Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:53 | ![]() |
|||
2. |
| 3:59 | ![]() |
|||
Sans rancune - Non
Aucune - Non Cher Monsieur - Adieu Je pars - Ce soir Sans regret - Non Ni plaie - Non Nos deux coeurs - En paix Sans larme - Ni drame Si rien n’retient nos deux mains Pourquoi forcer nos destins ? Si rien n’retient nos deux mains Aujourd’hui partons sans bruit. Sans rancoeur Sans rancune aucune Sans regret Nos deux coeurs en paix Fin d’idylle Pour nos deux coeurs si dociles Nos deux ames si douces et fragiles Si fragiles Sans rancoeur Sans rancune aucune Sans regret Nos deux coeurs en paix Sans rancoeur au coeur Sans rancune aucune [번역] 원망하지 않니? - 응 조금도? -응 그에게로? - 안녕 나 떠나 - 오늘 저녁에 후회없니? - 응 괴롭지도 않고? - 응 우리 둘의 마음 - 편안하게 눈물없이 - 비극적이지도 않게 만약 아무도 우리 둘을 잡아두지 않는다면 왜 우리의 운명을 지배하는걸까? 만약 아무도 우리 둘을 잡아두지 않는다면 우리는 오늘 떠날꺼야. 조용히 원한없니? 조금도 원망하지 않니? 후회없니? 편안한 우리 둘의 마음 순정적 사랑의 끝 우리 둘의 너무나 순수한 마음을 위해 너무나 부드럽고 깨어지기 쉬운 우리의 영혼 그토록 약하지 원한없이 조금도 원망없이 후회도 없이 평안한 우리 둘 마음 마음에 원한없니? 조금도 원망하지 않니? [독음] 썽 헝뀐느 - 농 오뀐느 - 농 쉐 무슈 - 아듀 즈 파흐 - 스 스와 썽 헤그레 - 농 니 쁠레 - 농 노 두 꿰흐 - 엉 빼 썽 람 - 니 드람 시 히앙 느 허띠앙 노 뒤 망 뿌흐꾸아 포흐세 노 데스땅 시 히앙 느 허띠앙 노 뒤 망 오조르뒤 빠흐똥 썽 브휘 썽 헝꿰흐 썽 헝뀐느 오뀐느 썽 헤그레 노 뒤 꿰흐 엉 빼 팡 디딜 뿌흐 노 뒤 꿰흐 시 도씰 노 뒤 쌈 시 두쎄 프라질 시 프라질 썽 헝꿰흐 썽 헝뀐느 오뀐느 썽 헤그레 노 뒤 꿰흐 엉 빼 썽 헝꿰흐 오 꿰흐 썽 헝뀐느 오뀐느 |
||||||
3. |
| 5:27 | ![]() |
|||
Sim, aqui vou eu
Pensamento solto e nada mais Liberdade enfim Rosto ao vento em paz Um lamento seu Jaz em fina estampa para mim Versos que escrevi Assinando adeus Sou cria de matuto em avatar Céu de viaduto a revirar Novos sóis Distante de um porquê, pra que? Não me espere, deixe como está Por estradas devo me encontrar Só nessa canção Vou ousar amar você Pois sei que um viajante tudo pode Em cada estação um novo déjà-vu Quero ter somente na lembrança Risos e abraços vindos de você [번역] 그래, 나는 계속해서 간다 아무것도 없이 아무 생각 없이. 결국엔 자유구나 얼굴에는 평화로운 바람이 부는구나 너의 손해지 나를 위해 끝내 무덤에 누워버린 내가 쓴 시는 너에게 작별인사를 하는구나 나는 죽지 않는 곳에 사는 촌뜨기 하늘의 다리에 다시 태어나 새로운 태양 왜? 이유를 모른 채 나 기다리지마, 이대로 놔둬 나는 지금쯤 길을 걷고 있겠지 단지 이 노래 안에서 감히 너를 사랑할게 여행자는 모든걸 할 수 있기에 역마다 새로운 데쟈뷰 단지 기억으로만 간직하고 싶어 너에게서 오는 웃음과 포옹들 [독음] 씽 아끼 보 에우 뺑사멘뚜 솔뚜 이 나다 마이스 리베르다지 엔핑 후스뚜 아우 벵뚜 엥 빠스 웅 라멩뚜 쎄우 자쓰 엥 피나 에스땀빠 빠라 밍 베르수스 끼 에스끄레비 아씨낭두 아데우스 쏘우 끄리아 지 마뚜뚜 엥 아바따 쎄우 지 비아두뚜 아 헤비라 노부스 쏘이스 디스땅찌 지 웅 뽈께. 빠라 끼? 넝 미 에스뻬리 데이쉬 꼬무 에스따 뽈 에스뜨라다스 데부 미 엔꽁드라 쏘 네싸 깐싸옹 보우 오우자 아마 보쎄 뽀이스 쎄이 끼 웅 비아잔떼 뚜두 뽀지 엥 까다 에스따싸옹 웅 노부 데자-뷰 께루 뗄 쏘멩찌 나 렘브랑싸 히주스 이 아브라쑤스 빙두스 지 보쎄 |
||||||
4. |
| 6:24 | ![]() |
|||
눈이 올 것 같은 하루
잠시 그대 사진 본다 짐짓 그대로인 거리 비가 온종일 내린다 겨울장마 메마른 비 나는 늦게 일어나서 허둥지둥 집을 나서 입김을 '후-' 불어본다 내 눈가를 가리는 비 겨울장마 겨울장마 첨 이 곳에 왔던 12월 그땐 하늘엔 눈이 내렸고 시간- 그 시간 동안 당신이 없었다면 난 쓰러졌겠지 무너졌겠지 같이 걷던 거리 같이 눈을 맞던 이 곳에서! |
||||||
![]() |
5. |
| 5:40 | ![]() |
||
Mesmo se a distancia Entra em nosso lar Tal apego vai Mostrar o que me falta Te abracar Me amparar No colo que proveu tanta vida Sei que noutros tempos Tudo era mais facil de contornar Orgulho poe vidraca Nos que sofrem por amor E ja nao creem mais, sermos imortais Lembrar dos lamentos teus Borrar meus sermoes Fazer concessoes E basta abrir um novo olhar Pra ver que tudo nao passou de um mero engano Poder retribuir o amor Faz eu pensar no tempo que perdi Por mais que eu queira lhe explicar Sobre os motivos que varreram tal distancia Deixo como esta Pois o que importa esta por vir Once Again 서로 곁에 있지는 못해도 우리의 사랑이 당신을 지켜줄 거고 나를 견디게 해줄 거예요 어머니의 뱃속처럼 우리가 태어나기 전 어머니의 뱃속에서는 모든 것이 나를 감싸 안아 주었지요 자존심은 사랑으로 인한 고통 안에서 더욱 빛나고 영원히 변하지 않는 믿음이란 처음부터 존재하지 않았던 거예요 당신을 이해한다는 내 일상적 말 속에 묻은 당신의 고통스러운 눈물이 기억나곤 해요 눈을 떠봐요 그것은 그냥 실수였고 우리의 사랑을 되돌리기에 아직 충분해요 내 잃어버린 시간들이 내 머릿속을 맴도네요 당신에게 말해주고 싶어요 쓸려내려 상처투성인 우리 사이의 그 길을 그대로 남겨둘 거라고 다시 돌아올 당신을 위해서
|
||||||
6. |
| 4:20 | ![]() |
|||
7. |
| 5:00 | ![]() |
|||
8. |
| 4:08 | ![]() |
|||
9. |
| 6:19 | ![]() |
|||
10. |
| 2:41 | ![]() |
|||
Che bella cosa na jurnata 'e sole,
n'aria serena doppo na tempesta! Pe'll'aria fresca pare gia' na festa... Che bella cosa na jurnata 'e sole. Ma n'atu sole cchiu' bello, oi ne'. 'o sole mio sta 'nfronte a te! 'o sole, 'o sole mio sta 'nfronte a te! sta 'nfronte a te! Che bella cosa na jurnata 'e sole, n'aria serena doppo na tempesta! Pe'll'aria fresca pare gia' na festa... Che bella cosa na jurnata 'e sole. Ma n'atu sole cchiu' bello, oi ne'. 'o sole mio sta 'nfronte a te! 'o sole, 'o sole mio sta 'nfronte a te! sta 'nfronte a te! |
||||||
11. |
| 3:25 | ![]() |
|||
12. |
| 2:44 | ![]() |
|||
13. |
| 5:17 | ![]() |
|||
14. |
| 6:12 | ![]() |
|||
15. |
| 9:44 | ![]() |
|||