Disc 1
|
|
1. |
| 2:03 |
|
|
|
|
2. |
| 3:39 |
|
|
Back to the basic まだ見ぬ世界未來 Back to the basic 마다미누세카이미라이 Back to the basic 아직 알 수 없는 세계의 미래 想い描いてた あの頃どうだったかい? 오모이에가이테타 아노코로도우닷타카이? 상상하며 그리고 있었어 그 시절은 어땠었지? I don't never forget 思い出すたび I don't never forget 오모이다스타비 I don't never forget 떠올릴 때 마다 tough な heart に got beat yeah tough 나 heart 니 got beat yeah tough 한 heart 에 got beat yeah つかみ始めた my revorution 쯔카미하지메타 my revorution 잡기 시작한 my revorution 上がってく tension 屆け emotion 아갓떼쿠 tension 토도케 emotion 올라가는 tension 전해지길 emotion yes yes y'all sound で皆連動 yes yes y'all sound 데민나렌도우 yes yes y'all sound 로 다같이 하나가 되어 傳統受け繼ぐ者達よ stand up! 덴토우우케쯔구모노타치요 stand up! 전통을 잇는 사람들이여 stand up!
つかみ損ねる前につかんだ 쯔카미소코네루마에니쯔칸다 놓치기 전에 잡았어 目の前は未だに荒れた荒野か... 메노마에와이마다니아레타코우야카... 눈 앞에는 아직도 황량한 황야인가... 刈りながら見つけてくかどうか? 카리나가라미쯔케테쿠카도우카? 잘라가면서 찾아갈 것인가 어쩔 것인가? 本人次第世代チェンジ間違いない 혼닌시다이세다이첸지마치가이나이 본인 하기에 따라 세대를 바꿀 것임이 틀림 없어 誰も彼もが觸りだす故に 다레모카레모가사와리다스유에니 개나 소나 손 대는 만큼 必然的サヴァイブ勝とるべきな劇 히쯔젠테키사바이브카토루베키나게키 피할 수 없는 서바이브 이겨야만 하는 극 時に過激 to hot な game だぜ 토키니카게키 to hot 나 game 다제 때때로 과격 to hot 한 game 이지 南の民から響かす bell yeah 미나미노타미카라히비카스 bell yeah 남쪽 사람들이 울리는 bell yeah
押さえ切れないない程の感動 오사에키레나이나이나이호도노칸도우 주체할 수 없을 정도의 감동 時を經た今溢れ出すと... 토키오헤타이마아후레다스또... 시간이 지난 지금 넘쳐 흘러나면... 渦卷くこの時代ごと飮みこんでしまうほどの... 우즈마쿠코노지다이고토노미콘데시마우호도노... 소용돌이 치는 이 시대 전부를 삼켜 버릴 정도의... 「Vibes」繫がってくと小さな光もきっと 「Vibes」쯔나갓떼쿠또치이사나히카리모킷또 「Vibes」연결 되면 작은 빛도 반드시 Shining 間違いないだろう Shining Shining 마치가이나이다로오 Shining Shining 틀림 없겠지 Shining
勝ち負け槪念の歷史が basic 카치마게가이넨노레키시가 basic 승부의 개념이 깔린 역사가 basic logic sack 博學の亂 logic sack 하쿠가쿠노란 logic sack 박학의 란 消えてった nation of the ryukyu 키에텟따 nation of the ryukyu 사라져 간 nation of the ryukyu だが灯はまだ点灯中... 다가아카리와마다텐토우츄우... 하지만 빛은 아직 켜져 있지... like a サラブレッド どんな狀況でも like a 사라브렛도 돈나죠오쿄오데모 like a 서러브레드 어떤 상황에서도 驅け拔ける獨特の blood 카케누케루도쿠토쿠노 blood 빠져 나오는 독특한 blood 鳴り止まない鐘の音色 나리야마나이카네노네이로 멈추지 않는 종소리 Ding-dong 共鳴しだす best Ding-dong 쿄우메이시다스 best Ding-dong 공명하기 시작한 best
Bring bring the beat 動き出す感情 Bring bring the beat 우고키다스칸죠오 Bring bring the beat 움직이기 시작한 감정 上昇捲き起こす時代潤す 죠오쇼우마키오코스지다이우루오스 상승효과를 불러 일으키는 시대를 적신다 殘すべき 琉の music 奏でる奏者 노코스베키 류노 music 카나데루소우샤 꼭 남겨야 할 류의 music을 연주하는 연주자 聞き逃すと また danger 키키노가스또 마타 danger 놓치면 또 danger messenger 司る feel da vibes messenger 쯔카사도루 feel da vibes messenger 쓰는 feel da vibes 間違いない音 胸ときめかす 마치가이나이오토 무네토키메카스 틀림 없는 소리 가슴을 뛰게 해 2 mc's and 1 trackmaker 續く者達だけ つかむ種! 쯔즈쿠모노타치다케 쯔카무타네! 계속 한 사람만 손에 넣을 수 있는 씨앗!
Young naked stand & play 剝き出しの感情はそう straight 무키다시노칸죠오와소우 straight 다 드러내는 감정은 그렇게 straight Lequios パ-ツはめるつかむまで Lequios 파-츠하메루쯔카무마데 Lequios 파트에 껴 넣을 수 있는 걸 찾을 때까지 hey! 共鳴なら hands up! hey! 쿄우메이나라 hands up! hey! 공명이라면 hands up! Young naked stand play 剝き出しの感情はそう straight 무키다시노칸죠오와소우 straight 다 드러내는 감정은 그렇게 straight Lequios パ-ツはめるつかむまで Lequios 파-츠하메루쯔카무마데 Lequios 파트에 껴 넣을 수 있는 걸 찾을 때까지 俺達見つめる先は1つだけ... 오레타치미쯔메루사키와히토츠다케... 우리들을 바라보는 시선은 하나 뿐...
Come along「Lequios」の子 Come along「Lequios」노코 Come along「Lequios」의 아이 history かみ碎き we go history 카미쿠다키 we go history 깨 부수고 we go Come along「Lequios」の子 Come along「Lequios」노코 Come along「Lequios」의 아이 victory つかむま we go victory 쯔카무마 we go victory 잡을 동안 we go We gonna get new place 見つけろ We gonna get new place 미쯔케로 We gonna get new place 찾아내라
Young naked stand & play 剝き出しの感情はそう straight 무키다시노칸죠오와소우 straight 다 드러내는 감정은 그렇게 straight Lequios パ-ツはめるつかむまで Lequios 파-츠하메루쯔카무마데 Lequios 파트에 껴 넣을 수 있는 걸 찾을 때까지 hey! 共鳴なら hands up! hey! 쿄우메이나라 hands up! hey! 공명이라면 hands up! Young naked stand play 剝き出しの感情はそう straight 무키다시노칸죠오와소우 straight 다 드러내는 감정은 그렇게 straight Lequios パ-ツはめるつかむまで Lequios 파-츠하메루쯔카무마데 Lequios 파트에 껴 넣을 수 있는 걸 찾을 때 까지 俺達見つめる先は1つだけ... 오레타치미쯔메루사키와히토츠다케... 우리들을 바라보는 시선은 하나 뿐...
Come along「Lequios」の子 Come along「Lequios」노코 Come along「Lequios」의 아이 history かみ碎き we go history 카미쿠다키 we go history 깨 부수고 we go 南の民 just a make it 飛び越えるボ-ダ-ライン=Shine 미나미노타미 just a make it 토비코에루보-다-라인=Shine 남쪽의 사람들 just a make it 뛰어 넘을 경계선=Shine Come along「Lequios」の子 Come along「Lequios」노코 Come along「Lequios」의 아이 victory 쯔카무마 we go victory 잡을 동안 we go 續く story 間違いなく get it! 쯔즈쿠 story 마치가이나쿠 get it! 이어지는 story 틀림없이 get it! We gonna get new place 見つけろ We gonna get new place 미쯔케로 We gonna get new place 찾아내라
|
|
3. |
| 4:43 |
|
|
|
|
4. |
| 5:26 |
|
|
|
|
5. |
| 4:06 |
|
|
|
|
6. |
| 6:24 |
|
|
|
|
7. |
| 4:13 |
|
|
|
|
8. |
| 3:49 |
|
|
|
|
9. |
| 3:26 |
|
|
|
|
10. |
| 4:19 |
|
|
|