Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:34 | ||||
2. |
| 3:49 | ||||
3. |
| 4:22 | ||||
4. |
| 5:03 | ||||
メモは 少し長いけど 메모와 스코시 나가이케도 메모는 조금 길지만 でも最後まで 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 그래도 마지막까지 읽어줘요 제발 一人ぼっちが 淋しいなんて 히토리 봇-치가 사비시이난-테 외톨이가 이토록 외로운 줄 知らなかったわ 시라나캇-타와 알 지 못했어 全部 碎け散った あの夜に 젠-부 쿠다케칫-타 아노 요르니 모두 부셔저 흩어져버린 그 밤에 思いっきり泣いて Good bye 오모이키리 나이테 체념한 듯 마음껏 울며 疲れ切った 戀愛に 츠카레 킷-타 렌-아이니 바래져 끊어진 사랑에 この部屋のカギをつけて返すわ 코노 헤야노 카기오 츠케테 카에스와 이 방 열쇠를 걸며 돌려 보냈어 さようなら (Just Braking My Heart) 사요오나라 안녕... 二度とそんな顔なんて 見たくない 니도토 손-나 카오난-테 미타쿠나이 두 번 다시 그런 얼굴따윈 보고싶지 않아 さようなら (Just Braking My Heart) 사요오나라 안녕... 愛した人 아이시타 히토 사랑했던 사람 メモは 破って捨てていいよ 메모와 야븟-테 스테데이이요 메모는 찢어 버려도 괜찮아요 でも最後まで 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 그래도 마지막까지 읽어줘요 제발 あんな やさしく 抱かれたのは 안-나 야사시쿠 다카레타노와 그렇게 상냥하게 안겼던 것은 初めてだった 하지메테닷-타 처음이었어 メモリ- 去って行くけど 메모리- 삿-테유쿠케도 추억은 지나가 버렸지만 新しい 彼女の事 아타라시이 카노죠노 코토 새로운 그녀를 私のように 愛さないで 와타시노요오니 아이사나이데 나처럼 사랑하지 말아줘 Good bye... ほんの ちょっとした きっかけで 혼-노 쵸옷-토시타 킷-카케데 그다지 특별한 것 없던 인연으로 長く 續いた方ね 二人 나카쿠 츠즈이타 호오네 후타리 길게 이어졌던 편이었지 두사람은 ふざけあった 時間だけ 후자케앗-타 지칸-다케 장난같았던 시간 뿐 知らない間にどんどんスキになってた 시라나이 마니 돈-돈- 스키니 낫-테타 알 수 없는 사이에 점점 좋아하게 되었어 さようなら (Just Braking My Heart) 사요오나라 안녕... 二度と出會う事なんて ないでしょう 니도토 데아우 코토난-테 나이데쇼오 두 번 다시 만날 일 같은 건 없을 꺼에요 さようなら (Just Braking My Heart) 사요오나라 안녕... 二人の部屋 후타리노 헤야 두사람의 보금자리 メモは 少し長いけど 메모와 스코시 나가이케도 메모는 조금 길지만 でも最後まで 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 그래도 마지막까지 읽어줘요 제발 一人ぼっちが 淋しいなんて 히토리 봇-치가 사비시이난-테 외톨이가 이토록 외로운 줄 知らなかったわ 시라나캇-타와 알 지 못했어 メモリ- 私のメモリ- 메모리- 와타시노 메모리- 추억 나의 추억 別れるのが つらい事 와카레루노가 츠라이 코토 헤어진다는 게 괴롭다는 걸 あなた愛して 學んだわ 아나타 아이시테 마난-다와 당신을 사랑해서 배웠어 Good bye... メモは 破って捨てていいよ 메모와 야븟-테 스테데이이요 메모는 찢어 버려도 괜찮아요 でも最後まで 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 그래도 마지막까지 읽어줘요 제발 あんな やさしく 抱かれたのは 안-나 야사시쿠 다카레타노와 그렇게 상냥하게 안겼던 것은 初めてだった 하지메테닷-타 처음이었어 メモリ- 去って行くけど 메모리- 삿-테유쿠케도 추억은 지나가 버렸지만 新しい 彼女の事 아타라시이 카노죠노 코토 새로운 그녀를 私のように 愛さないで 와타시노요오니 아이사나이데 나처럼 사랑하지 말아줘 Good bye... Good bye... Good bye... |
||||||
5. |
| 5:07 | ||||
6. |
| 5:16 | ||||
7. |
| 5:00 | ||||
あんたにゃ もったいない (fu-fu-) 안-타냐 못-타이나이 (후- 후-) 당신에겐 과분해 (후- 후-) あたしゃ本氣 Nice Body 아타샤 혼-토 Nice Body 나는 정말로 끝내주는 몸매 Nice Body 自分で 言う位 지븐-데 유우 쿠라이 자신있게 말할 만큼 タダじゃない!じゃない? (じゃない? ああ) 타다쟈나이! 쟈나이? (쟈나이? 아아) "보통"이 아냐! 아냐? (아냐? 아아) 熱けりゃ 冷ませばいい (フ-フ-) 아츠케랴 사마세바 이이 (후- 후-) 뜨거움을 식혀준다면 좋아 (후- 후-) 淋しけりゃ Every Body 사비시케랴 Every Body 외로워하는 Every Body 誰にも わからない (fu- fu-) 다레니모 와카라나이 (후- 후-) 누구도 알지 못해 (후- 후-) 戀愛って いつ火がつくのか 렌-아잇테 이츠 히가 츠쿠노카 연애란건 언제 불이 붙게 될지 Dyanamite 戀は Dyanamite Dyanamite 코이와 Dyanamite 다이나마이트 사랑은 다이나마이트 どんなに 不景氣だって 돈-나니 후케이키닷-테 아무리 불경기라해도 戀は インフレ-ション 코이와 인-프레이숀- 사랑은 인플레이션 こんなに 優しくされちゃ みだら 콘-나니 야사시쿠사레챠 미다라 이토록 상냥하게 하는건 음란해 明るい未來に 就職希望だわ (Wow×3) 아카루이 미라이니 슈우쇼쿠 키보오다와 (Wow×3) 빛나는 미래에 장래희망이야 (Wow×3) 日本の 未來は (Wow×4) 닛-뽄-노 미라이와 (Wow×4) 일본의 미래는 (Wow×4) 世界が うらやむ (Yeah×4) 세카이가 우라야무 (Yeah×4) 세계가 부러워해(Yeah×4) 戀を しようじゃないか! (Wow×4) 코이오 시요오쟈나이카! (Wow×4) 사랑을 할 수 있잖아! (Wow×4) Dance! Dancin' all of the night なんだか もの足りない (fu- fu-) 난-다카 모노 타리나이 (후- 후-) 무언가가 부족해 (후- 후-) どこに いたって 愛してて 欲しいわ 도코니 이탓테 아이시테테 호시이와 어디에 있어도 사랑하고 싶어 自分で つたえるの 지-븐-데 츠타에루노 자신있게 전하는 거야 恥ずかしいじゃない! 하즈카시이쟈나이! 부끄럽지 않아! 理想の 二人だわ (夫婦) 리소오노 후타리다와 (후후) 이상적인 두사람이야 (부부) 憧れよ Every Body 아코가레요 Every Body 동경해요 Every Body 誰しも 氣づいてない (fu-fu-) 다레시모 키즈이테나이 (후-후-) 그 누구도 느낄 수 없어 (후-후-) 戀愛って 夢の落し穴 렌-아잇-테 유메노 오토시아나 연애란건 꿈같은 함정 Mystery 戀は Mystery Mystery 코이와 Mystery 미스테리 사랑은 미스테리 そんなの 不自然だって 손-나노 후시젠-닷-테 그런거 부자연스러워도 戀の インサイダ- 코이노 인-사이다 사랑의 인사이더 それでも 上手にされちゃ あらわ 소레데모 죠오즈니사레챠 아라와 그래도 능숙하게 해주는건 드러내 幸せ來る 日も キャンセル待ちなの? 시아와세 쿠루 히모 -세루 맛-치나노? 행복해질 날도 취소되길 기다리는 거야? あんたの笑顔は (Wow×4) 안-타노 에가오와 (Wow×4) 당신의 웃는 얼굴은 (Wow×4) 世界がうらやむ (Yeah×4) 세카이가 우라야무 (Yeah×4) 세계가 부러워해 (Yeah×4) 夢があるんじゃないか!(Wow×4) 유메가 아룬-쟈나이카! (Wow×4) 꿈이 있잖아! (Wow×4) Dance! Dancin' all of the night Love Love Love マシ-ン (Wow×4) Love Love Love 마-신 (Wow×4) Love Love Love 머신 (Wow×4) Love Love Love ステ-ション (Yeah×4) Love Love Love 스테이숀- (Yeah×4) Love Love Love 스테이션 (Yeah×4) Love Love Love ファクトリ- (Wow×4) Love Love Love 화쿠토리 (Wow×4) Love Love Love 팩토리 (Wow×4) Love! Love is so wonderful! 日本の未來は (Wow×4) 닛-뽄-노 미라이와 (Wow×4) 일본의 미래는 (Wow×4) 世界がうらやむ (Yeah×4) 세카이가 우라야무 (Yeah×4) 세계가 부러워해 (Yeah×4) 戀をしようじゃないか! (Wow×4) 코이오 시요오쟈나이카! (Wow×4) 사랑을 할 수 있잖아! (Wow×4) Dance! Dancin' all of the night モ-ニング娘も (Wow×4) 모닝-구 무스메모 (Wow×4) 모닝구 무스메도 (Wow×4) あんたもあたしも (Yeah×4) 안-타모 아타시모 (Yeah×4) 당신도 나도 (Yeah×4) みんなも社長さんも (Wow×4) 민-나모 샤쵸오상-모 (Wow×4) 모두도 사장님도 (Wow×4) Dance! Dancin' all of the night |
||||||
8. |
| 4:27 | ||||
9. |
| 4:47 | ||||
10. |
| 4:45 | ||||
ひとりぼっちで少し 退屈な夜
혼자 뿐이라 조금 지루한 밤 히토리보옷치데스코시 다이쿠츠나요루 私だけが淋しいの? Ah Uh 나만이 외로운 걸까? 와따시다케가사미시이노 くだらなくて笑える メ-ル屆いた Yeah 시시해서 웃어버릴 수 있는 메일 와있네 쿠다라나쿠테와라에루 메루토도이따 なぜかか淚止まらない Ah ありがとう 왜일까 눈물이 멈추지 않아 고마워 나제카나미다토마라나이 아리가또- 誰よりも私が 私を知ってるから 누구보다도 내가 제일 나를 잘 아니까 다레요리모와따시가 와따시오싯테루까라 誰よりも信じてあげなくちゃ! 누구보다도 믿어주지 않으면 안돼! 다레요리모신지테아게나쿠챠 人生って すばらしい ほら 誰かと 인생이란 멋져 봐 누군가와 진셋테 스바라시이 호라 다레카또 出會ったり 戀をしてみたり 만나기도 하고 사랑하기도 하고 데아앗따리 코이오시떼미따리 Ah すばらしい Ah 夢中で 멋진 꿈속에선 스바라시이 무츄-데 笑ったり 泣いたり出來る! 웃는 것도 우는 것도 할 수 있어! 와랏따리 나이따리데키루 誰かと話なするの 怖い日もある 누군가와 얘기하는 게 무서운 날도 있어 다레카또하나시스루노 코와이히모아루 でも勇氣を持って話すわ 私の事 그래도 나 용기를 가지고 말해 데모유우키오못테하나스와 와따시노코토 晴れの日があるから 맑은 날이 있으니깐 하레노히가아루까라 そのうち雨も降る 사이사이 비도 와 소노우치아메모후루 全ていつか納得できらるさ!(Au!Au!) 언젠가는 모든 걸 이해할 수 있을 거야! 스베테이츠카낫토쿠데키루사 人生ってすばらしい ほら いつもと 인생이란 멋져 봐 언제나와 진셋떼스바라시이 호라 이츠모토 同じ道だって なんか見つけよう! 똑같은 길 같은 거 어디 찾아보라구! 오나지미치닷떼 난카미츠케요오 Ah すばらしい Ah 誰かと 멋진 누군가와 스바라시이 다레카또 めぐり會う道となれ! 만날 수 있는 길로 만들자! 메구리아우미치토나레 晴れの日があるから 맑은 날이 있으니까 하레노히가아루까라 そのうち雨も降る 사이사이 비도 와 소노우치아메모후루 全ていつか納得できるさ! 언젠가는 모든걸 이해할 수 있을 거야! 스베테이츠카낫토쿠데키루사 人生って すばらしい ほら 誰かと 인생이란 멋져 봐 누군가와 진셋떼 스바라시이 호라 다레카또 出會ったり 戀をしてみたり 만나기도 하고 사랑하기도 하고 데아앗따리 코이오시테미따리 Ah すばらしい Ah 夢中で 멋진 꿈속에선 스바라시이 무츄-데 笑ったり 泣いたり出來る 웃는 것도 우는 것도 할 수 있어 와랏따리 나이따리데키루 人生ってすばずらしい ほら いつもと 인생이란 멋져 봐 언제나와 진셋떼스바라시이 호라 이츠모토 同じ道だって なんか見つけよう! 똑같은 길 같은 거 어디 찾아보라구! 오나지미치닷떼 난카미츠케요오 Ah すばらしい Ah 誰かと 멋진 누군가와 스바라시이 다레카또 めぐり會う道となれ! 만날 수 있는 길로 만들자! 메구리아우미치또나레 でも笑顔は大切にしたい 하지만 웃는 얼굴은 소중히 하고 싶어 데모에가오와다이세츠니시따이 (Yeah…)愛する人の爲に… 사랑하는 사람을 위해서... 아이스루히토노타메니 |
||||||
11. |
| 4:51 | ||||
12. |
| 5:15 | ||||
HO∼ ほら 行こうぜ そうだ みんな 行こうぜ
HO∼ 호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO∼ 자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おうぜ そうだ みんな 歌おうぜ 사∼ 호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자∼ 노래부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おうぜ そうだ みんな 誓おうぜ HO∼ 호라 치카오제 소오다 민나 치카오제 HO~ 자 맹세하자구 그래 모두 맹세하자구 さ∼ほら 愛そうぜ 最高級で 愛そうぜ 사~ 호라 아이소오제 사이코오큐우데 아이소오제 자~ 사랑하자구 최고급으로 사랑하자구 (Oh∼ PEACE!) (HO∼ ほら 行こうぜ) (oh∼ PEACE) (HO∼ 자 어서 가자구) EVERYBODY GET UP ウチらが 住む EVERYBODY GET UP 우치라가 스무 EVERYBODY GET UP 우리들이 살고있어 未來だぜ LET'S GET UP! (GET UP!) 미라이다제 LET'S GET UP! (GET UP!) 미래라구 LET'S GET UP! (GET UP!) EVERYBODY SCREAM 意味ないけど EVERYBODY SCREAM 이미나이케도 EVERYBODY SCREAM 의미는 없지만 コンビニが 好きHAHAHAHA 콤비니가 스키HAHAHAHA 편의점이 좋아HAHAHAHA 久しぶり<ヒサブリ>だぜ ふるさとには 히사부리다제 후루사토니와 오랫만의<히사부리>라구 고향에는 再來週 歸ろう (えろう! ) 사라이슈-카에로-(에로우!) 다다음주 돌아가자(가자!) 英會話スク-ル- 入ったきり 에-카이와 스쿨-하잇따키리 영어회화학원에 등록한 채로 いけてないぜHAHAHAHA 이케떼나이제HAHAHAHA 갈수없다구HAHAHAHA (HO∼ ほら 行こうぜ PEACE! PEACE!) ×2 (호∼ 자 가자구 PEACE! PEACE!) ×2 選擧の日って ウチじゃなぜか 센쿄노힛떼 우치쟈나제카 선거날에 우린왠지 投票行って 外食するんだ 토-효-잇떼 가이쇼쿠스룬다 투표하러가서 외식을해 奇跡見たい すてきな 未來 // 意外な 位 すごい 戀愛 키세키미타이 스테키나 미라이 // 이가이나 구라이 스고이 렌아이 기적같은 멋진 미래 // 의외일 정도의 굉장한 연애 LET'S GO! LET'S GO! ×3 LET'S PEACE! PEACE! 好きな 人が 優しかった (PEACE!) 스키나 히토가 야사시캇따 (PEACE!) 좋아하는 사람이 상냥했어 (PEACE!) うれしい 出來事が (Yeah!) 增えました (PEACE! PEACE!) 우레시이 데키코토가 (Yeah!) 후에마시타 (PEACE!PEACE!) 기쁜 사건이 (Yeah!) 늘었어요 (PEACE!PEACE!) 大事な 人が わかってくれた (PEACE!) 다이지나 히토가 와캇떼쿠레타 (PEACE!) 소중한 사람이 알아 주었어 (PEACE!) 感動的な 出來事と (Yeah!) なりました THAT'S ALL RIGHT! 칸도-데키나 데키코토토 (Yeah!) 나리마시타 THAT'S ALL RIGHT! 감동적인 사건이 (Yeah!) 되었어요 THAT'S ALL RIGHT! Wow Wo...PEACE!× 2 Wow Wo...Hah... (HO∼ ほら 行こうぜ) (HO∼ 자 가자구) デリバリピザ 데리바리피자 데리바리피자 いつも 惱む Lか Mか ピザ (ピザ!) 이쯔모 나야무 L(에루)까 M(에무)까 피자(피자!) 언제나 고민해 L로할지 M으로할지 피자(피자!) 盛り上がり長電話は切りにくいね HAHAHAHA 모리아가리 나가덴와와키리니쿠이네 HAHAHAHA 한껏 신나서 오랫동안 한 전화는끊기가 힘들어 HAHAHAHA (HO∼ ほら 行こうぜ PEACE! PEACE!) ×2 (HO∼ 자 가자고 PEACE! PEACE!) ×2 多數決じゃ 決めらんないのは 戀愛の エトセトラ 다스-케쯔쟈 키메란나이노와 렌아이노 에토세토라(et cetera) 다수결로 결정할수없는건 연애 등등... 個性を 出す 異性を 奪取 // 普通をWASH 速攻でDASH 코세-오 다스 이세-오 닷슈 // 후츠우오WASH 속코-데DASH 개성을 살려 이성을 빼앗아 // 보통을 WASH 속공으로 DASH LET'S GO! LET'S GO!× 3 LET'S PEACE! PEACE! 道行く人が 親切だった (PEACE!) 미치유큐히토가 신세쯔닷따 (PEACE!) 길을가던사람이 친절했어(PEACE!) うれしい 出來事が (Yeah!) 增えました (PEACE! PEACE!) 우레시이 데키코토가 (Yeah!) 후에마시타 (PEACE!PEACE!) 기쁜 사건이 (Yeah!) 늘었어요 (PEACE!PEACE!) 愛しい 人が 正直でした (PEACE!) 이토시이 히토가 쇼-지키닷따 (PEACE!) 사랑스러운 사람이 정직했어요 (PEACE!) 全てを 受け止めようと (Yeah!) 感じました THAT'S ALL RIGHT! 스베테오 우케 토메요-토 (Yeah!) 칸지마시타 THAT'S ALL RIGHT! 전부를 받아들이자고 (Yeah!) 느꼈어요 THAT'S ALL RIGHT! Wow Wo...PEACE!× 2 Wow Wo...Hah... 靑春の 1 ペ-ジって 地球の 歷史からすると 세이?노 이치페-짓떼 지큐-노레키시카라스루토 청춘의 첫페이지는 지구의 역사로부터 どれくらい なんだろう? あ∼ いとしい あの 人 도레쿠라이 난다로오? 아~ 이토시이 아노 히토 어느정도인 걸까? 아~ 사랑스런 그 사람 お 晝ごはん なに 食べたんだろう? 오히루고항 나니 타베탄다로오? 점심은 뭘 먹었을까? HO∼ ほら 行こうぜ そうだ みんな 行こうぜ HO∼ 호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO∼ 자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おうぜ そうだ みんな 歌おうぜ 사∼ 호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자∼ 노래부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おうぜ そうだ みんな 誓おうぜ HO∼ 호라 치카오제 소오다 민나 치카오제 HO~ 자 맹세하자구 그래 모두 맹세하자구 さ∼ほら 愛そうぜ 最高級で 愛そうぜ 사~ 호라 아이소오제 사이코오큐우데 아이소오제 자~ 사랑하자구 최고급으로 사랑하자구 (Oh∼ PEACE!PEACE!) 道行く人が 親切だった (PEACE!) 미치유큐히토가 신세쯔닷따 (PEACE!) 길을가던사람이 친절했어(PEACE!) うれしい 出來事が (Yeah!) 增えました (PEACE! PEACE!) 우레시이 데키코토가 (Yeah!) 후에마시타 (PEACE!PEACE!) 기쁜 사건이 (Yeah!) 늘었어요 (PEACE!PEACE!) 愛しい 人が 正直でした (PEACE!) 이토시이 히토가 쇼-지키닷따 (PEACE!) 사랑스러운 사람이 정직했어요 (PEACE!) 全てを 受け止めようと (Yeah!) 感じました THAT'S ALL RIGHT! 스베테오 우케 토메요-토 (Yeah!) 칸지마시타 THAT'S ALL RIGHT! 전부를 받아들이자고 (Yeah!) 느꼈어요 THAT'S ALL RIGHT! Wow Wo...PEACE!× 2 Wow Wo...Hah... Wow Wo...PEACE!× 2 Wow Wo...Hah... Wow Wo...PEACE!× 2 Wow Wo...Hah... Wow Wo...PEACE!× 2 Wow Wo...Hah... Wow Wo...PEACE!× 2 Wow Wo...Hah... Wow Wo...PEACE!× 2 Wow Wo...Hah.. |
||||||
13. |
| 4:03 | ||||
14. |
| 4:55 | ||||
15. |
| 4:25 | ||||
Do it! Now
作詞/作曲:つんく 編曲:鈴木Daichi秀行 Do it! Now あなたが持ってる 未來行きの切符 아나타가못떼루 미라이유키노킷푸 당신이 갖고있는 미래 행의 승차권 夢はかなうよ 絶對かなうから 유메와카나우요 젯타이카나우카라 꿈은 이뤄져요 꼭 이뤄지기 때문에 行こう 유코오 가요 最初のデ-トの歸り道 사이쇼노데-토노카에리미치 처음 데이트의 돌아오는 길 口づけしたこと覺えてる 쿠치즈케시따코토오보에떼루 입맞춤한 것을 기억해요 ほんの一秒足らずでも 호음노이치효오타라주데모 단 1초에 지나지 않아도 Ah 一生忘れない Ah 잇쇼오와수레나이 Ah 평생 잊지 않아요 何度か步いた商店街 난도카아루이따쇼오텐가이 몇 번이나 걸었던 상점가 ギリギリ間に合った終電車 기리기리마니앗따슈우덴샤 간신히 시간에 맞춰 탔던 막차 ドキドキしたと同じ分だけ 도키도키시타토오나지분다케 두근두근했다면 같은 부분만 戀に落ちて行った 코이니오찌떼잇따 사랑에 빠져갔어요 どんな未來が訪れても 돈나미라이가오또즈레떼모 어떤 미래가 찾아와도 それがかなり普通でも 소레가카나리후쯔우데모 그것이 별거 아니라도 一步一步でしか 잇뽀잇뽀데시카 한 걸음 한 걸음 밖에는 進めない人生だから 스스메나이진세이다카라 나가지 않는 인생이기 때문에 立ち止まりたくない 타찌토마리타쿠나이 멈춰 서고 싶지 않아요 Do it! Now いつもいつまでも何年經っても 이쯔모이쯔마데모난넨탓떼모 언제나 언제까지나 몇 년이 지나고도 決心したこの愛が續くように 켄신시따코노아이가쯔즈쿠요오니 결심한 이 사랑이 계속되도록 Do it! あなたが持ってる 未來行きの切符 아나타가못떼루 미라이유키노킷푸 당신이 갖고있는 미래 행의 승차권 夢はかなうよ 絶對かなうから 유메와카나우요 젯타이카나우카라 꿈은 이뤄져요 꼭 이뤄지기 때문에 行こう 유코오 가요 間違ったって しょうがないでしょう 마찌가잇탓떼 쇼오가나이데쇼오 틀렸다고 해도 어쩔 수 없겠죠 迷ってたって 始まんないでしょう 마욧떼닷떼 하지만나이데쇼오 망설여봤자 소용없겠죠 誰もが不安な日本の現狀 다레모가후안나니혼노켄죠오 누구나 불안한 일본의 현재 BUT「KISSがしたい」が人間の本能 BUT「KISS가시타이」가닌겐노혼노오 BUT「KISS가 하고싶다」가 인간의 본능 愛の形はイメ-ジ通りです 아이노카타찌와이메-지토오리데스 사랑의 형태는 이미지 길 戀の行方はあなたと二人です 코이노유쿠에와아나타또후타리데스 사랑의 행방은 당신과 둘이서 もっと下さい 愛を下さい 못또쿠다사이 아이오쿠다사이 좀 더 주세요 사랑을 주세요 あなたのその胸の中で…いつまでも 아나타노소노무네노나카데…이쯔마데모 당신의 그 품속에서…언제까지나 最後の電話になりそうな 사이고노뎅와니나리소오나 마지막 전화가 될 것 같았던 けんかをした日もあったよね 켄카오시따히모앗타요네 싸움을 한 날도 있었어요 話 途中でバッテリ-切れて 하나시 도츄우데밧떼리-키레떼 이야기 도중에 배터리가 나가버려서 なぜか笑えてきちゃったわ 나제카와라에테키챠앗따와 왠지 웃을 수밖에 없었어요 覺悟するのは簡單だった 카쿠고수루노와칸탄닷따 각오하는 것은 간단했어요 夢がそこにあったから 유메가소코니앗따카라 꿈이 그 곳에 있었기 때문에 「若かったあの日」と 「와카앗따아노히」또 「젊었었던 그 날」이라고 いつか笑えるような 이쯔까와라에루요오나 언젠가 웃을 수 있을 듯한 每日を過ごしたい 마이니치오스고시타이 매일을 보내고 싶어요 ☆Do it! Now 宇宙のどこにも見當たらないような 우츄우노도꼬니모미아따라나이요오나 우주의 어디에도 눈에 띄지 않을 것 같은 約束の口づけを原宿でしよう 야쿠소쿠노쿠치즈케오하라주쿠데시요오 약속의 입맞춤을 하라주쿠에서 해요 Do it! 私の持ってる 未來行きの切符 와타시노못떼루 미라이유키노킷푸 내가 갖고있는 미래 행의 승차권 あなたと二人できっとかなえたい 아나타또후타리데킷또카나에타이 당신과 둘이서 꼭 이루고 싶어요 I Love You Do it! Now Yeah ☆Repea |
||||||
16. |
| 4:26 | ||||
17. |
| 3:24 | ||||
なみを ジャブジャブジャブジャブ かきわけて
雲を スイスイスイスイ おいぬいて ひょうたん島は どこへゆく ぼくらをのせて どこへゆく まるい地球の 水平線に なにかがきっと まっている くるしいことも あるだろさ かなしいことも あるだろさ だけど ぼくらはくじけない 泣くのはいやだ 笑っちゃお 進め ひょっこりひょうたん島 ひょっこりひょうたん島 ひょっこりひょうたん島 |
||||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| 4:16 | ||||
もう一度 あなたに會いたい 今すぐここに來てほしい (모- 이치도 아나타니 아이타이 이마스구 코코니 키테 호시-) 다시 한 번 그대를 만나고 싶어요, 지금 바로 여기에 와 주면 좋겠어요 でも分かってる 一緖にいるだけで 幸せだった (데모 와캇테루 잇쇼니 이루다케데 시아와세닷타) 하지만 알고 있어요, 함께 있는 것만으로 행복했었죠 さよなら… (사요나라) 안녕… Ah 雨が止んだ un Ah あなたは來ない (Ah 아메가 얀다 uh Ah 아나타와 코나이) Ah 비가 그쳤어요 un Ah 그대는 오지 않아요 一生 好きでいられる 自身があった なのに (잇쇼- 스키데 이라레루 지싱가 앗타 나노니) 평생 좋아하며 있을 자신이 있었는데… あなたはどんどん離れてく 今日でさよならね (아나타와 돈돈 하나레테쿠 쿄-데 사요나라네) 그대는 점점 떨어져 가서 오늘로 이별이군요… as for one day バ-ゲン竝んだり An ネットの占いごっこしたり (바-겐 나란다리 an 넷토노 우라나이 곳코시타리) 세일하는데 줄서기도 하고 An 인터넷 점을 보며 놀기도 해요 as for one day 泣いたりキスしたり 車でずっと 待っていてくれたり (나이타리 키스스타리 쿠루마데 즛토 맛테-테 쿠레타리) 울기도 하고, 키스하기도 하고, 차에서 계속 기다려 주기도 했어요 さよなら 戀吹雪 (사요나라 코이 후부키) 안녕, 사랑의 눈보라여… Ah 雨になった uh Ah 一人ぼっち (Ah 아메니 낫타 uh Ah 히토리봇치) Ah 비가 와요 uh Ah 외톨이인 나 電話のない日があった あの頃からね 多分 (뎅와노 나이 히가 앗타 아노고로카라네 타붕) 전화도 오지 않는 날이 있었어요, 그 때부터 일거예요, 아마… 私だから 許すけど もう 泣かさないで (와타시다카라 유루스케도 모- 나카사나이데) 나니까 용서하지만, 더이상 나를 울리지 말아요… as for one day ふるさと 訪ねたり An おもちゃの指輪に名前を入れたり (후루사토 타즈네타리 An 오모챠노 유비와니 나마에 이레타리) 고향을 가보기도 하고 Ah 장난감 반지에 이름을 새기기도 해요 as for one day 愛してる? 愛してる?って 意味なく何度も 甘えて聞いたり (아이시테루 아이시테룻테 이미나쿠 난도모 아마에테 키이타리) 날 사랑해? 날 사랑해?라며 의미없이 몇 번씩이나 어리광 부리며 물어보기도 했어요 さよなら 戀吹雪 (사요나라 코이 후부키) 안녕, 사랑의 눈보라여… as for one day ふるさと 訪ねたり An おもちゃの指輪に名前を入れたり (후루사토 타즈네타리 An 오모챠노 유비와니 나마에 이레타리) 고향을 가보기도 하고 Ah 장난감 반지에 이름을 새기기도 해요 as for one day 愛してる? 愛してる?って 意味なく何度も 甘えて聞いたり (아이시테루 아이시테룻테 이미나쿠 난도모 아마에테 키이타리) 날 사랑해? 날 사랑해?라며 의미없이 몇 번씩이나 어리광 부리며 물어보기도 했어요 さよなら 戀吹雪 (사요나라 코이 후부키) 안녕, 사랑의 눈보라여… Ah 雨が止んだ un Ah あなたは來ない (Ah 아메가 얀다 uh Ah 아나타와 코나이) Ah 비가 그쳤어요 un Ah 그대는 오지 않아요 |
||||||
2. |
| 4:06 | ||||
3. |
| 4:09 | ||||
4. |
| 4:34 | ||||
5. |
| 3:52 | ||||
6. |
| 5:57 | ||||
まずは 石川梨華オイ!
마즈와 이시카와 리카 오이! 우선은 이시카와 리카 오이! 自分じゃその氣はないらしいそれでもかなり優等生 - 지분쟈 소노 키와 나이라시이 소레데모 카나리 우도세- 스스로는 느끼지 못하는 것 같아 그래도 꽤 우등생- 本氣でかわいいあの子に女はジェラシ- 혼키데 카와이이 아노 코니 온나와 제라시- 정말로 귀여운 그 아이에게 여자는 질투해- エヘ 에헤 에헤 藤本美貴さん 후지모토 미키상 후지모토 미키씨 末っ子だかなんか知らないが生意氣に寫る女 스엣코다카 난카 시라나이가 나마이키니 우츠루 온나 막내인지 뭔지 모르겠지만 건방져 보이는 여자 上司と上手におしゃべり一種の才能かも 죠오시토 죠오즈니 오샤베리 잇슈노 사이노카모 윗사람과 능숙하게 얘기해 일종의 재능일지도 おいしいケ-キ屋さん見つけたんで連れてってくださいよオイ 오이시이 케-키야상 미츠케탄데 츠레텟테 쿠다사이요 오이 맛있는 케잌집을 찾았으니까 데려가 주세요 오이 WOW WOW WOW 靑春いろいろあるさ WOW WOW WOW 세이순 이로이로 아루사 WOW WOW WOW 청춘 여러가지 있는거야 2, 3人集ったらかしましかしまし 니산닝 츠돗타라 카시마시 카시마시 2, 3명 모이면 떠들썩 떠들썩 高橋愛カモンオイ 다카하시 아이 카몬 오이! 다카하시 아이 컴온 오이! 普段はずいぶん意識してなまってないとか言ってるが 후단와 즈이분 이시키시테 나맛테나이토카 잇테루가 평소는 꽤 의식해서 쓰지 않는다고 말하지만 びっくりしたときゃ出てるよ故鄕の方言 빗쿠리시타토캬 데테루요 후루사토노 호-겐 깜짝 놀라면 튀어나와요 고향 사투리 でてえんざ 데테엔자 그런적 없당께 よっしゃ道重 욧샤 미치시게 좋았어 미치시게 すっぴんで角のス-パ-へすっぴんで電車に乘った 슷핀데 카도노 스-파-에 슷핀데 덴샤니 놋타 맨얼굴로 동네 슈퍼에 맨얼굴로 전차를 타고 すっぴんでプリクラ撮った 슷핀데 푸리쿠라 톳타 맨얼굴로 스티커 사진을 찍었어 いいな若いって 이이나 와카잇테 좋구나 젊다는 건 はい 하이 네 くそハッ 쿠소 핫 분해 핫 WOW WOW WOW 靑春いろいろあるさ WOW WOW WOW 세이순 이로이로 아루사 WOW WOW WOW 청춘 여러가지 있는거야 懸命に生きてりゃ商賣繁盛 WAO 겐메이니 이키테랴 쇼바이 한죠- WAO 열심히 살아간다면 장사 번성 WAO OK 什希美さんオイ OK 츠지 노조미상 오이! OK 츠지 노조미씨 오이! 合コン日時が決まった日人數溢れて呼べない 고콘니치지가 키맛타 히 닌즈 아후레테 요베나이 미팅 날짜가 정해진 날 인원이 넘쳐 부르지 못한 送っちゃいけないその子に送信したらしい 오쿳챠 이케나이 소노 코니 소신시타라시이 보내지 말아야 할 그 아이에게 문자를 보낸 것 같아 へこむ 헤코무 우울해 あるある 아루아루 그런 적 있어 있어 加護亞依ぼん 카고 아이봉 카고 아이봉 前髮が決まらないだけで分かりやすいほど凹む 마에카미가 키마라나이 다케데 와카리 야스이 호도 헤코무 앞머리가 정해지지 않았단 것만으로 알기 쉬울 정도 풀이 죽어있어 ショ-トケ-キとか出てくりゃ分かりやすく HIGH 쇼-토 케-키토카 데테쿠랴 와카리 야스쿠 HIGH 케잌이라도 나올라치면 알기 쉽게 텐션 HIGH やった 얏타 해냈다 ハイ WAO 하이 WAO 네 WAO WOW WOW WOW 靑春いろいろあるさ WOW WOW WOW 세이순 이로이로 아루사 WOW WOW WOW 청춘 여러가지 있는거야 2, 3人集ったらかしましかしまし 니산닝 츠돗타라 카시마시 카시마시 2, 3명 모이면 떠들썩 떠들썩 はいはい小川麻琴オイ 하이 하이 오가와 마코토 오이 네 네 오가와 마코토 오이 あんたは元氣なキャラだから周りを元氣にしてる 안타와 겡키나 캬라다카라 마와리오 겡키니 시테루 넌 활기찬 캐릭터니까 주위를 활기차게 만들어 戀にしろお仕事にしろ元氣に行きましょう 코이니 시로 오시코토니 시로 겡키니 이키마쇼- 사랑을 하든 일을 하든 밝게 나갑시다 元氣ですか 겡키데스카 건강하시죠 ぴしゃりの田中れいな 피샤리노 다나카 레이나 이얍 다나카 레이나 地元じゃ結構惡かったそんな子にあんたは見える 지모토쟈 켁코 와루캇타 손나 코니 안타와 미에루 동네에서 꽤 놀았지 그런 애로 너는 보여 ダボダボヤンキ-ファッション一番似合うもん 다보다보 양키- 홧숀 이치방 니아우몽 껄렁 껄렁 양키 패션 제일 잘 어울리는 걸 なんいうとや 난이-토야 뭬야 飯田かおりん 이이다 카오링 이이다 카오링 昔の仲間も續續と結婚していく現狀 무카시노 나카마모 조쿠조쿠토 켁콩시테 유쿠 겐죠- 옛날 친구도 속속 결혼해 가는 현상 おつぼね係を見事に引繼ぎましたね 오츠보네가카리오 미코토니 히키츠기마시타네 멋지게 궁녀 역을 이어받았네요 來年までには決めてやる 라이넨마데니와 키메테 야루 내년까지는 결정하고 말테다 矢口眞里さん 야구치 마리상 야구치 마리씨 20歲を過ぎたはいいけれどどうして色氣がないの 하타치오 스기타와 이이케레도 도-시테 이로케가 나이노 20살을 넘긴 건 그렇다쳐도 어째서 요염함이 없는거야 本當のセクシ-ビ-ムはいつ頃出るんだ 혼토-노 세쿠시-비-무와 이츠고로 데룬다 진정한 섹시빔은 언제쯤 나올런지 え出てなかったのワッ WAO 에 데테나캇타노 왓 WAO 뭐 나온거 아니였어 앗 WAO WOW WOW WOW 靑春いろいろあるさ WOW WOW WOW 세이순 이로이로 아루사 WOW WOW WOW 청춘 여러가지 있는거야 2, 3人集ったらかしましかしまし 니산닝 츠돗타라 카시마시 카시마시 2, 3명 모이면 떠들썩 떠들썩 よし吉澤ひとみオイ 요시 요시자와 히토미 오이 좋아 요시자와 히토미 오이 天才的にかわいい子がボ-イッシュスタイルで賣ってるよ 텐사이테키니 카와이이 코가 보-잇슈스타이루데 웃테루요 천재적으로 귀여운 애가 보이쉬 스타일로 팔리고 있어요 ちょっとした心境の變化で 촛토시타 신쿄-노 헨카데 조금의 심경 변화로 女って變わるんだ 온낫테 카와룬다 여자는 변하는구나 うるへ 우루헤 시꺼 どぞ紺野あさ美 도조 콘노 아사미 자 콘노 아사미 くせ毛を伸ばすの命がけ日日の絶え間ない努力 쿠세케오 노바스노 이노치가케 히비노 타에마나이 도료쿠 곱슬 머리를 피는 것에 목숨을 걸고 매일 매일 끊임없는 노력 みんなより早く起きだしてヘア-アイロン命 민나요리 하야쿠 오키다시테 헤아- 아이론 이노치 모두보다 빨리 일어나서는 헤어 아이롱 생명 くせ毛じゃないです 쿠세케쟈나이데스 곱슬 머리 아니예요 うそうそ 우소 우소 거짓말 거짓말 ほい新垣里沙 호이 니이가키 리사 호이 니이가키 리사 前髮切ったのうれしくて觸れてほしそうな顔で 마에카미 킷타노 우레시쿠테 후레테 호시소-나 카오데 앞머리 짜른게 기뻐서 알아주길 바라는 듯한 얼굴로 笑顔で近づいてくるの 에가오데 치카즈이테 쿠루노 웃는 얼굴로 다가와 あ前髮かわいいかわいい 아 마에카미 카와이이 카와이이 아 앞머리 귀여워 귀여워 本當ですかそ-なんですよね 혼토데스카 소-난데스요네 정말이예요 역시 그런거죠 ラスト龜井繪里 라스토 카메이 에리 마지막 카메이 에리 ずいぶんここにも慣れてきてみんなと話してるが 즈이분 코코니모 나라테 키테 민나토 하나시시테루가 꽤 이 곳에도 익숙해져서 모두와 이야기하고 있지만 どっちのキャラに進むのかボチボチ決めなさい 돗치노 캬라니 스스무노카 보치보치 키메나사이 어느쪽 캐릭터로 나아갈지 확실히 결정하세요 こっちうんこっち HU 콧치 웅 콧치 HU 여기 아니 여기 HU WOW WOW WOW 靑春いろいろあるさ WOW WOW WOW 세이순 이로이로 아루사 WOW WOW WOW 청춘 여러가지 있는거야 2, 3人集ったらかしましかしまし 니산닝 츠돗타라 카시마시 카시마시 2, 3명 모이면 떠들썩 떠들썩 ワンモアタイム 완모아타이무 한번 더 WOW WOW WOW 靑春いろいろあるさ WOW WOW WOW 세이순 이로이로 아루사 WOW WOW WOW 청춘 여러가지 있는거야 懸命に生きてりゃ商賣繁盛 겐메이니 이키테랴 쇼바이 한죠- 열심히 살아간다면 장사 번성 笑ろとけ笑ろとけ 와라로토케 와라로토케 웃어 웃자고 |
||||||
7. |
| 3:42 | ||||
8. |
| 4:50 | ||||
9. |
| 4:12 | ||||
10. |
| 4:18 | ||||
11. |
| 4:34 | ||||
12. |
| 4:11 | ||||
13. |
| 4:13 | ||||
14. |
| 4:57 | ||||
15. |
| 4:05 | ||||
あふれる光【요시자와】
아후레루히카리 넘치는 빛 漂うブラックベリー【니이가키】 타다요우브락크베리 감도는 블랙베리- 愛してやまないその瞳【요시자와】 아이시테야마나이소노히토미 사랑해 마지않는 그 눈동자 ねえ抱きしめて【다카하시】 네에 다키시메테 네에, 안아주세요 このままじゃいられない【후지모토】 코노마마쟈이라레나이 이대로는 있을수 없어 でもね【다카하시】でもね【카메이】でもね【다카하시】でもね【카메이】 ラブリ【후지모토】ラブリ【미치시게】ラブリ【후지모토】ラブリ【미치시게】 涙が出たり【니이가키】 나미다가데타리 눈물이 나오거나 この恋ミステリー【요시자와】 코노코이미스테리- 이사랑은 미스테리- もう振り返られないみたい【니이가키】 모오후리카에라레나이미타이 이제 돌아보지않아야 될것같아 どうしてそんなにやさしいの 一人が淋しいじゃない【미츠이】 도오시테손나니야사시이노 히토리가사미시이쟈나이 어째서 그렇게 상냥한거야 혼자가 외롭지 않아? あなたの希望を聞かせてよ【다나카】 아나타노키보우오키카세테요 당신의 희망을 들려줘요 唇乾く前に【쿠스미】 구치비루카와쿠마에니 입술 마르기 전에 笑顔YESヌード 에가오YES누-도 웃는얼굴 YES 누드 あなた だけの 私 だから【니이가키,다카하시】 아나타 다케노 와타시 다카라 당신 뿐인 나 이니까 遠慮 せずに 強く してよ【후지모토,요시자와】 엔료 세즈니 츠요쿠 시테요 사양하지 않고 강하게 해줘요 どんな 夜も ついていくから【니이가키,다카하시】 돈나 요루모 츠이테이쿠카라 어떤 밤에도 같이갈테니까 笑顔YESヌード 에가오YES누-도 웃는얼굴 YES 누드 だけど だけど すごく 素敵【니이가키,다카하시】 다케도 다케도 스고쿠 스테키 그래도 그래도 정말 멋져 遠い 遠い 夢の はずが【후지모토,요시자와】 토오이 토오이 유메노 하즈가 멀고 먼 꿈의 시작이 なぜか なぜか あなたの胸で【니이가키,다카하시】 나제카 나제카 아나타노무네데 왜인지 왜인지 당신의가슴에서 笑顔で眠る【미츠이】 에가오데네무루 웃는얼굴로 잠들어요 キスしたばかり【후지모토】 키스시타바카리 키스한 직후 二度目のフェブラリー【다카하시】 니도메노 February 두번째의 2월 誰にも負けないこのメロディー【후지모토】 다레니모마케나이코노메로디- 누구에게도 지지않을 이 멜로디- もう乱れてる【니이가키】 모우미다레테루 이제 흐트러지고있어 このままじゃ壊れるわ【요시자와】 코노마마쟈고와레루와 이대로는 무너질꺼야 でもね【니이가키】でもね【카메이】でもね【니이가키】でもね【카메이】 ラブリ【요시자와】ラブリ【미치시게】ラブリ【요시자와】ラブリ【미치시게】 落としっこ見たり【다카하시】 오토싯코미타리 놀이를 보거나 おしゃれなベーカリー【후지모토】 오샤레나베-카리- 세련된 베이커리 ほら二人で出かけましょう【다카하시】 호라후타리데데카케마쇼우 저기, 둘이서 나가요- どうしてこんなに楽しいの 真夏が待てないじゃない【미츠이】 도우시테콘나니타노시이노 마나츠가맛테나이쟈나이 어째서 이렇게 즐거운거야 한여름을 기다릴수 없지 않잖아 世間の予想は信じない【다나카】 세칸노요소오와신지나이 세간의 예상은 믿지않아 女の勘で行くわ【쿠스미】 온나노칸데유쿠와 여자의 감으로 가요 笑顔YESヌード 에가오YES누-드 웃는얼굴 YES 누드 あなた だから 私 なのよ【니이가키,다카하시】 아나타 다카라 와타시 나노요 당신 이니깐 나인 거에요 愛し 合えば とまら ないわ【후지모토,요시자와】 아이시 아에바 토마라 나이와 서로 사랑하면 멈추지 않아요 終わり 知らぬ ロミオとジュリエット【니이가키,다카하시】 오와리 시라누 로미오토쥬리엣또 끝을 알지못하는 로미오와줄리엣 笑顔YESヌード 에가오YES누-드 웃는얼굴 YES 누드 だから だから 少し 怖い【니이가키,다카하시】 다카라 다카라 스고시 코와이 그래서 그래서 조금은 무서워 近い 近い 恋の はずよ【후지모토,요시자와】 치가이 치가이 코이노 하즈요 가까운 가까운 사랑의 시작이에요 でもね でもね あなたの胸で【니이가키,다카하시】 데모네 데모네 아나타노무네데 그래도 그래도 당신의가슴에서 疲れて眠る【니이가키】 츠카레테네무루 지쳐서잠들어요 あなたと見てたわ流れ星 ゆっくりな流れ星【쿠스미】 아나타토미테타와나가레보시 윳쿠리나나가레보시 당신과 봤었던 유성 느리게흘렀던 유성願い事を唱える前に【미치시게】 네가이고토오토나에루마에니 소원을 외치기 전에 手を強く握ったの【카메이】 테오츠요쿠니깃타노 손을 강하게 잡았어 笑顔YESヌード 에가오YES누-도 웃는얼굴 YES 누드 あなた だけの 私 だから【니이가키,다카하시】 아나타 다케노 와타시 다카라 당신 뿐인 나 이니까 遠慮 せずに 強く してよ【후지모토,요시자와】 엔료 세즈니 츠요쿠 시테요 사양하지 않고 강하게 해줘요 どんな 夜も ついていくから【니이가키,다카하시】 돈나 요루모 츠이테이쿠카라 어떤 밤에도 같이갈테니까 笑顔YESヌード 에가오YES누-도 웃는얼굴 YES 누드 だけど だけど すごく 素敵【니이가키,다카하시】 다케도 다케도 스고쿠 스테키 그래도 그래도 정말 멋져 遠い 遠い 夢の はずが【후지모토,요시자와】 토오이 토오이 유메노 하즈가 멀고 먼 꿈의 시작이 なぜか なぜか あなたの胸で【니이가키,다카하시】 나제카 나제카 아나타노무네데 왜인지 왜인지 당신의가슴에서 笑顔YESヌード 에가오YES누-드 웃는얼굴 YES 누드 あなた だから 私 なのよ【니이가키,다카하시】 아나타 다카라 와타시 나노요 당신 이니깐 나인 거에요 愛し 合えば とまら ないわ【후지모토,요시자와】 아이시 아에바 토마라 나이와 서로 사랑하면 멈추지 않아요 終わり 知らぬ ロミオとジュリエット【니이가키,다카하시】 오와리 시라누 로미오토쥬리엣또 끝을 알지못하는 로미오와줄리엣 笑顔YESヌード 에가오YES누-드 웃는얼굴 YES 누드 だから だから 少し 怖い【니이가키,다카하시】 다카라 다카라 스고시 코와이 그래서 그래서 조금은 무서워 近い 近い 恋の はずよ【후지모토,요시자와】 치가이 치가이 코이노 하즈요 가까운 가까운 사랑의 시작이에요 でもね でもね あなたの胸で【니이가키,다카하시】 데모네 데모네 아나타노무네데 그래도 그래도 당신의가슴에서 疲れて眠る【다카하시】 츠카레테네무루 지쳐서잠들어요 |
||||||
16. |
| 3:43 | ||||
스키니 사세토이테 큐우니 이나쿠나라나이데
다카라 쿠치즈케모 나가쿠 코반데타노 이츠모 코마메데 야사시쿳테 뎅와모 츠카마루시 키가츠캬 돈돈 유루시테타 오토코난테난테신지나이 닷테닷테 우소바카리 이이와케구라이 시테미테요 호카노 난카 난카 오토코토와 킷토킷토 치가우토카 오모이콘데타 토와이라이토 코이니 오치테잇타 소레가 코이토모 시라즈니 코코로 후루에테루 나미다토나루 요칸 와자토 와가마마 잇타노니 무카에니 키테쿠레타 스키니나루시카 나캇타 미타이 와타시 난카 난카 유메미테타 난카 난카 노보세테타 아야마라레테모 이미가나이 이츠카 킷토 킷토 코우나루토 젠부 젠부 와캇텟타 카나시키코이노 토와이라이토 와타시 난카 난카 유메미테타 난카 난카 노보세테타 아야마라레테모 이미가나이 이츠카 킷토 킷토 코우나루토 젠부 젠부 와캇텟타 카나시키코이노 토와이라이토 |
||||||
17. |
| 4:13 | ||||
18. |
| 4:46 | ||||
始まりの瞬間 武者震いがする もう何度目だろ それでも興奮する (하지마리노 ?칸 무샤부루이가스루 모오 난도메다로 소레데모 코훈스루) (시작하는 순간 가슴이 떨려와 벌써 몇번째인지 그래도 흥분돼) 仲間たちが居る ふるさとを愛して 志がある 無限の夢がある (나카마다치가 이루 후루사토오 아이시테 코코로자시가 아루 무겐노 유메가 아루) (친구들이 있어 고향을 사랑해 뜻이 있어 무한한 꿈이 있어) SAY HELLO! (HELLO!)胸を張れ SAY HELLO! (HELLO!)突き進め (세이 하로(하로) 무네오 하레 세이 하로(하로) 츠키스스메) (SAY HELLO! (HELLO!)가슴을 펴라 SAY HELLO! (HELLO!)돌진해라) 季節が?われば ?持も?えよう 女心は 服?に出る (키세츠가 카와레바 키모치모 카에요오 온나고코로와 후쿠소오니데루) (계절이 바뀌면 마음도 바꿔요 여자마음은 복장에 드러나요) SAY HELLO! (HELLO!)腕を上げ SAY HELLO! (HELLO!)?み取れ (세이 하로(하로)우데오 아게 세이 하로(하로)츠카미 토레) (SAY HELLO! (HELLO!)팔을 들어라 SAY HELLO! (HELLO!)붙잡아라) 目が合えばそれで 大?わかる ?係 早いもんだよね 何年になるだろう (메가 아에바 소레데 다이타이 와카루 칸케이 하야이몽다요네 난넨니 나루다로오) (눈이 마주치면 그걸로 거의 아는 관계 빠르네요 몇 년이 된걸까요) SAY HELLO! (HELLO!)胸を張れ SAY HELLO! (HELLO!)突き進め (세이 하로(하로) 무네오 하레 세이 하로(하로) 츠키스스메) (SAY HELLO! (HELLO!)가슴을 펴라 SAY HELLO! (HELLO!)돌진해라) 新しい友に出?えたその 日はどんな何より わくわくするよ (아타라시이 토모니 데아에타 소노 히와 돈나 나니요리 와쿠와쿠스루요) (새로운 친구를 만난 그 날은 그 무엇보다 두근두근거려요) SAY HELLO! (HELLO!)腕を上げ SAY HELLO! (HELLO!)?み取れ (세이 하로(하로)우데오 아게 세이 하로(하로)츠카미 토레) (SAY HELLO! (HELLO!)팔을 들어라 SAY HELLO! (HELLO!)붙잡아라) la la la la la la la ..... まずは?持から勝?で行くんだ ポジティブ以外思いつかない (마즈와 키모치카라 카치키데 유쿤다 포지티브 이가이 오모이츠카나이) (우선은 마음부터 굳세게 나아가요 긍정이외에 생각나지않아) SAY HELLO! (HELLO!)胸を張れ SAY HELLO! (HELLO!)突き進め (세이 하로(하로)무네오 하레 세이 하로(하로)츠키스스메) (SAY HELLO! (HELLO!)가슴을 펴라 SAY HELLO! (HELLO!)돌진해라) say hello 腕を上げ SAY HELLO! (HELLO!)?み取れ (세이 하로(하로)우데오 아게 세이 하로(하로)츠카미토레) (SAY HELLO! (HELLO!)팔을 들어라 SAY HELLO! (HELLO!)붙잡아라.) |