Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 2:03 | ||||
2. |
| 3:39 | ||||
Back to the basic まだ見ぬ世界未來
Back to the basic 마다미누세카이미라이 Back to the basic 아직 알 수 없는 세계의 미래 想い描いてた あの頃どうだったかい? 오모이에가이테타 아노코로도우닷타카이? 상상하며 그리고 있었어 그 시절은 어땠었지? I don't never forget 思い出すたび I don't never forget 오모이다스타비 I don't never forget 떠올릴 때 마다 tough な heart に got beat yeah tough 나 heart 니 got beat yeah tough 한 heart 에 got beat yeah つかみ始めた my revorution 쯔카미하지메타 my revorution 잡기 시작한 my revorution 上がってく tension 屆け emotion 아갓떼쿠 tension 토도케 emotion 올라가는 tension 전해지길 emotion yes yes y'all sound で皆連動 yes yes y'all sound 데민나렌도우 yes yes y'all sound 로 다같이 하나가 되어 傳統受け繼ぐ者達よ stand up! 덴토우우케쯔구모노타치요 stand up! 전통을 잇는 사람들이여 stand up! つかみ損ねる前につかんだ 쯔카미소코네루마에니쯔칸다 놓치기 전에 잡았어 目の前は未だに荒れた荒野か... 메노마에와이마다니아레타코우야카... 눈 앞에는 아직도 황량한 황야인가... 刈りながら見つけてくかどうか? 카리나가라미쯔케테쿠카도우카? 잘라가면서 찾아갈 것인가 어쩔 것인가? 本人次第世代チェンジ間違いない 혼닌시다이세다이첸지마치가이나이 본인 하기에 따라 세대를 바꿀 것임이 틀림 없어 誰も彼もが觸りだす故に 다레모카레모가사와리다스유에니 개나 소나 손 대는 만큼 必然的サヴァイブ勝とるべきな劇 히쯔젠테키사바이브카토루베키나게키 피할 수 없는 서바이브 이겨야만 하는 극 時に過激 to hot な game だぜ 토키니카게키 to hot 나 game 다제 때때로 과격 to hot 한 game 이지 南の民から響かす bell yeah 미나미노타미카라히비카스 bell yeah 남쪽 사람들이 울리는 bell yeah 押さえ切れないない程の感動 오사에키레나이나이나이호도노칸도우 주체할 수 없을 정도의 감동 時を經た今溢れ出すと... 토키오헤타이마아후레다스또... 시간이 지난 지금 넘쳐 흘러나면... 渦卷くこの時代ごと飮みこんでしまうほどの... 우즈마쿠코노지다이고토노미콘데시마우호도노... 소용돌이 치는 이 시대 전부를 삼켜 버릴 정도의... 「Vibes」繫がってくと小さな光もきっと 「Vibes」쯔나갓떼쿠또치이사나히카리모킷또 「Vibes」연결 되면 작은 빛도 반드시 Shining 間違いないだろう Shining Shining 마치가이나이다로오 Shining Shining 틀림 없겠지 Shining 勝ち負け槪念の歷史が basic 카치마게가이넨노레키시가 basic 승부의 개념이 깔린 역사가 basic logic sack 博學の亂 logic sack 하쿠가쿠노란 logic sack 박학의 란 消えてった nation of the ryukyu 키에텟따 nation of the ryukyu 사라져 간 nation of the ryukyu だが灯はまだ点灯中... 다가아카리와마다텐토우츄우... 하지만 빛은 아직 켜져 있지... like a サラブレッド どんな狀況でも like a 사라브렛도 돈나죠오쿄오데모 like a 서러브레드 어떤 상황에서도 驅け拔ける獨特の blood 카케누케루도쿠토쿠노 blood 빠져 나오는 독특한 blood 鳴り止まない鐘の音色 나리야마나이카네노네이로 멈추지 않는 종소리 Ding-dong 共鳴しだす best Ding-dong 쿄우메이시다스 best Ding-dong 공명하기 시작한 best Bring bring the beat 動き出す感情 Bring bring the beat 우고키다스칸죠오 Bring bring the beat 움직이기 시작한 감정 上昇捲き起こす時代潤す 죠오쇼우마키오코스지다이우루오스 상승효과를 불러 일으키는 시대를 적신다 殘すべき 琉の music 奏でる奏者 노코스베키 류노 music 카나데루소우샤 꼭 남겨야 할 류의 music을 연주하는 연주자 聞き逃すと また danger 키키노가스또 마타 danger 놓치면 또 danger messenger 司る feel da vibes messenger 쯔카사도루 feel da vibes messenger 쓰는 feel da vibes 間違いない音 胸ときめかす 마치가이나이오토 무네토키메카스 틀림 없는 소리 가슴을 뛰게 해 2 mc's and 1 trackmaker 續く者達だけ つかむ種! 쯔즈쿠모노타치다케 쯔카무타네! 계속 한 사람만 손에 넣을 수 있는 씨앗! Young naked stand & play 剝き出しの感情はそう straight 무키다시노칸죠오와소우 straight 다 드러내는 감정은 그렇게 straight Lequios パ-ツはめるつかむまで Lequios 파-츠하메루쯔카무마데 Lequios 파트에 껴 넣을 수 있는 걸 찾을 때까지 hey! 共鳴なら hands up! hey! 쿄우메이나라 hands up! hey! 공명이라면 hands up! Young naked stand play 剝き出しの感情はそう straight 무키다시노칸죠오와소우 straight 다 드러내는 감정은 그렇게 straight Lequios パ-ツはめるつかむまで Lequios 파-츠하메루쯔카무마데 Lequios 파트에 껴 넣을 수 있는 걸 찾을 때까지 俺達見つめる先は1つだけ... 오레타치미쯔메루사키와히토츠다케... 우리들을 바라보는 시선은 하나 뿐... Come along「Lequios」の子 Come along「Lequios」노코 Come along「Lequios」의 아이 history かみ碎き we go history 카미쿠다키 we go history 깨 부수고 we go Come along「Lequios」の子 Come along「Lequios」노코 Come along「Lequios」의 아이 victory つかむま we go victory 쯔카무마 we go victory 잡을 동안 we go We gonna get new place 見つけろ We gonna get new place 미쯔케로 We gonna get new place 찾아내라 Young naked stand & play 剝き出しの感情はそう straight 무키다시노칸죠오와소우 straight 다 드러내는 감정은 그렇게 straight Lequios パ-ツはめるつかむまで Lequios 파-츠하메루쯔카무마데 Lequios 파트에 껴 넣을 수 있는 걸 찾을 때까지 hey! 共鳴なら hands up! hey! 쿄우메이나라 hands up! hey! 공명이라면 hands up! Young naked stand play 剝き出しの感情はそう straight 무키다시노칸죠오와소우 straight 다 드러내는 감정은 그렇게 straight Lequios パ-ツはめるつかむまで Lequios 파-츠하메루쯔카무마데 Lequios 파트에 껴 넣을 수 있는 걸 찾을 때 까지 俺達見つめる先は1つだけ... 오레타치미쯔메루사키와히토츠다케... 우리들을 바라보는 시선은 하나 뿐... Come along「Lequios」の子 Come along「Lequios」노코 Come along「Lequios」의 아이 history かみ碎き we go history 카미쿠다키 we go history 깨 부수고 we go 南の民 just a make it 飛び越えるボ-ダ-ライン=Shine 미나미노타미 just a make it 토비코에루보-다-라인=Shine 남쪽의 사람들 just a make it 뛰어 넘을 경계선=Shine Come along「Lequios」の子 Come along「Lequios」노코 Come along「Lequios」의 아이 victory 쯔카무마 we go victory 잡을 동안 we go 續く story 間違いなく get it! 쯔즈쿠 story 마치가이나쿠 get it! 이어지는 story 틀림없이 get it! We gonna get new place 見つけろ We gonna get new place 미쯔케로 We gonna get new place 찾아내라 |
||||||
3. |
| 4:43 | ||||
Stopless な System 瞳はまだ...
Stopless 나 System 히토미와마다 Stopless 한 System 눈은 아직... 街見おろして 思うのは同じこと... 마치미오로시테 오모우노와오나지코토... 거리를 내려다 보며 생각하는 건 언제나 같아... 明日 明後日 光が差すこの朝日だって 아시타 아삿떼 히카리가사스코노아사히닷떼 내일 내일모레 빛이 비추는 이 아침 해도 2度はないぜ 過ぎてく現在を感じてく 니도와나이제 스게테쿠이마오칸지테쿠 두 번 다시는 없지 흘러가는 현재를 느껴 가 そして日が差し また過ぎてく今日現在未来 소시테히가사시 마타스기테쿠쿄우겐자이미라이 그리고 빛이 비춰 다시 흘러가는 오늘 현재 미래 氣にしてる今じゃもう過去か? 키니시테루이마쟈모우카코카? 맘에 두고 있는 지금은 이미 과거인가? 何かにとらわれた世界みたい 考えはいつからか止まらない 나니카니토라와레타세카이미타이 캉가에와이쯔카라카토마라나이 무언가에 사로 잡힌 세상 같다는 생각은 언제부턴가 멈추지 않아 笑い飛ばし仲間また再會 たわいの無い話し合いさ right? 와라이토바시나카마마타사이카이 타와이노나이하나시아이사 right? 웃어 넘기며 친구와 다시 만나 아무 생각 없이 이야기를 나누는 거야 right? 二つと無い今日を感じるまだ見つからない いつもの mindへ 후타츠토나이쿄우오칸지루마다 미쯔카라나이 이쯔모노 mind에 yeah! 둘 도 없는 오늘을 느껴 아직은 찾을 수 없어 언제나와 같은 mind를 향해 yeah! Serious Just Serious な Serious Just Serious 나 Serious Just Serious 한 Ain't Nobody 君はそう止まるな Ain't Nobody 키미와소우토마루나 Ain't Nobody 너는 그렇게 멈추지 마 全ては Serious そう Serious な 스베테와 Serious 소우 Serious 나 모든 것은 Serious 그래 Serious 한 Ain't Nobody 君はそう止まるな Ain't Nobody 키미와소우토마루나 Ain't Nobody 너는 그렇게 멈추지 마 降り出す雨打たれて 乾いた感情も 후리다스아메우타레테 카와이타칸죠오모 내리기 시작한 비를 맞으며 메마른 감정도 潤いを取り戾して 君のメッセ-ジしみてく 우루오이오토리모도시테 키미노멧세-지시미테쿠 여유를 되찾고 네 메시지가 마음에 사무친다 「切ないよ」過ぎた今じゃ何も言えなくて 「세츠나이요」스기타이마쟈나니모이에나쿠테 「안타까워」지나가버린 이제와서 아무 말도 할 수 없어서 「迷わないで」上がる雨に心重なってく 「마요와나이데」아가루아메니코코로카사낫떼쿠 「흔들리지마」비가 그쳐 마음이 하나가 되어간다 星の差す光達過去の映像また照らされだした心同調 yeah! 호시노사스히카리타치카코노에이조우마타테라사레다시타코코로도우쵸오 yeah! 별이 비치는 빛에 과거의 영상이 다시 떠올라 마음이 동요되어 yeah! 語りかける君の聲もまたふさぎがちな心 control 카타리카케루키미노코에모마타후사기가치나코코로 control 이야기를 시작한 네 목소리도 또 억누르기 만한 마음 control 幾千もの人達の存在プラス確率 이쿠센모노히토타치노손자이프라스카쿠치쯔 수많은 사람들의 존재 플러스 확률을 ふまえた出會いは愛か? 후마에타데아이와아이카? 따진 만남은 사랑인가? 孤獨さえ必要な要素ならばそう見上げた空と時を過ごそうか 코도쿠사에히쯔요오나요우소나라바소우미아게타소라또토키오스고소우카 고독마저 필요한 요소라면 그렇게 바라본 하늘과 함께 시간을 보낼까 Serious Just Serious な Serious Just Serious 나 Serious Just Serious 한 Ain't Nobody 君はそう止まるな Ain't Nobody 키미와소우토마루나 Ain't Nobody 너는 그렇게 멈추지 마 全ては Serious そう Serious な 스베테와 Serious 소우 Serious 나 모든 것은 Serious 그래 Serious 한 Ain't Nobody 君はそう止まるな Ain't Nobody 키미와소우토마루나 Ain't Nobody 너는 그렇게 멈추지 마 始まりだす瞬間も 變わる事の無いこの循環も 하지마리다스슌칸모 카와루코토노나이코노쥰칸모 시작한 순간도 변할 리 없는 이 순환도 夜空に輝いてる Sagittarious の放つ矢のよう 요조라니카가야이테루 Sagittarious 노하나쯔야노요오 밤 하늘의 빛나는 Sagittarious 가 던진 화살처럼 どんなシステムの中も 迷路のような困難も 돈나시스테무노나카모 메이로노요오나콘난모 어떤 시스템 속에서도 미로 같은 곤란한 상황에서도 目をそむけないで、步むべき道 Oh~! 메오소무케나이데, 아유무베키미치 Oh~! 눈을 돌리지 말고, 걸어 나가야 할 길 Oh~! Serious Just Serious な Serious Just Serious 나 Serious Just Serious 한 時に過酷伴うこの life でも 토키니카코쿠토모나우코노 life 데모 때로는 가혹한 이 life에서도 Ain't Nobody 君はそう止まるな Ain't Nobody 키미와소우토마루나 Ain't Nobody 너는 그렇게 멈추지 마 迷い振り拂う度に輝く 마요이후리하라우타비니카가야쿠 고민을 떨쳐 낼 때 마다 빛이 나지 全ては Serious そう Serious な 스베테와 Serious 소우 Serious 나 모든 것은 Serious 그래 Serious 한 時に失いが寄せる悲しみも 토키니우시나이가요세루카나시미모 때로는 무언가를 잃은 슬픔도 Ain't Nobody 君はそう止まるな Ain't Nobody 키미와소우토마루나 Ain't Nobody 너는 그렇게 멈추지 마 この地球に立つ we go next きっと... 코노치큐우니타츠 we go next 킷또... 이 지구에 선 we go next 분명... |
||||||
4. |
| 5:26 | ||||
When you wish upon a star
All of your dreams come true Will never give up again, I look up shooting star 擦れ違う人ごみの中 不安や憤りを 스레치가우히토고미노나카 후안야이키도오리오 스쳐 지나가는 인파 속에서 불안과 짜증을 感じたまま立ち竦み uh... 칸지타마마타치스쿠미 uh... 느끼는 그대로 멈춰 서서 uh... 確かな物が何か 分からなくなっても 타시카나모노가나니카 와카라나쿠낫떼모 확실한 것이 무언인지 알 수 없어 져도 見失わないように uh... 미우시나와나이요오니 uh... 잃어 버리지 않도록 uh... あの日 見つめてた 君離さないと 今なら そう言えるから 아노히 미쯔메테타 키미하나사나이토 이마나라 소우이에루카라 그 날 바라 보고 있던 널 놓치지 않는다고 지금이라면 단언할 수 있으니까 抱きしめていたい 溢れるこの兩手から 다키시메테이타이 아후레루코노료오테카라 안고 싶어 넘쳐 흐르는 이 두 손에서 傳わるよ思いは どんな時でも 쯔타와루요오모이와 돈나토키데모 전해질 거야 마음이란 어떤 때라도 愛しあうために ボク達は生まれてきたんだ 아이시아우타메니 보쿠라와우마레테키탄다 서로를 사랑하기 위해 우리들은 태어난 거야 もう迷わないと 誓える Bright our Future 모우마요와나이또 치카에루 Bright our Future 더 이상 망설이지 않겠다고 맹세해 Bright our Future 步き出す今その先に わずかな希望だけを 아루키다스이마소노사키니 와즈카나키보우다케오 걸어 나가 지금 그 앞에 있을 작은 희망만을 信じたまま突き進む uh... 신지타마마쯔키스스무 uh... 믿고 그대로 돌진해 uh... 守るべき物が何か 暗闇の中でも 마모루베키모노가나니카 쿠라야미노나카데모 지켜야 하는 것이 무엇인지 암흑 속에서도 見失わないように uh... 미우시나와나이요오니 uh... 잃어 버리지 않도록 uh... あの日 つかみかけた 夢あきらめないと 今なら そう言えるから 아노히 쯔카미카케타 유메아키라메나이토 이마나라 소우이에루카라 그 날 손에 넣기 시작한 꿈을 포기하지 않겠다고 지금이라면 단언할 수 있으니까 走り續けたい 廣がるこの大空から 하시리쯔즈케타이 히로가루코노오오조라카라 계속 달려 가고 싶어 펼쳐진 이 넓은 하늘에서 降り注ぐ光を 体で感じて 후리소소구히카리오 카라다데칸지테 내리 쬐는 빛을 온 몸에 느끼며 信じ合うために ボク達は生まれてきたんだ 신지아우타메니 보쿠라와우마레테키탄다 서로를 의지하기 위해 우리들은 태어난 거야 もう迷わないと 誓える Bright our Future 모우마요와나이또 치카에루 Bright our Future 더 이상 망설이지 않겠다고 맹세해 Bright our Future 輝けるこの世界を守るために立ち上がる 카가야케루코노세카이오마모루타메니타치아가루 빛나는 이 세상을 지키기 위해 일어 서 それぞれの悲しみを仮面に秘め 戰い續ける Take over rider 소레조레노카나시미오카멘니히메 타타카이쯔즈케루 Take over rider 각자의 슬픔을 가면 뒤로 숨기고 끊임없이 싸우지 Take over rider 抱きしめていたい 溢れるこの兩手から 다키시메테이타이 아후레루코노료오테카라 안고 싶어 넘쳐 흐르는 이 두 손에서 傳わるよ思いは どんな時でも 쯔타와루요오모이와 돈나토키데모 전해질 거야 마음이란 어떤 때라도 愛しあうために ボク達は生まれてきたんだ 아이시아우타메니 보쿠라와우마레테키탄다 서로를 사랑하기 위해 우리들은 태어난 거야 もう迷わないと 誓える Bright our Future 모우마요와나이또 치카에루 Bright our Future 더 이상 망설이지 않겠다고 맹세해 Bright our Future 君と二人 Bright our Future 키미토후타리 Bright our Future 너와 둘이서 Bright our Future When you wish upon a star All of your dreams come true Will never give up again, I look up shooting star When you wish upon a star Will never give up again... |
||||||
5. |
| 4:06 | ||||
君からの約束だなんて 言わなくてもいいから anymore
키미카라노야쿠소쿠다난떼 이와나쿠테모이이카라 anymore 네가 한 약속이라고 말하지 않아도 되니까 anymore 責め合う事はもうやめて 惡いのは僕の方だから 세메아우코토와모오야메테 와루이노와보쿠노호우다카라 자책하는 건 이제 그만둬 나쁜 건 내 쪽이니까 何氣ない言葉で君を 傷付けてしまった事も 나니게나이코토바데키미오 키즈쯔케테시맛따코토모 나도 모르게 말로 널 상처 입혀 버렸던 것도 すべて水に流れるのなら 0から始められるのに 스베테미즈니나가레루노나라 제로카라하지메라레루노니 전부 물에 흘려 보낼 수 있다면 0부터 다시 시작할 수 있을 텐데 Wish You Would stop me その心が Wish You Would stop me 소노코코로가 Wish You Would stop me 그 마음이 他の誰かを見てしまうなら 호카노다레카오미테시마우나라 다른 누군가를 보게 돼 버린다면 Wish You Would stop me この心は Wish You Would stop me 코노코코로와 Wish You Would stop me 이 마음은 取り戾すまで 戾すまで 토리모도스마데 모도스마데 되찾을 때까지 되찾을 때까지 Stop me from falling, I'm falling この前の映畵僕のとなり 橫顔はいつもの君で 코노마에노에이가보쿠노토나리 요코가오와이쯔모노키미데 요 전에 본 영화 내 옆에 있던 네 얼굴은 언제나와 똑같았고 あの夜ひと時が僕らの 最後になるなんて 아노요루히토토키가보쿠라노 사이고니나루난떼 그 날 밤의 짧은 시간이 우리들의 마지막이 될 줄이야 Wish You Would stop me その心が Wish You Would stop me 소노코코로가 Wish You Would stop me 그 마음이 もう離れてしまいそうなら 모오하나레테시마이소우나라 이제 헤어지게 돼 버릴 것 같다면 Wish You Would stop me この心は Wish You Would stop me 코노코코로와 Wish You Would stop me 이 마음은 取り戾すまで 戾すまで 토리모도스마데 모도스마데 되찾을 때까지 되찾을 때까지 Stop me from falling, I'm falling Wish You Would stop me その心が Wish You Would stop me 소노코코로가 Wish You Would stop me 그 마음이 他の誰かを見てしまうなら 호카노다레카오미테시마우나라 다른 누군가를 보게 돼 버린다면 取り戾すまで 戾すまで 토리모도스마데 모도스마데 되찾을 때까지 되찾을 때까지 Stop me from falling, 'cuz I'm falling Wish You Would stop me その心が Wish You Would stop me 소노코코로가 Wish You Would stop me 그 마음이 もう離れてしまいそうなら 모오하나레테시마이소우나라 이제 헤어지게 돼 버릴 것 같다면 Wish You Would stop me この心は Wish You Would stop me 코노코코로와 Wish You Would stop me 이 마음은 取り戾すまで 戾すまで 토리모도스마데 모도스마데 되찾을 때까지 되찾을 때까지 Stop me from falling, I'm falling |
||||||
6. |
| 6:24 | ||||
もう戾れない今は思い出
모오모도레나이이마와오모이데 이제는 돌아갈 수 없는 지금은 추억으로 胸焦がすような過去切なく 무네코가스요오나카코세츠나쿠 가슴을 애태우는 듯 한 과거는 안타깝게 季節はずれの海で見ていた空 키세츠하즈레노우미데미테이타소라 계절과 맞지 않는 바다에서 봤던 하늘 深い夜に一つの星が輝いてた 후카이요루니히토쯔노호시가카가야이테타 깊은 밤에 별 하나가 빛나고 있었어 あの頃僕らがむしゃらに生きていたんだよね 아노고로보쿠라가무샤라니이키테이탄다요네 그 시절 우리들은 무턱대고 살았었지 「なぜ意味忘れたの?」なんてそんなはずはないと 「나제이미와스레타노?」난테손나하즈와나이토 「어째서 그 의미를 잊은 거야?」라면서 그럴 리 없다고 どれくらい經つ? 記憶思い出す 俺ら離ればなれバラバラにも慣れて 도레쿠라이타츠? 키오쿠오모이다스 오레라하나레바나레바라바라니모나레테 얼마나 흘렀지? 기억을 떠올려봐 우리들은 뿔뿔이 흩어진 것에도 익숙해져서 あの頃俺らどんなんだったか? 氣がつけばどんな大人んなったか? 아노코로오레라돈난닷타카? 키가쯔케바돈나오토난낫따카? 그 때의 우리들은 어땠었지? 어느새 어떤 어른이 돼 있는지? 容赦ない「時間」流れ流れ 思い出の場所さえ過去に流れてゆく 요우샤나이「지칸」나가레나가레 오모이데노바쇼사에카코니나가레테유쿠 주저하지 않고「시간」은 흐르고 흘러 추억의 장소마저 과거 속으로 흘러가 もう一度だけでも この氣持ちだけでも 모오이찌도다케데모 코노키모치다케데모 단 한 번만이라도 이 마음만으로도 言葉超える存在 だからこそ俺ら認めあえたんだな 코토바코에루손자이 다카라코소오레라미토메아에탄다나 말 이상의 그 무언가가 있었기에 우리들은 서로를 이해할 수 있었던 거지 タバコ吹かし煙空吸いこんでく 肌に染みた寒さ今を語ってるよう 타바코후카시케무리스이콘데쿠 하다니시미타사무사이마오카탓떼루요오 담배를 피우고 연기를 들이마시지 피부에 스며든 냉기가 지금을 표현하는 듯 하지 街へくり出す時のまんま 未だダボG &3color のスニ-カ- 마치에쿠리다스토키노만마 이마다다보G & 3color 노스니-카- 거리에 나갈 때 그대로 아직도 다보G & 3color 의 스니커 履きこなしてんだな 變化なし自分に問いかけてんだろ? 하키코나시텐다나 헨카나시지분니토이카케텐다로? 신고 있어 변화 없는 내 자신을 추궁했었지? 語りかけても全て思い出 카타리카케테모스베테오모이데 이야기를 늘어놓아도 모든 것은 추억 淡い感情は今もまだ... 아와이칸죠오와이마모마다... 희미한 감정은 지금도 아직... 時の流れが早すぎてもうわからなくなるよ 토키노나가레가하야스기테모오와카라나쿠나루요 시간의 흐름이 너무 빨라서 더 이상 알 수 없어져 「都會に慣れ過ぎたの?」なんてそんなはずはないと 「코코니나레스기타노?」난떼손나하즈와나이토 「도시에 너무 익숙해졌어?」라며 그럴 리는 없다고 吐息も白くなって 溶けてく季節舞う木の葉に醉う 토이키모시로쿠낫떼 토케테쿠키세츠마우키노하니요우 하얀 입김이 나오고 변해가는 계절에 나뭇잎이 흩날리지 いつのまにか暗くなってく 過ぎてく車のライトを見るよ 이쯔노마니카쿠라쿠낫떼쿠 스기테쿠쿠루마노라이토오미루요 어느새 어두워져 지나가는 자동차의 불빛을 봤지 雲がかってたはずの空も いつの間にか透き通る程 쿠모가캇떼타하즈노소라모 이쯔노마니카스키토오루호도 구름이 걸려있던 하늘도 어느새 인지 투명할 정도로 Clear 變わってく頃 見えた星空達輝いてる Clear 카왓떼쿠코로 미에타호시조라타치카가야이테루 Clear 변해갈 쯤 보인 하늘에 별들이 반짝이고 있어 耳にまだ殘ってる響きわたる 決して色褪せる事のないメロディ 미미니마다노콧떼루히비키와타루 켓시테이로아세루코토노나이메로디 귀에 남아있는 음악이 울려 퍼져 결코 색 바랄 일이 없는 멜로디 俺にとっちゃ未だに名曲なのに 過去の産物的扱いに Down 오레니톳챠이마다니메이쿄쿠나노니 카코노산부쯔테키아쯔카이니 Down 나에겐 아직까지도 명곡인데 과거의 산물 같은 취급에 Down Oh Town 今何を感じてんの? 步く足下から問いかける Oh Town 이마나니오칸지텐노? 아루쿠아시시타카라토이카케루 Oh Town 지금 뭘 느끼고 있니? 걸어가는 발 끝에서 되묻지 Saturday Night 變わらない 未だ變わる事のない Saturday Night 카와라나이 이마다카와루코토노나이 Saturday Night 변하지 않아 아직까지 변할 일 없어 街明かりが照らし出す 闇に何か見つけだす 마치아카리가테라시다스 야미니나니카미쯔케다스 거리에 빛이 비추기 시작해 어둠 속에 뭔가를 찾아내 もう戾れない今は思い出 모오모도레나이이마와오모이데 이제는 돌아갈 수 없는 지금은 추억으로 胸焦がすような過去切なく 무네코가스요오나카코세츠나쿠 가슴을 애태우는 듯 한 과거는 안타깝게 語りかけても全て思い出 카타리카케테모스베테오모이데 이야기를 늘어놓아도 모든 것은 추억 淡い感情は今もまだ... 아와이칸죠오와이마모마다... 희미한 감정은 지금도 아직... |
||||||
7. |
| 4:13 | ||||
優しく吹く風 朱色を殘す影
야사시쿠후쿠카제 슈이로오노코스카제 다정하게 부는 바람 오렌지 빛을 남기는 그림자 語りかける あの頃のまま 카타리카케루 아노코로노마마 이야기를 나누던 그 시절 그대로 變わる事のない tic tac 進む時も 카와루코토노나이 tic tac 스스무토키모 변할 리 없는 tic tac 전진할 때도 いつかの記憶を包んでて 이쯔카노키오쿠오쯔츤데테 언젠가의 기억을 감싸고 立ち止まる度惱んで 타치도마루타비나얀데 멈춰 설 때 마다 고민하고 交わしてた言葉は「このまま」で 카와시테타코토바와「코노마마」데 주고받은 말은「이대로」라는 것으로 消えかけてく映像忘れないと 키에카케테쿠에이조우와스레나이또 사라져 가는 영상을 잊지 않으려고 言い聞かせてるよ night and day 이이키카세테루요 night and day 자신에게 주문을 걸고 있어 night and day all i know この景色と過ごした分だけ 過ごした分だけ all i know 코노케시키또스고시타분다케 스코시타분다케 all i know 이 풍경과 함께 지낸 만큼 함께 지낸 만큼 oh~ the wind いつまでも香る思い出だけ探してる oh~ the wind 이쯔마데모카오루오모이데다케사가시테루 oh~ the wind 언제까지나 향기 나는 추억만을 찾고 있어 all i know この景色と過ごした分だけ 過ごした分だけ all i know 코노케시키또스고시타분다케 스코시타분다케 all i know 이 풍경과 함께 지낸 만큼 함께 지낸 만큼 そう瞳を 開いたら明日を感じてくから 소우히토미오 히라이타라아시타오칸지테쿠카라 그 눈을 뜨면 내일을 느낄 수 있으니까 移り變わる時 一人步く街 우쯔리카와루토키 히토리아루쿠마치 변해 갈 때 혼자서 걸어가는 거리 流れる雲は今遠くへ 나가레루쿠모와이마토오쿠에 흘러가는 구름은 지금 저 멀리에 せつなさ感じた この風の香りは 세츠나사칸지타 코노카제노카오리와 슬픔을 느꼈어 이 바람의 향기는 思い出だけを今殘して 오모이데다케오이마노코시테 추억만을 지금 남기고 忘れようとしても君の 와스레요오또시테모키미노 잊으려 해도 네 やさしさが問い掛けてくるから 야사시사가토이카케테쿠루카라 다정함이 느껴져 僕の体を出て行かないよ 보쿠노카라다오데테이카나이요 나에게서 떨어지지 않아 面影を引きずったままで 오모카게오히키즛따마마데 그림자를 늘어뜨린 채로 oh i know 見上げてた空に浮かぶ この光は oh i know 미아게테타소라니우카부 코노히카리와 oh i know 올려다 본 하늘에 비치는 이 빛은 そう 君の 溫もりのようで胸締め付けられて 소우 키미노 누쿠모리노요오데무네시메쯔케라레테 그래 네 체온같이 가슴을 꽉 쥐어져서 oh i know この思い その心に届かないよ oh i know 코노오모이 소노코코로니토도카나이요 oh i know 이 마음 너의 마음에 전해지지 않아 そう ずっと そばにいて 抱きしめてあげられたら 소우 즛또 소바니이테 다키시메테아게라레타라 그렇게 죽 곁에서 안아 줄 수 있다면 all i know この景色と過ごした分だけ 過ごした分だけ all i know 코노케시키또스고시타분다케 스코시타분다케 all i know 이 풍경과 함께 지낸 만큼 함께 지낸 만큼 oh~ the wind いつまでも香る思い出だけ探してる oh~ the wind 이쯔마데모카오루오모이데다케사가시테루 oh~ the wind 언제까지나 향기 나는 추억만을 찾고 있어 all i know この景色と過ごした分だけ 過ごした分だけ all i know 코노케시키또스고시타분다케 스코시타분다케 all i know 이 풍경과 함께 지낸 만큼 함께 지낸 만큼 そう瞳を 開いたら明日を感じてくから 소우히토미오 히라이타라아시타오칸지테쿠카라 그 눈을 뜨면 내일을 느낄 수 있으니까 sunset 照らしてた 照らしてた陽も 夜へと sunset 테라시테타 테라시테타히모 요루에또 sunset 비추고 있었지 비추던 태양도 밤을 향해 gradation 淡くなってく gradation 아와쿠낫떼쿠 gradation 희미해져 last night smile again smile again ok? 言葉が last night smile again smile again ok? 코토바가 last night smile again smile again ok? 말이 僕の頰を撫でるようで... 보쿠노호오오나데루요오데... 내 뺨을 쓰다듬는 것 같아서... |
||||||
8. |
| 3:49 | ||||
it′s a friday night
with my homes around make your body grind let this be alright 白く光ってた my shoes 氣が付けば汚れる (시로쿠히캇떼타 my shoes 키가쯔케바케가레루) (하얗게 빛나던 my shoes 정신을 차려보면 더러워져 있어) oh no だけどいつもの事 (oh no 다케도이쯔모노코토) (oh no 하지만 평소) 思い返せば weekend そう踊り明かしたっけ (오모이카에세바 weekend 소우오도리아카시탓케) (생각해 보니 weekend 그렇게 밤새 춤을 췄었지) oh yeah また期待して (oh yeah 마타키타이시테) (oh yeah 다시 기대하고) 流れる音 記憶の dive the vibration 年代の話題 (나가레루오토 키오쿠노 dive the vibration 넨다이노와다이) (흘러나오는 음악 기억 속의 dive the vibration 그 시대의 화제) 80から90の名盤+DJテクニックで guess what (하찌쥬우카라큐우쥬우노메이반+DJ테크닉쿠데 guess what) (80에서 90사이의 명반+DJ 테크닉으로 guess what) and the one それぞれの brain reverse again (and the one 소레조레노 brain reverse again) (and the one 각각의 brain reverse again) 俺なら「Zhane」の「Shame」だぜ (오레나라「Zhane」노「Shame」다제) (나라면「Zhane」의「Shame」이다) oh yeah! buffalo girls let me out side let me out side it′s a friday night with my homes around rock your body grind let this be alright 流れる rhytme に身をまかせ (나가레루 rhytme 니미오마카세) (흐르는 rhytme 에 몸을 맡기고) swing your body 今 feeling good to me (swing your body 이마 feeling good to me) (swing your body 지금 feeling good to me) 聞こえてくる melody 口遊んで and then (키코에테쿠루 melody 쿠치아손데 and then) (들리는 melody 휘파람을 불며 and then) don′t stop the party all night long it′s a friday night with my homes around rock your body grind let this be alright Bring it on! 響かせ登場 (Bring it on! 히비카세토우죠오) (Bring it on! 화려한 등장) rock the party hurry up 始まってんぞ (rock the party hurry up 하지맛뗀조) (rock the party hurry up 시작하고 있다고) 「ニセモノXのNX」をcheck (「니세모노X노NX」오check) (「가짜 X의 NX」을check) 最新の clothes で仕上げ (사이신노 clothes 데시아게) (최신 clothes 으로 완성한) Steppers Show は def (Steppers Show 와 def) (Steppers Show 는 def) like a hell だがうねりだす音で uh yeah! (like a hell 다가우네리다스오토데 uh yeah!) (like a hell 그렇지만 꿈틀거리는 음악으로 uh yeah!) かなり大胆奇拔な lady その氣になる we guys I′m ready (카나리다이탄키바쯔나 lady 소노키니나루 we guys I′m ready) (꽤 대담하고 기발한 lady 그렇게 신경이 쓰이는 we guys I′m ready) it′s a friday night with my homes around make your body grind let this be alright it′s a friday night with my homes around rock your body grind let this be alright it′s a friday night it′s a party on friday night with my homes around at my crib with 40 oz. make your body grind we gonna keep it up but stay in low let this be alright let this groove feel right |
||||||
9. |
| 3:26 | ||||
誰もが魅力的な服装 輝き放つその胸元も
다레모가미료쿠테키나후우소우 카가야키하나쯔소노무네모토모 모두가 매력적인 복장 빛을 발하는 그 가슴 쪽도 音に身を委ねる程 오토니미오유다네루호도 음악에 몸을 맡긴 만큼 bounce XX T-Shirts は yellow Light 照らされ出した俺の XX T-Shirts 와 yellow Light 테라사레다시타오레노 XX T-Shirts 는 yellow Light 비추기 시작한 내 瞳を奪う存在が時を 히토미오우바우손자이가토키오 눈동자를 앗는 존재가 시간을 Just Stopped... 惱ませる君の姿は この場所更に heat me up and more 나야마세루키미노스가타와 코노바쇼사라니 heat me up and more 고민하게 하는 네 모습은 이 장소에 더해 heat me up and more girl botty Sahke that thing let me show you tell me what you wanna do? nothing but to do take my hand burn it up この step も I can show you burn it up 코노 step 모 I can show you burn it up 이 step 도 I can show you tell me what you wanna do? nothing but to do make your body bounce right now rythm 刻みだすこの足も まるで芸術揃う波のよう rythm 키자미다스코노아시모 마루데게이쥬쯔소로우나미노요오 rythm 새기는 이 발도 마치 예술이 모인 파도 같아 泳ぎこなす魚達も 오요기코나스사카나타치모 헤엄치는 물고기들도 bounce 渴く喉潤した水も 欲しくなってくほどの室溫 카와쿠노도우루오시타미즈모 호시쿠낫떼쿠호도노시쯔온 목이 말라 물을 마시고 싶어질 만큼 뜨거운 실내 온도 視線の先存在が俺を 시센노사키손자이가오레오 시선 끝에 존재하는 것이 나를 Just stopped... 「believe in my self」口にする程 似合わないこの場所 but I tell for you 「believe in my self」쿠치니스루호도 니아와나이코노바쇼 but I tell for you 「believe in my self」말할 수록 어울리지 않는 이 곳 but I tell for you girl botty Sahke that thing let me show you tell me what you wanna do? nothing but to do take my hand burn it up この step も I can show burn it up 코노 step 모 I can show you burn it up 이 step 도 I can show you tell me what you wanna do? nothing but to do make your body bounce right now yeah! 呼ばれる音 つかんでは虜に飛び出す程 yeah! 요바레루오토 쯔칸데와토리코니토비다스호도 yeah! 불리는 소리 잡고선 노예가 돼 버릴 정도로 五臟六腑シゲキ中 タフな kick 고조우록뿌시게키나카 타후나 kick 오장육부 자극 중 터프한 kick そして氣になるあの娘 smile i need yeah... 소시테키니나루아노코 smile i need yeah... 그리고 신경이 쓰이는 그 여자애 smile i need yeah... 飮み過ぎだから more please 노미스기다카라 more please 너무 많이 마셨으니까 more please 一人世界の扉開きまくり 히토리세카이노토비라히라키마쿠리 혼자서 세계의 문을 열어 제치고 wanna be fresh な感覺とともに感度增してく衝動 wanna be fresh 나칸카쿠또토모니칸도마시테쿠쇼도우 wanna be fresh 한 감각과 함께 감도가 높아지는 충동 girl botty Sahke that thing let me show you tell me what you wanna do? nothing but to do take my hand burn it up この step も I can show tell me what you wanna do? nothing but to do make your body bounce right now |
||||||
10. |
| 4:19 | ||||
I like this yeah! Like this!
なびく髮に廣がる風 just like you 나비쿠카미니히로가루카제 just like you 나부끼는머리칼에불어오는바람 just like you Like this yeah! Like this! 踊る身體滴る汗 just like me 오도루카라다시타타루아세 just like me 춤추는몸흐르는땀 just like me 氣持ちは樂に樂に look on me step back and back 키모치와라쿠니라쿠니 look on me step back and back 마음을편안히편안히 look on me step back and back Check my knee meets beats 今時の sound set 響き出す dust 蹴散らすぞ so clean 이마도키노 sound set 히비키다스 dust 케치라스조 so clean 지금의 sound set 울려퍼져 dust 흩뿌리지 so clean Swing new jap jap swing 二刀流待 on the beats Swing new jap jap swing 니토-류-타이 on the beats Swing new jap jap swing 쌍검법 on the beats Big respect 忘れん next を感じるからこそ見せよう style を Big respect 와스렌 next 오칸지루카라코소미세요- style 오 Big respect 잊지마 next 을느끼기에야말로보여주자 style 을 Oh my lady 形なすことないそのストレス振り拂う事など無理だとは 言わない 카타치나스코토나이소노스토레스후리하라우코토나도무 리다토와이와나이 형태를잃는일없어그스트레스를뿌리치는것무리라고하지 않아 Oh please tell me 氣持ち言わない君だけに心配いらないこの sound で連 れてくぞ 키모치이와나이키미다케니신빠이이라나이코노 sound 데츠레테쿠ㅈ조 마음을말하지않아그대에게만걱정하지않아도돼이 sound 로데려갈거야 I like this yeah! Like this! なびく髮に廣がる風 just like you 나비쿠카미니히로가루카제 just like you 나부끼는머리칼에불어오는바람 just like you Like this yeah! Like this! 踊る身體滴る汗 just like me 오도루카라다시타타루아세 just like me 춤추는몸흐르는땀 just like me I like this 再登場まだまだかましますまずタフな beat 사이토-죠-마다마다카마시마스마즈타후나 beat 재등장계속더많이맛보게해주겠어터프한 beat Technique check it 卽座に make it yeah! Technique check it 소쿠자니 make it yeah! Technique check it 당장 make it yeah! Nonstop このまま上昇想像追い付かない存在で勝負 Nonstop 코노마마죠-쇼-소-조-오이츠카나이손자이데쇼- 부 Nonstop 이대로상승상상도할수없는존재로승부해 見せつけるパフォ-マンスで競走 미세츠케루파포-만스데쿄-소- 보여주는퍼포먼스로경주해 追い付けない位ヤバい方向 오이츠케나이쿠라이야바이호-코- 뒤쫓아갈수없을만큼위험한방향 行けるトコまで連れてく guest 이케루토코마데츠레테쿠 guest 갈수있는곳까지데려가 guest I like this sway back baby come on Oh so lady 街の喧騷に流され步いてくのなら惡くはないだろ 마치노켄소-니나가사레아루이테쿠노나라와루쿠와나이 다로 거리의웅성임에휩쓸려걸어가는것나쁘지는않잖아 Oh listen to me 氣付かない世界へ俺らが先導その手をかざせばそうつか めるぞ 키즈카나이세카이에오레라가센도-소노테오카자세바소- 츠카메루조 알지못하는세상으로우리들이선도해그손을올리면그래잡 을수있어 I like this yeah! Like this! 聽こえだした足音だけ just like you 키코에다시타아시오토다케 just like you 들려오기시작한발걸음만이 just like you Like this yeah! Like this! 靜まる空に響きだせ just like me 시즈마루소라니히비키다세 just like me 조용한하늘에울려퍼져 just like me Ride on time ride on time now Shake it shake it to the body Ride on time ride on time now Spend the night feel so nice We gonna get a party night Up and down and down and down Like this yeah! Like this! Bounce and bounce put your hands up yeah! Put your hands up throw ya hands in the air Bounce and bounce put your hands up Come on everybody let's bounce! Bounce! Bounce and bounce put your hands up yeah! Put your hands up throw ya hands in the air Bounce and bounce put your hands up Come on everybody let's bounce! Bounce! |