Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
街はざわめき
마치와자와메키 거리는 웅성거리고 人は苛立ち 히토와이라타치 사람들은 안절부절 못하고 夜に飛びこむ 요루니토비코무 밤으로 날아드는 鳥たちはもう 토리타치와모우 새들은 이미 おやすみ 오야스미 잠들었고 夢が目覺めを 유메가메자메오 꿈이 깨는 것을 恐れるように 오소레루요우니 두려워하듯이 心が壞れ 코코로가코와레 마음이 부서져 ゆくのを恐れ 유쿠노오오소레 가는 것을 두려워해서 何ひとつとして 나니히토츠토시테 무엇 하나도 與えようとせず 아타에요우토세즈 주려고하지 않고 何ひとつとして 나니히토츠토시테 무엇 하나도 得ようともしないまま 에요우토모시나이마마 얻으려고도 하지 않은 채 いつでも 이츠데모 언제나 理由を探した 리유오사가시타 이유를 찾고 있었어 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리아들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 泣かないようにと 나카나이요우니토 울지않는 듯이 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리야들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리야들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 ただ泣かないと決めただけ 타다나카나이토키메타다케 단지 울지 않는다고 정했던 것 뿐 だったのかも知れないと 닷타노카모시레나이토 이였는지도 모른다고 早く氣付いて 하야쿠키즈이테 빨리 깨닫고 泣かないと決めただけ 나카나이토키메타다케 울지 않는다고 정했던 것 뿐 かも知れないと 카모시레나이토 이였는지도 모른다고 早く氣付いて いたならもっと 하야쿠키즈이테 이타나라못토 빨리 깨닫고 있었다면 좀 더... |
||||||
2. |
| - | ||||
街はざわめき
마치와자와메키 거리는 웅성거리고 人は苛立ち 히토와이라타치 사람들은 안절부절 못하고 夜に飛びこむ 요루니토비코무 밤으로 날아드는 鳥たちはもう 토리타치와모우 새들은 이미 おやすみ 오야스미 잠들었고 夢が目覺めを 유메가메자메오 꿈이 깨는 것을 恐れるように 오소레루요우니 두려워하듯이 心が壞れ 코코로가코와레 마음이 부서져 ゆくのを恐れ 유쿠노오오소레 가는 것을 두려워해서 何ひとつとして 나니히토츠토시테 무엇 하나도 與えようとせず 아타에요우토세즈 주려고하지 않고 何ひとつとして 나니히토츠토시테 무엇 하나도 得ようともしないまま 에요우토모시나이마마 얻으려고도 하지 않은 채 いつでも 이츠데모 언제나 理由を探した 리유오사가시타 이유를 찾고 있었어 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리아들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 泣かないようにと 나카나이요우니토 울지않는 듯이 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리야들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리야들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 ただ泣かないと決めただけ 타다나카나이토키메타다케 단지 울지 않는다고 정했던 것 뿐 だったのかも知れないと 닷타노카모시레나이토 이였는지도 모른다고 早く氣付いて 하야쿠키즈이테 빨리 깨닫고 泣かないと決めただけ 나카나이토키메타다케 울지 않는다고 정했던 것 뿐 かも知れないと 카모시레나이토 이였는지도 모른다고 早く氣付いて いたならもっと 하야쿠키즈이테 이타나라못토 빨리 깨닫고 있었다면 좀 더... |
||||||
3. |
| - | ||||
街はざわめき
마치와자와메키 거리는 웅성거리고 人は苛立ち 히토와이라타치 사람들은 안절부절 못하고 夜に飛びこむ 요루니토비코무 밤으로 날아드는 鳥たちはもう 토리타치와모우 새들은 이미 おやすみ 오야스미 잠들었고 夢が目覺めを 유메가메자메오 꿈이 깨는 것을 恐れるように 오소레루요우니 두려워하듯이 心が壞れ 코코로가코와레 마음이 부서져 ゆくのを恐れ 유쿠노오오소레 가는 것을 두려워해서 何ひとつとして 나니히토츠토시테 무엇 하나도 與えようとせず 아타에요우토세즈 주려고하지 않고 何ひとつとして 나니히토츠토시테 무엇 하나도 得ようともしないまま 에요우토모시나이마마 얻으려고도 하지 않은 채 いつでも 이츠데모 언제나 理由を探した 리유오사가시타 이유를 찾고 있었어 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리아들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 泣かないようにと 나카나이요우니토 울지않는 듯이 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리야들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리야들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 ただ泣かないと決めただけ 타다나카나이토키메타다케 단지 울지 않는다고 정했던 것 뿐 だったのかも知れないと 닷타노카모시레나이토 이였는지도 모른다고 早く氣付いて 하야쿠키즈이테 빨리 깨닫고 泣かないと決めただけ 나카나이토키메타다케 울지 않는다고 정했던 것 뿐 かも知れないと 카모시레나이토 이였는지도 모른다고 早く氣付いて いたならもっと 하야쿠키즈이테 이타나라못토 빨리 깨닫고 있었다면 좀 더... |
||||||
4. |
| - | ||||
街はざわめき
마치와자와메키 거리는 웅성거리고 人は苛立ち 히토와이라타치 사람들은 안절부절 못하고 夜に飛びこむ 요루니토비코무 밤으로 날아드는 鳥たちはもう 토리타치와모우 새들은 이미 おやすみ 오야스미 잠들었고 夢が目覺めを 유메가메자메오 꿈이 깨는 것을 恐れるように 오소레루요우니 두려워하듯이 心が壞れ 코코로가코와레 마음이 부서져 ゆくのを恐れ 유쿠노오오소레 가는 것을 두려워해서 何ひとつとして 나니히토츠토시테 무엇 하나도 與えようとせず 아타에요우토세즈 주려고하지 않고 何ひとつとして 나니히토츠토시테 무엇 하나도 得ようともしないまま 에요우토모시나이마마 얻으려고도 하지 않은 채 いつでも 이츠데모 언제나 理由を探した 리유오사가시타 이유를 찾고 있었어 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리아들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 泣かないようにと 나카나이요우니토 울지않는 듯이 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리야들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리야들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 ただ泣かないと決めただけ 타다나카나이토키메타다케 단지 울지 않는다고 정했던 것 뿐 だったのかも知れないと 닷타노카모시레나이토 이였는지도 모른다고 早く氣付いて 하야쿠키즈이테 빨리 깨닫고 泣かないと決めただけ 나카나이토키메타다케 울지 않는다고 정했던 것 뿐 かも知れないと 카모시레나이토 이였는지도 모른다고 早く氣付いて いたならもっと 하야쿠키즈이테 이타나라못토 빨리 깨닫고 있었다면 좀 더... |
||||||
5. |
| - | ||||
街はざわめき
마치와자와메키 거리는 웅성거리고 人は苛立ち 히토와이라타치 사람들은 안절부절 못하고 夜に飛びこむ 요루니토비코무 밤으로 날아드는 鳥たちはもう 토리타치와모우 새들은 이미 おやすみ 오야스미 잠들었고 夢が目覺めを 유메가메자메오 꿈이 깨는 것을 恐れるように 오소레루요우니 두려워하듯이 心が壞れ 코코로가코와레 마음이 부서져 ゆくのを恐れ 유쿠노오오소레 가는 것을 두려워해서 何ひとつとして 나니히토츠토시테 무엇 하나도 與えようとせず 아타에요우토세즈 주려고하지 않고 何ひとつとして 나니히토츠토시테 무엇 하나도 得ようともしないまま 에요우토모시나이마마 얻으려고도 하지 않은 채 いつでも 이츠데모 언제나 理由を探した 리유오사가시타 이유를 찾고 있었어 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리아들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 泣かないようにと 나카나이요우니토 울지않는 듯이 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리야들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리야들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 ただ泣かないと決めただけ 타다나카나이토키메타다케 단지 울지 않는다고 정했던 것 뿐 だったのかも知れないと 닷타노카모시레나이토 이였는지도 모른다고 早く氣付いて 하야쿠키즈이테 빨리 깨닫고 泣かないと決めただけ 나카나이토키메타다케 울지 않는다고 정했던 것 뿐 かも知れないと 카모시레나이토 이였는지도 모른다고 早く氣付いて いたならもっと 하야쿠키즈이테 이타나라못토 빨리 깨닫고 있었다면 좀 더... |
||||||
6. |
| - | ||||
あなたの胸で眠る幸せな夢を見てた
아나타노 무네데네무루시아와세나 유메오미테타 당신품에서 자는 행복한 꿈을 꿈을 꾸고 있었어 目覺めて1人きりの淋しさに氣付き泣きだした 메자메테히토리키리노사비시사니 키즈키나키다시타 눈뜨고 혼자만의 쓸쓸함을 깨닫고 울기 시작했어... 色あせたソファ-も 2つそろいのカップも 시로아세타소화모 후타츠소로이노카푸모 바랜 소파도 2개의 컵도 廣すぎるベットも いつか消して 히로스기루벳토모 이츠카케시테 너무 넓은 침대도 언젠가 치워서... 愛されていたくて 愛してたワケじゃない 아이사레테이타쿠테 아이시테타와케쟈나이 사랑받고 싶어서 사랑 한 것은 아니야 知ってたのに ひとりでも眠れてたのに 싯테타노니 히토리데모네무레테타노니 알고 있는데... 혼자서도 잠들 수 있었는데... ふたりが好きなあの曲 ふたりでみた映畵も 후타리가 스키나아노쿄쿠 후타리데미타에이가모 두사람이 좋아했던 그 곡.. 둘이 본 영화도... 忘れられず まだどこかで 와스레라레즈 마다도코카데 아직 잊지못하고 아직 어딘가에, 明日に期待していた 아시타니 키타이시테이타 내일에 기대하고 있었어 あれから1度だけあなたへ電話してみた 아레카라이치도다케아나타에 덴와시테미타 그 후 딱 한번 당신한테 전화를 해 봤었지.. 受話器の向こうの女(ひと)はきれいな聲してた 쥬와키노무코우노히토와 키레이나 코에시테타 수화기 저편의 여자는 예쁜 목소리였지.. 名前呼ぶ聲さえ 髮をなでるその指も 나마에요부코에사에 카미오나데루소노유비모 이름을 부르는 목소리조차... 머리카락을 쓰다듬는 그 손가락도.. 澄んだ瞳ももう 今は遠く 슨다히토미모모우 이마와 토우쿠 투명한 눈동자도 이미 지금은 저 멀리... ふたりで笑い合い ふたりでぶつかり合い 후타리데와라이아이 후타리데부츠카리아이 둘이서 웃고, 둘이서 다투고.. 二人は信じてた 今は一人 후타리와 신지테타 이마와히토리 둘은 믿고 있었지.. 지금은 혼자 もう一度會いたい もう二度と會えない 모우이치도아이타이 모우 니도토 아에나이 다시 한 번 만나고 싶어.. 두 번다시는 만날 수 없어.. 解ってる もうどこにも 와캇테루 모우도코니모 알고 있어.. 이제 어디에도 期待なんかは出來ない 키타이난카와 데키나이 기대따위는 할 수 없어.. ふたりで笑い合い ふたりでぶつかり合い 후타리데와라이아이 후타리데부츠카리아이 둘이 웃고, 둘이 다투고... 二人は信じてた 今は一人 후타리와신지테타 이마와히토리 둘은 믿고 있었지.. 지금은 혼자 もう一度會いたい もう二度と會えない 모우이치도아이타이 모우니도토아에나이 다시 한 번 만나고 싶어 두 번 다시 만날 수 없어.. 解ってる もうどこにも 와캇테루 모우도코니모 알고 있어 이제 어디에도 期待なんかは出來ない 키타이난카와 데키나이 기대따위는 할 수 없어 愛されていたくて 愛してたワケじゃない 아이사레테이타쿠테 아이시테타와케쟈나이 사랑받고 싶어서 사랑한 것은 아니야 知ってたのにひとりでも眠れてたのに 싯테타노니히토리데모네무레테타노니 알고 있었는데.. 혼자서도 잠들 수 있었는데.. ふたりが好きなあの曲 ふたりでみた映畵も 후타리가스키나아노쿄쿠 후타리데미타에이가모 두사람이 좋아하던 그 곡, 둘이서 본 영화도 忘れるから もうどこにも 와스레루카라 모우도코니모 잊을 거니까.. 이제 어디에도 期待なんかはしてない 키타이난캉와시테나이 기대따위는 하고 있지 않아.... |
||||||
7. |
| - | ||||
街はざわめき
마치와자와메키 거리는 웅성거리고 人は苛立ち 히토와이라타치 사람들은 안절부절 못하고 夜に飛びこむ 요루니토비코무 밤으로 날아드는 鳥たちはもう 토리타치와모우 새들은 이미 おやすみ 오야스미 잠들었고 夢が目覺めを 유메가메자메오 꿈이 깨는 것을 恐れるように 오소레루요우니 두려워하듯이 心が壞れ 코코로가코와레 마음이 부서져 ゆくのを恐れ 유쿠노오오소레 가는 것을 두려워해서 何ひとつとして 나니히토츠토시테 무엇 하나도 與えようとせず 아타에요우토세즈 주려고하지 않고 何ひとつとして 나니히토츠토시테 무엇 하나도 得ようともしないまま 에요우토모시나이마마 얻으려고도 하지 않은 채 いつでも 이츠데모 언제나 理由を探した 리유오사가시타 이유를 찾고 있었어 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리아들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 泣かないようにと 나카나이요우니토 울지않는 듯이 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리야들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리야들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 ただ泣かないと決めただけ 타다나카나이토키메타다케 단지 울지 않는다고 정했던 것 뿐 だったのかも知れないと 닷타노카모시레나이토 이였는지도 모른다고 早く氣付いて 하야쿠키즈이테 빨리 깨닫고 泣かないと決めただけ 나카나이토키메타다케 울지 않는다고 정했던 것 뿐 かも知れないと 카모시레나이토 이였는지도 모른다고 早く氣付いて いたならもっと 하야쿠키즈이테 이타나라못토 빨리 깨닫고 있었다면 좀 더... |
||||||
8. |
| - | ||||
浜崎あゆみ - from your letter
不安になんてなるならよく思い出してごらん 불안해지면 잘 생각해봐. (후안니 난테나루나라 요쿠 오모이다시테고란) 「ボクの行動の全てを見てればいい」 「내 행동의 모든 걸 보고 있으면 돼」 (보쿠노 코도오노 스베테오 미테레바 이이) いろんな障害があったけれども 여러 장해가 있었지만, (이론나 쇼가이가 앗타케레도모) 全てクリアしたよ 知っているだろう 모두 넘어왔어. 알고 있잖아. (스베테 크리아시타요 싯테이루다로) 君にとって僕が必要なんだと思ったワケじやない 네게 있어 내가 필요할 거라 생각한 게 아니야. (키미니 톳테 보쿠가 히츠요오난다토 오못타 와케쟈나이) 僕にとって君が必要だと思ったからそばにいる 내게 있어 네가 필요할 거라 생각하니까 옆에 있는 거야. (보쿠니 톳테 키미가 히츠요오다토 오못타카라 소바니이루) それだけ ただそれだけの事さ 그것 뿐. 그저 그것 뿐이야. (소레다케 타다 소레다케노 코토사) なにも多くの事など望んでいやしないよ 아무 것도 많은 걸 바라진 않아. (나니모 오오쿠노 코토나도 노존데이야시나이요) 同しことをもうくり返したくはない 같은 걸 이제 되풀이하고 싶진 않아. (오나지코토오 모오 쿠리카에시타쿠와 나이) いくつもの恋を乗り継ぎ 時に 몇 번의 사랑을 계속했을 때 (이쿠츠모노 코이오 노리츠기 토키니) 人をキズつけたよ だけど出会った 남에게 상처를 줬어. 하지만 만났어. (히토오 키즈츠케타요 다케도 데앗타) 君にとって僕が必要なんだと思ったワケじやない 네게 있어 내가 필요할 거라 생각한 게 아니야. (키미니 톳테 보쿠가 히츠요오난다토 오못타 와케쟈나이) 僕にとって君が必要だと思ったからそばにいる 내게 있어 네가 필요할 거라 생각하니까 옆에 있는 거야. (보쿠니 톳테 키미가 히츠요오다토 오못타카라 소바니이루) いつかは君がいなくなるような気がして 언젠가 네가 없어질 것 같은 기분이 들어 (이츠카와 키미가 이나쿠나루 요오나 키가시테) 恐くてたまらない 夜もあるけど 두려워 견딜 수 없는 밤도 있지만, (코와쿠테 타마라나이 요루모 아루케도) それでも僕は信じてみる事に決めたよ 그래도 난 믿어 보기로 결심했어. (소레데모 보쿠와 신지테미루 코토니 키메타요) そうだね これはひとつの賭けさ 그래. 이건 하나의 내기야. (소오다네 코레와 히토츠노 카케사) |
||||||
9. |
| - | ||||
街はざわめき
마치와자와메키 거리는 웅성거리고 人は苛立ち 히토와이라타치 사람들은 안절부절 못하고 夜に飛びこむ 요루니토비코무 밤으로 날아드는 鳥たちはもう 토리타치와모우 새들은 이미 おやすみ 오야스미 잠들었고 夢が目覺めを 유메가메자메오 꿈이 깨는 것을 恐れるように 오소레루요우니 두려워하듯이 心が壞れ 코코로가코와레 마음이 부서져 ゆくのを恐れ 유쿠노오오소레 가는 것을 두려워해서 何ひとつとして 나니히토츠토시테 무엇 하나도 與えようとせず 아타에요우토세즈 주려고하지 않고 何ひとつとして 나니히토츠토시테 무엇 하나도 得ようともしないまま 에요우토모시나이마마 얻으려고도 하지 않은 채 いつでも 이츠데모 언제나 理由を探した 리유오사가시타 이유를 찾고 있었어 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리아들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 泣かないようにと 나카나이요우니토 울지않는 듯이 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리야들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리야들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 ただ泣かないと決めただけ 타다나카나이토키메타다케 단지 울지 않는다고 정했던 것 뿐 だったのかも知れないと 닷타노카모시레나이토 이였는지도 모른다고 早く氣付いて 하야쿠키즈이테 빨리 깨닫고 泣かないと決めただけ 나카나이토키메타다케 울지 않는다고 정했던 것 뿐 かも知れないと 카모시레나이토 이였는지도 모른다고 早く氣付いて いたならもっと 하야쿠키즈이테 이타나라못토 빨리 깨닫고 있었다면 좀 더... |
||||||
10. |
| - | ||||
街はざわめき
마치와자와메키 거리는 웅성거리고 人は苛立ち 히토와이라타치 사람들은 안절부절 못하고 夜に飛びこむ 요루니토비코무 밤으로 날아드는 鳥たちはもう 토리타치와모우 새들은 이미 おやすみ 오야스미 잠들었고 夢が目覺めを 유메가메자메오 꿈이 깨는 것을 恐れるように 오소레루요우니 두려워하듯이 心が壞れ 코코로가코와레 마음이 부서져 ゆくのを恐れ 유쿠노오오소레 가는 것을 두려워해서 何ひとつとして 나니히토츠토시테 무엇 하나도 與えようとせず 아타에요우토세즈 주려고하지 않고 何ひとつとして 나니히토츠토시테 무엇 하나도 得ようともしないまま 에요우토모시나이마마 얻으려고도 하지 않은 채 いつでも 이츠데모 언제나 理由を探した 리유오사가시타 이유를 찾고 있었어 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리아들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 泣かないようにと 나카나이요우니토 울지않는 듯이 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리야들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리야들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 ただ泣かないと決めただけ 타다나카나이토키메타다케 단지 울지 않는다고 정했던 것 뿐 だったのかも知れないと 닷타노카모시레나이토 이였는지도 모른다고 早く氣付いて 하야쿠키즈이테 빨리 깨닫고 泣かないと決めただけ 나카나이토키메타다케 울지 않는다고 정했던 것 뿐 かも知れないと 카모시레나이토 이였는지도 모른다고 早く氣付いて いたならもっと 하야쿠키즈이테 이타나라못토 빨리 깨닫고 있었다면 좀 더... |
||||||
11. |
| - | ||||
街はざわめき
마치와자와메키 거리는 웅성거리고 人は苛立ち 히토와이라타치 사람들은 안절부절 못하고 夜に飛びこむ 요루니토비코무 밤으로 날아드는 鳥たちはもう 토리타치와모우 새들은 이미 おやすみ 오야스미 잠들었고 夢が目覺めを 유메가메자메오 꿈이 깨는 것을 恐れるように 오소레루요우니 두려워하듯이 心が壞れ 코코로가코와레 마음이 부서져 ゆくのを恐れ 유쿠노오오소레 가는 것을 두려워해서 何ひとつとして 나니히토츠토시테 무엇 하나도 與えようとせず 아타에요우토세즈 주려고하지 않고 何ひとつとして 나니히토츠토시테 무엇 하나도 得ようともしないまま 에요우토모시나이마마 얻으려고도 하지 않은 채 いつでも 이츠데모 언제나 理由を探した 리유오사가시타 이유를 찾고 있었어 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리아들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 泣かないようにと 나카나이요우니토 울지않는 듯이 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리야들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리야들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 ただ泣かないと決めただけ 타다나카나이토키메타다케 단지 울지 않는다고 정했던 것 뿐 だったのかも知れないと 닷타노카모시레나이토 이였는지도 모른다고 早く氣付いて 하야쿠키즈이테 빨리 깨닫고 泣かないと決めただけ 나카나이토키메타다케 울지 않는다고 정했던 것 뿐 かも知れないと 카모시레나이토 이였는지도 모른다고 早く氣付いて いたならもっと 하야쿠키즈이테 이타나라못토 빨리 깨닫고 있었다면 좀 더... |
||||||
12. |
| - | ||||
街はざわめき
마치와자와메키 거리는 웅성거리고 人は苛立ち 히토와이라타치 사람들은 안절부절 못하고 夜に飛びこむ 요루니토비코무 밤으로 날아드는 鳥たちはもう 토리타치와모우 새들은 이미 おやすみ 오야스미 잠들었고 夢が目覺めを 유메가메자메오 꿈이 깨는 것을 恐れるように 오소레루요우니 두려워하듯이 心が壞れ 코코로가코와레 마음이 부서져 ゆくのを恐れ 유쿠노오오소레 가는 것을 두려워해서 何ひとつとして 나니히토츠토시테 무엇 하나도 與えようとせず 아타에요우토세즈 주려고하지 않고 何ひとつとして 나니히토츠토시테 무엇 하나도 得ようともしないまま 에요우토모시나이마마 얻으려고도 하지 않은 채 いつでも 이츠데모 언제나 理由を探した 리유오사가시타 이유를 찾고 있었어 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리아들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 泣かないようにと 나카나이요우니토 울지않는 듯이 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리야들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리야들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 ただ泣かないと決めただけ 타다나카나이토키메타다케 단지 울지 않는다고 정했던 것 뿐 だったのかも知れないと 닷타노카모시레나이토 이였는지도 모른다고 早く氣付いて 하야쿠키즈이테 빨리 깨닫고 泣かないと決めただけ 나카나이토키메타다케 울지 않는다고 정했던 것 뿐 かも知れないと 카모시레나이토 이였는지도 모른다고 早く氣付いて いたならもっと 하야쿠키즈이테 이타나라못토 빨리 깨닫고 있었다면 좀 더... |
||||||
13. |
| - | ||||
街はざわめき
마치와자와메키 거리는 웅성거리고 人は苛立ち 히토와이라타치 사람들은 안절부절 못하고 夜に飛びこむ 요루니토비코무 밤으로 날아드는 鳥たちはもう 토리타치와모우 새들은 이미 おやすみ 오야스미 잠들었고 夢が目覺めを 유메가메자메오 꿈이 깨는 것을 恐れるように 오소레루요우니 두려워하듯이 心が壞れ 코코로가코와레 마음이 부서져 ゆくのを恐れ 유쿠노오오소레 가는 것을 두려워해서 何ひとつとして 나니히토츠토시테 무엇 하나도 與えようとせず 아타에요우토세즈 주려고하지 않고 何ひとつとして 나니히토츠토시테 무엇 하나도 得ようともしないまま 에요우토모시나이마마 얻으려고도 하지 않은 채 いつでも 이츠데모 언제나 理由を探した 리유오사가시타 이유를 찾고 있었어 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리아들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 泣かないようにと 나카나이요우니토 울지않는 듯이 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리야들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 聲を押し殺したカナリヤたちは 코에오오시코로시타카나리야타치와 목소리를 죽인 카나리야들은 なけなくなったワケじゃなくて 나케나쿠낫타와케쟈나쿠테 울 수 없게 된 것이 아니라 ただ泣かないと決めただけ 타다나카나이토키메타다케 단지 울지 않는다고 정했던 것 뿐 だったのかも知れないと 닷타노카모시레나이토 이였는지도 모른다고 早く氣付いて 하야쿠키즈이테 빨리 깨닫고 泣かないと決めただけ 나카나이토키메타다케 울지 않는다고 정했던 것 뿐 かも知れないと 카모시레나이토 이였는지도 모른다고 早く氣付いて いたならもっと 하야쿠키즈이테 이타나라못토 빨리 깨닫고 있었다면 좀 더... |