|
4:11 | ||||
from Musical Elisabeth 2012 Live Recording Korean Cast (뮤지컬 엘리자벳 2012 라이브 레코딩 코리안 캐스트) [ost] (2012) | |||||
|
4:11 | ||||
from Musical Elisabeth 2012 Live Recording Korean Cast (뮤지컬 엘리자벳 2012 라이브 레코딩 코리안 캐스트) [ost] (2012) | |||||
|
3:17 | ||||
from Musical Elisabeth 2012 Live Recording Korean Cast (뮤지컬 엘리자벳 2012 라이브 레코딩 코리안 캐스트) [ost] (2012) | |||||
|
4:44 | ||||
from Musical Elisabeth 2012 Live Recording Korean Cast (뮤지컬 엘리자벳 2012 라이브 레코딩 코리안 캐스트) [ost] (2012) | |||||
|
5:02 | ||||
from Musical Elisabeth 2012 Live Recording Korean Cast (뮤지컬 엘리자벳 2012 라이브 레코딩 코리안 캐스트) [ost] (2012) | |||||
|
4:09 | ||||
from Musical Elisabeth 2012 Live Recording Korean Cast (뮤지컬 엘리자벳 2012 라이브 레코딩 코리안 캐스트) [ost] (2012) | |||||
|
5:04 | ||||
from 박주옥 2집 - 내 영혼의 옥합 (2010) | |||||
|
- | ||||
from 뮤지컬 대장금 by 조성우 [ost] (2007) | |||||
|
- | ||||
from 뮤지컬 대장금 by 조성우 [ost] (2007) | |||||
|
2:30 | ||||
from 뮤지컬 대장금 by 조성우 [ost] (2007)
얼마나 시간이 지날걸까
난 얼마나 걸어왔나 이젠 지치고 힘들어 여기서 멈추고 싶어 너무 멀리 돌아왔어 예전으로 가고싶어 아무것도 모른체 나의 동무와 놀던 생각시 시절로 꿈을 이야기하던 그 시절로 가고싶어 |
|||||
|
- | ||||
from 뮤지컬 대장금 by 조성우 [ost] (2007) | |||||
|
4:28 | ||||
from 이태원 2집 - 동행 (2004) | |||||
|
4:22 | ||||
from 이태원 2집 - 동행 (2004)
작사 임권빈, 작곡 jAEhi
그 옛날 함께 놀던 그 녀석 키 크고 쌈 잘한 내 친구 그래도 내겐 따뜻했었던 그 친구 얼굴 보고 싶다 우리는 해가 뜨면 만났지 해지면 서운한듯 돌아서 사람들 우릴 보면 언제나 실과 바늘 이라며 웃었지 세월은 우리를 갈라놔 우리는 하루하루 또 잊은 채 그리며 살아가지 그 벅찬 꿈들을 가슴에 묻고서 기억하니 나의 친구야 날 위해 그늘이 되어준 너 고맙다는 말조차 못했었던 나 그 못난 그 자존심 하나 때문에 얼굴도 많이 달라 졌겠지 널 닮은 아이가 생겼니 언젠가 우리 다시 만나면 무심한 나를 보고 욕하렴 세월은 우리를 갈라놔 우리는 하루하루또 잊은 채 그리며 살아가지 그 벅찬 꿈들을 가슴에 묻고서 보고 싶다 나의 친구야 언제나 넌 내게 보석이야 땅속깊이 묻혀진 저 금광처럼 변치 않는 나만의 보석 보석이야 기억하니 나의 친구야 날 위해 그늘이 되어준 너 고맙다는 말조차 못했었던 나 그 못난 그 자존심 하나 때문에 보고 싶다 나의 친구야 언제나 넌 내게 보석이야 땅속깊이 묻혀진 저 금광처럼 변치 않는 나만의 보석 보석이야 |
|||||
|
4:00 | ||||
from 이태원 2집 - 동행 (2004)
Joyful Joyful lord we adore thee
God of glory lord of love Hearts unfold like flowers before thee Healthy as the sun above Melt the clouds of sin and sadness Drive the dark of doubt away Giver of immortal Gladness Fill us with the light, fill us with the light, oh fill us, with the light of day Joyful Joyful lord we adore thee God of glory lord of love Hearts unfold like flowers before thee Healthy as the sun above Melt the clouds of sin and sadness Drive the dark of doubt away Drive it away Giver of immortal gladness Fill us, fill us with the light of day Light of day (RAP) Check one! Joyful Joyful lord we adore thee And in my life I've put none before thee Cause since I was a youngster I came to know That you was the only way to go So I had to grow and come to an understanding That I'm down with the king So now I'm demanding That you tell me who you're down with see Cause all I know is that I'm down with G.O.D. He down with G.O.D Yeah you know me He down with G.O.D. Yeah you know me He down with G.O.D Yeah you know me He down with G.O.D. Everybody!! Come and join the chorus The mighty, mighty chorus Which the morning stars began The power of love is right before us By the way, what have you done for him lately ooooh yeah What have you done for him lately He watches over everything, so we sing Joyful Joyful (Oh Joyful!) lord we adore thee (Oh God!) God of glory (Oh-! Ahaaa...!) lord of love Hearts unfold like flowers before thee (Healthy!) Healthy as the sun above Melt the clouds of sin and sadness Drive the dark of doubt away Drive it away Giver of immortal gladness (Want You!) Fill us Fill us with the light day, oh fill us Fill us Oh we need you, yes we do , fill us Fill us Hey yeah, yeah, yeah, yeah oh Fill us With the light of day lord Fill us Fill us with the light of day Light of Day |
|||||
|
4:45 | ||||
from 이태원 2집 - 동행 (2004)
늘 같은 자리에 언제나 그댄 거기 있었죠
매일 바라보는 풍경들처럼 그대는 항상 내곁을 지켜봐 주셨죠 지친 내 가슴에 따스한 햇살 내려주셨죠 언제나 내맘을 포근히 감싸주셨죠 그런 그대를 기억해요 눈 감아도 그대가 보이는 걸요 내곁에서 환하게 빛나는 걸요 내 맘 속에 언제나 날 지켜주는 그대 있음에 나 있는거죠 수 많은 날들을 늘 기도해왔던 나를 향해 말없이 빛나는 저 별처럼 바라보셨죠 그런 그대를 사랑해요 약속할께요 이렇게 그대 손잡고 언제까지라도 그대 곁에 함께 할께요 한 순간도 잊은적 없는 그대죠 언제나 내 마음 Only One For You 눈 감아도 그대가 보이는 걸요 내곁에서 환하게 빛나는 걸요 내 맘속에 언제나 날 지켜주는 그대 있음에 나 있는거죠 |
|||||
|
4:04 | ||||
from 이태원 2집 - 동행 (2004)
When I am down and, oh my soul, so weary When troubles come and my heart burdened be Then, I am still and wait here in the silence Until you come and sit awhile with me 내가 힘들어 내 영혼이 너무 지칠 때에 괴로움이 밀려와 내 마음이 무거울 때에 당신이 내 옆에 와 앉으실 때까지 나는 고요히 이 곳에서 당신을 기다립니다. You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise me up, to more than I can be 당신이 일으켜 주시기에 나는 산 위에 우뚝 설 수 있고 당신이 일으켜 주시기에 나는 폭풍의 바다 위를 걸을 수 있습니다. 당신의 어깨에 기댈 때에 나는 강해지며 당신은 나를 일으켜 나보다 더 큰 내가 되게 합니다. You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise me up, to more than I can be 당신이 일으켜 주시기에 나는 산 위에 우뚝 설 수 있고 당신이 일으켜 주시기에 나는 폭풍의 바다 위를 걸을 수 있습니다. 당신의 어깨에 기댈 때에 나는 강해지며 당신은 나를 일으켜 나보다 더 큰 내가 되게 합니다. There is no life - no life without its hunger; Each restless heart beats so imperfectly; But when you come and I am filled with wonder, Sometimes, I think I glimpse eternity 저마다 굶주림 없는 인생은 없습니다 저마다 불안한 가슴은 불완전하게 고동칩니다. 그러나 당신이 오셔서 내 가슴이 경이로 가득찰 때에 때때로, 나는 영원을 살짝 엿본다고 생각합니다. You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas And I am strong, when I am on your shoulders You raise me up, to more than I can be 당신이 일으켜 주시기에 나는 산 위에 우뚝 설 수 있고 당신이 일으켜 주시기에 나는 폭풍의 바다 위를 걸을 수 있습니다. 당신의 어깨에 기댈 때에 나는 강해지며 당신은 나를 일으켜 나보다 더 큰 내가 되게 합니다. |
|||||
|
3:51 | ||||
from 이태원 2집 - 동행 (2004) | |||||
|
4:54 | ||||
from 이태원 2집 - 동행 (2004)
내믿음 흔들릴때도
어둔 세상앞에 놓일때도 내 손을 잡아주셨죠 언제나 감싸주셨죠 길잃어 헤매일때도 지쳐 힘겨운 길 걸을 때도 내 눈물 닦아주셨죠 늘 곁에 함께 하셨죠 그대는 나의 마음속에 있어요 언제나 그리고 있어요 그대의 나를 향한 그 사랑 가슴깊이 간직하고 있죠 그대안에 내 사랑은 하늘가득히 채울거에요 언제까지라도 변치 않는 사랑 그동안 나의 사랑은 너무 이기적이었나봐요 그마음 알지 못했죠 이제서야 깨달아요 그대를 나의 마음속에 있어요 언제나 그리고 있어요 그대의 나를 향한 그 사랑 가슴깊이 간직하고 있어요 그대안의 내 사랑은 하늘가득히 채울거에요 언제까지라도 변치 않는 사랑 영원히 |
|||||
|
3:36 | ||||
from 이태원 2집 - 동행 (2004) | |||||
|
3:36 | ||||
from 이태원 2집 - 동행 (2004)
더이상 무엇도 나를 해치 못하고
더이상 나 겁나지 않아 그대와 함께라면 혼자가던 길도 이젠 외롭지 않게 나의 곁을 지켜주시는 그대 세상속에 남겨진 내 발걸음 무겁게 옮길 때마다 언제나 그대에 품안에 날 기댔었지요 (힘들어 지칠때) 따스한 손길로 날 보듬어 주던 사랑속에서 (언제나) 나 지내왔지요 가끔 내가 나갈 길 까마득히 보이지 않을 때마다 연약한 내 마음속 가득히 힘주었었지요 (두려워 하거나) 근심과 절망 이겨낼 수 있는 믿음속에서 (언제나) 난 담대해졌지요 더이상 무엇도 나를 해치 못하고 더이상 나 겁나지 않아 그대와 함께라면 혼자가던 길도 이젠 외롭지 않게 나의 곁을 지켜주시는 그대 때론 비행에 때론 불행에도 괴로운 일에 아프고 때로는 공허해도 칭찬에 신나고 비판에 실망하고 끊임없이 남과 날 비교해 온 바보 그의 안에서 두려울 게 없다고 되뇌일 땐 내게 큰 힘을 주시어 풍랑속에서 희망을 찾고 세상 향한 불평 불만을 다 내려 논 내맘 끝이없이 멀던 길 내 발걸음이 조금씩 나갈 때마다 언제나 그대가 내 곁에 함께 있었지요 (힘들어 지칠 때) 떨리던 나의손 붙잡아 주던 사랑속에서 (언제나) 난 지내왔지요 가끔 내가 혼란과 어둠속에 외롭게 섰을 때마다 헤메던 내 앞의 불빛을 비춰주었지요 (두려워 하거나) 근심과 절망 벗어날 수 있는 희망속에서 (언제나) 난 담대해졌지요 더이상 무엇도 나를 해치 못하고 더이상 나 겁나지 않아 그대와 함께라면 혼자가던 길도 이젠 외롭지 않게 나의 곁을 지켜주시는 그대 더이상 무엇도 나를 해치 못하고 더이상 나 겁나지 않아 그대와 함께라면 혼자가던 길도 이젠 외롭지 않게 나의 곁을 지켜주시는 그대 |
|||||
|
4:08 | ||||
from 이태원 2집 - 동행 (2004)
늘 곁에 있으나 느끼지 못하고
그저 외로워 하던 나 날 사랑한다고 늘 말해 주어도 사랑인 줄 모르던 나 I love for you 그대를 사랑해요 이 생명 다하도록 그대 함께 할래요 늘 곁에 있을래요 세상 끝날 때까지 늘 보고 있으나 말하지 못하고 그저 바라만 본 그대 내 손 잡아줘도 날 안아 주어도 느낄 수가 없던 그대 I love for you 그대를 사랑해요 이 생명 다하도록 그대 함께해요 늘 곁에 있을래요 I love for you 그대를 사랑해요 이 생명 다하도록 그대 함께해요 늘 곁에 있을께요 세상 끝날 때까지 |
|||||
|
4:39 | ||||
from 이태원 2집 - 동행 (2004) | |||||
|
4:43 | ||||
from 이태원 2집 - 동행 (2004)
아버지의 밝은 빛 앞에서 내 모습 비춰 보면은 참 사랑의 손길 느껴지네. You hold me, You told me.. How I'm supposed to live 나 그 앞에서 나 죄인 아닐 수가 없네. 모두 내 탓인데 난 원망했네, 세상에 물든 채 감사할 때 내게 주신 사랑의 은혜 나는 고백하네 모두 내 탓인데 난 원망했네. 세상에 물든 채 사랑으로 보듬으셨네. 사랑..진짜 사랑. 어리석은 나의 지난 날은 이젠 주님의 은혜와 관심, 사랑의 인도를 따르네 You hold me, You told me.. How I'm supposed to live 나 그 앞에서 나 죄인 아닐 수가 없네. 모두 내 탓인데 난 원망했네, 세상에 물든 채 감사할 때 내게 주신 사랑의 은혜 나는 고백하네 모두 내 탓인데 난 원망했네. 세상에 물든 채 사랑으로 보듬으셨네. 사랑..진짜 사랑. 절망 속에서 방황하고 유혹에 빠져 허우적 댈 때, 날 놓지 않으신 그 끈 저 편에 저 끝에 느껴지는 따스한 그의 사랑의 손길 모두 내 탓인데 난 원망했네, 세상에 무너진 날 나 지쳐 쓰러져도 in my heart... 모두가 돌아서도 in my mind... 위대한 진짜 사랑으로... Oh... My Lord~ |
|||||
|
4:25 | ||||
from 청풍명월 (Sword In The Moon) by 이경섭 [ost] (2003)
Colse your eyes and feel your heart
Tonight we will celebrate the pure love in your heart Hold me tight, lets fly away When I need your sacrifice you gave me all your heart The power in your love crushing me Give all my heart to you, my life relies upon your life You wanna take my heart, my heart is in your eyes Love for you, it only stands for you Oh~ my love, I’ll give you all my life Take my heart Catch my breath to take with you When I need your sacrifice, you gave me all your love The tears in your eyes tearing me Give all my love to you, my life relies upon your love Please take my love for you my heart belongs to you Love for you, it only stands for you Oh my love~ I’ll give it all to you Give all my heart to you, my life relies upon your life You wanna take my heart, my heart is in your eyes Holding close to you, I’ll always be with you Oh, my love~ I’ll give you all my life Take my heart |
|||||
|
4:09 | ||||
from 이태원 1집 - The Queen (2001)
RAOUL:
No more talk of darkness, Forget these wide-eyed fears. I'm here, nothing can harm you - my words will warm and calm you. Let me be your freedom, let daylight dry your tears. I'm here, with you, beside you, to guard you and to guide you . . . CHRISTINE; Say you love me every waking moment, turn my head with talk of summertime . . . Say you need me with you, now and always . . . promise me that all you say is true that's all I ask of you . . . RAOUL; Let me be your shelter, let me be your light. You're safe: No-one will find you your fears are far behind you . . . CHRISTINE; All I want is freedom, a world with no more night . . . and you always beside me to hold me and to hide me . . . RAOUL; Then say you'll share with me one love, one lifetime . . . Iet me lead you from your solitude . . . Say you need me with you here, beside you . . . anywhere you go, let me go too - Christine, that's all I ask of you . . . CHRISTINE; Say you'll share with me one love, one lifetime . . . say the word and I will follow you . . . BOTH; Share each day with me, each night, each morning . . . CHRISTINE; Say you love me . . . RAOUL; You know I do . . . BOTH; Love me - that's all I ask of you . . . Anywhere you go let me go too . . . Love me - that's all I ask of you . . |
|||||
|
3:38 | ||||
from 이태원 1집 - The Queen (2001)
Ave maria Jung fraumild erhoreeiner Jung frau Flehen
Aus dio sem Felsen starrund wild soll mein Gebet zu dirhin wehen Wir schlafen sicher bis zum Morgen ob Menschennoch so grausamsind O Jung frau sichder Jung frau Sorgen O Mutter hor ein bittend Kind Ave Maria 아베마리아 성모여 방황하는 이 내 마음 그대의 앞에 꿇어앉아 하소하노니 들으옵소서 내 기도 드리는 마음 편안히 잠들여주소서 어린 소녀의 기도를 성모여 들어주옵소서 아베마리아 아베마리아 |
|||||
|
5:25 | ||||
from 이태원 1집 - The Queen (2001)
Where do I begin
To tell the story of how great a love can be The sweet love story that is deeper than the sea The simple truth about the love she brings to me Where do I start With her first hello She gave a meaning of this empty world of mine There′d never be another love another time She came into my life and made the living fine She fills my heart She fills my heart with very special things With angel′s songs with wild imaginings She fills my soul with so much love That anywhere I go I′m never lonely With her alone who could be lonely I reach for her hand it′s always there How long does it last Can love be measured by the hours in a day I have no answers now but this much I can say I know I need her till the stars all burn away And she′ll be there She fills my heart with very special things With angel′s songs with wild imaginings She fills my soul with so much love That anywhere I go I′m never lonely With her alone who could be lonely I reach for her hand it′s always there How long does it last Can love be measured by the hours in a day I have no answers now but this much I can say I know I need her till the stars all burn away And she′ll be there |
|||||
|
4:26 | ||||
from 이태원 1집 - The Queen (2001)
한낱 꿈이었다고 생각할까요
스치듯 우리가 헤어질 줄 상상도 못했죠 아무렇지 않은 듯 하룰 보냈죠 그 누구도 그대 안부조차 묻지 않아요 그 언젠가 내 전부를 가졌던 사람 눈물까지 사랑했어요 다시 한 번 기억해봐요 우리의 추억들은 다 그대로인데 그대 나를 어떻게 잊을 수 있죠 난 그댈 잊고 살 자신이 없어요 스쳐가듯 내 전부를 가졌던 사람 눈물까지 사랑했어요 언젠가는 잊혀지겠죠 모두 거짓이라 믿고 싶은데 보고플 땐 추억에 기대어 울죠 그리움만큼은 나의 것일 테니 그대가 있었기에 아름다운 세상을 꿈 꿀 수가 있었죠 난 |
|||||
|
2:59 | ||||
from 이태원 1집 - The Queen (2001)
Once upon a dream
I was lost in love's embrace There I found a perfect place Once upon a dream Once there was a time Like no other time before Hope was still an open door Once upon a dream And I was unafraid The dream was so exciting But now I see it fade And I am here alone Once upon a dream You were heaven-sent to me Was it never meant to be Was it just a dream Could we begin again Once upon a dream |
|||||
|
3:56 | ||||
from 이태원 1집 - The Queen (2001)
When all the world is a hopeless jumble
And the raindrops tumble all around Heaven opens a magic lane When all the clouds darken up the skyway There′s a rainbow highway to be found Leading from your window pane To a place behind the sun Just a step beyond the rain Somewhere over the rainbow way up high There′s a land that I heard of once in a lullaby Somewhere over the rainbow skies are blue And the dreams that you dare to dream Really do come true Someday I′ll wish upon a star and wake up where the clouds are far behind me Where troubles melt like lemon drops away above the chimney tops That′s where you′ll find me Somewhere over the rainbow blue birds fly Birds fly over the rainbow Why then oh why can′t I If happy little blue birds fly beyond the rainbow Why oh why can′t I |
|||||
|
4:44 | ||||
from 이태원 1집 - The Queen (2001)
Somewhere in time, you came into my worl
Love was beyond what I imagined love would be Now just a dream I hold till the end of time Hoping someday we'll find what we left behind There'll come a day our paths will meet again We'll cross the bridge of time and space to a love that's free No more goodbyes, no lonely waiting There'll be a day to love,to live all our dreams If we believe and keep alive The hope that love will stand the test of distance and time Then we shall find our new tomorrow somewhere in time Someday there'll be no time between us There'll just be endless days for us to love and share We'll rise above the tears of our lonely years Into a world beyond today in another somewhere If we believe and keep alive The hope that love will stand the test of distance and time Then we shall find our new tomorrow somewhere in time Someday there'll be no time between us There'll just be endless days for us to love and share We'll rise above the tears of our lonely years Into a world beyond today in another somewhere |
|||||
|
5:00 | ||||
from 이태원 1집 - The Queen (2001)
Somewhere in time, you came into my worl
Love was beyond what I imagined love would be Now just a dream I hold till the end of time Hoping someday we'll find what we left behind There'll come a day our paths will meet again We'll cross the bridge of time and space to a love that's free No more goodbyes, no lonely waiting There'll be a day to love,to live all our dreams If we believe and keep alive The hope that love will stand the test of distance and time Then we shall find our new tomorrow somewhere in time Someday there'll be no time between us There'll just be endless days for us to love and share We'll rise above the tears of our lonely years Into a world beyond today in another somewhere If we believe and keep alive The hope that love will stand the test of distance and time Then we shall find our new tomorrow somewhere in time Someday there'll be no time between us There'll just be endless days for us to love and share We'll rise above the tears of our lonely years Into a world beyond today in another somewhere |
|||||
|
4:05 | ||||
from 이태원 1집 - The Queen (2001)
Some say love it is a river That drowns the tender reed
Some say love it is a razor That leaves your soul to bleed Some say love it is a hunger An endless aching need I say love it is a flower and you its only seed It′s the heart afraid of breaking That never learns to dance It′s the dream afraid of waking That never takes the chance It′s the one who won′t be taken Who cannot seem to give And the soul afraid of dyin′ That never learns to live When the night has been too lonely And road has been too long And you think that love is only For the lucky and the strong Just remember in the winter beneath the bitter snow Lies the seed that with the sun′s love In the spring becomes the rose |
|||||
|
3:24 | ||||
from 이태원 1집 - The Queen (2001)
Memories like the colors of my mind
Misty water color memories of the way we were Scattered pictures of the smiles we left behind Smiles we gave to one another for the way we were Can it be that it was so simple then Or has time rewritten every line If we had chance to do it all again Tell me would we could we Memories may be beautiful and yet What′s too painful to remember We simply choose to forget So it′s the laughter we′ll remember Whenever we remember The way we were The way we were |
|||||
|
4:59 | ||||
from 이태원 1집 - The Queen (2001)
Once upon a time there was a tavern
Where we used to raise a glass or two Remember how we laughed away the hours Think of all the great things we would do Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we'd choose We'd fight and never lose For we were young and sure to have our way La-da-da da-da-da La-da-da da-da-da La-da-da-da-da, da-da-da-da-da Then the busy years went rushing by us We lost our starry notions on the way If by chance I'd see you in the tavern, We'd smile at one another and we'd say... Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we'd choose We'd fight and never lose Those were the days, oh yes, those were the days La-da-da da-da-da La-da-da da-da-da La-da-da-da-da, da-da-da-da-da Just tonight I stood before the tavern. Nothing seemed the way it used to be In the glass I saw a strange reflection Was that lonely woman really me? Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we'd choose We'd fight and never lose Those were the days, oh yes, those were the days La-da-da da-da-da La-da-da da-da-da La-da-da-da-da, da-da-da-da-da La-da-da da-da-da, La-da-da da-da-da La-da-da-da-da, da-da-da-da-da--- Through the door there came familiar laughter I saw your face and heard you call my name Oh my friend we're older but no wiser, For in our hearts the dreams are still the same.... Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we'd choose We'd fight and never lose Those were the days, oh yes, those were the days La-da-da da-da-da La-da-da da-da-da La-da-da-da-da, da-da-da-da-da La-da-da da-da-da, La-da-da da-da-da La-da-da-da-da, da-da-da-da-da--- La-la-la la-la-la, La-la-la la-la-la, la-la-la-la-la-la |
|||||
|
3:50 | ||||
from 이태원 1집 - The Queen (2001) | |||||
|
4:28 | ||||
from 이태원 1집 - The Queen (2001) | |||||
|
3:12 | ||||
from 이태원 1집 - The Queen (2001) |