Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
7. |
| - | ||||
この街はまた一つ二人の季節運んできたね
(코노 마치와 마타 히토츠 후타리노 키세츠 하콘데 키타네) 이 거리는 또 우리에게 하나의 계절을 가져 왔어요 靜かに足元見れば長い今年の月日の跡 (시즈카니 아시모토 미레바 나가이 코토시노 츠키히노 아토) 조용히 발밑을 보면, 긴 올해의 세월의 흔적이… 言葉より早くこぼれていく笑顔が一番好きなの (코토바요리 하야쿠 코보레테 유쿠 에가오가 이치방 스키나노) 말보다도 빨리 흘러 넘치는 웃는 얼굴이 제일 좋아요 冷たい風はまるで私をさびしがりやにさせる (츠메타이 카제와 마루데 와타시오 사비시가리야니 사세루) 차가운 바람은 마치 나를 쓸쓸함을 잘 느끼는 사람으로 만드는 것 같아요… 淚色してる冬空の星よ どうか願いかなえて (나미다이로시테루 후유조라노 호시요 도-카 네가이 카나에테) 눈물빛을 한 겨울 하늘의 별이여! 부디 소원을 이뤄주세요! 氣まぐれな時間 動くことも忘れて 離れたくないから (키마구레나 지캉 우고쿠 코토모 와스레테 하나레타쿠나이카라) 변덕스러운 시간에 움직이는 것도 잊고 멀어지기 싫으니까요… 世界の片隅にある誰も知らない魔法をかけたい (세카이노 카타스미니 아루 다레모 시라나이 마호-오 카케타이) 세상의 구석에 있는, 아무도 모르는 마법을 걸고 싶어요 明日まで降る雪の音をずっと二人で聞けるように… (아시타마데 후루 유키노 오토오 즛토 후타리데 키케루요-니) 내일까지 눈 내리는 소리를 계속 우리 둘이서 들을 수 있도록… ちぎれた雲差しこむ光が優しい木漏れ日になったね (치기레타 쿠모 사시코무 히카리가 야사시- 코모레비니 낫타네) 조각난 구름 사이로 비치는 빛이 포근한 나뭇잎 사이로 비치는 빛처럼 되었어요 窓邊に竝べたあの日の寫眞 思い出あふれてきた (마도베니 나라베타 아노 히노 샤싱 오모이데 아후레테 키타) 창가에 늘어놓은 그 날의 사진, 추억이 흘러넘쳐요… 別れ話を本氣にしないで 余計な意地はったの (와카레바나시오 홍키니 시나이데 요케-나 이지 핫타노) 이별 얘기를 진심으로 받아들이지 말아요, 쓸데없는 고집을 부린거에요 上手に言いたい噓がつけないいつも あなたが好きだから (죠-즈니 이이타이 우소가 츠케나이 이츠모 아나타가 스키다카라) 능숙하게 말하고 싶어요, 거짓말을 할 수 없어요, 언제나 그대가 좋기에… 一番特別な戀だからきっと臆病になってた (이치방 토쿠베츠나 코이다카라 킷토 오쿠뵤-니 낫테타) 제일 특별한 사랑이기에, 분명히 겁쟁이가 되어 있었어요 あなたの優しさにひきこまれこのまま白い夢見るわ (아나타노 야사시사니 히키코마레 코노마마 시로이 유메 미루와) 그대의 다정함에 이끌려서, 이대로 하얀 꿈을 꿀거에요… 繰り出した街はひときわオレンジ色に染められていく (쿠리다시타 마치와 히토키와 오렌지이로니 소메라레테 유쿠) 떼지어 나가는 거리는 더욱 더 오렌지빛으로 물들어 가요 赤色のサンタクロ-ス 二人のもともうすぐ來るよ (아카이로노 산타크로-스 후타리노 모토 모- 스구 쿠루요) 빨간색 산타클로스가 우리 둘이 있는 곳으로 곧 올거에요… 覺えていないよね 最初に出逢った一年前のこと (오보에테 이나이요네 사이쇼니 데앗타 이치넨마에노 코토) 처음 만났던 1년전 일을 기억하고 있지 않군요 今と同じように少し寒い夜だった 12月 (이마토 오나지요-니 스코시 사무이 요루닷타 쥬-니가츠) 지금처럼 조금 추운 밤이었던 12월… 空からほら舞い降りたかけがえのない贈り物この手に (소라카라 호라 마이오리타 카케가에노 나이 오쿠리모노 코노 테니) 봐요! 하늘에서 춤추며 내려오는, 둘도 없이 소중한 선물을 이 손에… はじめてつくるぬくもり來年もあなたに屆けたい (하지메테 츠쿠루 누쿠모리 라이넴모 아나타니 토도케타이) 처음으로 만드는 따스함, 내년도 그대에게 전하고 싶어요 |
||||||
8. |
| - | ||||
あの日からもう私 一人で步き始めたの
(아노 히카라 모- 와타시 히토리데 아루키하지메타노) 그 날부터 이미 나는 혼자서 걷기 시작했어요 忘れかけていた街竝み 心の時間に問いかけた (와스레카케테-타 마치나미 코코로노 지칸니 토이카케타) 잊기 시작하고 있었던 거리의 모습, 마음의 시간에 물어봤어요… 二つの足でそっと步いてきた長こは (후타츠노 아시데 솟토 아루이테 키타 나가이미치와) 두개의 다리로 살며시 걸어 온 긴 길은 曲がり角も增えたけれど 大切な眞實 (마가리카도모 후에타케레도 타이세츠나 신지츠) 길 모퉁이도 늘어났지만, 소중한 진실이에요… あなたはどうしてる?くじけそうになったりしていない? (아나타와 도-시테루? 쿠지케소-니 낫타리시테 이나이?) 그대는 잘 지내나요? 좌절할 듯이 되어있지는 않나요? ほら空を見上げてみて.大人の瞳になったね (호라 소라오 미아게테 미테 오토나노 메니 낫타네) 자! 하늘을 올려다 봐요! 어른의 눈이 되었군요… もう自分はダメなんて絶對思わないで (모- 지붕와 다메난테 젯타이 오모와나이데) 이제 나는 안돼라고 절대로 생각하지 말아요! 今このときを越えればもうすぐ笑えるから (이마 코노 토키오 코에레바 모-스구 와라에루카라) 지금 이 시기를 극복하면 이제 곧 웃을 수 있으니까요… いつもあなたを想っているよ かっこつけないで (이츠모 아나타오 오못테-루요 칵코 츠케나이데) 언제나 그대를 생각하고 있어요, 멋을 부리지 말아요… 泣き蟲な私から ここまで數えてきた明日 (나키무시나 와타시카라 코코마데 카조에테 키타 아스) 울보인 내가 지금까지 세어 온 내일 何かを捨てる勇氣を知って變われたんだ (나니카오 스테루 유-키오 싯테 카와레탄다) 뭔가를 버릴 용기를 알았기에 변할 수 있었어요… 人は弱いものね 守りたいものが守れなくて (히토와 요와이모노네 마모리타이 모노가 마모레나쿠테) 사람은 약한 존재에요, 지키고 싶은 걸 지킬 수가 없어요 でも生きることは强い 自分にしかできない (데모 이키루 코토와 츠요이 지분니 시카 데키나이) 하지만 살아가는 일은 강해요, 자기자신밖에 할 수 없어요! 人前では見せない淚はきれいだから (히토마에데와 미세나이 나미다와 키레-다카라) 다른 사람 앞에서는 보이지 않는 눈물은 아름다워요 うまくはいかなくても人生にル-ルはない (우마쿠와 이카나쿠테모 진세-니 루-루와 나이) 잘 되지 않더라도, 인생에 법칙은 없어요 あなたらしく步けばいいよ 未來に向かって (아나타라시쿠 아루케바 이이요 미라이니 무캇테) 그대답게 걸어나가면 되요, 미래를 향해서… あふれてくる想いを言葉にできなくても (아후레테 쿠루 오모이오 코토바니 데키나쿠테모) 흘러 넘치는 마음을 말로 표현할 수 없지만 そう私がそばにいるから 迷わなくていい (소- 와타시가 소바니 이루카라 마요와나쿠테 이이) 그래요, 내가 곁에 있으니까 방황하지 않아도 되요… もし世界が終わってもあなたの手にある花は (모시 세카이가 오왓테모 아나타노 테니 아루 하나와) 만약에 세상이 끝난대도 그대의 손에 있는 꽃은 きっとさきつづける それだけ忘れないでいて (킷토 사키츠즈케루 소레다케 와스레나이데 이테) 분명히 계속 필거에요, 그것만은 잊지 말고 있어주세요… だから2人の花さかそうよ 今この場所から… (다카라 후타리노 하나 사카소-요 이마 코노 바쇼카라) 그러니 우리 둘의 꽃을 피워요! 지금 이 곳에서… |
||||||
9. |
| - | ||||
10. |
| - | ||||
11. |
| - | ||||
12. |
| - | ||||
あの日きつくあたって困らせたね
아노히키츠쿠아탓테코마라세타네 그날짖궂게도힘들게했죠 明日はきっと今日より强い笑顔熱ぺ 아시타와킷토쿄-요리츠요이에가오아츠이히토미 내일은분명오늘보다환한웃음뜨거운눈동자 誰よりもそう强がっていたあなただけに 다레요리모소-츠요갓테이타아나타다케니 누구보다도그렇게센척했어요그대에게만 だけど今ホントの氣持ちはここにしかないから 다케도이마혼토노키모치와코코니시카나이카라 하지만지금진실된마음은이곳에밖에없으니까 ふざけて夜道をうすい影見て步いたね 후자케테요미치오우스이카게미테아루이타네 장난하며밤길을엷은그림자를보며걸었죠 淚があふれるうずくまる胸が近すぎるよ 나미다가아후레루우즈쿠마루무네가치카스기루요 눈물이흘러넘쳐웅크리고있는가슴이너무나가까이느껴져요 私强い子じゃないワガママで甘えん坊だから 와타시츠요이코쟈나이와가마마데아마엔보-다카라 나는강하지않아요제멋대로이고응석쟁이이니까 いつも心の中戶惑い考えてた 이츠모코코로노나카토마도이캉가에테타 언제나마음속을헤매이며생각했어요 ざわめく街の& 28783;りもぬるい風も 자와메쿠마치노아카리모누루이카제모 웅성거리는거리의불빛도미지근한바람도 二人だけの季節誰かがそっとアイズしたよ 후타리다케노키세츠다레카가솟토아이즈시타요 두사람만의계절누군가가살며시엿보았어요 悲しみ喜び全てうつす空が見たい 카나시미요로코비스베테우츠스소라가미타이 슬픔기쁨모든것을비추는하늘이보고싶어요 ためらい迷いも消し去ってくれるあなたとなら 타메라이마요이모케시삿테쿠레루아나타토나라 망설임도방황도없애주는그대와라면 過去は忘れるもの癒えぬ傷たくさんあるけど 카코와와스레루모노이에누키즈타쿠상아루케도 과거는잊는것치유될수없는상처는많지만 未來創りだそうねぇ今思いついた 미라이츠쿠리다소-네-이마오모이츠이타 미래를만들어봐요지금생각했어요 足りない言葉が一つ片隅に埋もれてる 타리나이코토바가히토츠카타스미니우모레테루 부족한말이하나저구석에묻혀있죠 素直に「愛してる」となぜかうまく言えなくて 스나오니「아이시테루」토나제카우마쿠이에나쿠테 솔직하게「사랑해요」라고왠지잘말할수없어서 私强い子じゃないいつまでもそばにいたいけど 와타시츠요이코쟈나이이츠마데모소바니이타이케도 나는강하지않아요언제나곁에있고싶지만 あなたの優しさに包まれずっとこのまま 아나타노야사시사니츠츠마레즛토코노마마 그대의다정함에감싸여언제나이대로 私强い子じゃない一人だと壞れそうだから 와타시츠요이코쟈나이히토리다토코와레소-다카라 나는강하지않아요혼자라면무너질것같으니까 二人一緖だよね約束忘れないで 후타리잇쇼다요네야쿠소쿠와스레나이데 두사람함께이죠약속잊지말아요 |