Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||
유메노츠즈키 소렛테킷토와라우타메
히토와키즈츠이테모마타 아루쿤다네 신지루미치유쿠 스레바소노타비데카라나즈 소바니아루카와라누 카타치오시루 나가쿠츠즈쿠미치노우에데 메입바이 치카라즈요쿠아루코- wo I wish lala 키미가와라에바 세카이츄- 가민나 Happy 난다 I wish lala Say hello to what's waiting lala lala Cross Road lala 후리무케바츠라이 니가이 모노쿠로세카이노요-다 데모 아루키다시타소노토키카라 키왓테이쿤다 카코노에가 키츠케바호라 마타히토츠 보쿠다케노이로가아루 소레다케데 I wish lala 키미가와라에바 세카이츄-가민나 Happy 난다 I wish lala Say hello to what's waiting lala lala Cross Road lala 후리무케바츠라이 니가이 모노쿠로세카이노요-다 데모 아루키다시타소노토키카라 키왓테이쿤다 카코노에가 키츠케바호라 마타히토츠 보쿠다케노이로가아루 소레다케데 |
||||||
9. |
| - | ||||
10. |
| - | ||||
11. |
| - | ||||
I gotta be…
You gotta be… I gotta be… You gotta be… Uh yeah! 我はロックスタ-皆氣をつけないいか! 와레와롯쿠스타-미나키오츠케나이이카! 나는 rock star 모두조심해알겠어! 一花さかせて散る性さ 히토하나사카세테치루사가사 꽃을피우고지는성격이지 トゲあるバラ同樣觸れちゃいかんいいな! 토게아루바라도-요-후레챠이칸이이나! 가시있는장미와같이만지면안돼알겠어! なぜかってロックスタ-氣をつけな 나제캇테롯쿠스타-키오츠케나 왜냐하면 rock star 니까조심해 Uh yeah! メイク up ジャストアフィ-リング it is a モンスタ- 메이쿠 up 쟈스토아휘-링구 it is a 몬스타- Make up just a feeling it is a monster Hey what's up ワチュワナドゥワチュワナドゥ Hey what's up 와츄와나두와츄와나두 Hey what's up what you wanna do what you wanna do 氏がない君でもかまわない 시가나이키미데모카마와나이 혈통없는그대라도상관없어 だからカモンカモンカモン you が un rock star 다카라카몬카몬카몬 you 가 un rock star 그러니 c'mon c'mon c'mon you 가 un rock star ヘイ! 俺はロックスタ-派手なロックスタ- 헤이! 오레와롯쿠스타-하데나롯쿠스타- Hey! 나는 rock star 멋진 rock star 侮辱されてキレたら組み立てたばかりの積み木なんて蹴飛ばしてやるぜ na na… 부죠쿠사레테키레타라쿠미타테타바카리노츠미키난테켓토바시테야루제 na na… 모욕당해열받으면쌓아올리기만했던나무토막들따위걷어차버리겠어 na na… ゾクゾクするようなサタデ-ナイト壞して何でも絡み合い 조쿠조쿠스루요-나사타데-나이토코와시테난데모카라미아이 오싹오싹한것같은토요일밤부수어무엇이든휘감아 澄ましたウインクで殺し合い夜をもてあそぶ手のひらに乘せ 스마시타윙크데코로시아이요루오모테아소부테노히라니노세 해맑은윙크로서로를죽이며밤새도록놀아보지손바닥에올려놓고 Uh yeah! だってじっとしたって何もはじまらないよ!! 닷테짓토시탓테나니모하지마라나이요!! 이봐가만히있어봐야아무것도시작되지않는다구!! Oh~ マサニソノトオリソノトオリ! Oh~ 마사니소노토오리소노토오리! Oh~ 정말로지당하신말씀! 仕事が嫌ならシャツもボタンも彈き飛ばして部屋散らかせ 시고토가이야나라샤츠모보탄모하지키토바시테해야치라카세 일이싫다면셔츠도단추도확뜯어풀어버리고방을어질러 ヘイ! 俺はロックスタ-派手なロックスタ- 헤이! 오레와롯쿠스타-하데나롯쿠스타- Hey! 나는 rock star 멋진 rock star 罵られてキレたら完成間近のパズル最後のピ-ス隱してやるぜ na na… 노노시라레테키레타라칸세이마지카노파즈루사이고노피-스카쿠시테야루제 na na… 욕을먹어열받는다면완성직전의퍼즐마지막조각을숨겨버리겠어 na na… Yeah! Hey! アバンギャルドに女を抱くぜ一時間だけ na na… 아방갸루도니온나오다쿠제이치지칸다케 na na… 전위적으로여자를안지한시간동안만 na na… |
||||||
12. |
| - | ||||
13. |
| - | ||||
LIGHTS / Orange Range
작사 Orange Range 작곡 Orange Range 노래 ORNAGE RANGE 小さな 頃の 夢が 形に なる 360°, それは MADE IN 悔し涙 (치이사나 코로노 유메가 카타치니 나루 360°, 소레와 MADE IN 쿠야시나미다) 어린 시절의 꿈이 형태로 되는 360°, 그것은 MADE IN 분해서 흘린 눈물 負けずに 立ち上がった 証だ (마케즈니 타치아갓타 아카시다) 지지않고 다시 일어서는 증거지 空は 君を 見てるから, うつむいて ばかりいないで (소라와 키미오 미테루카라, 우츠무이테 바카리이나이데) 하늘은 너를 보고 있으니까, 고개 숙인 채로 있지마 くしゃくしゃな 笑顔でも いい, そこは まだ 見ぬ 世界 (쿠샤쿠샤나 에가오데모 이이, 소코와 마다 미누 세카이) 억지로 짓는 미소라도 좋아, 그곳은 아직 보지 못한 세상 さぁ Take Back, さぁ Take Back, まだ 捨てないで (사- Take Back, 사- Take Back, 마다 스테나이데) 자, Take Back, 자, Take Back, 아직 버리지마 今 get up, 今 get up, 手を つないで (이마 get up, 이마 get up, 테오 츠나이데) 지금 get up, 지금 get up, 손을 잡아 Step by Step 明日に Jump Jump Jump 痛み 涙に 変り光 差し込む 今日 (Step by Step 아시타니 Jump Jump Jump 이타미 나미다니 카와리 히카리 사시코무 쿄-) Step by Step 내일로 Jump Jump Jump 고통을 눈물로 바꾸는 빛이 비쳐오는 오늘 まだ まだ Fly way 新たな スタートだね (마다 마다 Fly way 아라타나 스타-토다네) 아직 아직 Fly way 새로운 시작이야 君と 僕で ゆく 目の 前の マジかル ジャーにー (키미토 보쿠데 유쿠 메노 마에노 마지마루 쟈-니-) 너와 내가 가는 눈 앞의 magical journey まだ まだ 遅くは ない, あなたと 越えてゆく (마다 마다 오소쿠와 나이, 아나타토 코에테유쿠) 아직 아직 늦지 않았어, 너와 함께 넘어가 悲しみと 苦しみが 目の 前の 扉 叩いたのさ (카나시미토 쿠루시미가 메노 마에노 토비라 타다이타노사) 슬픔과 괴로움이 눈앞의 문을 두드렸던 거야 叩いたのさ, 叩いたのさ, 叩いたのさ, STAR LIGHT (타다이타노사, 타다이타노사, 타다이타노사, STAR LIGHT) 두드렸던거야, 두드렸던거야, 두드렸던거야, STAR LIGHT 勝負と 言えど 何が 大事か, 全ての 事に あてはまるだろう (쇼-부토 이에도 나니가 다이지카, 스베테노 코토니 아테하마루다로-) 승부라곤 해도 무엇이 중요한 건지, 모든 일은 알아서 들어맞겠지 見えるものの 違いに しろ, 分からないよりは よっぽどまし (미에루모노노 치가이니 시로, 와카라나이요리와 욧포도마시) 보이는 것의 차이로 하자, 알지 못하는 것보다는 나아 夢, 挫折, 希望, 飛躍, たくさん 膨らむ この 世の 中で (유메, 자세츠, 키보-, 히야쿠, 타쿠산 후쿠라무 코노 요노 나카데) 꿈, 좌절, 희망, 비약, 많은 것들이 넘쳐나는 이 세상의 가운데에서 人は 考える 事の 大切さを 感じてほしい (히토와 칸가에루 코토노 타이세츠사오 칸지테호시이) 사람은 생각하는 것의 소중함을 느꼈으면 좋겠어 まだ まだ Fly way 新たな スタートだね (마다 마다 Fly way 아라타나 스타-토다네) 아직 아직 Fly way 새로운 시작이야 君と 僕で ゆく 目の 前の マジかル ジャーにー (키미토 보쿠데 유쿠 메노 마에노 마지마루 쟈-니-) 너와 내가 가는 눈 앞의 magical journey まだ まだ 遅くは ない, あなたと 越えてゆく (마다 마다 오소쿠와 나이, 아나타토 코에테유쿠) 아직 아직 늦지 않았어, 너와 함께 넘어가 悲しみと 苦しみが 目の 前の 扉 叩いたのさ (카나시미토 쿠루시미가 메노 마에노 토비라 타다이타노사) 슬픔과 괴로움이 눈앞의 문을 두드렸던 거야 叩いたのさ, 叩いたのさ, 叩いたのさ, STAR LIGHT (타다이타노사, 타다이타노사, 타다이타노사, STAR LIGHT) 두드렸던거야, 두드렸던거야, 두드렸던거야, STAR LIGHT |
||||||
14. |
| - | ||||
15. |
| - | ||||
16. |
| - | ||||