*국내 최고의 인기를 자랑하는 일본 No.1 J-Rock 락 밴드 L'Arc~en~Ciel「라르크~앙~시엘」궁극의 베스트 앨범 3타이틀 동시 발매!1994년 데뷔이래 싱글 21장, 오리지널 앨범 7장을 발매한 후 발표한 라르크 궁극의 “베스트 앨범”.본 베스트작은 1998-2000년 싱글 히트곡을 중심으로 라이브로 인기를 얻었던 앨범 수록곡까지 최고의 히트 곡만을 엄선하여 수록한 소장가치 100%의 앨범! 「The Best of L'Arc-en-Ciel 1994-1998」, 「The Best of L'Arc-en-Ciel c/w」와 함께 3타이틀 동시발매! J-Rock 최고 밴드 L'Arc~en~Ciel의 히트곡이 집결된 3가지 베스트 앨범 드디어 국내 발매확정! .... ....
I lose control とぎれた心そっと風にさらわれて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟토카제니 사라와레테 보쿠와 텐오 아오구 I lose control ふさがれてゆく貴方さえ氣づかずに壞してしまいそう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오 Good-Morning Mr.Fear 覺醒されたのは失くしてた傷跡 카쿠세이 사레타노와 나쿠시테타 키즈아토 この身が奪ばわれてく 코노 카라다가 우바와레테쿠 燒き盡くす太陽影を黑く染める 야키츠쿠스 타이요오 카게오 쿠로쿠 소메루 もう止まらないさないで 모오 토마라나이 하나사나이데 I lose control I lose control I lose control 春めく時にまだ幼い瞳は終幕を恐れた 하루메쿠 도키니 마다 오사나이 히토미와 슈우마쿠오 오소레타 I lose control ひらひら浮かぶ蝶蝶は捕まえられ針つけられてたね 히라히라 우카브 초조와 츠카마에라레 하리츠케라레테타네 Good-MornIng Mr.Fear 覺醒されたのは失くしてた 傷跡 카쿠세이 사레타노와 나쿠시테타 키즈아토 抑えられないこの腕さえ 오사에라레나이 코노 우데사에 燒き盡くす太陽影を黑く染める 야키츠쿠스 타이요오 카게오 쿠로쿠 소메루 そう氣づけば笑っていた 소오 키즈케바 와랏-테이타 I died then my instinct was born I died then my instinct was born I died then my instinct was born I died then my instinct was born instinct was born
gravity is on the increase as time goes by my body returns to the earth there is sky up in the air my body is in your sky and your life is in my cosmos we never come close to each other but here we exist as it is......
泣かないで泣かないで大切な瞳よ 나카나이데 나카나이데 타이세츠나 히토미요 울지말아요 울지말아요 소중한 눈동자여 悲しさにつまずいても眞實を見ていてね 카나시사니 츠마즈이테모 신-지츠오 미테이테네 슬픔으로 좌절하고 있어도 진실을 바라봐요 そのままのあなたでいて 소노마마노 아나타데 이테 그대로의 당신으로 있어줘요 大好きなその笑顔くもらせてごめんね 다이스키나 소노 에가오 쿠모라세테 고멘-네 가장 좋아하는 그 웃는 얼굴을 흐리게 해서 미안해요 祈っても時の流れ速すぎて遠くまで 이놋-테모 토키노 나가레 하야스기테 토오쿠마데 기원해도 시간의 흐름이 너무나 빠르게 멀리까지 流されたから戾れなくて 나가사레타카라 모도레나쿠테 흘러가버렸기에 되돌릴 수 없어 あぁ穩かな輝きに彩られ 아아 오다야카나 카가야키니 이로도라레 아아 온화한 빛에 채색되어 歲月は夜の夢に變えるみたいだから目をこらして さぁ! 사이게츠와 요르노 유메니 카에루미타이다카라 메오 코라시테 사아! 세월은 밤의 꿈으로 변하는 것 같으니까 눈을 떠요 자아! あなたのすぐそばにまた新しい花が生まれて 아나타노 스구소바니 마타 아타라시이 하나가 우마레테 당신의 바로 곁에 다시 새로운 꽃이 피어나 木もれ日の中で鮮やかに搖れている 코모레비노 나카데 아자야카니 유레테이루 나무가지 사이의 빛 속에서 선명하게 흔들리고 있어 いつまでも見守ってあげたいけどもう大丈夫 이츠마데모 미마못-테 아게타이케도 모오 다이죠오브 언제까지나 지켜봐 주고 싶지만 이제 괜찮아 優しいその手を待ってる人がいるから顔を上げて 야사시이 소노테오 맛-테루 히토가 이루카라 카오오 아게테 부드러운 그 손을 기다리는 사람이 있으니까 얼굴을 들어요 ねぇ遠い日に戀をしたあの人も 네에 토오이 히니 코이오시타 아노 히토모 먼 지난 날에 사랑했던 그 사람도 うららかなこの季節愛する人と今 우라라카나 코노 키세츠 아이스루 히토토 이마 화창한 이 계절에 사랑한 사람과 지금 感じてるかな? 칸-지테루카나? 느끼고 있을까? あぁ私のかけらよ力强くはばたいてゆけ 아아 와타시노 카케라요 치카라츠요쿠 하바타이테유케 아아 나의 조각들아 힘차게 날아가라 振り返らないで廣い海を越えて 후리카에라나이데 히로이 우미오 코에테 뒤돌아 보지 말고 넓은 바다를 건너서 たくさんの光がいつの日にもありますように 타쿠상-노 히카리가 이츠노히니모 아리마스요오니 수많은 빛이 언제까지나 머물 수 있도록 あなたがいるからこの命は永遠に續いてゆく 아나타가 이루카라 코노 이노치와 에이엔-니 츠즈이테유쿠 당신이 있기에 이 생명은 영원히 이어져 간다 あぁ兩手にあふれそうな想い出たちに枯れないように 아아 료오테니 아후레소오나 오모이다타치니? 카레나이요오니 아아 두 손에 넘칠 것 같은 추억들이 메마르지 않도록 ゆっくり明日をたずねてゆくから 윳-큐리 아시타오 타즈네테유쿠카라 천천히 내일을 찾아갈테니 あぁ私のかけらよ力强くはばたいてゆけ 아아 와타시노 카케라요 치카라츠요쿠 하바타이테유케 아아 나의 조각들아 힘차게 날아가라 振り返らないで廣い海を越えて 후리카에라나이데 히로이 우미오 코에테 뒤돌아 보지 말고 넓은 바다를 건너서
no sympathy boys test you 동정심 없는 소년들이 너를 시험한다 no sympathy boys trick you 동정심 없는 소년들이 너를 속인다 no sympathy boys watch you 동정심 없는 소년들이 너를 감시한다 no sympathy boys wake up 동정심 없는 소년들이 깨어난다 you only stand motionless 너는 그저 가만히 멈춰 서 있어 you are making a breaking smile 너는 거짓 미소를 짓고 있어 you try to stay in your shell, but 넌 너의 껍질 속에 머물려 하지만 you know, it's meaningless 너는 알아, 그것이 무의미 하다는 것을 test yourself you will know you will know 네 자신을 시험해 봐 알게 될거야 알게 될거야 you are incapacity 네가 무능력 하다는 걸 without hesitation, boys test you 망설임 없이, 소년들은 너를 시험한다 without hesitation, boys trick you 망설임 없이, 소년들은 너를 속인다 without hesitation, boys watch you 망설임 없이, 소년들은 너를 감시한다 without hesitation, boys wake up 망설임 없이, 소년들은 깨어난다 boys, boys test you boys, 소년들은 너를 시험한다 boys, boys trick you boys, 소년들은 너를 속인다 boys, boys watch you boys, 소년들은 너를 감시한다 boys, boys wake up boys, 소년들은 깨어난다 -
아도레나린 즛토 나가시테 보쿠노 호오가 오바히토시소오 바쿠하츠시테 하이 낫테모 코노마마다토 와랏테루네 킷토 마치오 오이코시테 코노요노 하테마데 붓토바시테 신쥬우시요오 사아 테오 노바시테 치헤이센니 토도쿠요오니 켄카이마데 후리킷테쿠레 Woh Clash Into the rolling morning Flash I'm in the coolest driver's high 사이고노 휘나레오 Yeah
모오 카조에루 쿠라이데 보쿠라와 키에우세테 마쿠라나 아사가 쿠루네 오키니이리노 후쿠니 사아 키가에타나라 카케다시테 아키레루호도 코에오 아게테 타이키켄오 톳파시요오제 Woh Clash Into the rolling morning Flash I'm in the coolest driver's high 하가네노 츠바사테 카케누케테요 지칸키레마데 우마레츠키노스피도쿄오나노사 Woh Clash Into the rolling morning Flash I'm in the coolest drivers's high 라이세데 마타 아오오 Yeah
果てしない君のもとへ 하테시나이 키미노 모토에 どれくらい近づいただろう 도레쿠라이 찌카즈이타다로오 Right side of the dream Left side of the truth Show me the way (make my sense) The color is singing 溢れる輝きを與えて 아후레루 카가야키오 아타에테 (in believing come with me) 協わぬ世界へ君を放て 카나와누 세카이에 키미오 하나테 I feel Love flies Go on Fast awake Go on Fast awake 幻影が手招いている 겐-에이가 테마네이테이루 最後の愛引きかえようか 사이고노 아이 히키카에요오카 Right side of the soul Left side on the life Show me the way (make my sense) The color is singing 遠すぎた闇を越え飛び立つ 토오스기타 야미오 코에 토비다쯔 (in believing come with me) 翼よ高く君へ屆け 쯔바사요 다카쿠 키미에 토도케 I feel Love flies もっとそばに來て...感じていたい 못-토 소바니 키테... 칸-지테이타이 もっと何が欲しいか言って...さぁ! 못-토 나니가 호시이카 잇-테... 사아! (make my sense) The color is singing Shining rain is overflowing All in your mind (in believing come with me) Look at the skies ...and then I feel I feel Love flies (you have to make my way) The color is singing Shining rain is overflowing All in your mind (in believing come with me) Look at the skies ... and then I feel I feel Love flies Go on Fast awake Go on Fast awake
Worried heart is beating with darkness 불안한 가슴은 어둡게 고동치고 있어 feeling so cold and tight inside of the skull 차갑고 단단한 두개골 속의 감각 nerve function has been out of order 신경 기능이 고장나버린 kissing to the sleeping beauty in the forest 잠자는 숲 속의 미녀에게 키스를 dream is still a dream that never changes 꿈은 그저 절대 불변의 꿈일 뿐 dream is still a dream that never changes 꿈은 그저 절대 불변의 꿈일 뿐 bling fear is lingering around 드리워진 공포는 주위에서 맴돌고 있어 falling to the beepness do the inner spiral 김이를 알 수 없는 나선의 내부로의 추락 dream is still a dream that never changes 꿈은 그저 절대 불변의 꿈일 뿐 dream is still a dream that never changes 꿈은 그저 절대 불변의 꿈일 뿐 get rid of your notions 너의 관념을 버려 haven't you realized yet?(do it) 아직도 깨닫지 못하나?(해봐) get feel of your passion 너의 열정을 느껴봐 haven't you realized yet?(go for it) 아직도 깨닫지 못하나?(찾아봐) perceive through the soul 영혼을 통행 감지해봐 dream is still a dream that never changes 꿈은 그저 절대 불변의 꿈일 뿐 dream is still a dream that never changes 꿈은 그저 절대 불변의 꿈일 뿐 destroying the illuson with your hands 너의 손으로 환상을 파괴를 destroying the illuson with your hands 너의 손으로 환상을 파괴를 get rid of your notions 너의 관념을 버려 haven't you realized yet?(do it) 아직도 깨닫지 못하나?(해봐) get feel of your passion 너의 열정을 느껴봐 haven't you realized yet?(go for it) 아직도 깨닫지 못하나?(찾아봐) you get out from the shell 넌 껍질 속에서 벗어날 수 있어 get rid of your notions 너의 관념을 버려 haven't you realized yet?(do it) 아직도 깨닫지 못하나?(해봐) get feel of your passion 너의 열정을 느껴봐 haven't you realized yet?(go for it) 아직도 깨닫지 못하나?(찾아봐) perceive through the soul 영혼을 통행 감지해봐 get rid of your notions 너의 관념을 버려 get rid of your border 너의 경계심을 버려 get rid of your notions 너의 관념을 버려 get rid of your border 너의 경계심을 버려 -