Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:34 | ||||
키미가이루 소바니
이츠모이루 보쿠모 아메노아토노니지노소라 에가오니나루 소노코에가 이마 키코에타라 킷토 아타타카이야스라기가 아루코노이바쇼 나니모마모레나 쿠테 다레카노세이니 시테 지분갓테나오모이코미오 츠라누이테타 요와쿠와나인다토 헨니츠요갓타리시테 난데모와캇타요니후리마이테타 나쿠시타쿠나이요나 타카라모노테니츠칸 데이타이타카라모노 탓타히토리노타메노유메노미치 키미가이루 소바니 이츠모이루 보쿠모 아메노아토노니지노소라 에가오니나루 소노코에가 이마 키코에타라 킷토 아타타카이야스라기가 아루코노이바쇼 아노요루노뎅와토키 타다무츄우니낫테 키즈케바오야스미오스루노오 와스레테타네 하나스코토와나니모나쿠테 토쿠니나니모나인다케도 치사나코토데모요캇타 못토못토하나소 호시캇타요나 타카라모노이토시쿠나루 요나타카라모노 탓타이치도키리노유메노미치 키미가이루 코코니 이츠모이루 보쿠모 유구레노타이요노소라 에가오니나루 코노코에가 이마 토도이타라 킷토 코코로노나카니아루오 모이모토도쿠 pretty voice 키미가이루 소시테 보쿠모이루 즛토 쿠모리노아토노호시조라 에가오니나루 소노코에가 이마 토나리니 앗타라 테레와라이스루시아와세 카미시메테이루 키미가이루 소바니 이츠모이루 보쿠모 아메노아토노니지노소라 에가오니나루 소노코에가 이마 키코에타라 킷토 아타타카이야스라기가 아루코노이바쇼 |
||||||
2. |
| 4:54 | ||||
ゆらゆら舞うこの暖かい日は
유라유라마우코노아타타카이히와 흔들흔들 춤추는 이 따뜻한 날은 あなたと出逢った日のように 아나타또데앗타히노요-니 그대와 만났던 날 처럼 ゆらゆらゆらゆらゆらゆらゆら 유라유라 유라유라 유라유라 유라 흔들흔들 흔들흔들 흔들흔들 흔들 思い出を屆ける 오모이데오 토도케루 추억을 전해요 きっときっと來年もその先も 킷토킷토라이 넨모 소노사키모 반드시 내년도 그 후에도 ここで待ち合わせしてるわ 코코데 마치아와세시테루와 이곳에서 만나고 있을거예요 きっときっときっときっときっときっと 킷토 킷토 킷토 킷토 킷토 킷토 반드시 반드시 반드시 반드시 반드시 반드시 あたしを屆ける 아타시오 토도케루 나를 전할거예요 小さな體でギリギリまで背伸びして 치-사나카라다데 기리기리마데 세노비시테 작은몸으로 아슬아슬하게 발돋움해서 あなたのほほに優しく kiss をする 아나타노호호니 야사시쿠 kiss 오스루 그대의 뺨에 kiss 해요 どれほど愛しいと思ったんだろう 도레호도이토시이토 오못탄다로- 얼마만큼 사랑스럽다고 생각했을까요 淚が出るくらい大切に想いつづけてる 나미다가데루쿠라이 타이세츠니오모이츠즈케테루 눈물이 나올만큼 소중하게 생각하고 있어요 どれほどまた逢えると思ったんだろう 도레호도마타아에루토 오못탄다로- 얼마만큼 또 만날 수 있다고 생각했을까요 桃ノ花ビラ手のひらからこぼれるたび 모모노하나비라 테노히라카라 코보레루타비 복숭아 꽃잎이 손바닥으로부터 흘러날때마다 あなたを感じるの 아나타오칸지루노 그대를 느껴요 ゆらゆら舞う靑い空をうめつくすほど 유라유라마우아오이소라오 우메츠쿠스호도 흔들흔들 춤추는 푸른하늘을 다 묻어버릴 만큼 櫻色でいっぱい 사쿠라이로데잇빠이 벚꽃색으로 가득해요 ゆらゆら ゆらゆら ゆらゆら ゆら 유라유라 유라유라 유라유라 유라 흔들흔들 흔들흔들 흔들흔들 흔들 早く逢いたいよ 하야쿠아이타이요 어서 만나고 싶어요 ずっとずっと來年もその先も 즛토즛토라이넨모 소노사키모 언제나 언제나 내년도 그 후에도 ここで待ちぼうけしてるわ 코코데 마치보-케시테루와 이곳에서 기다리고 있을게요 ずっと ずっと ずっと ずっと ずっと ずっと 즛토 즛토 즛토 즛토 즛토 즛토 언제나 언제나 언제나 언제나 언제나 언제나 あなたに逢いたい 아나타니아이타이 그대를 만나고 싶어요 ぎゅっと抱きしめて「小さいなお前」って 규웃토 다키시메테「치-사이나오마엣」테 꼭 끌어안고서「작군」이라고 あなたが大きいんでしょ? 아나타가오-킨데쇼? 그대가 큰거잖아요? もうちょっとこのまま… 모 쵸옷토 코노마마… 조금만 더 이대로… どれほど愛してると思ったんだろう 도레호도아이시테루토 오못탄다로- 얼마만큼 사랑하고 있다고 생각했을까요 淚が出るくらい本當はそばにいたいの 나미다가데루쿠라이 혼토-와소바니이타이노 눈물이 나올만큼 정말은 곁에 있고싶어요 どれほど大人になりたいと思ったんだろう 도레호도 오토나니나리타이또 오못탄다로- 얼마만큼 어른이 되고 싶다고 생각했을까요 桃ノ花ビラあなたがくれるたび 모모노하나비라 아나타가쿠레루타비 복숭아 꽃잎을 그대가 줄 때마다 胸がキュンとなるよ 무네가큔토나루요 가슴이 저며와요 今そばにいるコトが嬉しいから 이마소바니이루코토가 우레시이카라 지금곁에 있다는것이 기쁘기에 今ここにいる時間を大切にしたいから 이마코코니이루지칸오 타이세츠니시타이카라 지금 여기에있는 시간을 소중히 하고싶기에 手を離す時も笑顔だよ 테오하나스토키모 에가오다요 손을 놓을때에도 웃는 얼굴이죠 精一杯の笑顔でいるよ 세잇빠이노 에가오데이루요 웃음 가득한 얼굴로 있어요 どれほど愛しいと思ったんだろう 도레호도이토시이토 오못탄다로- 얼마만큼 사랑스럽다고 생각했을까요 淚が出るくらい大切に想いつづけてる 나미다가데루쿠라이 타이세츠니오모이츠즈케테루 눈물이 나올만큼 소중하게 생각하고 있어요 どれほどまた逢えると思ったんだろう 도레호도마타아에루토 오못탄다로- 얼마만큼 또 만날 수 있다고 생각했을까요 桃ノ花ビラ手のひらからこぼれるたび 모모노하나비라 테노히라카라 코보레루타비 복숭아 꽃잎이 손바닥으로부터 흘러날 때마다 あなたを感じるの 아나타오칸지루노 그대를 느껴요 - |
||||||
3. |
| 3:54 | ||||
愛し合う2人 幸せの空
(아이시아우후따리 시아와세노소라) 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし さくらんぼ (토나리도오시 아나따또아따시 사쿠란보) 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開くと もう 2年たつなぁって (테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼) 수첩을 펴면 벌써 2년이 지났네 하며 やっぱ實感するね なんだか照れたりするね (얍빠짓칸스루네 난다카테레따리스루네) 역시 실감하죠 웬지 쑥스러워하죠 そういや ヒドイ コトもされたし (소-이야 히도이 코토모사레따시) 그래도 심한 일도 당했고 ヒドイ コトも言ったし (히도이 코토모윳따시) 심한 말도 했었죠 中實がいっぱいつまった 甘い甘いものです (나카미가입빠이츠맛따 아마이아마이모노데스) 속이 꽉 찬 달콤한 거에요 泣き泣きの1日や 自轉車の旅や (나키나키노이치니치야 지뗀샤노타비야) 울면서 보낸 하루와 자전거 여행은 書きあらわせない (카키아라와세나이) 글로 표현할 수 없어요 だって 多いんだもん (닷떼 오오인다몽) 하지만 많아요 笑顔?ク 君とつながってたい (에가오사쿠 키미또츠나갓떼따이) 미소가 피어요 그대와 맺어지고 싶어요 もしあの向こうにッ見えるものがあるなら (모시아노무코오닛미에루모노가아루나라) 만약 저 편에 보이는 것이 있다면 愛し合う2人 幸せの空 (아이시아우후따리 시아와세노소라) 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし さくらんぼ (토나리도오시 아나따또아따시 사쿠란보) 줄곧 곁에 그대와 나 체리 もらったものは そう愛を感じ (모랏따모노와 소오아이오칸지) 받은 건 맞아 사랑을 느끼며 あげたものは もちろん 全力の愛です (아게따모노와 모치롱 젠료쿠노아이데스) 준 건 물론 전력의 사랑이에요 やっぱいいもんだよね 共同作業 罰ゲ?ム (얍빵이몬다요네 쿄-도-사교- 바츠게-무) 역시 좋은 거에요 공동작업 벌칙게임 思いがけなく歷史は さらに深いけれど (오모이가케나쿠레키시와 사라니후카이케레도) 뜻밖에 역사는 더 깊어졌지만 1つでも 欠けてたら とんでもなく (히또츠데모 카케떼따라 톤데모나쿠) 하나라도 빠지면 엄청나게 足りない 足りない 足りない 2人の絆 (타리나이 타리나이 타리나이 후따리노키즈나) 부족해요 부족해요 부족해요 우리의 인연 笑顔?ク 君と 抱き合ってたい (에가오사쿠 키미또 다키앗떼따이) 미소가 피어요 그대와 서로 안고 싶어요 もし遠い未來を 予想するのなら (모시토오이미라이오 요소오스루노나라) 만약 먼 미래를 예상한다면 愛し合う2人 いつの時も (아이시아우후따리 이츠노토키모) 서로 사랑하는 우리 언제나 隣どおし あなたと あたし さくらんぼ (토나리도오시 아나따또 아따시 사쿠란보) 줄곧 곁에 그대와 나 체리 笑顔?ク 君とつながってたい (에가오사쿠 키미또츠나갓떼따이) 미소가 피어요 그대와 맺어지고 싶어요 もしあの向こうにッ見えるものがあるなら (모시아노무코-닛미에루모노가아루나라) 만약 저 편에 보이는 것이 있다면 愛し合う2人 幸せの空 (아이시아우후따리 시아와세노소라) 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし さくらんぼ (토나리도오시 아나따또아따시 사쿠란보) 줄곧 곁에 그대와 나 체리 (もういっかい!!) (모-익카이!!) (다시 한번!!) 笑顔?ク 君と 抱き合ってたい (에가오사쿠 키미또 다키앗떼따이) 미소가 피어요 그대와 서로 안고 싶어요 もし遠い未來を 予想するのなら (모시토오이미라이오 요소-스루노나라) 만약 먼 미래를 예상한다면 愛し合う2人 いつの時も (아이시아우후따리 이츠노토키모) 서로 사랑하는 우리 언제나 隣どおし あなたと あたし さくらんぼ (토나리도오시 아나따또 아따시 사쿠란보) 줄곧 곁에 그대와 나 체리 愛し合う2人 いつの時も (아이시아우후따리 이츠노토키모) 서로 사랑하는 우리 언제나 愛し合う2人 いつの時も (아이시아우후따리 이츠노토키모) 서로 사랑하는 우리 언제나 隣どおし あなたと あたし さくらんぼ (토나리도오시 아나따또 아따시 사쿠란보) 줄곧 곁에 그대와 나 체리 |
||||||
4. |
| 4:02 | ||||
今あたしあなたのそばにいるコト確か
이마아타시아나타노소바니이루코토타시카 지금내가그대의곁에있다는것확실해요 少し呼吸しにくい響きそうな心の音 스코시코큐-시니쿠이히비키소-나코코로노오토 조금호흡하기힘들어요울려버릴듯한마음의소리 今あたしあなたのそばにいるコト確か 이마아타시아나타노소바니이루코토타시카 지금내가그대의곁에있다는것확실하죠 手に觸れそうになっててんぱってる心の音 테니후레소-니낫테텐빳테루코코로노오토 손에닿을것같이되어전해지는마음의소리 氣づいて欲しいけどバレたくない矛盾 키즈이테호시이케도바레타쿠나이무쥰 알아주었으면하면서도들키고싶지않은모순 ちょこんといつもいるのさて誰でしょう 쵸콘토이츠모이루노사테다레데쇼 조금은언제나있다는것누구죠 愛らしい笑顔あげる 아이라시이에가오아게루 사랑스러운웃는얼굴을줄게요 明日のコトは明日に聞いて 아시타노코토와아시타니키이테 내일일은내일에게물어보아요 今日のコトはあたしにまかせて 쿄-노코토와아타시니마카세테 오늘의일은나에게맡겨줘요 あたしの花道をひたすら行く 아타시노하나미치오히타스라유쿠 나의꽃길을오로지그길을가요 スキップ~ スキップ~ スキップ Lalalalala~ 스킷푸~ 스킷푸~ 스킷푸 Lalalalala~ Skip~ Skip~ Skip Lalalalala~ スキップ~ スキップ~ It's one girly day 스킷푸~ 스킷푸~ It's one girly day Skip~ Skip~♪It's one girly day 今あたしあなたに戀しているの確か 이마아타시아나타니코이시테이루노타시카 지금나는그대에게사랑을하고있어요확실히 二言目には名前すべてについてる 후타코토메니와나마에스베테니츠이테루 자꾸튀어나오는이름은어디에든붙어있어요 今あたしあなたに戀しているの確か 이마아타시아나타니코이시테이루노타시카 지금나는그대에게사랑을하고있어요확실히 いつもにない話し方すべてについてる 이츠모니나이하나시카타스베테니츠이테루 언제나와같지않은말투어디에도붙어있어요 見てほしいけど見られたくない矛盾 미테호시이케도미라레타쿠나이무쥰 봐주었으면하면서도보이고싶지않은모순 あなたの寢顔見てるのさて誰でしょう 아나타노네가오미테루노사테다레데쇼 그대의잠든얼굴을보고있어요자누굴까요 愛らしいあたしあげる 아이라시이아타시아게루 사랑스러운나를줄게요 明日のコトは夜空のあと 아시타노코토와요조라노아토 내일의일은밤하늘의뒤에 今日のコトはあたしがやってみせる 쿄-노코토와아타시가얏테미세루 오늘의일은내가해보이겠어요 がんばって1つ大人になって笑って 간밧테히토츠오토나니낫테와랏테 힘을내어한걸음어른이되어요웃어요 スキップ~ スキップ~ スキップ Lalalalala~ 스킷푸~ 스킷푸~ 스킷푸 Lalalalala~ Skip~ Skip~ Skip Lalalalala~ スキップ~ スキップ~ It's one girly day 스킷푸~ 스킷푸~ It's one girly day Skip~ Skip~ It's one girly day 明日のコトは明日に聞いて 아시타노코토와아시타니키이테 내일일은내일에게물어보아요 今日のコトはあたしにまかせて 쿄-노코토와아타시니마카세테 오늘의일은나에게맡겨줘요 あたしの花道をひたすら行く 아타시노하나미치오히타스라유쿠 나의꽃길을오로지그길을가요 スキップ~ スキップ~ スキップ Lalalalala~ 스킷푸~ 스킷푸~ 스킷푸 Lalalalala~ Skip~ Skip~ Skip Lalalalala~ スキップ~ スキップ~ It's one girly day 스킷푸~ 스킷푸~ It's one girly day Skip~ Skip~ It's one girly day 明日のコトは夜空のあと 아시타노코토와요조라노아토 내일의일은밤하늘의뒤에 今日のコトはあたしがやってみせる 쿄-노코토와아타시가얏테미세루 오늘의일은내가해보이겠어요 がんばって1つ大人になって笑って 간밧테히토츠오토나니낫테와랏테 힘을내어한걸음어른이되어요웃어요 スキップ~ スキップ~ スキップ Lalalalala~ 스킷푸~ 스킷푸~ 스킷푸 Lalalalala~ Skip~ Skip~ Skip Lalalalala~ スキップ~ スキップ~ It's one girly day 스킷푸~ 스킷푸~ It's one girly day Skip~ Skip~ It's one girly day - |
||||||
5. |
| 5:09 | ||||
6. |
| 4:31 | ||||
いつだって不器用だったから
こんなにも離れてしまってた 君は變わってとても變わって 自分の傷を人につけたがる とても弱い人さびしい人 あの頃の僕らは愛のない世界 地上はいつもまるはだかのように ある氣持ち全てをつきおとす世界 だから無我夢中に愛を覺えて 不器用に傷つけあって消える 想い合って思いやりもってた? 今もう一度と思ってしまっても 過去は變わってとても變わって キレイな思い出さえ燃やしてしまい とてもとてもかわいそう あの頃の僕らは愛のない世界 なんだって新鮮に屆けていたように 今頃の僕らは曇り空世界 太陽など見えない傳えることもない 守りあって不安はいつか消える あの頃の僕らは雲のない世界 二人の心はすぐそばと感じていた ある氣持ち全てをつきおとす世界 だけど傳わらずすれ違って 不器用に傷つけあって消える |
||||||
7. |
| 3:56 | ||||
8. |
| 4:22 | ||||
言えば兄弟言えば幼なじみ
言えばくされ緣ただのお友達 氣付けばそばにいつもいた あなたのコトたくさん知ってる 明日の予定氣になる子の話 これでいいんだこのままでいいんだ? モ-ニングコ-ルでダイヤルピ×ポ×パ×ポ 未だに氣づいてくれないすぐにラップ! あなたがいつ起きてもすぐチンできるように あたしの片想い冷たくもっと冷たく 春の2人乘り夏のオ-ルの夜明け 秋のなぐさめ合はの2つ足あと 氣にしないで壞したくない 「あなたとずっと」臆病なだけ がんばれってよく言えたね うそはどれくらい? ホントはどれくらい? モ-ニングコ-ルでダイヤルピ×ポ×パ×ポ 未だに1言言えないすぐにラップ! あなたがあたしの魅力につかまるように あたしの片想い密かにあっためて 明日の2人いつも通り2人 これでいいんだ! このままでいいんだ!? モ-ニングコ-ルでダイヤルピ×ポ×パ×ポ 未だに氣づいてくれないすぐにラップ! あなたがいつ起きてもすぐチンできるように あたしの片想い冷たくもっと冷たく モ-ニングコ-ルでダイヤルピ×ポ×パ×ポ 未だに1言言えないすぐにラップ! あなたがあたしの魅力につかまるように あたしの片想い密かにあっためて |
||||||
9. |
| 2:19 | ||||
10. |
| 4:17 | ||||
季節の變わり目がきて
키세츠노카와리메가키테 계절이바뀌는때가되어 少し肌寒くなって 스코시하다사무쿠낫테 조금추운것같아 ぶかぶかのあなたのシャツ着て 부카부카노아나타노샤츠키테 조금은헐렁한그대의셔츠를입었죠 ケンカするたび1人で大丈夫と 켕카스루타비히토리데다이죠-부토 다툴때마다혼자서괜찮다고 强がるあたしはなんだかかわいそう 츠요가루아타시와난다카카와이소- 강한체하는나는왠지불쌍해요 どんな上着よりも 돈나우와기요리모 어떤옷보다도 あなたが1番あったかいよ 아나타가이치방앗타카이요 그대가제일따뜻해요 ずっと探してたおっきくて安らげる 즛토사가시테타옷키쿠테야스라게루 언제나찾고있었죠크고편안한 愛に包まれてるあなたの腕の中 아이니츠츠마레테루아나타노우데노나카 사랑에감싸여있어요그대의품안에 もっと强く抱きしめてもう離さないで 못토츠요쿠다키시메테모-하나사나이데 더욱힘차게안아줘요이제떨어지지말아요 素直じゃないあたしは 스나오쟈나이아타시와 솔직하지못한나는 どうしようもなく今甘えんぼ 도-시요-모나쿠이마아마엔보 어쩔수없이응석쟁이예요 いつもそばにいれるわけじゃないから 이츠모소바니이레루와케쟈나이카라 언제나곁에있을수는없기에 逢えた時はほお赤らめる 아에타토키와호오아카라메루 만날때에는뺨을붉혀요 ドキッとするあなたのしぐさに 도킷토스루아나타노시구사니 두근거려요그대의모습에 なんだか舞い上がってしまう... 난다카마이아갓테시마우... 뭔가뭉클하고올라와요... ずるいよ幸せだなぁってこと 즈루이요시아와세다나앗테코토 약아요행복하다고하는것 忘れないよ忘れない 와스레나이요와스레나이 잊지않아요잊지않아 ずっと憧れてたかわいくなりたくて 즛토아코가레테타카와이쿠나리타쿠테 언제나동경했었죠귀여워지고싶어요 あなたの前でもっと 아나타노마에데못토 그대앞에서는더욱 かわいいあたしになりたい 카와이이아타시니나리타이 귀여운내가되고싶어요 不器用だけどあたしがしたかったコト 부키요-다케도아타시가시타캇타코토 서투르지만내가하고싶었던일 ぎゅっとしがみついて ?토시가미츠이테 꼬옥매달려 あたしあなたに甘えんぼ 아타시아나타니아마엔보 나는그대의응석쟁이예요 ずっと探してたおっきくて安らげる 즛토사가시테타옷키쿠테야스라게루 언제나찾고있었죠크고편안한 愛に包まれてるあなたの腕の中 아이니츠츠마레테루아나타노우데노나카 사랑에감싸여있어요그대의품안에 もっと强く抱きしめてもう離さないで 못토츠요쿠다키시메테모-하나사나이데 더욱힘차게안아줘요이제떨어지지말아요 素直じゃないあたしは 스나오쟈나이아타시와 솔직하지못한나는 どうしようもなく 도-시요-모나쿠 어쩔수없이 どうしようもなく どうしようもなく 도-시요-모나쿠 어쩔수없이 今甘えんぼ 이마아마엔보 지금응석쟁이죠 - |
||||||
11. |
| 5:04 | ||||
昨日イヤなことがあったら
明日は不安になるよね 誰かを信じることもできなくなったら きっと君は壞れてしまうでしょ? 走りすぎて休む場所がまっ暗じゃ 淚も流せない いつか逢えなくなる日がきても いつか手を握らなきゃいけない時がきても 消えない思い出と笑顔は いつだって見守ってるよ We are always together We are always together どんな時だって1人じゃないから We are always together We are always together いつの日も君が輝いていられるように 昨日つらくてつらくて 明日はがんばれる氣がする 誰かを信じる事はすてきだよね きっと今日は逢える日だから 走り過ぎて休む場所がないなら 作ってあげるから Always together... |
||||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| - | ||||
いつだって不器用だったから
こんなにも離れてしまってた 君は變わってとても變わって 自分の傷を人につけたがる とても弱い人さびしい人 あの頃の僕らは愛のない世界 地上はいつもまるはだかのように ある氣持ち全てをつきおとす世界 だから無我夢中に愛を覺えて 不器用に傷つけあって消える 想い合って思いやりもってた? 今もう一度と思ってしまっても 過去は變わってとても變わって キレイな思い出さえ燃やしてしまい とてもとてもかわいそう あの頃の僕らは愛のない世界 なんだって新鮮に屆けていたように 今頃の僕らは曇り空世界 太陽など見えない傳えることもない 守りあって不安はいつか消える あの頃の僕らは雲のない世界 二人の心はすぐそばと感じていた ある氣持ち全てをつきおとす世界 だけど傳わらずすれ違って 不器用に傷つけあって消える |
||||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
言えば兄弟言えば幼なじみ
言えばくされ緣ただのお友達 氣付けばそばにいつもいた あなたのコトたくさん知ってる 明日の予定氣になる子の話 これでいいんだこのままでいいんだ? モ-ニングコ-ルでダイヤルピ×ポ×パ×ポ 未だに氣づいてくれないすぐにラップ! あなたがいつ起きてもすぐチンできるように あたしの片想い冷たくもっと冷たく 春の2人乘り夏のオ-ルの夜明け 秋のなぐさめ合はの2つ足あと 氣にしないで壞したくない 「あなたとずっと」臆病なだけ がんばれってよく言えたね うそはどれくらい? ホントはどれくらい? モ-ニングコ-ルでダイヤルピ×ポ×パ×ポ 未だに1言言えないすぐにラップ! あなたがあたしの魅力につかまるように あたしの片想い密かにあっためて 明日の2人いつも通り2人 これでいいんだ! このままでいいんだ!? モ-ニングコ-ルでダイヤルピ×ポ×パ×ポ 未だに氣づいてくれないすぐにラップ! あなたがいつ起きてもすぐチンできるように あたしの片想い冷たくもっと冷たく モ-ニングコ-ルでダイヤルピ×ポ×パ×ポ 未だに1言言えないすぐにラップ! あなたがあたしの魅力につかまるように あたしの片想い密かにあっためて |