Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:24 | ||||
Questa mia canzone
inno dell'amore te la canto adesso con il mio dolor cosi forte cosi grande che mi trafigge il cuor Ma limpido e il mattino fra i campi odor di vino io ti sognavo e adesso ti vedo ancora li ah, quanta nostalgia affreesco di collina io piango che pazzia gu andaresene poi via Questa melodia inno dell'amore te la canto e sento tutto il mio dolor cosi forte, cosi grande che mi trafigge il cuor Ma limpido e il mattino tra i campi un gran mulino li e nato il mio destino amaro senza te amaro senza te E questo cuore canta un dolce melodramma e l'inno dell'amor che cantero per te e un melodramma che che canto senza te |
||||||
2. |
| 4:19 | ||||
세월이 흘러가면 어디로 가는지
나는 아직 모르잖아요 그대 내곁에 있어요 떠나가지 말아요 나는 아직 그대 사랑해요 그대가 떠나가면 어디로 가는지 나는 알수가 없잖아요 그대 내곁에 있어요 떠나가지 말아요 나는 아직 그대 사랑해요 혼자 걷다가 어두운 밤이 오면 그대 생각나 울며 걸어요 그대가 보내준 새하얀 꽃잎도 나의 눈물에 시들어 버려요 그대가 떠나가면 어디로 가는지 나는 알수가 없잖아요 그대 내곁에 있어요 떠나가지 말아요 나는 아직 그대 사랑해요 혼자 걷다가 어두운 밤이 오면 그대 생각나 울며 걸어요 그대가 보내준 새하얀 꽃잎도 나의 눈물에 시들어 버려요 그대가 떠나가면 어디로 가는지 나는 알수가 없잖아요 그대 내 곁에 있어요 떠나가지 말아요 나는 아직 그대 사랑해요 나는 아직 그대 사랑해요 |
||||||
3. |
| 3:26 | ||||
I close my eyes only for a moment. And the moment's gone. All my dreams Pass before my eyes a curiosity. Dust in the wind. All they are is dust in the wind. Same old song. Just a drop of water in an endless sea. All we do crumbles to the ground though we refuse to see. Dust in the wind. All we are is dust in the wind. Don't hang on. Nothing lasts forever but the earth and sky. It slips away. All your money wouldn't another minute buy. Dust in the wind. All we are is dust in the wind. Dust in the wind. Everything is dust in the wind. |
||||||
4. |
| 4:12 | ||||
그대 가슴에 얼굴을 묻고 오늘은 울고싶어라
세월의 강 너머 우리 사랑은 눈물 속에 흔들리는데 얼만큼 나 더 살아야 그대를 잊을 수 있나 한마디 말이 모자라서 다가설 수 없는 사람아 그대 앞에만 서면 나는 왜 작아지는가 그대 등 뒤에 서면 내 눈은 젖어드는데 사랑 때문에 침묵해야할 나는 당신의 남자 그리고 추억이 있는 한 당신은 나의 여자요 그대 앞에만 서면 나는 왜 작아지는가 그대 등 뒤에 서면 내 눈은 젖어드는데 사랑 때문에 침묵해야할 나는 당신의 남자 그리고 추억이 있는 한 당신은 나의 여자요 당신은 나의 여자요 |
||||||
5. |
| 3:47 | ||||
6. |
| 4:45 | ||||
힘든가요 내가 짐이 됐나요
음~ 마음을 보여줘요 안된대도 아무 상관 없어요 내 마음만 알아줘요 다른 사람 친한 그댈 미워하는 나의 사랑이 모자랐나요 늘 생각해요 이것만 기억해요 우리가 헤어지면 다시는 이런 사랑 또 없을테니 내게 힘이 돼줘요 난 기다려요 그대 난 영원해요 우는 내가 많이 지겨웠나요 음~ 그래요 이해해요 많은 밤이 지나 그대 후회되면 다시 내게로 돌아올테니 다 괜찮아요 이것만 기억해요 우리가 헤어지면 다시는 이런 사랑 또 없을테니 내게 힘이 돼줘요 난 기다려요 그댈 난 원해 그댈 사랑해 그대 난 영원해요 이것만 기억해요 우리가 헤어지면 다시는 이런 사랑 또 없을테니 내게 힘이 돼줘요 난 기다려요 그대 난 영원해요 |
||||||
7. |
| 3:08 | ||||
The water is wide, I can't cross over
And neither have I wings to fly Give me a boat that can carry two And both shall row, my love and I Oh, love is gentle and love is kind The sweetest flower when first it's new But love grows old and waxes cold And fades away like morning dew There is a ship and she sails to sea She's loaded deep as deep can be But not as deep as the love I'm in I know not how I sink or swim |
||||||
8. |
| 2:58 | ||||
The water is wide, I can't cross over
And neither have I wings to fly Give me a boat that can carry two And both shall row, my love and I Oh, love is gentle and love is kind The sweetest flower when first it's new But love grows old and waxes cold And fades away like morning dew There is a ship and she sails to sea She's loaded deep as deep can be But not as deep as the love I'm in I know not how I sink or swim |
||||||
9. |
| 3:51 | ||||
10. |
| 3:47 | ||||
Nella Fantasia io vedo un mondo giusto,
Li tutti vivono in pace e in onesta Io songn d'anime che sono sempre libere, Come le nuvole che volano, Pien' d'umanita in fondo l'anima. Nella Fantasia io vedo un mondo chiaro, Li anche la notte e meno oscura. Io sogno d'anime che sono sempre libere, Come le nuvole che volano. Nella fantasia esiste un vento caldo, Che soffia sulle citta, come amico. Io sogno d'anime che sono sempre libere, Come le nuvole che volano, Pien' d'umanita in fondo l'anima. In my fantasy In my fantasy I see a just world Where everyone lives in peace and honesty I dream of souls that are always free Like the cloud that fly Full of humanity in the depths of the soul In my fantasy I see a bright world Where each night there is less darkness I dream of souls that are always free Like the cloud that fly In my fantasy exists a warm wind That breathes into the city, like a friend I dream of souls that are always free Like the cloud that floats Full of humanity in the depths of the soul |
||||||
11. |
| 2:08 | ||||
12. |
| 3:42 | ||||
Hearts call
Hearts fall Swallowed in the rain Who knows Life grows Hollow and so vain Wandering in the winter light The wicked and the sane Bear witness to salvation And life starts over again Now the clear sky is all around you Love’s shadow will surround you All through the night Star glowing in the twilight Tell me true Hope whispers and I will follow Till you love me too Now the clear sky is all around you Love’s shadow will surround you All through the night Star glowing in the twilight Tell me true Hope whispers and I will follow Till you love me too |
||||||
13. |
| 4:44 | ||||
희미한 빛이 나는 소나기
사랑스런 그리움의 서향꽃 넘치는 눈물 속의 봉오리마다 하나씩 하나씩 향기가 난다 그것은 그것은 하늘을 넘어서 언젠가 언젠가 내게로 오겠지 봄이여, 아득한 봄이여 두 눈을 감으면 그 곳에 사랑을 주었던 그대의 아름다운 목소리가 들려 그대에게 맡긴 나의 마음은 아직도 그댈 기다립니다 아무리 세월이 흘러가도 영원히 그대를 기다리겠습니다 그것은 그것은 내일을 넘어서 언젠가 언젠가 내게로 오겠죠 봄이여, 아득한 봄이여 헤매고 멈추어 설 때 사랑을 주었던 그대의 눈빛이 내 어깨를 감싸요 봄이여, 아득한 봄이여 두 눈을 감으면 그 곳에 사랑을 주었던 그대의 아름다운 목소리가 들려 아름다운 목소리가 들려 아름다운 목소리가 들려 봄이여, 아득한 봄이여 헤매고 멈추어 설 때 사랑을 주었던 그대의 눈빛이 내 어깨를 감싸요 봄이여, 이 얕은 꿈으로 나는 여기에 서있어요 그대를 마음에 둔 채 홀로 걸어가고 있어요 |
||||||
14. |
| 3:48 | ||||
흘러가는 무심한 세월들이 그대를 잊으라 하네요
떨어지는 무정한 꽃잎들도 그대를 잊으라 하네요 하지만 나는 기다려요 영원히 함께 해준다던 그대 약속 때문에 난 오늘도 그댈 기다립니다 변해가는 무심한 계절속에 우리의 추억은 흐려져 날아가는 나비의 날개짓에 내 눈물 흩어져 내리네 그대여 어디 계시나요 내 음성이 들리시나요 나의 애타는 맘을 아신다면 다시 돌아오소서 바람아 세게 불어다오 내 사랑이 계신 곳까지 부디 니가 나 대신 전해다오 그댈 향한 내 맘을 |
||||||
15. |
| 4:12 | ||||
Would you know my name
If I saw you in heaven Would it be the same If I saw you in heaven I must be strong and carry on Cause I know I don`t belong Here in heaven Would you hold my hand If I saw you in heaven Would you help me stand If I saw you in heaven I`ll find my way through night and day Cause I know I just can`t stay Here in heaven Time can bring you down Time can bend your knees Time can break your heart Have you begging please Begging please Beyond the door There`s peace I`m sure. And I know there`ll be no more Tears in heaven |
||||||
16. |
| 2:30 | ||||
임진강 맑은 물은 흘러흘러 내리고
물새들 자유로이 넘나들며 날건만 내고향 남쪽 땅 가고파도 못가니 임진강 흐름아 원한 싣고 흐르느냐 임진강 하늘 높이 무지개 서는 날 옛친구 들판에서 내 이름 부를 때 내마음 고향모습 추억속에 사라져도 임진강 흐름을 가르지는 못하리라 <간주> 임진강 맑은 물은 흘러흘러 내리고 물새들 자유로이 넘나들며 날건만 내고향 남쪽 땅 가고파도 못가니 임진강 흐름을 가르지는 못하리라 |
||||||
17. |
| 4:30 | ||||
Do not stand at my grave and weep
I am not there, I do not sleep I am the sunlight on ripened grain I an the gentle autumn rain I am a thousand I am a thousand winds that blow I am the diamond glint on snow I am a thousand winds that blow Please Do not stand my grave and cry I am not there, I did not die I am the swift rush of birds in flight Sofr stars that shine at night I am a thousand I am a thousand winds that blow I am the diamond glint on snow I am a thousand winds that blow Do not stand at my grave and weep I am not there, I do not sleep I am the sunlight on ripened grain I an the gentle autumn rain I am a thousand I am a thousand winds that blow I am the diamond glint on snow I am a thousand winds that blow I am the diamond glint on snow I am a thousand winds that blow |
||||||
18. |
| 4:17 | ||||
지금 내 소원을 들어주신다면
내가 바라는 건 하얀 날개를 원해요 푸른 하늘을 날으는 저 새처럼 하얀 날개를 나에게 내려주세요 저 넒은 하늘을 향해 날개를 펴고 날아가고 싶어요 슬픔과 눈물 없는 평화로운 저 하늘로 자유롭게 날아가고 싶어요 지금 나에게 돈과 명예 같은 건 필요없어요 오직 날개를 원해요 내가 어렸을 적 간절히 원했었던 이 소중한 꿈을 나는 버릴 수 없어요 저 넒은 하늘을 향해 날개를 펴고 날아가고 싶어요 슬픔과 눈물 없는 평화로운 저 하늘로 자유롭게 날아가고 싶어요 날아가고 싶어요 슬픔과 눈물 없는 평화로운 저 하늘로 자유롭게 날아가고 싶어요 슬픔과 눈물 없는 평화로운 저 하늘로 자유롭게 날아가고 싶어요 |
||||||
19. |
| 3:48 | ||||
Casta Diva, Casta Diva, che inargenti Queste sacre queste sacre, questesacre antiche piante A noi volgi il bel sembiante; A noi volgi, a noi volgi il bel sembiante, il bel sembiante Chorus Casta Diva Senza nube e senza vel! Tempra o Diva, Tempra tu de' cori ardenti! Tempra ancor lo zelo audace! Spargi in terra quella pace, Che regnar tu fai nel Ciel. |
||||||
20. |
| 4:43 | ||||
When you're weary, feeling small
When tears are in your eyes I'll dry them all I'm on your side Oh when times get rough And friend just can't be found Like a bridge over troubled water I'll lay me down When you're down and out When you're on the street When evening falls so hard I will comfort you I'll take your part Oh when darkness comes And pain is all around Like a bridge over troubled water I'll lay me down Like a bridge over troubled water I'll lay me down Sail on silver girl, sail on by Your time has come to shine All your dreams are on their way See how they shine Oh if you need a friend I'm sailing right behind Like a bridge over troubled water I'll ease your mind Like a bridge over troubled water I'll ease your mind |
||||||
21. |
| 2:44 | ||||