Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:36 | ||||
Penso che sogno cosi
Non ritorni mai piu, Mi dipingevo le mani E la faccia di blu, Poi d'improvviso venivo Dal vento rapito, E incominciavo a volare Nel cielo infinito. Volare ho ho Cantare ho ho hoho, Nel blu dipinto di blu, Felice di stare lassu, E volavo volavo Felice piu in alto del sole Ed ancora piu su, Mentre il mondo Pian piano spariva laggiu, Una musica dolce suonava Soltanto per me. Volare ho ho Cantare ho ho hoho Nel blu dipinto di blu Felice di stare lassu. Ma tutti i sogni Nell'alba svaniscon perche, Quando tramonta la luna Li porta con se, Ma io continuo a sognare Negl'occhi tuoi belli, Che sono blu come il un cielo Trapunto di stelle. Volare ho ho Cantare ho ho hoho, Nel blu degl'occhi tuoi blu, Felice di stare qua giu, E continuo a volare felice Piu in alto del sole Ed ancora piu su, Mentre il mondo Pian piano scompare Negl'occhi tuoi blu, La tua voce e una musica Dolce che suona per me. Volare ho ho Cantare ho ho hoho Nel blu degl'occhi tuoi blu, Felice di stare qua giu, Nel blu degl'occhi tuoi blu, Felice di stare qua giu Con te.. |
||||||
2. |
| 2:44 | ||||
3. |
| 3:07 | ||||
4. |
| 2:52 | ||||
5. |
| 3:41 | ||||
6. |
| 2:16 | ||||
On a day like today
We passed the time away Writing love letters in the sand How you laughed when I cried Each time I saw the tide Take our love letters from the sand CHORUS You made a vow that you would ever be true But somehow that vow meant nothing to you Now my broken heart aches With every wave that breaks Over love letters in the sand <WHISTLING-CHORUS>Now my broken heart aches With every wave that breaks Over love letters in the sand |
||||||
7. |
| - | ||||
8. |
| 2:40 | ||||
Only you can make this world seem right
Only you can make the darkness bright. Only you and you alone can thrill me like you do and fill my heart with love for only you. Only you can make this change in me, for it's true, you are my destiny. When you hold my hand, I understand the magic that you do. You're my dream come true, my one and only you. Only you can make this change in me, for it's true, you are my destiny. When you hold my hand, I understand the magic that you do. You're my dream come true, my one and only you. One and only you. |
||||||
9. |
| 2:01 | ||||
10. |
| 2:37 | ||||
Well, be-bop-a-lula, she's my baby
Be-bop-a-lula, I don't mean maybe Be-bop-a-lula, she's my baby Be-bop-a-lula, I don't mean maybe Be-bop-a-lula She's my baby doll, my baby doll, my baby doll Well she's the girl in the red blue jeans She's the queen of all the teens She's the one woman that I know She's the woman that loves me so Be-bop-a-lula, she's my baby Be-bop-a-lula, I don't mean maybe Be-bop-a-lula She's my baby doll, my baby doll, my baby doll Let's rock! Well now she's the one that's got that beat She's the one with the flyin' feet She's the one that bops around the store She's the one that gives more more more more Be-bop-a-lula, she's my baby Be-bop-a-lula, I don't mean maybe Be-bop-a-lula She's my baby doll, my baby doll, my baby doll Let's rock again now! Well, be-bop-a-lula, she's my baby Be-bop-a-lula, I don't mean maybe Be-bop-a-lula, she's my baby Be-bop-a-lula, I don't mean maybe Be-bop-a-lula She's my baby doll, my baby doll, my baby doll |
||||||
11. |
| 3:28 | ||||
12. |
| 2:31 | ||||
I'm so young and you're so old
This, my darling, I've been told 사람들이 말하길 나는 너무 어리고 당신은 나이가 많다고 하지요 I don't care just what they say 'Cause forever I will pray 하지만 난 그들의 말을 신경쓰지 않아요. 왜냐하면 난 영원히 기도할거니까. You and I will be as free As the birds up in the trees 나무가지위의 새들마냥 당신과 나는 자유로울수 있기를 말이에요. Oh, please stay by me, Diana 오, 다이아나 제발, 내 곁에 있어줘요. Thrills I get when you hold me close 당신이 저를 가까이 안아줄때 저는 한없이 두근거려요 Oh, my darling, you're the most 오, 나의 사랑 당신은 최고에요. I love you but do you love me 저는 당신을 사랑하는데 당신도 저를 사랑하나요? Oh, Diana, can't you see I love you with all my heart 오, 다이아나, 모르겠어요? 당신을 진심으로 사랑해요. And I hope we will never part 그리고 우리가 영원히 이별하지 않기를 바래요 Oh, please stay with me, Diana 오, 다이아나, 제발 내 곁에 있어줘요. Oh, my darlin', oh, my lover 나의 사랑, 나의 연인 Tell me that there is no other 다른 사랑은 절대 없다고 말해줘요 I love you with my heart 당신을 진정 사랑해요. Oh-oh, oh-oh, oh-oh 오~ 오 오~오 오~오 Only you can take my heart 오직 당신만이 나의 마음을 가져갈수 있어요. Only you can tear it apart 오직 당신만이 무참히 찢어 놓을수도 있지요. When you hold me in your loving arms 당신의 사랑스러운 두팔로 저를 안을때 I can feel you giving all your charms 저는 당신에게서 한없는 매력을 느끼지요. Hold me, darling, hold me tighter 나를 안아줘요 내사랑, 힘껏 안아주세요 Squeeze me baby with all your mighter 당신의 온힘을 다해 나를 안아주세요. Oh, please stay by me, Diana 오~ 다이아나, 내 곁에 있어줘요 Oh, please, Diana 오, 제발, 다이아나 Oh, please, Diana 오, 제발, 다이아나 Oh, please, Diana 오, 제발, 다이아나 |
||||||
13. |
| 3:01 | ||||
14. |
| 2:13 | ||||
Tequila
Tequila Tequila |
||||||
15. |
| 2:54 | ||||
16. |
| 2:15 | ||||
One, two, three o'clock, four o'clock, rock,
Five, six, seven o'clock, eight o'clock, rock, Nine, ten, eleven o'clock, twelve o'clock, rock, We're gonna rock around the clock tonight. Put your glad rags on and join me, hon, We'll have some fun when the clock strikes one, We're gonna rock around the clock tonight, We're gonna rock, rock, rock, 'til broad daylight. We're gonna rock, gonna rock, around the clock tonight. When the clock strikes two, three and four, If the band slows down we'll yell for more, We're gonna rock around the clock tonight, We're gonna rock, rock, rock, 'til broad daylight. We're gonna rock, gonna rock, around the clock tonight. When the chimes ring five, six and seven, We'll be right in seventh heaven. We're gonna rock around the clock tonight, We're gonna rock, rock, rock, 'til broad daylight. We're gonna rock, gonna rock, around the clock tonight. When it's eight, nine, ten, eleven too, I'll be goin' strong and so will you. We're gonna rock around the clock tonight, We're gonna rock, rock, rock, 'til broad daylight. We're gonna rock, gonna rock, around the clock tonight. When the clock strikes twelve, we'll cool off then, Start a rockin' round the clock again. We're gonna rock around the clock tonight, We're gonna rock, rock, rock, 'til broad daylight. We're gonna rock, gonna rock, around the clock tonight. |
||||||
17. |
| 2:06 | ||||
18. |
| 2:33 | ||||
19. |
| 3:55 | ||||
Granada,
Citta del sole e dei fior, Il mio canto e l'ultimo addio D'un nostalgico cuor! Cantero La mia canzon gitana!... Cantero, E con le lagrime La terra ancor bacero! Addio, Granada, Paese di mille toreri... Un lampo di spada T'illumina al suon del bolerl! Addio mantiglie, Sorrisi di bocche vermiglIe, Addio chitarre sognanti, Sospiri d'amanti, Corride e canzon Di passion! Addio, Granada, Addio, citta dei gitani... Dovunque io vada Per sempre nel cuor mi rimani! Madonna morena, Lenisci la pena Di questo mio cuore di zingaro!... Addio, Granada romantica, Paese di luce, di sangue e d'amor! |
||||||
20. |
| 2:41 | ||||
21. |
| - | ||||