일본 가요계의 살아있는 역사, 진화하는 국민 아이돌 여성 그룹 "모닝구 무스메"의 결성 10주년을 기념하여 모든 싱글을 모은 초호화 베스트 앨범98년 데뷔 싱글 이후 내놓는 싱글마다 성공을 거두고 있는 일본 최고의 아이돌 여성 그룹 "모닝구 무스메"! 일본 연예계를 움직이는 수많은 스타들을 배출해 내며 10년의 역사를 맞은 "모닝구 무스메" 일명 ‘모무스’가 10년의 살아있는 역사를 담은 베스트 앨범을 안고 한국을 찾는다. 초창기 멤버부터 현재 8기까지 이어 온 "모무스"의 탄생은 1997년 텔레비도쿄의 오디션 방송인 [사란Q 락보컬리스트 오디션]에서 시작됐다. 최종 심사에서 낙선한 사람들로 구성된 1기 멤버들은 아베 나츠미, 이이다카오리, 나카자와 유코, 후쿠다 아스카, 이시구로 아야 등 총 5명. 이후 한국에서도 유명한 고토마키를 비롯해 현재 중국인 멤버 2명까지 다양한 스타들을 배출해 낸 ‘모닝구 무스메’의 멤버 교체는 탈퇴 대신 ‘졸업’이라는 명칭으로 이뤄진다. 멤버들은 졸업 이후 연예계 생활을 그만두거나 솔로 활동, 연기자 전환 등 다채로운 경로를 밟게 되는데 3기 출신 고토마키 역시 졸업 이후 솔로 활동으로 한국을 찾은 대표적인 케이스이다. 이렇게 꾸준한 멤버 교체로 아이돌 그룹의 명성을 유지하는 ‘모닝구 무스메’는 기무라타쿠야와 초난강이 포진한 남성 그룹 SMAP과 함께 일본 국민 아이돌 그룹으로 추앙받고 있다. 1998년 데뷔곡 'モ?ニングコ?ヒ?'가 오리콘 싱글 차트 6위에 입성하며 성공 스타트를 끊은 이들은 두 번째 싱글이 오리콘 4위, 세 번째 싱글 '抱いてHOLD ON ME!'가 대망의 1위를 차지하며 1998년 제 40회 일본 레코드 대상, 최우수 신인상을 수상하기도 한다. 더욱이 2000년 발매한 '?のダンスサイト'가 오리콘에 의하면 약 123만장, 'ハッピ?サマ?ウエディング'와 '?愛レボリュ?ション21'도 100만장에 육박하는 대히트를 기록하며 국민적 스타로서의 입지를 확실히 굳히게 된다. 현재, 리더인 다카하시 아이를 필두로 9명이 활동하기 까지 수많은 히트곡과 이슈를 양산한 이들은 일본은 물론 한국, 아시아 곳곳의 마니아 층을 확보하며 범 아시아적인 스타로 사랑 받고 있다. 이번 10집 앨범 '모닝구무스메. ALL SINGLES COMPLETE-10TH ANNIVERSARY'은 'モ?ニングコ?ヒ?'에서부터 지난 7월에 선보인 '여성에게 행운을'까지 모두 34곡의 싱글 타이틀을 수록한 베스트 앨범으로서 오는 10월24일 발매될 예정이다. 지금까지 멤버들의 목소리를 모두 담은 이번 앨범은 졸업 멤버와 현 멤버들의 코멘트는 물론 신곡 ‘HELLO TO YOU-! PROJECT 10주년 기념 테마’까지 수록되어 더욱 의미 있는 앨범으로 손꼽힌다. 더욱이 한국과 일본 양국에 동시에 발매되어 ‘모무스’를 사랑하는 한국 팬들에게도 좋은 선물이 될 듯 하다. .... ....
あんたにゃ もったいない (fu-fu-) 안-타냐 못-타이나이 (후- 후-) 당신에겐 과분해 (후- 후-) あたしゃ本氣 Nice Body 아타샤 혼-토 Nice Body 나는 정말로 끝내주는 몸매 Nice Body 自分で 言う位 지븐-데 유우 쿠라이 자신있게 말할 만큼 タダじゃない!じゃない? (じゃない? ああ) 타다쟈나이! 쟈나이? (쟈나이? 아아) "보통"이 아냐! 아냐? (아냐? 아아) 熱けりゃ 冷ませばいい (フ-フ-) 아츠케랴 사마세바 이이 (후- 후-) 뜨거움을 식혀준다면 좋아 (후- 후-) 淋しけりゃ Every Body 사비시케랴 Every Body 외로워하는 Every Body 誰にも わからない (fu- fu-) 다레니모 와카라나이 (후- 후-) 누구도 알지 못해 (후- 후-) 戀愛って いつ火がつくのか 렌-아잇테 이츠 히가 츠쿠노카 연애란건 언제 불이 붙게 될지 Dyanamite 戀は Dyanamite Dyanamite 코이와 Dyanamite 다이나마이트 사랑은 다이나마이트 どんなに 不景氣だって 돈-나니 후케이키닷-테 아무리 불경기라해도 戀は インフレ-ション 코이와 인-프레이숀- 사랑은 인플레이션 こんなに 優しくされちゃ みだら 콘-나니 야사시쿠사레챠 미다라 이토록 상냥하게 하는건 음란해 明るい未來に 就職希望だわ (Wow×3) 아카루이 미라이니 슈우쇼쿠 키보오다와 (Wow×3) 빛나는 미래에 장래희망이야 (Wow×3) 日本の 未來は (Wow×4) 닛-뽄-노 미라이와 (Wow×4) 일본의 미래는 (Wow×4) 世界が うらやむ (Yeah×4) 세카이가 우라야무 (Yeah×4) 세계가 부러워해(Yeah×4) 戀を しようじゃないか! (Wow×4) 코이오 시요오쟈나이카! (Wow×4) 사랑을 할 수 있잖아! (Wow×4) Dance! Dancin' all of the night なんだか もの足りない (fu- fu-) 난-다카 모노 타리나이 (후- 후-) 무언가가 부족해 (후- 후-) どこに いたって 愛してて 欲しいわ 도코니 이탓테 아이시테테 호시이와 어디에 있어도 사랑하고 싶어 自分で つたえるの 지-븐-데 츠타에루노 자신있게 전하는 거야 恥ずかしいじゃない! 하즈카시이쟈나이! 부끄럽지 않아! 理想の 二人だわ (夫婦) 리소오노 후타리다와 (후후) 이상적인 두사람이야 (부부) 憧れよ Every Body 아코가레요 Every Body 동경해요 Every Body 誰しも 氣づいてない (fu-fu-) 다레시모 키즈이테나이 (후-후-) 그 누구도 느낄 수 없어 (후-후-) 戀愛って 夢の落し穴 렌-아잇-테 유메노 오토시아나 연애란건 꿈같은 함정 Mystery 戀は Mystery Mystery 코이와 Mystery 미스테리 사랑은 미스테리 そんなの 不自然だって 손-나노 후시젠-닷-테 그런거 부자연스러워도 戀の インサイダ- 코이노 인-사이다 사랑의 인사이더 それでも 上手にされちゃ あらわ 소레데모 죠오즈니사레챠 아라와 그래도 능숙하게 해주는건 드러내 幸せ來る 日も キャンセル待ちなの? 시아와세 쿠루 히모 -세루 맛-치나노? 행복해질 날도 취소되길 기다리는 거야? あんたの笑顔は (Wow×4) 안-타노 에가오와 (Wow×4) 당신의 웃는 얼굴은 (Wow×4) 世界がうらやむ (Yeah×4) 세카이가 우라야무 (Yeah×4) 세계가 부러워해 (Yeah×4) 夢があるんじゃないか!(Wow×4) 유메가 아룬-쟈나이카! (Wow×4) 꿈이 있잖아! (Wow×4) Dance! Dancin' all of the night Love Love Love マシ-ン (Wow×4) Love Love Love 마-신 (Wow×4) Love Love Love 머신 (Wow×4) Love Love Love ステ-ション (Yeah×4) Love Love Love 스테이숀- (Yeah×4) Love Love Love 스테이션 (Yeah×4) Love Love Love ファクトリ- (Wow×4) Love Love Love 화쿠토리 (Wow×4) Love Love Love 팩토리 (Wow×4) Love! Love is so wonderful! 日本の未來は (Wow×4) 닛-뽄-노 미라이와 (Wow×4) 일본의 미래는 (Wow×4) 世界がうらやむ (Yeah×4) 세카이가 우라야무 (Yeah×4) 세계가 부러워해 (Yeah×4) 戀をしようじゃないか! (Wow×4) 코이오 시요오쟈나이카! (Wow×4) 사랑을 할 수 있잖아! (Wow×4) Dance! Dancin' all of the night モ-ニング娘も (Wow×4) 모닝-구 무스메모 (Wow×4) 모닝구 무스메도 (Wow×4) あんたもあたしも (Yeah×4) 안-타모 아타시모 (Yeah×4) 당신도 나도 (Yeah×4) みんなも社長さんも (Wow×4) 민-나모 샤쵸오상-모 (Wow×4) 모두도 사장님도 (Wow×4) Dance! Dancin' all of the night
ひとりぼっちで少し 退屈な夜 혼자 뿐이라 조금 지루한 밤 히토리보옷치데스코시 다이쿠츠나요루 私だけが淋しいの? Ah Uh 나만이 외로운 걸까? 와따시다케가사미시이노 くだらなくて笑える メ-ル屆いた Yeah 시시해서 웃어버릴 수 있는 메일 와있네 쿠다라나쿠테와라에루 메루토도이따 なぜかか淚止まらない Ah ありがとう 왜일까 눈물이 멈추지 않아 고마워 나제카나미다토마라나이 아리가또-
誰よりも私が 私を知ってるから 누구보다도 내가 제일 나를 잘 아니까 다레요리모와따시가 와따시오싯테루까라 誰よりも信じてあげなくちゃ! 누구보다도 믿어주지 않으면 안돼! 다레요리모신지테아게나쿠챠
人生って すばらしい ほら 誰かと 인생이란 멋져 봐 누군가와 진셋테 스바라시이 호라 다레카또 出會ったり 戀をしてみたり 만나기도 하고 사랑하기도 하고 데아앗따리 코이오시떼미따리 Ah すばらしい Ah 夢中で 멋진 꿈속에선 스바라시이 무츄-데 笑ったり 泣いたり出來る! 웃는 것도 우는 것도 할 수 있어! 와랏따리 나이따리데키루
誰かと話なするの 怖い日もある 누군가와 얘기하는 게 무서운 날도 있어 다레카또하나시스루노 코와이히모아루 でも勇氣を持って話すわ 私の事 그래도 나 용기를 가지고 말해 데모유우키오못테하나스와 와따시노코토
晴れの日があるから 맑은 날이 있으니깐 하레노히가아루까라 そのうち雨も降る 사이사이 비도 와 소노우치아메모후루 全ていつか納得できらるさ!(Au!Au!) 언젠가는 모든 걸 이해할 수 있을 거야! 스베테이츠카낫토쿠데키루사
人生ってすばらしい ほら いつもと 인생이란 멋져 봐 언제나와 진셋떼스바라시이 호라 이츠모토 同じ道だって なんか見つけよう! 똑같은 길 같은 거 어디 찾아보라구! 오나지미치닷떼 난카미츠케요오 Ah すばらしい Ah 誰かと 멋진 누군가와 스바라시이 다레카또 めぐり會う道となれ! 만날 수 있는 길로 만들자! 메구리아우미치토나레
晴れの日があるから 맑은 날이 있으니까 하레노히가아루까라 そのうち雨も降る 사이사이 비도 와 소노우치아메모후루 全ていつか納得できるさ! 언젠가는 모든걸 이해할 수 있을 거야! 스베테이츠카낫토쿠데키루사
人生って すばらしい ほら 誰かと 인생이란 멋져 봐 누군가와 진셋떼 스바라시이 호라 다레카또 出會ったり 戀をしてみたり 만나기도 하고 사랑하기도 하고 데아앗따리 코이오시테미따리 Ah すばらしい Ah 夢中で 멋진 꿈속에선 스바라시이 무츄-데 笑ったり 泣いたり出來る 웃는 것도 우는 것도 할 수 있어 와랏따리 나이따리데키루
人生ってすばずらしい ほら いつもと 인생이란 멋져 봐 언제나와 진셋떼스바라시이 호라 이츠모토 同じ道だって なんか見つけよう! 똑같은 길 같은 거 어디 찾아보라구! 오나지미치닷떼 난카미츠케요오 Ah すばらしい Ah 誰かと 멋진 누군가와 스바라시이 다레카또 めぐり會う道となれ! 만날 수 있는 길로 만들자! 메구리아우미치또나레
でも笑顔は大切にしたい 하지만 웃는 얼굴은 소중히 하고 싶어 데모에가오와다이세츠니시따이 (Yeah…)愛する人の爲に… 사랑하는 사람을 위해서... 아이스루히토노타메니
もう一度 あなたに會いたい 今すぐここに來てほしい (모- 이치도 아나타니 아이타이 이마스구 코코니 키테 호시-) 다시 한 번 그대를 만나고 싶어요, 지금 바로 여기에 와 주면 좋겠어요 でも分かってる 一緖にいるだけで 幸せだった (데모 와캇테루 잇쇼니 이루다케데 시아와세닷타) 하지만 알고 있어요, 함께 있는 것만으로 행복했었죠 さよなら… (사요나라) 안녕…
Ah 雨が止んだ un Ah あなたは來ない (Ah 아메가 얀다 uh Ah 아나타와 코나이) Ah 비가 그쳤어요 un Ah 그대는 오지 않아요 一生 好きでいられる 自身があった なのに (잇쇼- 스키데 이라레루 지싱가 앗타 나노니) 평생 좋아하며 있을 자신이 있었는데… あなたはどんどん離れてく 今日でさよならね (아나타와 돈돈 하나레테쿠 쿄-데 사요나라네) 그대는 점점 떨어져 가서 오늘로 이별이군요…
as for one day バ-ゲン竝んだり An ネットの占いごっこしたり (바-겐 나란다리 an 넷토노 우라나이 곳코시타리) 세일하는데 줄서기도 하고 An 인터넷 점을 보며 놀기도 해요 as for one day 泣いたりキスしたり 車でずっと 待っていてくれたり (나이타리 키스스타리 쿠루마데 즛토 맛테-테 쿠레타리) 울기도 하고, 키스하기도 하고, 차에서 계속 기다려 주기도 했어요 さよなら 戀吹雪 (사요나라 코이 후부키) 안녕, 사랑의 눈보라여…
Ah 雨になった uh Ah 一人ぼっち (Ah 아메니 낫타 uh Ah 히토리봇치) Ah 비가 와요 uh Ah 외톨이인 나 電話のない日があった あの頃からね 多分 (뎅와노 나이 히가 앗타 아노고로카라네 타붕) 전화도 오지 않는 날이 있었어요, 그 때부터 일거예요, 아마… 私だから 許すけど もう 泣かさないで (와타시다카라 유루스케도 모- 나카사나이데) 나니까 용서하지만, 더이상 나를 울리지 말아요…
as for one day ふるさと 訪ねたり An おもちゃの指輪に名前を入れたり (후루사토 타즈네타리 An 오모챠노 유비와니 나마에 이레타리) 고향을 가보기도 하고 Ah 장난감 반지에 이름을 새기기도 해요 as for one day 愛してる? 愛してる?って 意味なく何度も 甘えて聞いたり (아이시테루 아이시테룻테 이미나쿠 난도모 아마에테 키이타리) 날 사랑해? 날 사랑해?라며 의미없이 몇 번씩이나 어리광 부리며 물어보기도 했어요 さよなら 戀吹雪 (사요나라 코이 후부키) 안녕, 사랑의 눈보라여…
as for one day ふるさと 訪ねたり An おもちゃの指輪に名前を入れたり (후루사토 타즈네타리 An 오모챠노 유비와니 나마에 이레타리) 고향을 가보기도 하고 Ah 장난감 반지에 이름을 새기기도 해요 as for one day 愛してる? 愛してる?って 意味なく何度も 甘えて聞いたり (아이시테루 아이시테룻테 이미나쿠 난도모 아마에테 키이타리) 날 사랑해? 날 사랑해?라며 의미없이 몇 번씩이나 어리광 부리며 물어보기도 했어요 さよなら 戀吹雪 (사요나라 코이 후부키) 안녕, 사랑의 눈보라여…
Ah 雨が止んだ un Ah あなたは來ない (Ah 아메가 얀다 uh Ah 아나타와 코나이) Ah 비가 그쳤어요 un Ah 그대는 오지 않아요