(Wow! Who are you man? [Ha! I'm a cowboy!])
rap]
주위의 사람들이 뭐라하던 상관없지 (후!) 영화속 주인공처럼 살거야 난 (후하)
마음 가는데로 사는거지 (누가) 욕을해도 신경꺼!! (그만)
모두다들 다 똑같지 맞춰논듯해 먹고 자고 일어나고 정해논 일정에
맞춰가는 빡빡한 삶일뿐이야 답답한 일상따윈 무시하는 대담한 난 cowboy
oh! yeh 바람따라 구름따라 떠도는 My name 화산속에(yeh) 불꽃처럼(oh) 나타나는 cowboy
oh! yeh 풀려버린 멍한 그 눈빛 만으론(yeh)나를 막을 순 없어
모두들 나를 보며 미쳤다해도 (그래도) 신경쓰지 않아 누가 뭐래도
I said cowboy! oh 영화처럼 사는거야, 난 무법자가 되는거야 그렇게 나를 바꿔가는 걸
I said cowboy! oh 내멋대로 산다해도, oh 아무도 막을 수 없는 석양의 무법자 나는 cowboy
oh! yeh 때론 누가 내게 별자릴 물을때면 자신있게 (yeh) 대답하지
(oh~oh~)("나?..카우보이 자린데요..) oh! yeh
그런 내게 모두들 쯧쯧거리며 [yeh~] 정신차리라 하지
모두들 나를 이해 못 한다해도 (그래도) 신경쓰지 않아 누가뭐래도
I said cowboy! oh 영화처럼 사는거야, 난 무법자가 되는거야 그렇게 나를 바꿔가는 걸
I said cowboy! oh 내멋대로 산다해도, oh 아무도 막을 수 없는 석양의 무법자 나는 cowboy
RAP] 날 모두가 말리려 하지만 똑같은 삶을 사는 사람들과는 확실히 다른 나를 yeah
지킬 거야 yeah!! 뻔한 일상들은 이제 너무 식상해 나는 cowboy 이제 wow 보이지 않니?
내 손안에 있는 멋진 자유로움이 멍하니 시키는대로 살지 말고 (hey!)
자신있는 cowboy 인생으로 come on!
I said cowboy! oh 영화처럼 사는거야, 난 무법자가 되는거야 그렇게 나를 바꿔가는 걸
I said cowboy! oh 내멋대로 산다해도, oh 아무도 막을 수 없는 석양의 무법자 나는 cowboy
I said cowboy! 내가 가는 길을 막지마 cowboy! 내가 하는대로 두고봐 cowboy!
내가 누군지도 믿지마 cowboy! cowboy!
I said cowboy! 내가 가는 길을 막지마 cowboy! 내가 하는대로 두고봐 cowboy!
내가 누군지도 믿지마