타타코- |
|||||
|
11:59 | ||||
from Mihimaru GT - mihimarise (2009) | |||||
|
3:53 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimania -Collection Album- (2009) | |||||
|
4:14 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimania -Collection Album- (2009) | |||||
|
4:12 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimania -Collection Album- (2009) | |||||
|
4:19 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimania -Collection Album- (2009) | |||||
|
3:34 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimania -Collection Album- (2009) | |||||
|
5:08 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimania -Collection Album- (2009)
히비와오모이 토오리니이카나쿠테
마타 코노요루니이노루노 So merry Christmas 마호 노토키 코노요루니 후루키세키키 유키후루 콘나요루니와키미노 소바니이타쿠테 세와시이 히토노나미 노나가레 이소가시 이마이니치노나카데 far away 토키니오모이타 쿠나루요나스다메 이하나레바나레노 키미니카사네 It's hold on 코도쿠토코도 distortion 유가무죠 네츠 It's hold on 나키미오미타쿠테모 요루와 잔코쿠니노미코무데쇼 히비와 오모이 토오리니이카나쿠테 마타 코노요루니이노루노 let's get stop So merry Christmas 마호노토키 코노요루니 후루키세키키에 유키후루 콘나요 루니와키미노 소바니 이타쿠테 깅이로니키라메쿠마 치노나카 유키바노나이요 니히토리타다 츠메타쿠카지칸데쿠 테노히라코쿠 코쿠토키잔데쿠카운토다운 우슷빼라이도라마노마네고토 난카쟈 나이츠이코보스다메고토 엔도로루마데 이타이소 키미토 세이나루카네가히비쿠사이렌 히비와 오모이 토오리 니이카나쿠테 마타 코노요루니이노루노 let's get stop So merry Christmas 세이나루요루니 키미토스고 시타히비니키에 코노요루니 마이오리타스토 리 유키니토케테유쿠이 히비와 오모이 토오리니이카나쿠테 마타 코노요루니이노루노 So merry Christmas 마호 노토키 코노요루니 후루키세키 유키후루 콘나요루 니와키미노 소바니이 타쿠테 So merry Christmas 마호 노토키 코노요루니 후루키세키키 유키후루 콘나요루니와키미노 소바니이타쿠테 So merry Christmas 세이나루요루니 키미토스고 시타히비니키에 코노요루니 마이오리타스토 리 유키니토케테유쿠 |
|||||
|
3:59 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimania 2 -Collection Album- (2009) | |||||
|
4:27 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimania 2 -Collection Album- (2009) | |||||
|
4:46 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimania 2 -Collection Album- (2009) | |||||
|
4:30 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimania 2 -Collection Album- (2009) | |||||
|
5:01 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimania 2 -Collection Album- (2009) | |||||
|
5:00 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimania 2 -Collection Album- (2009) | |||||
|
4:55 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimania 2 -Collection Album- (2009) | |||||
|
4:49 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimania 2 -Collection Album- (2009) | |||||
|
4:32 | ||||
from Mihimaru GT - mihimagic (2006)
I believe in you
答えを見つけるために 코타에오미츠케루타메니 해답을찾아내기위해 時を越えあなたと 토키오코에아나타토 시간을넘어그대와 ありがとう 아리가토- 고마워 いつまでも響くこの melody 이츠마데모히비쿠코노 melody 언제까니나울리는이 melody This song for you どうしようもできない事ばかりが 도-시요-모데키나이코토바카리가 어떻게해도할수없는일들만이 どんどん積み重なる計りが 돈돈츠미카사나루하카리가 점점쌓여가는것이 もうじき壞れると解りな 모지키코와레루토와카리나 곧부서질것이라는걸알아둬 すでに初心なんて奇跡の果て 스데니쇼신난테키세키노하테 진작에초심따위는기적의끝 時計を回す針さえも憎くて 토케이오마와스하리사에모니쿠쿠테 시계를돌리는침조차도미웠어 一人ぼっち黃昏のレクイエム 히토리봇치타소가레노레퀴에무 혼자뿐인황혼의레퀴엠 意味不明な言葉並べてもやるせないだけ 이미후메이나코토바나라베테모야루세나이다케 의미불명인말들을늘어놓고도마음을달랠길없어 Uhh... I still 變わりゆく人の波の中 Uhh... I still 카와리유쿠히토노나미노나카 Uhh... I still 변해가는사람들의무리속에서 氣付いてくもの 키즈이테쿠모노 깨달아가는것 I believe in you あなたが笑う橫顔 아나타가와라우요코가오 그대가웃는옆모습 ずっと見てたいから 즛토미테타이카라 언제나보고싶어 いつまでも 이츠마데모 언제까지나 いつまでも忘れない melody 이츠마데모와스레나이 melody 언제까지나잊지않는 melody This song for you 怠け癖も中途半端 나마케구세모츄-토한파 게으름피우는버릇도미적지근 常に帆は張れない落ちるアンカ- 츠네니호와하레나이오치루앙카- 항상키를잡지않아떨어지는닻 自分の意志削り出すアンサ- 지분노이시케즈리다스안사- 자신의의지깎아내는해답 目と目合わせ話せませんかぁ? 메토메아와세하나세마셍카-? 눈과눈을마주하고이야기하지않겠어? 倦怠期變な意地人を信じられない譯じゃないし 켄타이키헨니이지히토오진지라레나이와케쟈나이시 권태기이상한의지사람을믿을수없다는게아니야 君の優しさ感じてるのに何で? 키미노야사시사칸지테루노니난데? 그대의다정함느끼고있으면서왜? 裏腹な氣持ちが出ちゃうんです 우라하라나키모치가데챠운데스 정반대인마음이나와버리는거지 Uhh... I still 强がりも淚することで Uhh... I still 츠요가리모나미다스루코토데 Uhh... I still 강한체하는것도눈물흘리는것으로 素直になれる 스나오니나레루 솔직해질수있어 I believe in you 答えを見つけるために 코타에오미츠케루타메니 해답을찾아내기위해 時を越えあなたと 토키오코에아나타토 시간을넘어그대와 ありがとう 아리가토- 고마워 いつまでも響くこの melody 이츠마데모히비쿠코노 melody 언제까니나울리는이 melody This song for you I believe in you あなたが笑う橫顔 아나타가와라우요코가오 그대가웃는옆모습 ずっと見てたいから 즛토미테타이카라 언제나보고싶어 いつまでも 이츠마데모 언제까지나 いつまでも忘れない melody 이츠마데모와스레나이 melody 언제까지나잊지않는 melody This song for you 出逢いすれ違い別れ惜しみたい 데아이스레치가이와카레오시미타이 만남엇갈림헤어짐아쉬워 誰もがそう思って止まない世界 다레모가소-오못야마나이세카이 모두가그렇게생각하는세상 Close your eyes この瞬間に Close your eyes 코노슌칸니 Close your eyes 이순간에 感じれるもの全て僕等に 칸지레루모노스베테보쿠라니 느낄수있는모든것우리들 次第に期待滿ち溢れた每日 시다이니키타이미치아후레타마이니치 하기나름으로기대로가득채워진매일 送れそうな予感を I believe 오쿠레소-나요칸오 I believe 보낼듯한예감을 I believe Leave me alone 今君に逢おう Leave me alone 이마키미니아오- Leave me alone 지금그대를만나요 Make me open your heart I believe in you 遠く離れた場所でも 토오쿠하나레타바쇼데모 멀리떨어진곳에서라도 同じ星を見てて 오나지호시오미테테 같은별을보며 ありがとう 아리가토- 고마워 あなたに傳えるこの melody 아나타니츠타에루코노 melody 그대에게전해지는이 melody This song for you I believe in you あなたが笑う橫顔 아나타가와라우요코가오 그대가웃는옆모습 ずっと見てたいから 즛토미테타이카라 언제나보고싶어 いつまでも 이츠마데모 언제까지나 いつまでも忘れない melody 이츠마데모와스레나이 melody 언제까지나잊지않는 melody This song for you 今時はたちそして旅立ち 이마토키와타치소시테타비타치 지금시간은흘러여행을떠나 支えて一緖に泣いてくれた人達 사사에테잇쇼니나이테쿠레타히토타치 지탱해주며함께울어주었던사람들 こみ上げてくる感謝の氣持ち 코미아게테쿠루칸샤노키모치 북받쳐오르는감사의마음 忘れない淚と汗と血 와스레나이나미다토아세토치 잊지않아눈물과땀과피 喉が枯れるまで叫ぶから 노도가카레루마데사케부카라 목이메일때까지외칠테니 響き渡り so 晴れる空 히비키와타리 so 하레루소라 울려퍼져 so 맑게개는하늘 心からありがとう 코코로카라아리가토- 진심으로고마워 あなたにそんな in the mood 아나타니손나 in the mood 그대에게그런 in the mood |
|||||
|
3:49 | ||||
from Mihimaru GT - mihimagic (2006)
※Hey DJ 한방 날려 기분 상승의
(레코드) 바늘을 올려 음악을 울려라 party night 마시자 라이라이라이 모두 같이 춤춰 Hip-Pop 힙합 틀어줘 기적의 넘버 이런 시대에 차별화된 뮤직 찾고싶어서 돌리는 지구의 휘청이는 불안정한 생활 그러기 때문에~ 밸런스 중시 좋은일만 있지는 않으니까 ‘열씨미!!’ 최악의 날에 kick 리셋 버튼 클릭 DJ 달려 이제 TRIP 멋진 비트를 타고 느끼는 몸 흔들어요 Hey DJ 시작해 yeah×3 기분 업업 레코드 바늘 올려 음악을 울려라 party night 마시자 라이라이라이 모두 춤춰라 Hip-Pop 힙합 레코드를 걸어 미라클 넘버 Hip Hop, R&B, Pops Techno, House, Rock... Hip Pop!! 오리지날 찾는 키포인트 각각의 색을 하나로 쌓아올려 레인보우 너에게 들려주고 싶어서 고생한 끝에 마무리 십자 굳히기 지금을 즐기고 싶은거지 Let's Hip Pop!! Here we, Here we Go!! 떠들어 대는 플로어 위 머릿속은 뒤흔들려 ※※Hey DJ 좀 해봐 예예예 기분 올려올려 파도를 타고 날아올라 funky night 마시자 다 함께 춤춰 Hip-Pop 힙합 아침까지 미라클 넘버 mirrorball 담배연기 녹을 것 같은 하모니 몸에 감고 뛰어올라 앞뒤 생각지 말고 ※ 반복 ※※ 반복 |
|||||
|
4:40 | ||||
from Mihimaru GT - mihimagic (2006) | |||||
|
4:29 | ||||
from Mihimaru GT - mihimagic (2006) | |||||
|
4:35 | ||||
from Mihimaru GT - mihimagic (2006) | |||||
|
0:18 | ||||
from Mihimaru GT - mihimagic (2006) | |||||
|
4:35 | ||||
from Mihimaru GT - mihimagic (2006) | |||||
|
4:42 | ||||
from Mihimaru GT - mihimagic (2006) | |||||
|
3:52 | ||||
from Mihimaru GT - mihimagic (2006)
Hey! 空回りとバカにされたって
(Hey! 카라마와리토 바카니 사레탓테) Hey! 걷돌기만 해서 바보취급당해도 負けるんじゃない Day & Day (마케룬쟈나이 Day & Day) 진건 아니야 Day & Day はにかんで夢を語ればいいんじゃない? (하니칸데 유메오 카타레바이인쟈나이?) 수줍어하며 꿈을 얘기할수있다면 된거아냐? そこから「0」に立って (소코카라 레이니 탓테) 거기, 출발점에 서서... 嫌な事が起きると すぐに逃げ出す癖も (이야나고토가 오키루토 스구니 니게다스쿠세모) 어려운 일이 생기면 금방 도망치는 버릇도 있었지만 どんな事があっても今は逃げないよ (돈나고토가앗테모 이마와 니게나이요) 어떤 일이 있더라도 지금은 도망치지않아 頭では分かってもすぐに泣き出す癖も (아타마데와 와캇테모 스구니 나키다스쿠세모) 머리로는 이해하지만 금방 울어버리는 버릇도 있었지만 上をむいでいるから今は泣かないよ (우에오 무이테이루카라 이마와 나카나이요) 목표를 향해 가고있으니까 지금은 울지않아 結果オーライ 聞き飽きた状態 頭抱えないで頂戴 (겍카오라이 키키아키타 죠타이 아타마 카카에나이데쵸다이) 결국은 alright! 질리도록 들은 이야기 머리속에서 맴돌지말아죠 変えてポジティブゲージは CLIP!! (카에테 포지티브 게-지와 CLIP!!) 다른 눈으로 보면 포지티브 게이지는 CLIP!! いつかFeels just like it should!! (이츠카 Feels just like it should!!) 언젠가 Feels just like it should!! 強く強く心に刻む (츠요쿠츠요쿠 코코로니 키자무) 강하게 강하게 마음에 새겨넣어 いつか本物になることを (이츠카 혼모노니 나루 고토오) 언젠가 제대로된 사람이 되는 것을 変わらない朝も終わらない夜も (카와라나이 아사모 오와라나이요루모) 변하지않을 아침도 끝나지않을 밤도 走り出そう 明日の為に (하시리다소- 아스노타메니) 달려보자 내일을 위해서... 成り上がりの根性 怒りの反動 全ては力の源 (나리아가리노 콘죠 이카리노한도우 스베테와 치카라노 미나모토) 갑자기 치솟는 근성 분노의 반동 모든것은 힘의 근원 鳥肌の立つくらいの感情 詰め込まれた 波爛万丈 (토리하다노 타츠쿠라이노 칸도- 츠메코마레타 하란반죠-) 닭살돋을만큼의 감동 가득 채워지는 높은 파도 上辺ばかり気にして 弱さ見せない癖に (우와베바카리키니시테 요와사미세나이쿠세니) 겉모습에만 신경써서 약한면은 보이지않는 버릇이라도 無駄な殻破れなう 私がそこにいる (무다나 카라야부레나이 와타시가 소코니 이루) 필요없는 껍데기를 부수진않을꺼야 내가 거기에 있거든 気付くと解ってる擦りしたくて 嘘つき呼ばわりいつもなんで (키즈쿠토 와캇테루 후리시타쿠테 우소츠키요바와리이츠모난데?) 생각해보니 이해하겠다는 척하고싶어서 거짓말쟁이로 불리는건 어째서야? 孤独感がすくらんで 蹴り返すSomeday (코도쿠캉가 후쿠란데 케리카에스 Someday) 고독감이 부풀다가 차버린 Someday 自分と向き合い 未来へ送るメッセージ (지분토무키아이 미라이에 오쿠루 메세지) 자신과 마주보고 미래로 보내는 메세지 重いのは捨てて今偶然は必然へ駆け抜けて夢の大平原 (오모이모노와 스테테 이마 구젠와 히츠젠에 카케누케테 유메노 다이헤이겡) 무거운건 버리고 지금 우연을 필연으로 바꾸기위해 달리는 꿈의 대평원 強く強く溢れるキモチ (츠요쿠츠요쿠 아후레루 키모치) 강하게 강하게 넘쳐흐르는 마음 いつかあなたへと届けたい (이츠카 아나타에토 토도케타이) 언젠가 너에게로 보내고싶어 涙隠すことももうしなくていい (나미다카쿠스코토모 모-시나쿠테이이) 눈물을 감추는 일을 이젠 하지않아도 돼 嘘も全部もういらない (우소모 젬부 모-이라나이) 거짓말도 전부 이젠 필요없어 Yo! 1.2 step! myself! まだまだ勝敗 捨ててないぜ (Yo! 1.2 step! myself! 마다마다 쇼-하이 스테테나이제) 아직까지 지고 이기는 집착을 버리지않았지 やっと乗り越えたFriday 過ぎた時間惜しまないで Sunday (얏토 노리코에타 Friday 스기타지캉 오시마나이데 Sunday) 겨우 뛰어넘을수있었던 Friday 지나간 시간을 아쉬워하지말아줘 Sunday 熱く熱く裸足のままで (아츠쿠아츠쿠 하다시노 마마데) 뜨겁게 뜨겁게 맨발인채로 いつも今と目を合わせて (이츠모 이마토 메오 아와세테) 언제나 현실과 눈을 맞추고 退屈な日々もトキメク瞬間も (타이쿠츠나히비모 토키메쿠 슌칸모) 지루한 날들도 두근거리는 순간도 無駄にしない 明日の為に (무다니시나이 아스노타메니) 헛되게하지않을꺼야 내일을 위해서 強く強く心に刻む (츠요쿠츠요쿠 코코로니 키자무) 강하게 강하게 마음에 새겨넣어 いつか本物になることを (이츠카 혼모노니 나루 고토오) 언젠가 제대로된 사람이 되는 것을 変わらない朝も終わらない夜も (카와라나이 아사모 오와라나이요루모) 변하지않을 아침도 끝나지않을 밤도 走り出そう 明日の為に (하시리다소- 아스노타메니) 달려보자 내일을 위해서... Hey! 空回りとバカにされたって (Hey! 카라마와리토 바카니 사레탓테) Hey! 걷돌기만 해서 바보취급당해도 負けるんじゃない Day & Day (마케룬쟈나이 Day & Day) 진건 아니야 Day & Day はにかんで夢を語ればいいんじゃない? (하니칸데 유메오 카타레바이인쟈나이?) 수줍어하며 꿈을 얘기할수있다면 된거아냐? そこから「0」に立って (소코카라 레이니 탓테) 거기, 출발점에 서서... |
|||||
|
4:04 | ||||
from Mihimaru GT - mihimagic (2006) | |||||
|
4:48 | ||||
from Mihimaru GT - mihimagic (2006)
櫻舞う この場所で
사쿠라마우 코노바쇼데 벚꽃이 흩날리는 이 장소에서 いつかまた あなたの聲聞きたい 이츠카마타 아나타노코에키키타이 언젠가 다시 당신의 목소리를 듣고싶어요 さよならのうた… 사요나라노우타… 이별의 노래… 君は果てしなく步き續け 키미와하테시나쿠아루키츠즈케 그대는 끝없이 계속 걸어 この街で何故 死ぬ覺悟決め 코노마치데나제 시노쿠카고키메 이 거리에서 왜、죽을 각오를 하고 何かの爲に戰い 望んで守る爲 はらう多くの犧牲 나니카노타메니타타카이 노존데마모루타메 하라우오오쿠노기세이 무언가를 위해 싸우고、바라보며 지키기 위해、치르는 수많은 희생 臆病な僕等 手繫ぎ行こう 오쿠뵤-나보쿠라 테츠나기유코- 겁쟁이인 우리들은 손을 잡고 가요 こうして安らぐさ 胸の鼓動 코-시테야스라구사 무네노코도- 이렇게 안정시키는거에요 가슴의 고동은 不完全でもいい 離れててもいい 후칸젠데모이이 하나레테테모이이 불완전해도 좋아요 떨어져있어도 좋아요 歸る場所にお前がいればいい 카에루바쇼니오마에가이레바이이 돌아갈 장소에 네가 있으면 돼 別れが來て始めて 出逢いの意味を知った 와카레가키테하지메테 데아이노이미오싯타 이별이 오기 시작하고 만남의 의미를 알았어요 變わってゆくあなたに?えたいの「獨りじゃない」 카왓테유쿠아나타니츠타에타이노「히토리쟈나이」 변해가는 당신에게 전하고싶어요 「혼자가 아니야」 櫻舞う この街で 出逢い 別れ 繰り返し 사쿠라마우 코노마치데 데아이 와카레 쿠리카에시 벚꽃이 흩날리는 이 거리에서 만남과 이별을 반복하고 櫻舞う この場所で 사쿠라마우 코노바쇼데 벚꽃이 흩날리는 이 장소에서 ありがとうね あなたの背につぶやく 아리가토-네 아나타노세니츠부야쿠 고마워요라고 당신의 뒷모습에 중얼거리는 たびだちのうた… 타비다치노우타… 여행의 노래… それぞれの道を選ぶこと 소레조레노미치오에라부코토 각자의 길을 선택하는 것 後悔しないよう 前向いて步こう 코-카이시나이요- 마에무이테아루코- 후회하지 않을거에요 앞을 향해 걸어갈거에요 「また强くなった。」ってお前は笑った 「마타츠요쿠낫탓。」테오마에와와랏타 「또 강해졌어。」라고 말하며 너는 웃었어 勝手氣ままで 怖いものなんて無かった 캇테키마마데 코와이모노난테나캇타 제멋대로인터라 무서운것 따윈 없었어요 リンリンと驅け拔けた チャリンコ 린린토카케누카테 챠린코 늠름하게 달려나간 자전거 タイムカプセル まだ見ぬ太陽 타이므캅세르 마다미누타이요- 타임캡슐、아직 보지못한 태양 夢の最果て お前の旗揚げ 유메노사이하테 오마에노하타아게 꿈의 맨 끝、너의 시작 お互い祈って また逢う日まで 오타가이이놋테 마타아우히마데 서로 기도하며 다시 만날 날까지 ノ-トに書きなぐった 落書きを眺めた 노-토니카키나굿타 라쿠가키오나가메타 노트에 휘갈겨 쓴 낙서를 바라봤어요 今までおそわった どんなことより 大切だよ 이마마데오소왓타 돈나코토요리 타이세츠다요 지금까지 배웠던 어떤 것보다 소중해요 櫻舞う この街で あなたの優しさに觸れた 사쿠라마우 코노마치데 아나타노야사시사니후레타 벚꽃이 흩날리는 이 거리에서 당신의 상냥함을 느꼈어요 櫻舞う この場所で 사쿠라마우 코노바쇼데 벚꽃이 흩날리는 이 장소에서 いつまでも 子供のままいたいよ 이츠마데모 코도모노마마이타이요 언제까지나 어린아이인채로 있고싶어요 さよならのうた… 사요나라노우타… 이별의 노래… たくさんの別れ重ねても 想い出だけは奪えないから 타쿠상노와카레카사네테모 오모이데다케와우바에나이카라 수많은 이별을 반복해도 추억만은 뺏길 수 없으니까 …飛び?んできた 君の笑い聲 昔も今も變わらないよね …토비콘데키타 키미노와라이고에 무카시모이마모카와라나이요네 …날아온 그대의 웃음소리 옛날이나 지금이나 변함없군요 時時ケンカもした …時にはケンカもした 토키도키켄카모시타 …토키니와켄카모시타 때때로 다투기도 했어요 …때로는 다투기도 했어요 素直になれる仲間達よ FOREVER 스나오니나레루나카마타치요 FOREVER 솔직해질 수 있는 동료들이여 FOREVER 櫻舞う この街で 出逢い 別れ 繰り返し 사쿠라마우 코노마치데 데아이 와카레 쿠리카에시 벚꽃이 흩날리는 이 거리에서 만남과 이별을 반복하고 櫻舞う この場所で 사쿠라마우 코노바쇼데 벚꽃이 흩날리는 이 장소에서 ずっと側にいて 違う夢見て 즛토소바니이테 치가우유메미테 쭉 옆에 있어줘요 다른 꿈을 꾸며 この季節に引き離されても 코노키세츠니히키하나사레테모 이 계절에 억지로 떼어지더라도 櫻舞う この街で あなたの優しさに觸れた 사쿠라마우 코노마치데 아나타노야사시사니후레타 벚꽃이 흩날리는 이 거리에서 당신의 상냥함을 느꼈어요 櫻舞う この場所で 사쿠라마우 코노바쇼데 벚꽃이 흩날리는 이 장소에서 いつかまた あなたの聲聞きたい 이츠카마타 아나타노코에키키타이 언젠가 다시 당신의 목소리를 듣고싶어요 さよならのうた… 사요나라노우타… 이별의 노래… |
|||||
|
4:20 | ||||
from Mihimaru GT - mihimagic (2006) | |||||
|
5:38 | ||||
from Mihimaru GT - mihimagic (2006)
お願いがあるのよ あなたの苗字になる私
오네가이가아루노요 아나타노묘오지니나루와타시 부탁이 있어요 당신의 성을 따를 나를 大事に思うならば ちゃんと聞いてほしい 다이지니오모우나라바 챤토키이테호시이 소중히 여긴다면 잘 들어주길 바래요 飲みすぎて帰っても 3日酔いまでは許すけど 노미스기테카엣테모 밋카요이마데와유루스케도 술을 마시고 들어오는 것도 3일까지는 용서하겠지만 4日目 つぶれた夜 恐れて実家に帰らないで 욧카메 츠부레타요루 오소레테짓카니카에라나이데 4일째 엉망이 된 밤엔 무서워하며 시댁으로 돌아가지 마요 部屋とYシャツと私 愛するあなたのため 헤야토와이샤츠토와타시 아이스루아나타노타메 방과 와이셔츠와 나 사랑하는 당신을 위해 毎日磨いていたいから 時々服を買ってね 마이니치미가이테이타이카라 토키토키후쿠오캇테네 매일 가꾸고 싶으니 가끔은 옷을 사주세요 愛するあなたのため きれいでいさせて 아이스루아나타노타메 키레이데이사세테 사랑하는 당신을 위해 예쁘게 있을 수 있게 해줘요 いつわらないで 女の勘は鋭いもの 이츠와라나이데 온나노칸와스루도이모노 거짓말 하지 말아요 여자의 감은 예리한 것 あなたは嘘つくとき 右の眉が上がる 아나타와우소츠쿠토키 미기노마유가아가루 당신은 거짓을 말 할때 오른쪽 눈썹이 올라가죠 あなた浮気したら うちでの食事に気をつけて 아나타우와키시타라 우치데노쇼쿠지니키오츠케테 당신 바람 피웠다면 집에서 식사할 때 조심하세요 私は知恵をしぼって 毒入りスープで一緒にいこう 와타시와치헤오 시봇테 도쿠이리스-스데잇쇼니이코오 나는 지혜를 짜내어 독이 든 스프로 같이 죽어버릴거예요 部屋とYシャツと私 愛するあなたのため 헤야토와이샤츠토와타시 아이스루아나타노타메 방과 와이셔츠와 나 사랑하는 당신을 위해 毎日磨いていたいから 友達の誘うパーティ 마이니치미가이테이타이카라 토모다치노사소우파-티 매일 가꾸고 싶으니 친구가 초대한 파티에 愛するあなたのため おしゃれに行かせて 아이스루아나타노타메 오샤레니이카세테 사랑하는 당신을 위해 멋지게 꾸미고 갈 수 있게 해줘요 大地をはうような あなたのいびきも歯ぎしりも 타이치오하우요오나 아나타노이비키모하기시리모 대지를 뻗어나가는 듯한 당신의 코고는 소리도 이 가는 소리도 もう暗闇に独りじゃないと 安心できて好き 모오쿠라야미니히토리쟈나이토 안신데키테스키 이젠 어둠속에 혼자가 아니라고 안심할 수 있어서 좋아요 だけど もし寝言で 他の娘の名を呼ばぬように 다케도 모시네고토데 호카노코노나오요바누요오니 하지만 만약 잠꼬대로 다른 여자이름을 부르지 않도록 하세요 気に入った女の子は 私と同じ名前で呼んで 키니잇타온나노코와 와타시토오나지나마에데욘데 마음에 든 여자가 있다면 나와 같은 이름으로 부르세요 ロマンスグレーになって 冒険の人生 로만스구레-니낫테 보오켄노진세이 멋진 중년이 되어서 모험으로 사는 인생을 突然 選びたくなったら 最初に相談してね 토츠젠 에라비타쿠낫타라 사이쇼니소오단시테네 돌연히 선택하고 싶어졌다면 처음부터 상의해 줘요 私はあなたとなら どこでも大丈夫 와타시와아나타토나라 도코데모다이죠오부 나는 당신과 함꼐라면 어디라도 상관없어요 もし私が先立てば オレも死ぬと云ってね 모시와타시가사키타테바 오레모시누토잇테네 만약 내가 먼저 가면 나도 죽겠어라고 말해줘요 私はその言葉を胸に 天国へと旅立つわ 와타시와소노코토바오무네니 텐코쿠에토타비타츠와 나는 그 말을 가슴에 묻고 천국으로 여행을 떠나겠어요 あなたの右の眉 看とどけたあとで 아나타노미기노마유 미토도케타아토데 당신의 오른쪽 눈썹을 마지막까지 지켜본 후에 部屋とYシャツと私 愛するあなたのため 헤야토와이샤츠토와타시 아이스루아나타노타메 방과 와이셔츠와 나 사랑하는 당신을 위해 毎日磨いていたいから 人生の記念日には 마이니치미가이테이타이카라 진세이노키넨비니와 매일 가꾸고 싶으니 인생의 기념일에는 君は綺麗といって その気でいさせて 키미와키레이토잇테 소노키데이사세테 당신은 아직도 예뻐라고 그런 기분으로 있게 해줘요 |
|||||
|
2:03 | ||||
from Mihimaru GT - mihimagic (2006) | |||||
|
3:49 | ||||
from Mihimaru GT - 기분업업↑↑ (気分上々↑↑) (한국어 Version) [single] (2009)
Hey DJ
다 같이 Yeah Yeah Yeah 기분이 좋잖아 소리 질러봐 음악에 맞춰 Party NIght 마시자 라이 라이 라이 모두 다 춤을 춰 HipHop 우리만의 Miracle Number Yo 콘나지다이니 와카치아우 MUSIC 사가시타쿠테마와스 지큐기 구라츠쿠후안테 세카츠 소레다카라바란스 츄시 요이코토바카리쟈나이카라 감바레루 사이아쿠나 히니킥쿠 사이키도노 보탄 크릭쿠 DJ 카케테 이마 TRI 신나는 음악 비트에 맞춰 느끼는 대로 몸을 움직여봐 Hey DJ 다 같이 Yeah Yeah Yeah 기분이 좋잖아 소리 질러봐 음악에 맞춰 Party NIght 마시자 라이 라이 라이 모두 다 춤을 춰 Hip Hop 우리만의 Miracle Number Hip Hop RnB Pops Techno House Rock Hip pop 오리지나루 사가스 키포인토 소레조레노 이로 카사네아와스 레인보 키미니키카세타이가타메 쿠루시무아게쿠노하테 쥬지카타메 이마오 타노시미타인다네 Let's Hip Hop Here we Here we Go 신나는 음악 소리에 취해 이 순간만은 모두 잊어버려 Hey DJ 더크게 Yeah Yeah Yeah 기분이 좋잖아 하나가 되어 같이 놀라고 Funky Night 마시자 라이 라이 라이 모두 다 춤을 춰 Hip Hop 밤새도록 Miracle Number 눈부신 조명 Smoke에 젖어 녹아드는 Harmony 느끼는 대로 신나게 춤을 춰 아무 생각 하지말고 Hey DJ 다 같이 Yeah Yeah Yeah 기분이 좋잖아 소리 질러봐 음악에 맞춰 Party Night 마시자 라이 라이 라이 모두 다 춤을 춰 Hip Hop 우리만의 Miracle Number Hey DJ 더크게 Yeah Yeah Yeah 기분이 좋잖아 하나가 되어 같이 놀라고 Funky Night 마시자 라이 라이 라이 모두 다 춤을 춰 Hip Hop 밤새도록 Miracle Number |
|||||
|
2:33 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimalogy (2010) | |||||
|
3:50 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimalogy (2010) | |||||
|
5:00 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimalogy (2010) | |||||
|
4:35 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimalogy (2010) | |||||
|
4:10 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimalogy (2010) | |||||
|
4:04 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimalogy (2010) | |||||
|
3:55 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimalogy (2010) | |||||
|
4:06 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimalogy (2010) | |||||
|
4:57 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimalogy (2010)
우치아게루요
와타시노나카니 아나타가이루 이마 스나오니츠즈루 love letter 아이마이나칸케이와 모이야나노 타시카나아나타노 아이다케가호시이요 스팃카다라케노 헤루멧토 츠카맛타 아타타카이세나카 아노히노키오쿠 토맛타마마 모 하루와소코마데 키테루노니 우레시캇타 요노우미마데노도라이브 아노엔진오토 키쿠코토와 모나이 혼토와즛토 잇쇼니이타캇다 키라이나소후리카라 우라하라나센타쿠노 사요나라 우소츠이테 고멘네 도시떼나노 아아시테루가 이에나꾸테 토키레타 마요나카노 love letter 킷토 가에스기가 쟈마시테루 모도카시이아이데모 아나타니토도꾸요니 이츠모 오이츠카나이 와타시오 잇포사키데 마못테쿠레타 치이사나쿄리닷타노니 이츠시카 후타리 토오쿠낫테타 세이카츠모시고토모 스레치가이 세메테스키마우메 데모유메미타이 치가우다레카니 마타코이오시테모 이치스탄스니 헷타메루 아나타노쥬바쿠 무리나에스케프 아나타오 카사네테루 이마키즈쿠노 아이시테루가 키에나쿠테 니진다마요나카노 love letter 즛토콘나니 아나타다케미테루 타토에아에나쿠테모 아나타니히비쿠요니 텐토텐 츠나게루타메츠즈루 이마 펜토 Paper set on the desk 후타리요쿠키이타 아노쿄쿠나가시 아노히우츠시다스 스피카 모마요나카 요루모오모이모후케다시타 완루무 헤야노나카 모지니아이오 츠무이데네가우와 콘나지분니 노코사레타슈단 니도토와스레나이 코코니후타리 키자무 love letter 도시테나노 아이시테루가 이에나꾸테 토키레타 마요나카노 love letter 킷토 캉가에스기가 쟈마시테루 이마모아나타노 야사시가사호시이요 아이시테루가 이타꾸테 니진다 마요나카노 love letter 킷토 코노마마쟈 스스메나이카라 타토에 키라와레테모 아나타니토도케루요 토모다치이죠 코이비토미만 츄토한파나혼키노키칸 테가토도카나이다케니 케가시테시마우하메니 아나타오시레바시루호도 야사시사니히카레테 시누호도 무네가이타이 코이노데키고토 이마카키오에타아사 아케테쿠히소우 |
|||||
|
4:36 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimalogy (2010) | |||||
|
5:01 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimalogy (2010) | |||||
|
5:12 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimalogy (2010) | |||||
|
9:13 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimalogy (2010) | |||||
|
4:17 | ||||
from Mihimaru GT - Mihimalogy (2010) | |||||
|
5:25 | ||||
from Mihimaru GT - オメデトウ [single] (2010)
涙ふいて 今心から おめでとう
눈물을 닦고 지금 진심으로 축하해 かけがえない未来を信じて 둘도 없는 미래를 믿고 旅立ちの日 忘れない為の言葉を 여행을 떠나는 날 잊지않기위한 말을 何より素晴らしい今日の日に 무엇보다 멋진 오늘날에 あの頃を思えば 悔しくて泣いていた日も 그 때를 생각하면 분해서 울었던 날도 憧ればかりで 固まったままの砂時計 동경만으로 굳은 채인 모래시계 どんなに辛くても負けない心を持った 아무리 괴로워도 지지않는 마음을 가진 あなたらしさを いつまでも忘れないでいて 당신다움을 언제까지나 잊지않고있어줘 巡る季節の中で 笑顔と涙でここまで来たね 돌고도는 계절 속에서 웃는 얼굴과 눈물로 여기까지 왔어 心からのおめでとうを 今あなたに 진심으로 축하를 지금 당신에게 生きてく事 出会えた奇跡に 살아가는 것 만난 기적에 旅立ちの日 忘れない為の言葉を 여행을 떠나는 날 잊지않기 위한 말을 何より素晴らしい今日の日に 무엇보다 멋진 오늘날에 遠回りもした 失ったものも沢山 먼길도 돌았어 잃은 것도 많아 それでも顔上げ この日を待ちわびてきたね 그래도 고개를 들고 이 날을 애타게기다려왔지 思い出す事は いつも眺めてたあの空 떠오르는 건 언제나 바라봤던 그 하늘 当たり前に感じてた 景色が恋しいね 당연하게 느꼈던 풍경이 그리워져 ずっとそばに在ったもの 쭉 곁에 있던 건 あなたの優しさだって気づくの 당신의 다정함이었다고 깨닫게돼 心からのおめでとうを 今あなたに 진심으로 축하를 지금 당신에게 選んだ路 揺るぎない軌跡 선택한 길 흔들리지않는 궤적 旅立ちの日 明日へと続く言葉を 여행을 떠나는 날 내일을 향해 계속되는 말을 何より素晴らしい今日の日に 무엇보다 멋진 오늘날에 「おめでとう」の数増える度 '축하해'의 수가 늘어날 때마다 いつしかバロメーターは「大人」に 언제부턴가 바로미터는 '어른'으로 お隣にいたはずのあなた 遠くなり 곁에 있던 당신은 멀어져서 絆よ永久に そう願う切ない季節 인연이여 영원히 그렇게 바래 슬픈 계절 フォトグラフ 何枚と何年が今日を飾る 포토그래프 몇장과 몇년이 오늘을 꾸며 閉じるアルバム 特別な筋目に瞼熱くなる 닫히는 앨범 특별한 주름에 눈꺼풀이 뜨거워져 Good Luck いつも未来は見えなくて 언제나 미래는 보이지않아서 手をのばす事さえ怖くなるけど 손을 뻗는 것조차 두려워지지만 あなたの夢がこの先もずっと続いて行く様に 당신의 꿈이 이 끝도 계속 이어질 수 있도록 胸いっぱいの願い込めて 가슴 가득히 마음을 담아서 心からのおめでとうを 今あなたに 진심으로 축하를 지금 당신에게 生きてく事 出会えた奇跡に 살아가는 것 만난 기적에 旅立ちの日 忘れない為の言葉を 여행을 떠나는 날 잊지않기 위한 말을 何より届けたい 무엇보다 전하고싶어 心からのおめでとうを 今あなたに 진심으로 축하를 지금 당신에게 選んだ路 揺るぎない軌跡 선택한 길 흔들리지않는 궤적 旅立ちの日 明日へと続く言葉を 여행을 떠나는 날 내일을 향해 계속되는 말을 何より素晴らしい今日の日に 무엇보다 멋진 오늘날에 小さかった背中はもういない 작았던 등은 이제 없어 門出は名残惜しい程 Delight 새 출발은 헤어지기 섭섭할 정도로 Delight 理想は現実 紆余曲折しながら 이상은 현실이야 우여곡절 겪으면서 やっと今日を結んだんです 겨우 오늘을 이은거야 この先笑われても 時に逃げたくなっても 이 앞은 비웃음받아도 때론 도망치고싶어져도 忘れないでプライド そんな時の為送るよ 잊지말아줘 프라이드 그런 때를 위해 보낼께 オメデトウという勲章を 축하해라는 훈장을 |
|||||
|
3:37 | ||||
from Mihimaru GT - オメデトウ [single] (2010) | |||||
|
5:24 | ||||
from Mihimaru GT - オメデトウ [single] (2010) | |||||
|
3:38 | ||||
from Mihimaru GT - オメデトウ [single] (2010) | |||||
|
- | ||||
from Flow Factory Records - Tasty Licks (2007) |