Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 10:33 | ||||
何處に 行けばいい貴方と離れて
도코니 유케바이이 아나타토하나레테 어디로 가면 좋을까 당신과 헤어지고 今は 過ぎ去った 時流に問い卦けて 이마와 수기사앗타 토키니 토이카케테 지금은 지나가버린 시간에 묻기 시작해 長すぎた夜に旅立ちを夢見た 나가스기타요루니 타비타치오유메미타 기나긴 밤에 여행을 꿈꿨어 異國の空見つめて孤獨を抱きしめた 이코쿠노소라미쯔메테 고도꾸오다키시메타 이국의 하늘 바라보며 고독을 가슴에 품었어 流れゐ 淚を 時代の風に重ねて 나가레르 나미다오 토키노카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 貴女の吐息を感じて 오와라나이 아나따노 토이키오 카응지테 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 Dry your tears with love Dry your tears with love... Loneliness your silent whisper Fills a river of tears through the night Memory you never let me cry And you, you never said good-bye Sometimes our tears blinded the love We lost our dreams along the way But i never thought you'd trade your soul to the fates Never thought you'd leave me alone Time through the rain has set me free Sands of time will keep your memory Love everlasting fades away Alive within your breathless heart Dry your tears with love Dry your tears with love 流れゐ淚を時代の風に重ねて 나가레르나미다오 토키노 카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 悲しみを靑い薔薇に變えて 오와라나이 카나시미오 아오이바라니카에테 끊임없는 슬픔을 파아란 장미로 바꾸어 Dry your tears with love Dry your tears with love 流れゐ淚を 時代の風に重ねて 나가레르 나미다오 토키노 카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 貴方の吐息を感じて… 오와라나이 아나타노 토이키오 카응지테… 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며… Dry your tears with love Dry your tears with love Dry your tears with love Dry your tears with love If you could have told me everything You would have found what love is If you could have told me what was on your mind I would have shown you the way Someday I'm gonna be older than you I've never thought beyond that time I've never thought the pictures of that life For now I will try to live for you and for me I will try to live with love, with dreams, and forever with tears…… |
||||||
2. |
| 5:04 | ||||
何處に 行けばいい貴方と離れて
도코니 유케바이이 아나타토하나레테 어디로 가면 좋을까 당신과 헤어지고 今は 過ぎ去った 時流に問い卦けて 이마와 수기사앗타 토키니 토이카케테 지금은 지나가버린 시간에 묻기 시작해 長すぎた夜に旅立ちを夢見た 나가스기타요루니 타비타치오유메미타 기나긴 밤에 여행을 꿈꿨어 異國の空見つめて孤獨を抱きしめた 이코쿠노소라미쯔메테 고도꾸오다키시메타 이국의 하늘 바라보며 고독을 가슴에 품었어 流れゐ 淚を 時代の風に重ねて 나가레르 나미다오 토키노카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 貴女の吐息を感じて 오와라나이 아나따노 토이키오 카응지테 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 Dry your tears with love Dry your tears with love... Loneliness your silent whisper Fills a river of tears through the night Memory you never let me cry And you, you never said good-bye Sometimes our tears blinded the love We lost our dreams along the way But i never thought you'd trade your soul to the fates Never thought you'd leave me alone Time through the rain has set me free Sands of time will keep your memory Love everlasting fades away Alive within your breathless heart Dry your tears with love Dry your tears with love 流れゐ淚を時代の風に重ねて 나가레르나미다오 토키노 카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 悲しみを靑い薔薇に變えて 오와라나이 카나시미오 아오이바라니카에테 끊임없는 슬픔을 파아란 장미로 바꾸어 Dry your tears with love Dry your tears with love 流れゐ淚を 時代の風に重ねて 나가레르 나미다오 토키노 카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 貴方の吐息を感じて… 오와라나이 아나타노 토이키오 카응지테… 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며… Dry your tears with love Dry your tears with love Dry your tears with love Dry your tears with love If you could have told me everything You would have found what love is If you could have told me what was on your mind I would have shown you the way Someday I'm gonna be older than you I've never thought beyond that time I've never thought the pictures of that life For now I will try to live for you and for me I will try to live with love, with dreams, and forever with tears…… |