Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:28 | ||||
Calling the fallen angel Rolling on cold asphalt
Calling the fallen angel Rolling on cold asphalt Calling the fallen angel Rolling on cold asphalt Warning no salvation Starting Now let's play tag! 降臨 近寄るな危? 道を空けてくれ 코린 치카요루나키켄 미치오아케테쿠레 강림 접근하지마 위험 길을 비켜 줘 ??な支配者 無法な世界で (Must speed up, must speed up) 이타즈라나시하이샤 무호나세카이데 장난스런 지배자 무법의 세계에서 選ばれし頂点 神への疾走 (Must speed up, must speed up) 에라바레시쵸텐 카미에노싯소 선택된 정상 신에게로의 질주 手の鳴る方へ 테노나루호에 손이 울리는 곳에 I'm chasing you (chasing you) get away I'm chasing you (chasing you) get away Calling the fallen angel Rolling on cold asphalt Warning no salvation Starting Now let's play tag! ?人 この電光石火 見逃さないで 쇼닌 코노텐코셋카 미노가사나이데 증인 이 전광석화 놓치지 말아줘 ??な支配者 無法な世界で (Must speed up, must speed up) 이타즈라나시하이샤 무호나세카이데 장난스런 지배자 무법의 세계에서 選ばれし頂点 神への疾走(Must speed up, must speed up) 에라바레시쵸텐 카미에노싯소 선택된 정상 신에게로의 질주 手の鳴る方へ 테노나루호에 손이 울리는 곳에 I'm chasing you (chasing you) get away I'm chasing you (chasing you) get away 神?を尖らせて知り?くすTerritoryへ (close) 신케이오토가라세테 시리츠쿠스테리토리에 (close) 신경을 곤두세워 깨달아가는 Territory (close) 細部を?め回し(close) 隙間を突き刺す 사이보오나메마와시 (close) 스키마오츠키사스 세포를 혀로 핥아가며 (close) 틈새를 찔러 ??な支配者 無法な世界で (Must speed up, must speed up) 이타즈라나시하이샤 무호나세카이데 장난스런 지배자 무법의 세계에서 選ばれし頂点 神への疾走 (Must speed up, must speed up) 에라바레시쵸텐 카미에노싯소 선택된 정상 신에게로의 질주 捉えた標的 狙い定め (Must speed up, must speed up) 토라에타효테키 네라이사다메 포착한 표적을 노려서 逃れない loser 勝利を?め (Must speed up, must speed up) 노가레나이 loser 쇼리오츠카메 도주하지 않는 loser 승리를 잡아라 (Must speed up, must speed up) (Must speed up, must speed up) 手の鳴る方へ 테노나루호에 손이 울리는 곳에 I'm chasing you (chasing you) get away I'm chasing you (chasing you) get away I'm chasing you (onigokko) get away I'm chasing you (chasing you) got you! |
||||||
2. |
| 4:06 | ||||
Step into fascination trap of infatuation kiss
Step into fascination trap of infatuation kiss (kiss kiss) Fearless velvet 誘う snake エデンのtaste X X X Take me high (Step into fascination trap of infatuation kiss) ?いしれて ?にもう 甘いaddction 1 2 3 夢中へ (Step into fascination trap of infatuation kiss) I need kiss. Feel 愛しいほどに ねぇ 感じる so dizzy Feel 切ない 息を忘れるほど oh oh oh ねぇ ?めない夢へと 沈めて my wish ねぇ いつか羽化して蝶になったら oh oh oh Daring もう?れない Step into fascination trap of infatuation kiss Step into fascination trap of infatuation kiss (everybody I let you know thing I let you know thing I let you know thing I let you know thing everybody I let you know thing I let you know thing I let you know thing) Ah feel 愛しいほどに ねぇ 感じる so dizzy Feel 切ない 息を忘れるほど oh oh oh ねぇ 願いを聞いてdream 時間よ止まれ ねぇ 瞳閉じたら きっとこれが oh oh oh Darling 最後のキスなのね Step into fascination trap of infatuation kiss Step into fascination trap of infatuation kiss I let you know thing (kiss) I let you know thing (kiss) kiss everybody...(Step into fascination trap of infatuation kiss) |
||||||
3. |
| 3:36 | ||||
4. |
| 4:38 | ||||
to moonn6pence from papayeverte
まだまだ夢は醒めないね 마다마다 유메와사메나이네 아직도 꿈에서 깨지 않았지 この道の向こう何が待ってるんだろう? 코노미치노무코- 나니가맛테룬다로- 이 길 저편엔 무엇이 기다리고 있는 걸까? きっときっと答えはあるから 킷토킷토 코타에와아루카라 분명히 답은 있으니까 諦めきれない立ち止まれないんだ 아키라메키레나이 타치도마레나인다 다 포기하지 못하고, 멈춰서지 못해. でも後ろ髪ひく あと少しだけでも 데모우시로가미히쿠 아토스코시다케데모 하지만 미련이 남아. 조금이라도 더 その柔らかな 笑顔の隣に居たいけれど 소노야와라카나 에가오노 토나리니이타이케레도 그 부드럽게 미소짓는 얼굴 옆에 있고 싶지만 真っ直ぐに駆け出す 晴れ渡る青空が眩しい 맛스구니카케다스 하레와타루아오조라가마부시이 똑바로 뛰쳐나가. 맑게 개인 파란하늘이 눈부셔. 追い風に煽られ 新しい旅が始まる 오이카제니아오라레 아타라시이타비가하지마루 순풍에 떠밀려 새로운 여행이 시작되지. いつかまた会えるよう 振り返らずに明日へ向かうよ 이츠카마타에루요- 후리카에라즈니아스에무카우요 언젠가 다시 만날 수 있도록 뒤돌아보지 않고 내일을 향해가. Good luck my way 信じる道へ 신지루미치에 믿고 있는 길로 あっちこっち駆けずり回って 앗치콧치 카케즈리마왓테 이리저리 뛰어다니면서 叩き込まないと答えは出ないみたい 타타키코마나이토 코타에와데나이미타이 깊이 새기지 않으면 답은 나오지 않을 것 같아. きっときっと後悔しないで 킷토킷토 코-카이시나이데 반드시 후회는 하지마. 笑い合えるよう進み続けるんだ 와라이아에루요- 스스미츠츠케룬다 함께 웃을 수 있도록 계속 나아가는 거야. ほらもう怖くは無い 호라모-코와쿠와나이 것 봐. 더 이상 무섶지 않아 明日何が起こっても 아스나니가오콧테모 내일 무슨 일이 일어나더라도 乗り越えられそう 노리코에라레소- 극복할 수 있을 것 같아 ここまで躓いても来れたから 코코마데 츠마즈이테모코레타카라 지금까지 비틀거리면서도 여기까지 왔으니까 移り行く世界の片隅で君に会えて嬉しい 우츠리유쿠세카이노 카타스미데키미니아에테우레시이 변해가는 세상의 한켠에서 너를 만났다는 게 기뻐. 溢れそうな想いを言葉に出来なかったよ 아후레소-나오모이오 코토바니데키나캇타요 흘러넘칠 것만 같은 생각들을 말로 표현하지 못했어. いつかまた会えたら もっと上手く伝えられるかな? 이츠카마타아에타라 못토우마쿠츠타에라레루카나 언젠가 다시 만난다면 훨씬 더 제대로 전할 수 있을까? Good luck my way 微笑みかけて 호호에미카케테 미소지으며 真っ直ぐに駆け出す 晴れ渡る青空が眩しい 맛스구니카케다스 하레와타루아오조라가마부시이 똑바로 뛰쳐나가, 맑게 개인 파란하늘이 눈부셔 追い風に煽られ 新しい旅が始まる 오이카제니아오라레 아타라시이타비가하지마루 순풍에 떠밀려 새로운 여행이 시작되지 いつかまた会えるよう 振り返らずに明日へ向かうよ 이츠카마타에루요- 후리카에라즈니아스에무카우요 언젠가 다시 만날 수 있도록 뒤돌아보지 않고 내일을 향해가. Good luck my way smile at me 移り行く世界の片隅で君に会えて嬉しい 우츠리유쿠세카이노 카타스미데키미니아에테우레시이 변해가는 세상 한켠에서 너를 만났다는 게 기뻐 溢れそうな想いを言葉に出来なかったよ 아후레소-나오모이오 코토바니데키나캇타요 흘러넘칠 것만 같은 생각들을 말로 표현하지 못했어 いつかまた会えたら もっと上手く伝えられるかな? 이츠카마타아에타라 못토우마쿠츠타에라레루카나 언젠가 다시 만난다면 훨씬 더 제대로 전할 수 있을까? 遥かな虹を越えて 하루카나 니지오코에테 머나먼 무지개를 넘어 Good luck my way 信じる道へ 신지루미치에 믿고 있는 길로 to moonn6pence from papayeverte |
||||||
5. |
| 4:58 | ||||
君へと夢は今
키미에토유메와이마 너를 향한 꿈은 지금 遠い地平線へ向かい優しい腕から 토오이치헤이센에무카이야사시이우데카라 먼 지평선으로 향하는 상냥한 가슴으로부터 Ahah ずっと?けてきたんだね 最初は小さい?幅で Ahah 즛토카케테키탄다네사이쇼와치이사이 호하바데 아, 계속 달려왔던 거야 처음은 작은 보폭으로 一つ一つ?を進め 振り向けば長い足跡 歪んでても?直ぐ 히토츠히토츠호오스스메후리무케바나가이아시아토유간데테모맛스구 한 걸음 한 걸음 내딛어 나아가 돌아보면 긴 발자국 비뚤어진데도 똑바르게 You have come a long way Everything is for today 君へと夢は今 키미에토유메와이마 너를 향한 꿈은 지금 目の前で煌めいてる 메노마에데키라메이테루 눈 앞에서 빛나고 있어 花弁の舞い降るような雪が祝福した 하나비라노마이부루요-나유키가슈쿠후쿠시타 꽃들이 춤추며 내리는 듯한 눈이 축복했어 花?しい季節も?目に過ぎ去り 하나바나시이키세츠모요코메니스기사리 눈부신 계절도 곁눈질로 지나가고 Ahah ため息白くついて 迷ったりもしたけど Ahah 타메이키시로쿠츠이테마욧타리모시타케도 아, 한숨이 하얗게 번지고 망설이기도 했지만 しんと張りつめた風景 鼓動は高鳴りを?え 신토하리츠메타후우케이 코도-와타카나리오오보에 마음 속으로 그려 왔던 풍경 고동은 가슴의 두근거림을 기억해 溢れる思いはこの瞬間を迎える 아후레루오모이와코노슌칸오무카에루 흘러 넘치는 추억은 이 순간을 맞아들여 Everything is for today 空へと鐘の音が時を告げ嗚り響くよ 소라에토카네노네가토키오츠게 나리히비쿠요 하늘을 향한 종소리가 시간을 건너 울려 퍼져 翼ひろげ飛び立ってゆく君に祝福あれ 츠바사히로게토비탓테유쿠 키미니슈쿠후쿠아레 날개를 펴 날아 올라가서 너에게 축복을 전해 想いを?せ 君は今 大地を蹴る 오모이오노세 키미와이마 다이치오케루 추억을 타고 너는 지금 대지를 박차고 心ひとつ喜びも悲しみも全部詰め?んで 코코로히토츠요로코비모카나시미모젬부츠메콘데 마음 하나에 기쁨도 슬픔도 전부 가득 감싸 안고 君へと夢は今 키미에토유메와이마 너를 향한 꿈은 지금 目の前で煌めいてる 메노마에데키라메이테루 눈 앞에서 빛나고 있어 花弁の舞い降るような雪が祝福した 하나비라노마이부루요오나유키가슈쿠후쿠시타 꽃잎들이 춤추며 내리는 듯한 눈이 축복했어 |
||||||
6. |
| 4:12 | ||||
7. |
| 4:08 | ||||
나메라카니하리츠쿠칸쇼쿠
야미토와후카쿠아지와우모노 카라다츄우에 우케이레테칸지요오 Let down you feel trust falls break down 세마리쿠루쇼게키에토 오소레즈니토비코무신지츠가 키미니모나가레코무 에이엔니시즈무요오나 삿카쿠니다카레테도코마데 쇼오키데이라레루노카 키미노테가카쿠신에치카즈쿠 테오이데모소노메니카케요오 이쿠마에니 후카메루카 치카라오 Let down you feel trust falls break down 카가미와이마쿠다카레 미타코토모나이키미가메자메테 아아 모오카에레나이 미가와리니우시낫타 아자야카나겐소가하지케데 사케메니쇼오키오미타 Get up Get up Get up Get up Get up you know the worst Fed up fearless light now 카가미와이마쿠다카레 미타코토모나이키미가메자메테 시즈카니우고키다스 와즈카니히라이타야미노 무코오에카케아가루소노메와 모오다레모테니오에나이 Drink it Drink It Down drink it Drink It Down |
||||||
8. |
| 5:23 | ||||
9. |
| 4:05 | ||||
I want to shine on you
and always like the dazzling sun I will defend you from all of the darkness this is truth from my heart 心の??げたら信じてもらえるのに 코코로노오쿠쯔나게타라신-지테모라에루노니 마음 속을 이을 수 있다면 날 믿어줄텐데 仕方ないさ目?めるまで僕を嫌ってもいいよ 시카타나이사 메자메루마데보쿠오 키랏-테모이이요 어쩔 수 없지 깨어날 때 까지 나를 싫어해도 괜찮아 いま見えなくても無くさないでいて 이마미에나쿠테모나쿠사나이데이떼 지금 보이지 않는다 해도 잃지 말길 その優しさは無?じゃない 소노야사시사와무다쟈나이 그 다정함은 헛되지 않았어 風に?って浮かびここじゃない何?かへ 카제니놋-테우카비 코코쟈나이도코카에 바람을 타고 떠올라 여기가 아닌 어딘가로 海を越え 時を越え きっと?くだろう 우미오코에 토키오코에 킷-토사쿠다로- 바다를 넘어 시간을 넘어 분명 꽃 피울거야 寂しくても見渡したところで ??は無いよ 사비시쿠테모미와타시타토코로데 신-지쯔와나이요 외로워도 바라보기만 하던 곳에 진실은 없어 それはそっと君の胸の?側で 소레와솟-토키미노무네노우치가와데 그건 살며시 네 가슴 속에서 密かに築き行くもの 히소카니키즈키유쿠모노 남몰래 쌓여가는 것 だからこの想いは誰にも負けない 다카라코노오모이와다레니모마케나이 그러니까 이 마음은 그 누구에게도 지지 않아 魔法のよう 色褪せない 唯一の輝き 마호-노요- 이로아세나이 유이이쯔노카가야키 마법처럼 바래지 않는 유일한 반짝임 その季節が君に訪れる所まで付き合うよ 소노키세쯔가키미니오토즈레루토코로마데쯔키아우요 그 계절이 그대를 찾아오는 곳까지 함께 하자 さあ、大地を蹴ろう 사-, 다이치오케로- 자, 대지를 박차오르자 風に?って浮かびここじゃない何?かへ 카제니놋-테우카비 코코쟈나이도코카에 바람을 타고 떠올라 여기가 아닌 어딘가로 海を越え 時を越え きっと?くだろう 우미오코에 토키오코에 킷-토사쿠다로- 바다를 넘어 시간을 넘어 분명 꽃 피울거야 いつの日にもいつもそんな君を 이쯔노히니모 이쯔모손-나키미오 언제라도 언제나 그런 그대를 太陽のように ずっと見守れたらいいな 타이요-노요-니즛-토미마모레타라이이나 태양처럼 언제나 지켜볼 수 있음 좋겠어 I want to shine on you and always like the dazzling sun I will defend you from all of the darkness this is truth from my heart |
||||||
10. |
| 3:53 | ||||
?てなく漂うトラフィック ジャム
아테나쿠타다요-traffic jam 정처없이 방황하는 traffic jam 街は無秩序注ぐ雨はアシッド レイン 마치와무치쯔죠소소구아메와acid rain 거리는 무질서 내리는 비는 acid rain 明日への空席も無く 아스에노쿠-세키모나쿠 내일로 가는 빈자리도 없이 迷う僕らは夢見てる エレクトリック シ?プ 마요우보쿠라와유메미테루 electric sheep 방황하는 우리는 꿈 꾸는 electic sheep 何時?るか知れなびれの時燻る感情は 이쯔쿠루카시레나이아코가레노토키쿠스부루칸-죠-와 언제 올지 알 수 없는 동경하는 시간 찜찜한 감정은 ただ?って待ってられない 타다다맛-테맛-테라레나이 그저 가만히 기다릴 수 없어 見上げたなら夜空を切り裂いて?け上るゼェット 僕らを導く 미아게타나라요조라오키리사이테카케노보루Jet 보쿠라오미치비쿠 고개를 들어보니 밤하늘을 가르며 날아 오르는 Jet 우리를 이끌어주네 ?びついた羽はまだ朽ち果てちゃいない 奴より熱い吼え上げる魂 사비쯔이타하네와 마다쿠치하테챠이나이 야쯔요리아쯔이호에아게루타마시- 녹슨 날개는 아직 썩지 않았어 그 자식보다 뜨겁게 울부짖는 혼 さあ目?めろ NEXT AGE 사-메자메로 NEXT AGE 자 눈을 뜨라고 NEXT AGE 無?に?殖するトラップ1つミスれば笑い飛ばされテリ?ト 무스-니조-쇼쿠스루Trap히토쯔미스레바 와라이토바사레delete 무수히 증식하는 Trap 한가지 실수하면 웃어넘기며 delete 未?は?想的空間へ 結局確かな物はこの想いだけさ 미라이와카소-테키쿠-칸-에 켓-쿄쿠타시카나모노와코노오모이다케사 미래는 가상적공간으로 결국 확실한 건 이 마음뿐이야 眺めるばかりの燃え行く炎棒に振るチャンスを 나가메루바카리노모에유쿠호노-보-니후루챤-스오 바라보기만 할 뿐인 타오르는 불꽃 날려 먹을 찬스를 ただ?って待ってられない 타다다맛-테맛-테라레나이 그저 가만히 기다릴 수 없어 見上げたなら夜空を切り裂いて?け上るゼェット 僕らを導く 미아게타나라요조라오키리사이테카케노보루Jet 보쿠라오미치비쿠 고개를 들어보니 밤하늘을 가르며 날아 오르는 Jet 우리를 이끌어주네 信じるまま走れきっとまだ間に合う 신지루마마하시레킷-토마다마니아우 믿고 달려 분명 아직 늦지 않았을거야 跳ね上がるスピ?ド決して逃さない 하네아가루Speed 켓-시테노가사나이 폭발적인 Speed 결코 놓치지 않을거야 さあ飛び?れ NEXT AGE 사-토비노레 NEXT AGE 자, 뛰어 오르라고 NEXT AGE 使い捨てられたって見返してやるさ 츠카이스테라레탓-떼미카에시테야루사 이용만 당하다 버림받아도 그대로 돌려주지 0からの自由を取り?んだ最?のMONSTER 제로카라노지유-오토리콘-다사이쿄-노MONSTER 0에서 시작한 자유를 차지한 최강의 MONSTER 捲き上がった轟音にまみれて秒?みのスタ?ト 마키아갓-타고-온-니마미레테뵤-요미노스타-토 말려 올라간 굉음에 휩싸여 초읽기 Start 鼓動に合わせてSAY321GO! 코도-니아외세테SAY321GO! 고동에 맞춰서 SAY321GO! 君が見上げたなら高く?け昇るジェット僕らが旅立つ 키미가미아게타나라타카쿠카케노보루젯-토보쿠라가타비타쯔 그대가 고개를 들어보니 높이 날아 오르는 Jet 우리가 여행을 떠나네 さあ飛び?れSPECE AGE YOU VIRTUAL GENERATION 사-토비노레SPACE AGE YOU VIRTUAL GENERATION 자, 뛰어 오르라고 SPACE AGE YOU VIRTUAL GENERATION |
||||||
11. |
| 3:19 | ||||