V6(ブイシックス)는 일본의 대표 남성 아이돌 그룹이다. 소속사는 자니즈 사무소, 레이블은 에이벡스이다. 그룹 내에서는 사카모토 마사유키, 나가노 히로시, 이노하라 요시히코로 구성된 20th Century (약칭 토니센, トニセン)과 모리타 고, 미야케 켄, 오카다 준이치으로 구성된 Coming Century (약칭 카미센, カミセン)으로 나뉘어 활동하기도 한다. .... ....
난 그려왔어 오직 한 사람만을 위해 살아갈 나의 모습 기도해 왔어 Day by day 하나만은 지킬게요 We can be together 항상 이 자리에서 우리 함께 같은 곳만을 바라 볼 수 있다면 We can be the one 우리믿기로 해요 어떠한 미래라도 우린 두렵지 않은거야 오늘에 약속한 사랑이라는 이름으로
알 수가 없는 닫혀진 슬픔에 홀로 고개숙인 채 눈물 흘렸던 그 때 Life goes on 언제나 기억해줘요 We can be forever 우리 함께라는 걸 끝없이 펼쳐져 있는 드넓은 저 하늘처럼 We can be the one 살아갈 수 있다면 이젠 울지 말아요 돌아보지도 말아요 서로를 느끼는 그 미소 하나만으로
우리만의 의미를 찾아가요 하나만을 위해 기도하기로 해 그대를 바라보고 있어 우리함께 같은 곳만을 바라볼 수 있다면 We can be the one 우리 믿기로 해요 어떠한 미래라도 우린 두렵지 않은거야 오늘에 약속한 사랑이라는 이름으로
OH! EVERYBODY LET'S SING A SONG ALLNIGHT LONG, HEY LET'S SING A SONG OH! 이 노래를 부르며 이 밤을 함께 즐겨봐 SING IT ALLNIGHT
날 다버려 두고 떠나가 하늘 바라보며 크게 소리 질러봐 지난 걱정 따위는 날리고 우리만의 세상 속에 함께 모여 OH! EVERYBODY LET'S SING A SONG ALLNIGHT LONG, HEY LET'S SING A SONG OH! 이 노래를 부르며 이 밤을 함께 즐겨봐 주저하지마 지금 이 순간 넌 최고야
YoYo bring back the bass now I got my heart on top becuse my mic. don't stop it's gonna break(uh) Wicky wicky burn the beat tonight You got to see a super twenty first century comin' on (외쳐봐) it's just the same and listen to the beat let's sing a song so dance to the music now V6 and Shoo gonna make you get down
Get down 너와 우리는 하나야 서로 다르다고 두려울 건 없잖아 점점 다가오는 저 내일을 가져볼 수 있는 젊은 꿈이 있으니 OH! EVERYBODY LET'S SING A SONG ALLNIGHT LONG, HEY LET'S SING A SONG OH! 이 노래를 부르며 이 밤을 함께 즐겨봐 너의 웃음에 작은 사랑이 다시 태어나
HEY LET'S SING A SONG, HEY LET'S SING A SONG HEY LET'S SING A SONG, HEY LET'S SING A SONG
OH! EVERYBODY LET'S SING A SONG ALLNIGHT LONG, HEY LET'S SING A SONG All Right OH! EVERYBODY LET'S SING A SONG ALLNIGHT LONG, HEY LET'S SING A SONG All Right OH! 이 노래를 부르며 이 밤을 함께 즐겨봐 너의 웃음에 작은 사랑이 다시 태어나
OH! EVERYBODY LET'S SING A SONG ALLNIGHT LONG, HEY LET'S SING A SONG All Right OH! EVERYBODY LET'S SING A SONG ALLNIGHT LONG, HEY LET'S SING A SONG
I say, Feel your breeze, Anytime Anywhere in my heart Feel your breeze Never stop walking now oh~
消せない傷をまた增やしてく 케세나이 키즈오 마타 후야시테쿠 (지울 수 없는 상처를 또 늘려 가네) なんか 風がしみてゆく 난카 카제가 시미테 유쿠 (어쩐지 바람에 아려 가) ひとり抱えてる不安なら 히토리 카카에테루 후안나라 (혼자 껴안고 있는 불안이라면) いま誰にもあるはず 이마 다레니모 아루하즈 (지금 누구에게도 있을거야)
きっと夜は長く 深く沈んでたほうが (킷토 요루와 나가쿠 후카쿠 시즌데타 호-가 (분명히 밤은 길고 깊이 잠기는 편이) 朝日 昇る ときは そう きらめくはずさ 아사히 노보루 토키와 소- 키라메쿠 하즈사 (아침해가 뜰 때는 빛날거야)
いつか 想像してた未來と いまが 이츠카 소-조-시테타 미라이토 すこし違っていたって 이마가 스코시 치갓테-탓테 (언젠가 상상했었던 미래와 지금이 조금 다르더라도) 夢の (ための) 淚は (まだ消えずに) 光り續ける 유메노(타메노) 나미다와 (마다 키에즈니) 히카리츠즈케루 (꿈을 위한 눈물은 아직 사라지지 않은채 계속 빛나고 있어) ずっとココロはきみを見てる 胸に刻んだ氣持ちで 즛토 코코로와 키미오 미테루 무네니 키잔다 키모치데 (계속 마음은 그대를 보고 있어. 가슴에 새겼던 마음으로) 永遠に (夢を) 感じよう あの夏雲あふれるように (토와니 (유메오) 칸지요- 아노 나츠구모 아후레루요-니 (영원히 꿈을 느껴요. 저 여름에 구름이 넘치듯)
I say, Feel your breeze, Anytime Anywhere in my heart Feel your breeze Never stop walking now oh~
できないことは なんにもないと そう 思っているけど 데키나이 코토와 난니모 나이토 소- 오못테-루케도 (불가능한 건 아무것도 없다고 그렇게 생각하고 있었지만) うまくこなせない日常に すぐ僕らはとまどう 우마쿠 코나세나이 니치죠-니 스구 보쿠라와 토마도~ (능숙히 처리할 수 없는 일상에 바로 우리들은 당황하지)
*輝きが 溢れる場所 探そう 카가야키가 아후레루바쇼우 사가소우 (밝게 빛나 넘치는 장소를 찾자) *つらくたって 越えていけば 星が見える 쯔라쿠탓테 코에테이케바 호시가미에루 ( 힘들다고해도 건너가보면 별이 보여요) *いつかきっと 夢は叶うはず 이쯔까킷토 유메와카나우하즈 (언젠가 반드시 꿈은 이루어 질거예요) *諦めないで 奇跡さえ起こそう 아키라메나이테 키세키사에오코소우 (단념하지 말고 기적조차 초월하자) *Shooting Star 幾千もの光りは Shooting Star 이쿠센모노히카리와 ( Shooting Star 수천개의 빛은 ) *それぞれの言葉で 夜空を照らしていく 소제조레노코토바데 요조라오테라시테이쿠 (각각의 의미로 밤하늘을 밝게 비춰 가요) *Shooting Star 僕らの可能性は Shooting Star 보쿠라노가노오세이와 (Shooting Star 우리의 가능성은) *あの星の無限さえ 軽く越えるはずだよ 아노호시노무겐사에 카루쿠코에루하즈다요 (저 별의 무한함 조차 분명히 가볍게 넘을거예요) *立ち止まって 少し泣いたことも 타지토맛테 스코시나이타코토모 ( 멈춰 서서 조금 운것도 ) *君にとって 大事なはず すぐにわかる 키미니톳테 다이지나하즈 스구니와카루 ( 당신에게 분명히 중요하단걸 곧 알거야 ) *悲しかった 今日の涙さえ 카나시캇타 쿄우노나미다사에 (슬펐던 오늘의 눈물조차) *笑えちゃうくらい 懐かしくなるから 와라에챠우쿠라이 나쯔카시쿠나루카라 (웃어버릴정도로 그립게 될 것이기 때문이야 ) *Shooting Star 幾千もの光りは Shooting Star 이쿠센모노히카리와 (Shooting Star 수천개의 빛은 ) *それぞれの軌跡で 夜空を描いていく 소레조레노 키세키데 요조라오에가이테이쿠 (각각의 자취에서 밤하늘을 그려가요) *Shooting Star幸せに届けば Shooting Star 시아와세니토도케바 (Shooting Star 행복에 다달으면) *振り返る過去(じかん)さえ 輝かせるはずだよ 후리카에루지칸사에 카가야카세루하즈다요 (뒤돌아 보는 지나날 조차 반드시 빛나게 할수 있을거에 요) *Shooting Star 幾千もの光りは Shooting Star 이쿠센모노히카리와 (Shooting Star 수천개의 빛은 ) *それぞれの願いを 導くように輝く 소레조레노네가이오 미치비쿠요우니 카가야쿠 ( 각각의 소원을 이끄는것처럼 빛나요 ) *Shooting Star 僕らの可能性は Shooting Star 보쿠라노 가노우세이와 (Shooting Star 우리의 가능성은 ) *あの星の無限さえ 軽く越えるはずだよ 아노호시노무겐사에 카루쿠코에루아즈다요 (저별의 무한함조차 반드시 가볍게 넘을거예요) *Shooting Star 今 流れる星が Shooting Star 이마 나가레루호시가 (Shooting Star 지금 흐르는 별이) *探してた未来さえ 照らしてくれるはずさ 사가시테타미라이사에 테라시에쿠레루하즈사 (찾고 있는 미래 조차 반드시 밝게 비춰줄거예요 )
V6 - Gravity Graffiti Find 閉じた瞳に映るのは Find 감은 눈동자에 비치는 건 (토지타 히토미니 우츠루노와) 僕の火花みたいな魂 나의 불꽃 같은 혼. (보쿠노 하나비 미타이나 타마시이) Fly 鎖の羽根を解き放ち Fly 쇠사슬의 날개를 풀고 (쿠사리노 하네오 토키하나치) もっと思い描いた通りに 좀 더 마음으로 그려낸 대로. (못토 오모이 에가이타 토오리니) イカロスだって屆かなかった(Rising sun) 이카로스도 이르지 못 했어. (이카로스 닷테 토도카나캇타) だけど笑って 夢に向かって踏み出せ 하지만 웃으며 꿈을 향해 걸어가자. (다케도 와랏테 유메니 무캇테 후미다세) 空に浮かべた Gravity 하늘에 띄운 Gravity (소라니 우카베타) 自由で創造的な世界へ 자유롭고 창조적인 세계로. (지유우데 소조테키나 세카이에) 心に秘めた Graffiti 마음에 숨겨둔 Graffiti (코코로니 히메타) 自分の限界なんて超えて 자신의 한계 같은 건 넘어 (지분노 겐카이난테 코에테) 行けるのさ 갈 수 있는 거야. (이케루노사) Life 光と影を道連れに Life 빛과 그림자를 길동무 삼아 (히카리토 카게오 미치즈레니) 僕の胸が刻んだメロディ 내 가슴에 새긴 멜로디. (보쿠노 무네가 키잔다 메로디) Flow 諦めだけが支配する Flow 단념만이 지배하는 (아키라메다케가 시하이스루) そんな永遠なんてないから 그런 영원 같은 건 없으니까. (손나 에이엔난테 나이카라) 孤獨を知った砂漠にだって(Burning sand) 고독을 안 사막이라도 (코도쿠오 싯타 사바쿠니닷테) 太陽だって奪えなかった オアシス 태양도 빼앗을 수 없었던 오아시스. (타이요닷테 우바에나캇타 오아시스) 求め續ける Gravity 계속 찾고 있는 Gravity (모토메 츠즈케루) 希望が最大級の答えさ 희망이 최대한의 답이야. (키보오가 사이다이큐노 코타에사) 見たこともない Graffiti 본 적도 없는 Graffiti (미타코토모 나이) 基準や運命なんて變えて 기준이나 운명 같은 건 바꿔도 (키쥰야 움메이 난테 카에테) かまわない 상관 없어. (카마와나이) 求め續ける Gravity 계속 찾고 있는 Gravity (모토메 츠즈케루) 希望が最大級の答えさ 희망이 최대한의 답이야. (키보오가 사이다이큐노 코타에사) 空に浮かべた Gravity 하늘에 띄운 Gravity (소라니 우카베타) 自由で創造的な世界へ 자유롭고 창조적인 세계로. (지유우데 소조테키나 세카이에) 心に秘めた Graffiti 마음에 숨겨둔 Graffiti (코코로니 히메타) 自分の限界なんて超えて 자신의 한계 같은 건 넘어 (지분노 겐카이난테 코에테) 行けるのさ 갈 수 있는 거야. (이케루노사)
V6 - I'm yours 僕よりも早く 僕の痛みに何故氣がついたの? 어떻게 나보다도 빨리 내 아픔을 눈치채는 거야? (보쿠요리모 하야쿠 보쿠노 이타미니 나제 키가 츠이타노) 君のまなざしに出逢えるとき胸は何度も戀する 너의 눈빛과 마주했을 때, 내 가슴은 몇 번이고 사랑할거야. (키미노 마나자시니 데아에루 토키 무네와 난도모 코이스루) wish 君の奧にある心の空で旅をしたい 네 안에 있는 마음의 하늘로 여행을 가고 싶어. (키미노 오쿠니 아루 코코로노 소라데 타비오 시타이) 笑顔やたまらない口癖 君だけの世界で好きだと叫ぶ 미소나, 참을 수 없는 입버릇. 너만의 세계에서 좋아한다고 외칠 거야. (에가오야 타마라나이 쿠치구세 키미다케노 세카이데 스키다토 사케부) LOVE 觸れたくて觸れられない唇 無限に切ない場所 느끼고 싶어도 느낄 수 없는 입술. 무한히 안타까운 장소. (후레타쿠테 후레라레나이 구치비루 무겐니 세츠나이 바쇼) ほんの5cmでも遠すぎるんだ指が 狂おしく羽ばたいた 겨우 5cm로도 너무 멀기만 한 손가락이 미칠 듯이 날개를 펼쳤어 (혼노 고센치데 토오스기룬다 유비가 쿠루오시쿠 하바타이타) ふたりの距離熟したら 氣持ちを打ち明けて 두 사람의 거리를 없애겠다면, 그 마음을 밝혀줘. (후타리노 쿄리 코나시타라 키모치오 우치아케테) 愛に生きよう だけど今はみつめるだけで息が止まるくらいに 사랑으로 살아가자. 하지만 지금은 바라보는 것만으로 숨이 멎을 만큼 (아이니 이키요오 다케도 이마와 미츠메루다케데 이키가 토마루쿠라이니) 君を好きだと感じたい 身体中で 널 좋아한다고 느끼고 싶어, 온몸으로. (키미오 스키다토 칸지타이 카라다쥬우데) (in this) LOVE 觸れたなら崩れてしまいそうな溫もり 未來すべて 느끼게 된다면, 무너져버릴 듯한 온기. 미래의 모든 것. (후레타나라 쿠즈레테 시마이소오나 누쿠모리 미라이스베테) ほんの5cmだけ殘してるんだ僕等 始まりに溢れている 겨우 5cm만 남겨둔 우리들. 시작으로 넘치고 있어. (혼노 고센치다케 노코시테룬다 보쿠라 하지마리니 아후레테이루)