℃-UTE"큐트"는 헬로 프로젝트 키즈 멤버 15명 중 ‘BERRYZ工房"베리즈 코보"’의 멤버"당시는 8명, 지금은 7명"을 제외한 7명에 의해 2005년 6월 11일 결성되었다. 결성 후 이듬해 1월 2일 아리하라 칸나"有原?菜"가 가입하면서 잠시 8명이 되었으나, 같은 해 10월 31일부로 오리지널 멤버이자 인 무라카미"村上愛"가 졸업하면서 현재의 7인 구성으로 활동중이다. 2005년 6월 11일 BERRYZ工房를 제외한 헬로 프로젝트 키즈 소속 멤버가 아베 나츠미"安倍なつみ"의 솔로 콘서트에 게스트로 출연하였는데, 이때 헬로 프로젝트의 프로듀서격인 츤쿠"つんく♂"가 ℃-UTE라는 유닛명으로 명명하면서 대외적으로 유닛 결성이 공식화되었다. ℃-UTE라는 유닛명은, ‘멤버들의 열정의 온도를 표현하고 싶다’는 의도로 ‘C’대신 온도 단위인 ‘℃’기호를 차용하여 썼다고 한다.
헬로 프로젝트의 라이브 및 이벤트 출연 후 2006년 6월에 인디즈로 싱글 4장을 발매하며 전국 각지에서 미니 라이브 등을 통해 팬들을 만나왔다. 그리고 2007년 2월 21일, 드디어 데뷔 싱글 <櫻チラリ>을 발매, 이 작품이 신인임에도 불구하고 오리콘 위클리 차트 5위에 차트인되면서 여성 아이돌 그룹의 데뷔곡으로서는 오리콘 사상 첫 TOP5의 기록을 달성하기도 하였다. 그 후 큐트는 귀엽우면서 파워풀한 퍼포먼스로 팬들을 매료시키며, 발매하는 작품마다 높은 판매고를 올렸다. 이에 2007년에 베스트 히트 가요제 신인 아티스트상, 제 40회 일본 유선대상 유선음악상, 제 49회 일본 레코드 대상 최우수 신인상을 수상, 그리고 이듬해인 2008년에는 제 50회 일본 레코드 대상 우수작품상, 일본작시 대상 입선을 수상하고, 염원하던 NHK 홍백전에 첫 출전하는 기염을 토하기도 했다. .... ....
[℃-ute] forever love 作詞:つんく 作曲:つんく 渋谷を歩く 시부야오 아루쿠 시부야를 걸어요 一人で歩く 히토리데 아루쿠 혼자서 걷죠 人ごみの中 히토고미노 나카 인파 속에서 大好きなあの人探す 다이스키나 아노 히토 사가스 소중한 그 사람을 찾아요 手を繋ぎたい 테오 츠나기타이 손을 잡고 싶어요 その思いから 소노 오모이카라 그 생각 때문에 わざとはぐれてみただけなの 와자토 하구레테 미타다케나노 일부러 손을 놓쳐보았을 뿐이에요 泣きそう 나키소우 울 것 같아요 こんな私を 콘나 와타시오 이런 나를 どうか離さないでね 도우카 하나사나이데네 부디 떼어내려 하지 말아요 恋する想いが(My ダーリン) 코이스루 오모이가 my darling 사랑하는 마음이 my darling 大きく膨らみ(I LOVE YOU) 오오키쿠 후쿠라미 I love you 커다랗게 부풀어 올라요 I love you 考えすぎたら(My ダーリン) 칸가에스기타라 my darling 너무 깊이 생각하면 my darling 空回りしちゃうな 카라마와리시챠우나 그저 제자리를 맴돌 뿐이죠 まだまだ私は(My ダーリン) 마다마다 와타시와 my darling 아직도 나는 my darling あなたが怖いわ(I LOVE YOU) 아나타가 코와이와 I love you 당신이 두려워요 I love you きっといつの日が(My ダーリン) 킷토 이츠노 히가 my darling 어느 날엔가는 꼭 my darling 嫌われちゃいそうで 키라와레챠이소우데 날 미워할 것만 같아서 ああ 아아 아아 あなたを見つけ 아나타오 미츠케 당신을 찾으니 涙が出ちゃった 나미다가 데챳타 눈물이 나와 버렸어요 少し前から 스코시 마에카라 조금 전부터 私に気付いてたなんて 와타시니 키즈키이테타난테 이런 나를 눈치채더니 少しずるいよ 스코시 즈루이요 조금은 앙큼하죠 だけど言えない 다케도 이에나이 그래도 말할 수 없어요 最初のきっかけは 사이쇼노 킷카케와 처음 시작은 私だし 와타시다시 나라서 どうしよう 도우시요우 어쩌지, 하고 うつむいてたら 우츠무이테타라 고개를 숙이고 있으면 手を握ってくれたわ 테오 니깃테쿠레타와 손을 잡아 주었죠 大人になっても(My ダーリン) 오토나니낫테모 my darling 어른이 되어도 my darling もっとその先も(I LOVE YOU) 못토 소노 사키모 I love you 아니면 그 전이라도 I love you 腰が曲がっても(My ダーリン) 코시가 마갓테모 my dariling 허리가 휘어도 my darling 手を繋ぐときには 테오 츠나구 토키니와 손을 잡으면 ドキドキするでしょう(My ダーリン) 도키도키스루데쇼우 my darling 두근두근 할 거예요 my darling 恥ずかしいでしょう(I LOVE YOU) 하즈카시이데쇼우 I love you 부끄러워 하겠죠 I love you それでも私を(My ダーリン) 소레데모 와타시오 my daring 그래도 나를 my darling やさしく包んでね 야사시쿠 츠츤데네 다정히 안아주세요 ああ 아아 아아 大人になっても(My ダーリン) 오토나니낫테모 my darling 어른이 되어도 my darling もっとその先も(I LOVE YOU) 못토 소노 사키모 I love you 아니면 그 전이라도 I love you 腰が曲がっても(My ダーリン) 코시가 마갓테모 my dariling 허리가 휘어도 my darling 手を繋ぐときには 테오 츠나구 토키니와 손을 잡으면 ドキドキするでしょう(My ダーリン) 도키도키스루데쇼우 my darling 두근두근 할 거예요 my darling 恥ずかしいでしょう(I LOVE YOU) 하즈카시이데쇼우 I love you 부끄러워 하겠죠 I love you それでも私を(My ダーリン) 소레데모 와타시오 my daring 그래도 나를 my darling やさしく包んでね 야사시쿠 츠츤데네 다정히 안아주세요 ああ 아아 아아
心配を恐れたら 始まらない 雲行きなんて急に 変わるもんさ 심빠이오 오소레타라 하지마라나이 쿠모유키난테 큐우니 카와루 몬~사 걱정을 두려워한다면 될것도 안돼 세상사란 갑자기 바뀌는 거란다
(Oh yes My dream)
人口が増え続くこの地球に なんとか今日雨が降った 음, 진꼬오가 후에쯔즈쿠 코노 호시니 난토카 쿄 아메가 훗따 으음. 인구가 늘어만가는 이 별에 어떻게든 오늘 비가 내려와줬어
食う寝ると言うことに感謝出来るかい?! 泣く事から始まる人間の本能 쿠우 네루토 유우코토니 칸샤 데키루카이?! 나쿠코토카라 하지마루 닌겐노 혼노 먹고 잔다는것에 감사할줄아니?! 우는것부터 시작되는 인간의 본능 簡単に愛とか自由と言うが 一人じゃ人生なんて歩けないさ 칸탄니 아이토카 지유우토 유우가 히또리쟈 진세이 난테 아루케나이사 쉽게 사랑이라던지 자유라고 말하지만 혼자서는 삶을 살아갈수 없는거야
Yes! all my family 元気の源ってちょっとした言葉 「心」「健康」ならなんでも楽しい 겡-키노 미나모톳떼 촛또시타 코토바 「코코로」, 「켄코오」나라 난데모 타노시이 활력의 근원이라는 별거아닌 말 「마음」, 「건강」이라고 하면 왠지 뭐든지 즐거워
(Oh yes my dream)
魚が減り続くこの地球に また今日陽が昇る 음, 사카나카 헤리츠즈쿠 코노 호시니 마타 쿄오 히가노보루 물고기가 줄어만가는 이 별에 해는 또 떠오른단다 「死ぬまで出来ること=夢抱くこと」 「시누마데 데키루코토= 유메이다쿠 코토」 「죽는날까지 가능한것 = 꿈꾸는 것」
生まれてすぐのような無垢な心で 우마레테 스구노요오나 무쿠나 코코로데 세상에 갓태어난듯한 무구한 마음씨로
大人のまねをして抱きしめ合うが ほんとの大人の意味分かるのかい 오토나노 마네오시테 다키시메아우가 혼또노 오토나노 이미 와!카!루!노! 카~이 어른 흉내를 하며 서로 껴안지만 진정한 어른의 의미 너는 아니!? Yes! all my family 食う寝ると言うことに感謝出来るかい 泣く事から始まる人間の本能 쿠우네루또 유우코토니 칸샤 데키루카이 나쿠코토카라 하지마루 니음.게음.노 혼노~ 먹고잔다는것에 감사할줄아니 우는것부터 시작되는 인간의 본능
簡単に愛とか自由と言うが 一人じゃ人生なんて歩けないさ 칸탄니 아이또까 지유우또 유우가 히또리쟈 진세이 난떼 아!루!케! 나~이사 쉽게 사랑이라던지 자유라고 말하지만 혼자서는 삶을 살아갈수 없는거야