Santa Baby, Just slip a sable under the tree For me Been an awful good girl Santa Baby, So hurry down the chimney tonight
Santa baby, A '54 convertible too Light blue I'll wait up for you, dear Santa baby, So hurry down the chimney tonight
Think of all the fun I've missed Think of all the fellas that I haven't kissed Next year I could be just as good If you'll check off my Christmas list
Santa Baby, I want a yacht and really that's not A lot Been an angel all year Santa Baby, So hurry down the chimney tonight
Santa honey, One little thing I really need The deed To a platinum mine Santa Baby, So hurry down the chimney tonight
Santa cutie, And fill my stocking with a duplex And checks Sign your 'x' on the line Santa cutie, and hurry down the chimney tonight
Come and trim my Christmas tree With some decorations bought at Tiffany's I really do believe in you Lets see if you believe in me
Santa Baby, Forgot to mention one little thing A ring I don't mean on the phone Santa Baby, So hurry down the chimney tonight Hurry down the chimney tonight Hurry...tonight
Je cherche un homme, un homme, un homme Un Pierre, ou Paul, un Jacques, ou Tom Mais n'importe comment il se nomme S'il est un homme, homme, homme
Je n'exige pas un ??? Qui s' ??? dans les salons Ni un type fort comme un Samson Pourvu que j'ai un «mate » un ???
Il n'a pas besoin d'etre un milliardaire Qu'il soit beau, non ca m'est egale Il n'a pas besoin d'etre un grand lumiere star du cinema, ni prince royal
Je cherche un homme, un homme, un homme Qu'il s'appelle Pierre, ou Paul, ou Tom Pourvu qu'il donne son maximum Je cherche un homme, un homme, un homme
Doesn't have to be prince or movie-star A Texas oilman, or a French marquis Doesn't have to be handsome as a picture An ordinary guy is allright with me
Je cherche un hommme, un homme, un homme Qu'il s'appelle Pierre, ou Paul, ou Tom Pourvu qu'il donne son maximum Je cherche un homme, un homme, un homme
C'est si bon De partir n'im porte ou Bras desus bras dessous En chantant des chansons
Ce'st si bon De se dir' desmots doux Des petite rien du tout Mais qui en dissent long
C'est si bon Lovers say that in France When they thrill to romance It means that itt's so good
C'est si bon So I say it to you Like the French people do Because it's oh, so good
Every word, every sigh Every kiss, dear Leads to only one thought And it's this, dear Nothing else can replace Just your slightest embrace And if you only would be my own For the rest of my days I will whisper this phrase My darling, c'est si bon