Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:56 | ||||
아아이시아우 후타리
시아와세노 소라 토나리도오시 아나따또 아따시 사쿠람보 테쵸오 히라쿠또 모오 니넨타츠나앗떼 얍파 짓칸스루네 난다까 테레타리스루네 소오이야 히도이 코토모 사레타시 히도이 코토모 윳타시 나카미가 입파이 츠맛타 아마이 아마이모노데스 나키나키노 이치니치야 지텐샤노 타비야 카키아라와세레나이 닷떼 오오인다몽 에가오 사쿠 키미또 츠나갓떼타이 모시 아노 무코우닛 미에루모노가 아루나라 아이시아우 후타리 시아와세노 소라 토나리도오시 아나따또 아따시 사쿠람보 모랏타 모노와 소오 아이오 칸지 아게타모노와 모치론 젠료쿠노 아이데스 얍파 이이몬다요네 쿄우도오 사교오 바츠게무 오모이가케나쿠 레키시와 사라니 후까이케레도 히토츠데모 카케떼타라 톤데모나쿠 타리 나이 타리나이 타리나이 후타리노 키즈나 아 에가오 사쿠 키미또 다키앗떼타이 모시 토오이 미라이오 요오소우스루노나라 아이시아우 후타리 이츠노 토끼모 토나리도오시 아나따또 아따시 사쿠람보 에가오 사쿠 키미또 츠나갓떼타이 모시 아노 무코우닛 미에루모노가 아루나라 아이시아우 후타리 시아와세노 소라 토나리도오시 아나따또 아따시 사쿠람보 에가오 사쿠 키미또 다키앗떼타이 모시 토오이 미라이오 요오소우스루노나라 아이시아우 후타리 이츠노 토끼모 토나리도오시 아나따또 아따시 사쿠람보 아이시아우 후타리 이츠노 토끼모 아이시아우 후타리 이츠노 토끼모 토나리도오시 아나따또 아따시 사쿠람보 |
||||||
2. |
| 5:03 | ||||
今宵の月は淚もろい
코요이노츠키와나미다모로이 오늘밤의 달은 눈물이 가득 ただ照らされてトテトテ步く 타다테라사레테토테토테아루쿠 그저 비추어져서 투벅투벅 걸어요 轉がした石コロコロ 코로가시타이시코로코로 발로 찬 돌은 데굴데굴 完全には轉がりきれないね 칸젠니와코로가리키레나이네 완전히 구르지는 않네요 夢がさめてさめた時には 유메가사메테사메타토키니와 꿈에서 깨어난 때에는 まっ暗な夜でも 맛쿠라나야미나요루데모 새카만암흑의밤이어도 完全にはならない 칸젠니와나라나이 완전해지지는않아요 どこかに光がある支えてくれる 도코카니히카리가아루사사에테쿠레루 어딘가에빛이있어요지챙해주어요 傷跡はまだ深い 키즈아토와마다후카이 상처 흔적은 아직깊죠 免疫はいつになってもできない 멘에키와이츠니낫테모데키나이 언제가 되어도 면역되지 않아요 明日も歸り道 아시타모카에리미치 내일도 돌아가는길 想ってくれてありがとう 오못테쿠레테아리가토 생각해 주어서 고마워요 小さなわんことすれ違い 치-사나완코토스레치가이 작은 강아지와 엇갈려 お互いペコリと頭さげる 오타가이빼코리토아타마사게루 서로 고개를 푹 숙여요 通りすぎて振り返ったら 토오리스기테후리카엣타라 너무나 지나와 돌아보면 片足あげて勇敢なポ-ズ 카타아시아게테유-칸나포-즈 한쪽 다리로 용감한 포즈 忘れればやめちゃえば 와스레레바야메챠에바 잊는다면 그만둔다면 どんなに樂だろう 도난니라쿠다로 얼마나 편할까요 そして殘るものはなんだろう 소시테노코루모노와난다로 그리고 남는것은 무엇일까요 流されないで立っていたいけど 나가사레나이데탓테이타이케도 흘려져 가지말아요 서있고 싶지만 想い出はまだ深い 오모이데와마다후카이 추억은 아직깊죠 もうちょっと道草していたい 모-춋토미치쿠사시테이타이 조금 더 길에서 한가하게 있고 싶어요 明日もこの香り 아시타모코노카오리 내일도 이향기 ちょっぴりありがとう 춋삐리아리가토 조금 고마워요 愛情はまだ深い 아이죠-와마다후카이 애정은 아직 깊죠 これからも完全にはならない 코레카라모칸젠니와나라나이 지금부터도 완전해 지지는 않아요 それでも歸り道 소레데모카에리미치 그래도 돌아가는길 振り切って步く 키리훗테아루쿠 뿌리치고 걸어요 明日も歸り道 아시타모카에리미치 내일도 돌아가는길 大丈夫ありがとう 다이죠-부아리가토 괜찮아요 고마워요 ララララ ララララ 라라라라 라라라라 라라라라 라라라라 |
||||||
3. |
| 3:59 | ||||
ゆらゆら舞うこの暖かい日は
유라유라마우코노아타타카이히와 흔들흔들 춤추 는이 따뜻한 날은 あなたと出逢った日のように 아나타또데앗타히노요니 그대와 만났던날 처럼 ゆらゆらゆらゆらゆらゆらゆら 유라유라 유라유라 유라유라 유라 흔들흔들 흔들흔들 흔들흔들 흔들 思い出を屆ける 오모이데오 토도케루 추억을 전해요 きっときっと來年もその先も 킷토킷토라이넨모 소노사키모 반드시 내년도 그 후에도 ここで待ち合わせしてるわ 코코데 마치아와세시테루와 이곳에서 만나고 있을거예요 きっときっときっときっときっときっと 킷토 킷토 킷토 킷토 킷토 킷토 반드시 반드시 반드시 반드시 반드시 반드시 あたしを屆ける 아타시오 토도케루 나를 전할거예요 小さな體でギリギリまで背伸びして 치사나카라다데 기리기리마데세노비시테 작은 몸으로 아슬아슬하게 발돋움해서 あなたのほほに優しく kiss をする 아나타노호호니 야사시쿠 kiss 오스루 그대의 뺨에 kiss 해요 どれほど愛しいと思ったんだろう 도레호도이토시이토 오못탄다로 얼마만큼 사랑스럽다고 생각했을까요 淚が出るくらい大切に想いつづけてる 나미다가데루쿠라이 타이세츠니오모이츠즈케테루 눈물이 나올 만큼 소중하게 생각하고있어요 どれほどまた逢えると思ったんだろう 도레호도마타아에루토 오못탄다로 얼마만큼 또 만날수있다고 생각했을까요 桃ノ花ビラ手のひらからこぼれるたび 모모노하나비라 테노히라카라 코보레루타비 복숭아꽃잎이 손바닥으로 부터 흘러날 때마다 あなたを感じるの 아나타오칸지루노 그대를 느껴요 ゆらゆら舞う靑い空をうめつくすほど 유라유라마우아오이소라오 우메츠쿠스호도 흔들흔들 춤추는 푸른하늘을 다묻어버릴 만큼 櫻色でいっぱい 사쿠라이로데잇빠이 벚꽃색으로 가득해요 ゆらゆら ゆらゆら ゆらゆら ゆら 유라유라 유라유라 유라유라 유라 흔들흔들 흔들흔들 흔들흔들 흔들 早く逢いたいよ 하야쿠아이타이요 어서 만나고싶어요 ずっとずっと來年もその先も 즛토즛토라이넨모 소노사키모 언제나 언제나 내년도 그후에도 ここで待ちぼうけしてるわ 코코데 마치보-케시테루와 이곳에서 기다리고 있을게요 ずっと ずっと ずっと ずっと ずっと ずっと 즛토 즛토 즛토 즛토 즛토 즛토 언제나 언제나 언제나 언제나 언제나 언제나 あなたに逢いたい 아나타니아이타이 그대를만나고싶어요 ぎゅっと抱きしめて 小さいなお前って 규웃토 다키시메테 치사이나오마엣테 꼭끌어안고서 작군 이라고 あなたが大きいんでしょ 아나타가오킨데쇼 그대가 큰거잖아요 もうちょっとこのま# 모 쵸옷토 코노마마 조금만 더 이대로 どれほど愛してると思ったんだろう 도레호도아이시테루토 오못탄다로 얼마만큼사랑하고있다고생각했을까요 淚が出るくらい本當はそばにいたいの 나미다가데루쿠라이 혼토와소바니이타이노 눈물이 나올만큼 정말은 곁에있고싶어요 どれほど大人になりたいと思ったんだろう 도레호도 오토나니나리타이또 오못탄다로 얼마만큼 어른이되고 싶다고 생각했을까요 桃ノ花ビラあなたがくれるたび 모모노하나비라 아나타가쿠레루타비 복숭아꽃잎을 그대가 줄때마다 胸がキュンとなるよ 무네가큔토나루요 가슴이 저며와요 今そばにいるコトが嬉しいから 이마소바니이루코토가 우레시이카라 지금곁에 있다는것이 기쁘기에 今ここにいる時間を大切にしたいから 이마코코니이루지칸오 타이세츠니시타이카라 지금여기에 있는시간을 소중히 하고싶기에 手を離す時も笑顔だよ 테오하나스토키모 에가오다요 손을 놓을때에도 웃는 얼굴이죠 精一杯の笑顔でいるよ 세잇빠이노 에가오데이루요 웃음가득한 얼굴로있어요 どれほど愛しいと思ったんだろう 도레호도이토시이토 오못탄다로 얼마만큼 사랑스럽다고 생각했을까요 淚が出るくらい大切に想いつづけてる 나미다가데루쿠라이 타이세츠니오모이츠즈케테루 눈물이 나올 만큼소중하게 생각하고 있어요 どれほどまた逢えると思ったんだろう 도레호도마타아에루토 오못탄다로 얼마만큼 또 만날수있다고 생각했을까요 桃ノ花ビラ手のひらからこぼれるたび 모모노하나비라 테노히라카라 코보레루타비 복숭아꽃잎이 손바닥으로 부터 흘러날때마다 あなたを感じるの 아나타오칸지루노 그대를 느껴요 |
||||||
4. |
| 3:56 | ||||
5. |
| 5:03 | ||||