Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||
9. |
| - | ||||
10. |
| - | ||||
11. |
| - | ||||
12. |
| - | ||||
13. |
| - | ||||
14. |
| - | ||||
15. |
| - | ||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
Kimi no hitomi ni nanika mitsumeteru no ka
yume ni moeteru boku no senaka yo dainishiku sasaitemo yurushitekure kobanaka naranai jibun no sora Music for the people lovin' tsubasa o hirogete Music for the people dancin' chikara wo shinjite Music for the people lovin' tsubasa o hirogete Music for the people dancin' konotte yu piku torii Hito wa daredemo nanika o ni nokoneru tooi no omoi hi yume o koiga shime naraeta furumade matta fure yaru dake yaru asada ore chikinu you Music for the people lovin' kaze omoi hirogara Music for the people dancin' tori yori tsubayaku Music for the people lovin' kaze omoi hirogara Music for the people dancin' mou tsugu ikuteri Shita ni to wa jibun to atakaruno sa ichi mono senshi ni makenare nai Music for the people lovin' tsubasa o hirogete Music for the people dancin' chikara wo shinjite Music for the people lovin' tsubasa o hirogete Music for the people dancin' konotte yu piku torii |
||||||
6. |
| - | ||||
しずかにあさやけが だいちをつつんでく
いつもと かわらぬよあけ... はるかにつづいてく くりかえしのなかで ぼくらは いまをいきてる みえないきょうのかぜに たちむかってゆく いつまでもまもりたい そのほほえみを Wanna take you, baby, take me higher あいをだきしめて いま Gonna TIGA! Take me, take me higher ゆうきだきしめて つよく Wanna take you, baby, take me higher きっとだとりつけるさ Gonna TIGA! Take me, take me higher あついこどうをしんじて... あらそいごとのない あしたをさがしてる だれもが まちのぞんでる ぼくらができることを つづけてゆくよ やさしくなれればいい たやさずいたい Wanna take you, baby, take me higher すべてうごきはじめた Gonna TIGA! Take me, take me higher みちをきりひらいてゆく Wanna take you, baby, take me higher たちとまってられない Gonna TIGA! take me, take me higher ひかるひとみをしんじて... Wanna take you, baby, take me higher Gonna TIGA! take me, take me higher いつかはとどくきっと ぼくらのごえが せかいもかえてゆける じだいをこえて... Wanna take you, baby, take me higher あいをだきしめて いま Gonna TIGA! take me, take me higher ゆうきだきしめて つよく Wanna take you, baby, take me higher きっとだとりつけるさ Gonna TIGA! take me, take me higher あついこどうしんじて... |
||||||
7. |
| - | ||||
Are you ready, now 東の空から
Are you ready, now 히가시노소라카라 Are you ready, now 동쪽하늘에서 新しいこの光が旅立つ 아타라시이코노히카리가타비타츠 새로운 이 빛이 여행길에 올라 遠くで呼んでる聲が聞こえてくる 도오쿠데욘데루코에가키코에테쿠루 멀리서 부르고 있는 목소리가 들려와 僕らはどこまでだって行けるはずさ 보쿠라와도코마데닷테이케루하즈사 우리들은 어디까지라도 갈 수 있어 Made in Japan Made in Japan 愛がひろかる 아이가히로카루 사랑이 번져 Made in Japan Made in Japan 未來は來るのさ 토키와쿠루노사 미래는 오는거야 Made in Japan Made in Japan 惑星を流れる 호시오나가레루 별을 떠돌아 다녀 Made in Japan Made in Japan 風になるため 카제니나루타메 바람이 되기 위해 Are you ready, now 心のマストに Are you ready, now 코코로노마스토니 Are you ready, now 마음의 마스트에 あふれだすこの希望をかかげて 아후레다스코노키보우오카카게테 넘쳐나는 이 희망을 내걸고 倒れた時には空を見上げ步こう 다오레타토키니와소라오미아게아루코우 넘어졌을 때에는 하늘을 올려다보고 걷자 生きてる證しは胸の熱い鼓動 이키테루아카시와무네노아츠이코도우 살아있는 증거는 가슴의 뜨거운 고동 Made in Japan Made in Japan ひとはその瞳に 히토와소노메니 사람은 그 눈으로 Made in Japan Made in Japan 夢を見るのさ 유메오미루노사 꿈을 꾸는 건가 Made in Japan Made in Japan 傷ついてもいい 키즈츠이테모이이 상처받아도 괜찮아 Made in Japan Made in Japan つかみとるため 츠카미토루타메 움켜쥐기 위해 Are you ready to ho now pump your body 止まらないたどり着くまで 토마라나이타도리츠쿠마데 멈추지 않아 도착할때까지 パラダイス見つけるにはそうそう 파라다이스미츠케루니와소우소우 파라다이스를 찾는것은 그래그래 つらいスト-リ-目指すは桃源鄕 츠라이스토-리-메자스와토우겐쿄우 괴로운 스토리 향한것은 도원향 Ya-Ya-Ya Let's go go いつだって空を見て步こう 이츠닷테소라오미테아루코우 언제라도 하늘을 보고 걷자 熱い鼓動が響けば Now you know 아츠이코도우가히비케바 Now you know 뜨거운 고동이 울려퍼지면 Now you know Our love Made in Japan Made in Japan Made in Japan ひとはその瞳に 히토와소노메니 사람은 그 눈으로 Made in Japan Made in Japan 夢を見るのさ 유메오미루노사 꿈을 꾸는 건가 Made in Japan Made in Japan 傷ついてもいい 키즈츠이테모이이 상처받아도 괜찮아 Made in Japan Made in Japan つかみとるため 츠카미토루타메 움켜쥐기 위해 |
||||||
8. |
| - | ||||
9. |
| - | ||||
10. |
| - | ||||
11. |
| - | ||||
Darling! Darling! いい just night
Darling! Darling! 이인쟈나이 Darling! Darling! 좋지않아 割り切れない shot に good ときてる 와리키레나이 shot 니 good 토키테루 납득이되지않는 shot 에 good 하고와 Darling! Darling! What 感 eye Darling! Darling! 와칸나이 Darling! Darling! 모르겠어 イタいぐらい fit する mind 이타이구라이 fit 스루 mind 아플정도로 fit 하는 mind 昨夜君がねだったのはアロマオイルみたいな噓 사쿠야키미가네닷타노와아로마오이루미타이나우소 어젯밤그대가노렸던것은아로마오일같은거짓말 朝が來ればコロンで消して何處へ行くの? 아사가쿠레바코롱데케시테도코에유쿠노? 아침이오면코롱으로감추고서어디를가는거지? 別に次の約束をしてもしなくても支障ない 베츠니츠기노야쿠소쿠오시테모시나쿠테모시쇼-나이 별로다음약속을해도하지않아도지장은없어 充電しなきゃ動けない瞬間には傍らにいるさ 쥬-덴시나캬우고케나이슌칸니와카타와라니이루사 충전하지않으면움직이지않는순간에는곁에있어 あてにならない感情 navi にして drive 아테니나라나이칸죠- navi 니시테 drive 예측할수없는감정 navi 로해서 drive 今日も明日もどうせ明後日も先は讀めない 쿄-모아스모도-세아삿테모사키와요메나이 오늘도내일도내일모레도앞은알수없어 Darling! Darling! いい just night Darling! Darling! 이인쟈나이 Darling! Darling! 좋지않아 割り切れない shot に good ときてる 와리키레나이 shot 니 good 토키테루 납득이되지않는 shot 에 good 하고와 Darling! Darling! What 感 eye Darling! Darling! 와칸나이 Darling! Darling! 모르겠어 イタいぐらい fit する mind 이타이구라이 fit 스루 mind 아플정도로 fit 하는 mind Darling! Darling! knight 病んで Darling! Darling! 나얀데 Darling! Darling! 고민하고 手探りの行爲じゃ pin とこない 테부리노코-이쟈 pin 토코나이 손짓으로만은 pin 하고오지않아 Darling! Darling! more 終わんない Darling! Darling! 모-오완나이 Darling! Darling! 이제끝나지 않아 ウラハラに hit してたい 우라하라니 hit 시테타이 정반대로 hit 하고싶어 同じ場所に何となく歸りたくない事情よりも 오나지바쇼니난토나쿠카에리타쿠나이지죠-요리모 같은장소에어쨌든돌아가고싶지않은사정보다도 足が向いた「現實」はずっと大事なのさ 아시가무이타「겐지츠」와즛토다이지나노사 발걸음이향한「현실」은언제나소중한거야 たどり着かない感情拔きにして stay 타도리츠카나이칸죠-누키니시테 stay 전해지지않는감정벗어나서 stay 晴れか? 雨か? 嵐を呼ぶもの半分君しだい 하레카? 아메카? 아라시오요부모노한분키미시다이 맑음인지? 비인지? 폭풍을부르는것도반은그대하기나름 Darling! Darling! いい just night Darling! Darling! 이인쟈나이 Darling! Darling! 좋지않아 割り切れない shot に good ときてる 와리키레나이 shot 니 good 토키테루 납득이되지않는 shot 에 good 하고와 Darling! Darling! What 感 eye Darling! Darling! 와칸나이 Darling! Darling! 모르겠어 イタいぐらい fit する mind 이타이구라이 fit 스루 mind 아플정도로 fit 하는 mind Darling! Darling! どう? you know Darling! Darling! 도-? 이우노- Darling! Darling! 어떻게? 라고말하는거야 目を閉じて見なきゃ見えてこない 메오토지테미나캬미에테코나이 눈을감고보지않으면보이지않아 Darling! Darling! 意圖 OK! Darling! Darling! 이토 OK! Darling! Darling! 의도 OK! アイマイに hot してたい 아이마이니 hot 시테타이 애매하게 hot 하고싶어요 Darling! Darling! いい just night Darling! Darling! 이인쟈나이 Darling! Darling! 좋지않아 割り切れない shot に good ときてる 와리키레나이 shot 니 good 토키테루 납득이되지않는 shot 에 good 하고와 Darling! Darling! What 感 eye Darling! Darling! 와칸나이 Darling! Darling! 모르겠어 イタいぐらい fit する mind 이타이구라이 fit 스루 mind 아플정도로 fit 하는 mind Darling! Darling! knight 病んで Darling! Darling! 나얀데 Darling! Darling! 고민하고 手探りの行爲じゃ pin とこない 테부리노코-이쟈 pin 토코나이 손짓으로만은 pin 하고오지않아 Darling! Darling! more 終わんない Darling! Darling! 모-오완나이 Darling! Darling! 이제끝나지 않아 ウラハラに hit してたい 우라하라니 hit 시테타이 정반대로 hit 하고싶어 |
||||||
12. |
| - | ||||
13. |
| - | ||||
14. |
| - | ||||
15. |
| - | ||||
※I wanna make you shining smile!
飛び?ろうよ HONEY BEAT ?をかわして 明日(あすを奪え あぁ 誰かの?に (生きたって 君は君だよ 笑って 笑って 笑って 笑って 笑って 笑って※ 泣いてないで こっち向いて 話しようよ ほらkissを ねぇkissを下さい 大抵どんな綺麗事だって 穴があるんだ ねぇ 傷を その傷を下さい 想い出は 現在(いまを越せないよ そうさ あぁ 春夏秋冬へ 君とふたりきりで Ah (※くり返し) 足りなくたって あげ過ぎたって 花は枯れる ねぇ ?を ほら?を ?かせて 相談だって 冗談だって あいのことば この鍵で その扉 開けよう 瞬きをするのも怖いよ そんな あぁ 君の喜怒哀? 見逃したりはしないさ Ah △I wanna make you shining smile! はじめようよ HONEY BEAT 未?を選んで 今 リスタ?ト あぁ 地?を無くして (泣いたって) あきらめるなよ 笑って 笑って 笑って 笑って 笑って 笑って△ そうさ あぁ 春夏秋冬へ 君とふたり そうだ あぁ ?れない明日へ 君とふたりきりで Ah I wanna make you shining smile! 飛び?ろうよ HONEY BEAT ?をかわして 明日を奪え あぁ 誰かの?に (生きたって) 君は君だよ 笑って 笑って (△くり返し) |
||||||
16. |
| - | ||||
17. |
| - | ||||
18. |
| - | ||||
19. |
| - | ||||
Disc 3 | ||||||
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
Disc 4 | ||||||
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
Disc 5 | ||||||
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||