Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:07 | ||||
코코니아루타 시카나리아리티
후리카에루키노 난테쿠다라나이 토기레나이 소라오 도코마데모 카게사에모우 쯔라나이세카이에 켄소니 마기레테 토도이타 카쿠세노코에 야미오사이테 아후레다시타 히카리쯔카미 카카게로 I'm awakening in the new world 소노 테오노바시테 쿠레타라 이마스구 키미오 쯔레테유케루 다레요리모 타카쿠우칸데 테니이레타 무쥬료쿠치타이에 카이호노 뵤요미니 키즈이타 카쿠세노코에 토기스마시타 쯔바사히로게 카제오 아쯔메토비타테 아바레루코도 토키오 코에테히비케 I'm awakening in the new world 히즈무 잔조 토케테 나가레테유쿠 에가쿠 키세키와 소라오 쯔라누이테유쿠 오와라나이 쇼죠 야미오사이테 아후레다시타 히카리쯔카미 카카게로 모토메테이타 코노슈칸 쯔나게 키미가 쿠레타 코에오 다이테 타카쿠 타카쿠 하바타쿠 코보레루 미라이 마부시이 쿠라이 소소구 I'm awakening in the new world new world |
||||||
2. |
| 4:36 | ||||
Woah 카사네아와세타
유메오다이테 하테시나이라쿠에응에 모오 나쿠스모노사에 미츠카라나이 카케누케 타 하루카나미치 나니히토츠 우타가우코토모 시라나캇타네 We'll say goodbye ost Heaven How we longed for Heaven We're letting go of something we never had Time goes so fast Heaven is lost 테오 노바시츠칸다 유메와솟토 쿠즈레유쿠스나노시로 타다 타치츠쿠시테타 와카레미치 호호에미오 노코시테 키에테잇타 키미가에가쿠 라쿠에응에토 We'll say goodbye lost Heaven How we longed for Heaven We're letting go of something we never had Time goes so fast Heaven is lost 히토츠니나레나이 우카응다호시쿠즈 히토츠노슈 우엔니 아카이하나타바오 카케다시타 시센노사키가 신키로 데모 We'll say goodbye lost Heaven We'll say goodbye lost Heaven We'll say goodbye lost Heaven We'll say goodbye lost Heaven We'll say goodbye lost Heaven How we longed for Heaven We're letting go of something we never had Time goes so fast Heaven We'll say goodbye lost Heaven How we longed for Heaven We're letting go of something we never had Time goes so fast Heaven is lost Time goes so fast Heaven is lost Time goes so fast Heaven is lost I wish good luck I still remember every day I wish good luck I still remember every day |
||||||
3. |
| 5:10 | ||||
4. |
| 4:29 | ||||
たした水に響く 誰かの呼んでる
かな眠りの途中 闇を裂く天の 手招く 光のらせん その向こうにも やかな未があるの? Oh (come into the light) その言葉を信じてもいいの? (come into the light) きっと夢のような世界 into the light こぼれるも知らず 鼓動に守られてる 優しい調べの中を このまま泳いでたい 冷たい 光の扉 その向こうにも 悲しくない未があるの? (come into the light) その言葉を信じてもいいの? (come into the light) きっと夢のような世界 into the light (come into the light) かな優しさに出えるの? (come into the light) 喜びに抱かれて眠れるの? (come into the light) いの炎は消えたよね? (come into the light) きっと夢のような世界 into the light I’m here come into the light I’m here |
||||||
5. |
| 4:01 | ||||
手を伸ばしたら屆きそうな
테오노바시타라토도키소-나 손을 뻗으면 닿을 것 같은 いつか落ちる太陽 焦げついた 이쯔카오치루타이요- 코게쯔이타 언젠가 떨어질 태양 타버린 My Wasted Dream My Wasted Dream My Wasted Dream 何處へ向かうのか知りもしない 도코에무카우노카시리모시나이 어디로 향하는 걸까 알려고하지도 않아 爆音に乘せて夜を明かす 바쿠온-니노세테요루오아카스 폭음을 타고 밤을 지새우네 胸の風穴はもう 施しようも無い 무네노카자아나와모- 호도코시요-모나이 가슴의 바람구멍은 이미 어찌 할 방법도 없어서 愛さえ零れて落ちる 아이사에코보레테오치루 사랑마저 넘쳐 흘러 떨어지네 Killing Me 壞れそうなくらい甘く接吻て Killing Me 코와레소-나쿠라이아마쿠쿠치즈케테 Killing Me 부서질 것만 같은 달콤한 키스로 きっと夢は醒めない この世界をとめて 킷-토유메와사메나이 코노세카이오토메테 분명 꿈은 깨지 않아 이 세계를 멈춰라 いつまでも とけていたい 이쯔마데모 토케테이타이 영원히 녹아버리고 싶어 瞳は あけないで Ah Broken Time 히토미와 아케나이데 Ah Broken Time 눈은 뜨지 말아줘 Ah Broken Time 揭げた正義を旗めかせ 카카게타세이기오하타메카세 높이 내건 정의를 나부끼며 地の果てまでも塗りつぶせ 치노하테마데모누리쯔부세 세상 끝까지 모두 덮어버리는거야 無邪氣に笑うのさ 知らないふりで 무자키니와라우노사 시라나이후리데 모르는 체하며 천진난만하게 웃는거야 指先に轉がる未來 유비사키니코로가루미라이 손가락 끝에서 굴러가는 미래 Killing Me 壞れそうなくらい甘く接吻て Killing Me 코와레소-나쿠라이아마쿠쿠치즈케테 Killing Me 부서질 것만 같은 달콤한 키스로 きっと夢は醒めない この世界をとめて 킷-토유메와사메나이 코노세카이오토메테 분명 꿈은 깨지 않아 이 세계를 멈춰라 いつまでも くずれない 이쯔마데모 쿠즈레나이 언제까지고 무너지지 않아 愛を今 見つけたから Ah Broken Time 아이오이마 미쯔케타카라 Ah Broken Time 지금 사랑을 찾아냈으니까 Ah Broken Time Killing Me 壞れそうなくらい甘く接吻て Killing Me 코와레소-나쿠라이아마쿠쿠치즈케테 Killing Me 부서질 것만 같은 달콤한 키스로 きっと夢は醒めない この世界をとめて 킷-토유메와사메나이 코노세카이오토메테 분명 꿈은 깨지 않아 이 세계를 멈춰라 決して君が傍に居なくなる前に 케시테키미가소바니이나쿠나루마에니 절대로 당신이 곁에서 사라지기 전에 Kiss Me 壞れそうなくらい甘く接吻て Kiss Me 코와레소-나쿠라이아마쿠쿠치즈케테 Kiss Me 부서질 것만 같은 달콤한 키스로 いつまでも とけていたい 이쯔마데모 토케테이타이 영원히 녹아버리고 싶어 瞳は あけないで Ah Broken Time 히토미와 아케나이데 Ah Broken Time 눈은 뜨지마 Ah Broken Time - |
||||||
6. |
| 3:45 | ||||
DNAに貼り付いた
覆いせぬ衝動 History repeating panic and confusion Histroy is weeping sesse of disillusion History repeating pieces of a puzzle Why can't we just live as one Nowhere to run we're seeking redemption No waiting for divine intervention Search for the tree that overcomes death Taking the fruit discover a new way to breathe 未知へのKEYをして ち行く生に操作を History repeating panic and confusion Histroy is weeping sesse of disillusion History repeating pieces of a puzzle Why can't we just live as one Nowhere to run we're seeking redemption No waiting for divine intervention Search for the tree that overcomes death Taking the fruit discover a new way to breathe History repeating science and perversion History is weeping weapons of destruction History repaeting in our final hour Why can't we just live as one? Nowhere to run we're seeking redemption No waiting for divine intervention Search for the tree that overcomes death Taking the fruit discover a new way to breathe |
||||||
7. |
| 5:10 | ||||
さぁ愛を探して見てごらん 深い森の向こうへと
사아 아이오 사가시테 미테고란- 후카이 모리노 무코오에토 자아 사랑을 찾아보렴 깊은 숲 저 너머로 (real love, my dear, is not for sale.) (나의 그대여, 진정한 사랑은 살 수 있는 게 아냐) ずっと目を凝らしても僕は見つけられなかったけど… 즛-토 메오 코라시테모 보쿠와 미츠케라레 나캇-타케도… 계속 하염없이 바라봐도 나는 찾아낼 수 없었지만… (real love, my dear, is hard to find.) (나의 그대여, 진정한 사랑은 찾기 힘들어) 聞いて 世界中が過ちに穢れていても 키이테 세카이쥬우가 아야마치니 케가레테 이테모 들어줘 온 세상이 과오로 더렵혀져 있어도 君へつないだ手はいつまでも離さないから 키미에 츠나이다 테와 이츠마데모 하나사나이카라 그대와 이어진 손은 언제까지나 놓지 않을 테니까 それだけは信じて良いよ 소레다케와 신-지테 이이요 그것만은 믿어도 돼 やっと手を伸ばしてんだ 優しくて抱きしめた 얏-토 테오 노바시테 츠칸-다 우레시쿠테 다키시메타 손을 뻗어 겨우 붙잡았지 기뻐서 꼭 끌어안았어 (real faith, my dear, is far too fake.) (나의 그대여, 진정한 믿음은 무척이나 위선적이야) それはとても?くて すぐに枯れて腐ったよ 소레와 토테모 하카나쿠테 스구니 카레테 쿠삿-타요 그건 너무나도 허무해서 금세 시들어버렸어 (real faith, my dear, is just a dream.) (나의 그대여, 진정한 믿음은 그저 꿈일 뿐이야) いつか世界中が喜びとめぐり逢う頃 이츠카 세카이쥬우가 요로코비토 메구리아우 코로 언젠가 온 세상이 기쁨과 마주할 때 즈음 君と出えてたら途切れない悲しみなんて 키미토 데아에테타라 토키레나이 카나시미난-테 그대와 만날 수 있었다면 사라지지 않는 슬픔 따윈 決して見せなかったのに 케시테 미세나캇-타노니 절대 보여주지 않았을 텐데 Where can it be. Where can it be in my heart. 어디에 찾을 수 있을까… 나의 가슴속에 聞いて 世界中が過ちに穢れていても 키이테 세카이쥬우가 아야마치니 케가레테 이테모 들어줘 온 세상이 과오로 더렵혀져 있어도 君へつないだ手はいつまでも離さないから 키미에 츠나이다 테와 이츠마데모 하나사나이카라 그대와 이어진 손은 언제까지나 놓지 않을 테니까 たとえこの想いさえ…に思われても 타토에 코노 오모이사에… 우소니 오모와레테모 설령 이 마음마저… 거짓말이라 여겨져도 君への輝きはいつまでも降り注いでる 키미에노 카가야키와 이츠마데모 후리소소이데루 그대를 향한 찬란한 빛은 언제까지나 쏟아질 거야 それだけは信じて良いよ 소레다케와 신-지테 이이요 그것만은 믿어도 돼 |
||||||
8. |
| 4:09 | ||||
時計の針はに3週目に突入"
この部屋から出て行けよ 好加減に 眠れないよ 何時のに 頭の中 居座る Take away Their existence Take away Their insistence 奴がたら更に況は化 づいた時は手れ追いせない 夢の番人のつもりなのかい? 頭の中 居座る Take away Their existence Take away Their insistence 連れ去られた夜と 手招くまぶしい太陽が 無邪な笑顔で 目めろと追い詰める I’ll wake up the moment You close your eyes I’ll make you watch documentary movies every single night The more you try to forget The more I’ll be at your side I am the vampire who lives in the darkness of your mind You will not be able to sleep So why don’t you just stay awake…? Take away Their existence Take away Their insistence 君の肌に沈み 優しく溺れられたなら 肺が溢れるまで たしたい君で 連れ去られた夜と 手招く眩しい太陽へ 銃を突き出して み取れ 自由を! Take away take away Take away take away You will not be able to sleep You will not be able to sleep So why don’t you just stay awake…? |
||||||
9. |
| 4:00 | ||||
暴走への誘惑 ??にて最?
抑えてる?態 自由への招待 足取りは?く 中指は早く 不機嫌な表情 手に負えない症? 急いで 君への迷路を?け回る どこへ行くかは勝手だけれど邪魔だけはしないでくれる? 悲しいほど 君に ?わらない この?持ち 大切にトランクにつめて 目障りな休日 ?厚な?質 今だけ特別 許せよ毒舌 なんて 目まぐるしい時の回? 飛び交う 街中の喧?を追い越し少しでも君に 逢いたいのに いつも 上手く行かない でも願う 今日こそは狙いを定め 隙間を?けて笑顔の彼方へ もう二度と今は?らない 追い越す過去 あざ笑うような未?見つめたまま こんなにも そばに 居ても遠く ねえ誰か 自由への招待を! 逢いたいのに いつも 上手く行かない でも願う 今日こそは狙いを定め 隙間を?けて笑顔の彼方へ |
||||||
10. |
| 5:10 | ||||
可憐なドレスに 包まれ 君は煌めく
漂ようカシスの いは 甘くわせて My dearest Ophelia what the reason for your silence? Your lips as cold as ice My dearest Ophelia will you speak to me no more? 記憶を注いだグラスを 君は泳いで 憂いをめた仕草が 心を突き刺す My dearest Ophelia there are things I never told you Falling into the dream My dearest Ophelia can you trust in me no more? 終わらない接吻を 滑らかなその肌に 許されるなら君へ この愛を捧げたい I wander far I wander far 幾つの愛と罰とで 君へとり着けるの? 答えて ねえ Ophelia あの日のよう抱きしめて と言って微笑んで もう一度 その瞳が 開かれるのを祈り I wander far 終わらない接吻を 滑らかなその肌に 夜に浮かんだ君は 余りにも遠すぎて I search in vain |
||||||
11. |
| 5:36 | ||||
?らめく陽炎は夢の跡 闇を恐れて眠りゆく街
小さな喜びは瓦礫の上 星を見る僕は此?で生まれた Nobody knows. Nobody cares. I have lost everything to bombs. ねえ 鮮やかな夢見る世界へと 目?めたら?わっていると良いな 窓?に貼ってある君の街 そこはどれくらい遠くに在るの? Nobody knows. Nobody cares. They just took everything I had. ねえ ?やかな笑顔の君が居る ??の中?け出して行きたいな Nobody knows. Nobody cares. I have lost everything to bombs. (Nobody knows. & Nobody cares. Don't say good bye) ねえ 降り注ぐ夜空が綺麗だよ いつの日か君にも見せたいから 目?めたら?わっていると良いな ?いの終わった世界へと |
||||||
12. |
| 5:12 | ||||
夢は ?き夢は
유메와 하카나키유메와 まだその眼に 熱をえているの? 마다소노메니 네츠오츠타에테이루노? 空に この手を今空へ かないまま?してみよう 소라니 고노테오이마소라에 토도카나이마마카자시테미요오 果てたを庇う術は もう そこへ埋めて 하테타미오카바우스베와 모오소코에우메테 Yeah 流れてゆく 星のをえながら Yeah 나가래테유쿠 호시노나미다오카조에나가라 れる時をわたって 君の傍で 유래루도키오와탓테 기미노소바데 僕の眼の前に されだした 보쿠노메노마에니 사라사래다시타 全ての愛で 스베테노 아이데 lost youself in happiness changing nothing gonna changin 彷徨い巡る 季節に惑わされて 사마요이메구루 기세츠니마도와사래테 ?る この血が今?るものに 身を委ねてみよう 스가루 고노치가이마스가루모노니 미오유대네테미요오 果てたは やがて空へ 向かうだろう 하테타미와 야가테소라에무카우다로오 Yeah 流れてゆく 星のをえながら Yeah 나가래테유쿠 호시노나미다오카조에나가라 れる時をわたって 君の傍で 유래루도키오와탓테 기미노소바데 僕の眼の前に されだした 보쿠노메노마에니 사라사래다시타 全ての愛で 스베테노 아이데 lost youself in happiness (get it on!) get it on get it on nothing to fear Yeah 零れてゆく 星のは消えてゆくけど Yeah 코보래테유쿠 호시노나미다와키에테유쿠케도 ほらまた一つ 生まれる 호라마다히토츠 우마래쿠루 君の傍で 僕の心に 今 刻みこむ 기미노소바데 보쿠노고고코로이마 키자미코무 全ての愛で 스베테노아이데 lost youself in happiness get it on get it on get it on nothing to fear get it on get it on get it on nothing to fear |