Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:22 | ||||
2. |
| 3:34 | ||||
I cried a tear, you wiped it dry
I was confused, you cleared my mind I sold my soul, you bought it back for me And held me up and gave me dignity Somehow you needed me You gave me strength to stand alone again To face the world out on my own again You put me high upon a pedestal So high that I could almost see eternity You needed me, you needed me And I can't believe it's you I can't believe it's true I needed you and you were there And I'll never leave, why should I leave, I'd be a fool 'Cause I finally found someone who really cares You held my hand when it was cold When I was lost, you took me home You gave me hope when I was at the end And turned my lies back into truth again You even called me friend You gave me strength to stand alone again To face the world out on my own again You put me high upon a pedestal So high that I could almost see eternity You needed me, you needed me You needed me, you needed me |
||||||
3. |
| 2:51 | ||||
Starry, starry night
Paint your palette blue and gray Look out on a summer's day With eyes that know the darkness in my soul Shadows on the hills Sketch the trees and the daffodils Catch the breeze and the winter chills In colors on the snowy linen land Now I understand What you tried to say to me And how you suffered for your sanity And how you tried to set them free They would not listen, they did not know how Perhaps they'll listen now Starry, starry night Flaming flowers that brightly blaze Swirling clouds in violet haze Reflect in Vincent's eyes of china blue Colors changing hue Morning fields of amber grain Weathered faces lined in pain Are soothed beneath the artist's loving hand Now I understand What you tried to say to me And how you suffered for your sanity And how you tried to set them free They would not listen, they did not know how Perhaps they'll listen now For they could not love you But still your love was true And when no hope was left in sight On that starry, starry night You took your life, as lovers often do But I could've told you Vincent This world was never meant for one as beautiful as you Starry, starry night Portraits hung in empty halls Frame-less heads on nameless walls With eyes that watch the world and can't forget Like the strangers that you've met The ragged men in ragged clothes The silver thorn of bloody rose Lie crushed and broken on the virgin snow Now I think I know What you tried to say to me And how you suffered for your sanity And how you tried to set them free They would not listen, they're not listening still Perhaps they never will |
||||||
4. |
| 2:51 | ||||
Sometimes love will bloom
In the spring time Then my flowers in summer It will grow Then fade away in the winter When the cold wind Begins to grow But when it's evergreen,evergreen It will last through the summer and winter,too When love is evergreen, evergreen Like my love for you So hold my hand tell me you'll be mind Through laughter and though tears We'll let the whole world see Our love will be evergreen though all the years For when it's evergreen, evergreen It will last through the summer and winter,too When love is evergreen, evergreen Like my love for you |
||||||
5. |
| 3:44 | ||||
Feelings,
nothing more than feelings trying forget my feelings of love Tear drops rolling down on my face, trying to forget my feelings of lvoe Feelings, for all my life I'll feel it I wish I've never met you, girl; you'll never come again Feelings, wo wo wo, feelings, wo wo wo, feel you again in my heart Feelings, feelings like I've never lost you and feelings like I'll never have you again in my heart Feelings for all my life I'll feel it I wish I've never mey you, girl You'll never come again |
||||||
6. |
| 2:46 | ||||
7. |
| 3:51 | ||||
We walked to the sea. Just my father and me.
아버지와 둘이서 바다로 걸어갔지. And the dogs played around on the sand. 백사장에서는 개들이 뛰어놀고 있었어. Winter cold cut the air. Hangin’ still everywhere Dressed in gray, 바람을 에는 듯한 겨울의 추위가 어두워진 주위에 가득했을 때 did he say. Hold my hand. 아버지가 말했지. ″내 손을 잡으렴″ I said, love’s easier when it’s far away. 나는 말했어. ″사랑은 멀리 있을 때 더 잘할 수 있는 거예요.″ We sat and watched a distant light. 우리는 나란히 앉아 멀리 있는 등대 불빛을 바라보았지. We’re two ships that pass in the night. 우리는 밤을 항해하는 두 척의 배 We both smile and we say it’s alright. 우린 웃으며 말했지. ″괜찮아.″라고. We’re still here. It’s just that we’re out of sight. 우린 아직 여기 있는 거야. 다만 서로 볼 수 없을 뿐 Like those ships that pass in the night. 밤을 지나는 저 배들처럼 말야. There’s a boat on the line Where the sea meets the sky. 수평선에 떠 있는 한 척의 배 There’s another that rides far behind. 또 그 뒤에 멀리 있는 다른 한 척 And it seems you and I are like strangers 우린 서로 낯선 사람들 같아 A wide ways apart as we drift on through time. 오랜 시간 험한 뱃길을 지나 온 것처럼. He said, it’s harder now, we’re far away. We only read you when you write. 아버지는 말했어. ″멀리 있으니까 더 힘들구나. 우린 오직 네 편지밖엔 읽을 수 없잖니.″ We’re two ships that pass in the night. 우리는 밤을 지나는 두 척의 배 And we smile when we say it’s alright. 우리는 웃으며 말했지. ″괜찮아.″ We’re still here. It’s just that we’re out of sight. 우린 아직 여기 있는 거야. 다만 서로 볼 수 없을 뿐 Like those ships that pass in the night. 밤을 지나는 저 배들처럼. We’re just ships that pass in the night. And we smile when we say it’s alright. We’re still here. It’s just that we’re out of sight. Like those ships that pass in the night. |
||||||
8. |
| 5:07 | ||||
You touched my life
With the softness in the night My wish was your command until you ran out of love Tell myself I'm free Got the chance of living just for meNo need to hurry home Now that your gone Knife cuts like a knife I will I ever heal I'm so deeply wounded knife cuts like a knife You cut a way the heart of my life When I pretend Where's my to fool my dearest friend I wonder if they know It's just a show I'm on a stage Day and night I go through my charade But how can I disguise What's in my eyes Knife cuts like a knife How will I ever heal I'm so deeply wounded knife cuts like a knife You cut away the heart of my life Now all all all all al lall all all all all I try to try Lock it up the pain of you in side The pain of watching youwatching you Knife cuts like a knife How will I ever heal I'm so deeply wounded knife cuts like a knife How will I ever heal I'm so deeply wounded You cut away the heart of my life |
||||||
9. |
| 4:36 | ||||
And now the end is near
자..이제 마지막이 가까워졌군.. And so I face the final curtain 내 생애의 마지막 순간을 맞이하고 있다네.. My friend, I'll say it clear 내 친구여..나는 분명히 해둘 게 있다네. I'll state my case of which I'm certain 내가 확신하는 바대로 살았던 삶의 방식은.. I've lived a life that's full 나는 충만한 삶을 살았다네. I traveled each and every highway 나는 정말 많은 곳을 돌아다녔지. And more, much more than this I did it my way 더 굉장한 것은... 이것보다 더 많이 난 내 방식대로 살았어 Regrets, I've had a few 후회?..몇 번 해봤지. But then again too few to mention 하지만 별로 거론할만큼 많았던 건 아냐.. I did what I had to do 난 내가 해야할 것을 했고. And saw it through without exemption 한치의 예외없이 난 끝까지 해냈지. I planned each chartered course Each careful step along the byway 샛길을 따라 조심스러운 걸음도 계획했었어 And more, much more than this I did it my way 하지만 그보다, 난 내 방식대로 더 많은 걸 하며 살았다는거야. Yes there were times I'm sure you 그래... 너도 잘 알겠지만.. Knew when I bit off more than I could chew 지나치게 과욕을 부린 적도 있었어 But through it all when there was doubt 하지만 이 모든걸 겪으면서 의심이 생길때는 I ate it up and spit it out 전적으로 믿거나 딱 짤라 말했었지. I faced it all and I stood tall and did it my way 난 모든 것을 정면으로 맞서면서 언제나 당당했고 그리고 내 방식대로 행동했다네~ I've loved, I've laughed and cried 사랑도 해봤고...웃고 울어도 보고 I've had my fill, my share of losing 가질만큼 가져봤고 잃을 만큼 잃어도 봤다네~ And now as tears subside 그리고 눈물을 거둔 지금 생각해 보면.. I find it all so amusing to think I did all that 내가 했던 그 모든 걸 돌이켜보면 다 즐거운 일들이었던 거야.. And may I say not in a shy way 내가 부끄럽지 않게 말해도 되겠는가? Oh, no, oh no not me 오! 노오! 노오! 노오! 난 아니에요~ I did it my way 난 내방식대로 살았단 말이에요~ For what is a man, what has he got 남자로 무엇으로 살며. 가진 것이 뭐가 있는가? If not himself then he has naught 소신이 없다면 벌거벗은 것과 마찬가지인 것을.. To say the things he truly feels 자신이 진정으로 느끼는 것들을 말하는 것은... And not the words of one who kneels 비굴한 사람들이 하는 말이 아니네~ The record shows I took the blows 내 과거가 말해주듯, 난 정면으로 맞섰다네~ And did it my way 그리고 난 내 방식대로 해결했어. Yes, it was my way 그래. 그게 나만의 방식이었다네~ |
||||||
10. |
| 2:45 | ||||
11. |
| 3:28 | ||||
- The Way We Were -
by Barbra Streisand Memories, like the colors of my mind Misty water-color memories Of the way we were Scattered pictures of the smiles we left behind Smiles we gave to one another For the way we were 추억들, 내가슴속 빛깔 같은 지난날 우리의 수채화 같은 추억들 우리의 아름다웠던 순간들이 지난날 우리의 미소들이 또오르네 Can it be that it was so simple then Or has time rewritten every line If we had chance to do it all again Tell me would we, oh could we ? 그때는 모든 것이 간단했나 아니면 시간이 흘러 그런 것인가 우리가 다시 시작할 기회가 주어진다면 그렇게 할까, 시작할 수 있을까 ? Memories may be beautiful and yet What's too painful to remember We simply choose to forget So it's the laughter The laughter we'll remember Whenever we remember The way we were The way we were 추억이란 아름다운 것. 기억하기 고통스런 것은 잊어야 해. 그래, 웃어야지 웃음을 기억할 거야. 지난날 우리가 생각날 때면 지난날 우리 지난날 우리 |
||||||
12. |
| 3:35 | ||||
13. |
| 4:30 | ||||
When you're weary feelin small
when tears are in your eyes I'll dry them all I'm on your side oh when times get rough And friend just can't be found Like a bridge over troubled water I'll lay me down. Like a bridge over troubled water I'll lay me down. When you're down and out when you're on the street when evening fall so hard I will comfort you I'm take your part oh when darkness comes And pain is all around Like a bridge over troubled water I'll lay me down. Like a bridge over troubled water I'll lay me down. Sail on silver girl sail on by your time has come to shine All your dreams are on their way See how they shine oh if you need a friend I'm sailing right behind Like a bridge over triubled water I'll aeseyour mind. |
||||||
14. |
| 3:55 | ||||
When I was young
I'd listen to the radio Waitin for my favorite songs When they played I'd sing along It made me smile Those were such happy times And not so long ago How I wondered where they'd gone But they're back again Just like a long lost friend All the songs I loved so well Every Sha la la la Every Woo woo Still shines Every shing a ling a ling That they're startin to sing's So fine When they get to the part Where he's breakin her heart It can really make me cry Just like before It's yesterday once more Lookin back on how it was In years gone by And the good times that I had Makes today seem rather sad So much has changed It was songs of love that I would sing to then And I'd memorize each word Those old melodies Still sound so good to me As they melt the years away Every Sha la la la Every Woo woo Still shines Every shing a ling a ling That they're startin to sing's So fine All my best memories Come back clearly to me Some can even make me cry Just like before It's yesterday once more Every Sha la la la Every Woo woo Still shines Every shing a ling a ling That they're startin to sing's So fine Every Sha la la la Every Woo woo Still shines Every shing a ling a ling |
||||||
15. |
| 2:39 | ||||
If I could save time in a bottle
The first thing that I'd like to do Is to save every day till eternity passes away Just to spend them with you If I could make days last forever If words could make wishes come true I'd save every day like a treasure and then Again, I would spend them with you But there never seems to be enough time To do the things you want to do, once you find them I've looked around enough to know That you're the one I want to go through time with If I had a box just for wishes And dreams that had never come true The box would be empty, except for the memory of how They were answered by you But there never seems to be enough time To do the things you want to do, once you find them I've looked around enough to know That you're the one I want to go through time with |
||||||
16. |
| 2:33 | ||||
Why does the sun go on shining?
Why does the sea rush to shore? Don't they know it's the end of the world caus you don't love me anymore Why do the birds go on singing? Why do the stars glow above? Don't they know it's the end of the world it ended when I lost your love I wake up in the morning and I wonder Why everythings the same as it was I can't understand no I can't understand How life goes on the way it does Why does my heart go on beating Why do these eyes of mine cry? Don't they know it's the end of the world it ended when you said good bye Why does my heart go on beating? Why do these eyes of mine cry? Don't they Know it's the end of the world it ended when you said good bye |
||||||
17. |
| 3:53 | ||||
If you search for tenderness, it isn't hard to find
You can have the love you need to live And if you look for truthfulness you might just as well be blind it always seems to be so hard to give Honesty is such a lonely word. Everyone is so untrue. Honesty is hardly ever heard, but mostly what I need from you I can always find some one to say they sympathize if I wear my heart out on my sleeve. But I don't want some pretty face to tell me pretty lies. All I want is someone to believe Honesty is such a lonely word. Everyone is so untrue. Honesty is hardly ever heard, but mostly what I need from you I can find a lover, I can find a friend. I can have security until the bitter end. Anyone can comfort me with promises again. I know, I know, I know, wo, wo When I'm deep inside of me don't be too concerned I won't ask for nothing while I'm gone when I want sincerity, tell me, where else can I true? 'Cause you're the one, the one that I depend upon Honesty is such a lonely word. Everyone is so untrue. Honesty is hardly ever heard, but mostly what I need from you 그대 다정함을 찾으려 한다면, 어렵지 않게 찾을 수 있을거예요 살아가는데 필요한 사랑은 구할 수 있을 테니까 하지만 그대 진실함을 찾는다면 차라리 장님이 되는게 나을거예요 진실을 보여주기는 언제나 어려운 일인 것 같으니까 정직함이란 그토록 외로운 단어 모든 이들이 너무나 진실하지 못하지 정직함은 정말 듣기 어려운 말 하지만 그대에게서 정말 받고 싶은 것 내 말에 동감한다는 사람은 언제든지 찾을 수 있지요 내 마음 속 얘기를 모두 털어 놓는다면 말입니다 하지만 난 예쁘게 생겨서 깜찍한 거짓말을 하는 그런 사람은 원하지 않아 내가 원하는 것은 믿을 수 있는 사람일 뿐 정직함이란 그토록 외로운 단어 모든 이들이 너무나 진실하지 못하지 정직함은 정말 듣기 어려운 말 하지만 그대에게서 정말 받고 싶은 것 연인을 찾을 수 있겠지 친구를 찾을 수도 있겠지 끝은 씁쓸하더라도 그 사이엔 평안할 수 있겠지 누군가 공허한 약속으로 나를 편히 해 줄 수도 있을 거야 알아, 난 잘 알아요 나 홀로 깊은 생각에 잠겨있을 때에도 너무 걱정하진 말아요 나 떠난다 하여도 그대에게 아무 것도 바라지 않을 테니 나는 이렇게 진지한 마음만 원하는데 그대가 아니라면 누구에게 기대야만 하나요 왜냐면 오직 그대만이 내가 기댈 수 있는 사람인 것을 정직함이란 그토록 외로운 단어 모든 이들이 너무나 진실하지 못하지 정직함은 정말 듣기 어려운 말 하지만 그대에게서 정말 받고 싶은 것 |
||||||
18. |
| 4:27 | ||||
When I was young
젊었을 적에는 I never needed anyone 아무도 필요치 않았어요 And makin' love was just for fun 사랑도 그저 재미 삼아 했었죠 Those days are gone 하지만 그런 날들은 이제 가 버렸어요 Living alone 홀로된 삶을 살며 I think of all the friends I've known 알고 지내던 친구들을 생각하지만 But when I dial the telephone 아무리 전화해봐도 Nobody's home 받는 사람이 없어요 All by myself, don't wanna be 혼자이고 싶지 않아요 all by myself any more 더 이상 혼자이고 싶지 않아요 All by myself, don't wanna live 홀로된 삶을 살고 싶지 않아요 All by myself any more 더 이상은... Hard to be sure 확신도 잃어 버리고 Sometimes I feel so insecure 때로는 불안이 엄습해 와요 And love so distant and obscure 저 멀리 아련히 보이는 사랑만이 남아 Remains the cure 날 치료 해줄 수 있을 뿐... When I was young 젊은 시절엔 I never needed anyone 아무도 필요하지 않았어요 And makin' love was just for fun 사랑도 그저 재미 삼아 했었죠 Those days are gone 그런 날들은 이제 가버렸어요 |
||||||
19. |
| 4:07 | ||||
I've been alone with
you inside my mind 당신이 내 마음에 들어온 뒤로 외로움에 젖어 있어요 And in my dreams I've kissed your lips 나는 꿈속에서 수천번도 더 a thousand times 당신을 만났죠. I sometimes see you 가끔 문 밖으로 지나는 pass outside my door 당신을 보고 있어요. Hello 여보세요. is it me you're looking for? 혹시 나를 찾고 있나요? I can see it in your eyes, 당신의 눈만 보면 알 수 있어요. I can see it in your smile 당신의 미소를 보면 알수 있어요. You're all I've ever wanted 당신은 내가 원하는 모든 것입니다. and my arms are open wide 내 맘은 이렇게 열려 있어요. 'Cause you know just what to say and you know just what to do 당신은 내 말 뜻을 알 거에요 그리고 내가 무엇을 하는지도.. And I want to tell you so much 당신께 꼭 하고픈 말이 있어요. I love you "사랑해요" I long to see the sunlight in your hair 햇살에 반짝이는 당신의 머릿결이 보입니다. And tell you time and time again 다시 한번더 말합니다. how much I care "표현할 수 없을 정도로 사랑합니다." Sometime I feel my heart will over flow 가끔씩 내 마음을 주체할 수 없어요. Hello "여보세요" I've just got to let you know 당신은 정말 알고 있나요. 'Cause I wonder where you are 내겐 오직 당신 뿐이란 것을... and I wonder what you do 당신이 신비롭게 느껴집니다. Are you somewhere feeling lonely 가끔 혼자라는 것을 느끼겠죠. or is someone loving you 사랑이란 하나 뿐이란걸 아시나요? Tell me how to win your heart 당신의 마음을 알고 싶어요. for I haven't got a clue 난 어떤 실마리를 갖고 있진 않지만 But let me start by saying 허나 이렇게 시작하겠습니다. I love you "사랑해요" |
||||||
20. |
| 4:52 | ||||
Met you by surprise
당신을 우연히 만났을때 로 수정 해주세요.. I didn't realize 난 깨닫지 못했지요 That my life would change forever 나의 삶이 영원히 변하게 될것을 Saw you standing there 당신이 거기 서있는 것을 봤어요 I didn't know i'd care 나는 내가 걱정할 것을 몰랐어요 There was something special in the air 공기안에 특별한 무언가가 있었어요 Dreams are my reality 꿈들이 나의 진실이에요 The only kind of real fantasy 진짜 환상의 유일한 것 Illusions are a common thing 환각들이 일반적인 것들 I try to live in dreams 난 꿈안에서 살려고 노력해요 It seems as if it's meant to be 그것은 그것이 의미하는 대로 보여요 Dreams are my reality 꿈들은 나의 진실 A different kind of reality 다른 종류의 진실 I dream of loving in the night 난 밤에 사랑하는 것에 대한 꿈을 꿔요 And loving seems all right 그리고 사랑하는 것은 모든 권리처럼 보여요 Although it's only fantasy 그것이 단지 환상 일지라도 If you do exist honey don't resist 당신이 존재한다면 꿀은 저항하지 않아요 Show me your new way of loving 나에게 당신이 사랑하는 새 길을 보여주는 것 Tell me that it's true 나에게 그것이 진실이라고 말해주세요 Show me what to do 나에게 할 무엇을 보여주는 것 I feel something special about you 난 당신에 대한 특별한 것을 느껴요 Dreams are my reality 꿈들이 나의 진실 The only kind of reality 진실의 유일한 종류 Maybe my foolishness has passed 아마도 나의 어리석음이 지나갔어요 And maybe now at last 그리고 아마도 지금 마침내 I see how the real thing can be 나는 어떻게 현실의 것이 있을 수 있는지 알아요 Dreams are my reality 꿈들이 나의 진실 A wondrous world where I'd like to be 내가 있는 놀라운 세계 I dream of holding you all night 난 밤에 당신을 잡는 것에 대해 꿈을 꿔요 And holding you seems right 그리고 당신을 잡는 것은 옳은 것 같아요 Perhaps that's my reality 아마 그것이 나의 진실 Met you by surprise 당신을 놀람과 함께 만났어요 I didn't realize that 내가 그것을 실현하지 않았어요 My life would change forever 나의 생명이 영원히 변했을 거예요 Tell me that it's true 나에게 그것이 진실이라고 말하는 것 Feelings that are new 새로운 느낌들 I feel something special about you 난 당신에 관한 특별한 무언가를 느껴요 Dreams are my reality 꿈들은 나의 진실 A wondrous world where I like to be 내가 좋아하는 놀라운 세계 Illusions are a common thing 환각들은 일반적인 것들 I try to live in dreams 난 꿈안에서 살려고 노력해요 Although it's only fantasy 그것이 단지 환상일지라도 Dreams are my reality 꿈들은 나의 현실 I like to dream of you close to me 난 당신이 나에게 가까워지게 되는 꿈을 꾸는 것을 좋아해요 I dream of loving in the night 난 밤에 사랑하는 것에 대한 꿈을 꿔요 And loving you seems right 그리고 당신을 사랑하는 것은 옳은 것 같아요 Perhaps that's my reality 아마 그것이 나의 진실 |
||||||
21. |
| 2:37 | ||||
If a picture paints a thousand words,
만약 사진이 천 개의 단어를 묘사할 수 있다면, then why can't I paint you? 왜 전 당신을 묘사하지 못할까요? The words will never show the you I've come to know 제가 아는 한 단어만으로는 당신을 표현할 수 없어요 If a face could launch a thousand ships, 한 사람이 수천 척의 배를 띄울 수 있다지만, the where am I to go? 그럼 저는 어디로 가야하나요? There's no one home but you, 집 처럼 포근한 사람은 당신 뿐이에요 You're all that's left me too 당신은 내게 남겨진 전부인걸요 And when my love for life is running dry, 삶에 대한 애착이 식어 갈 때면 you come and pour yourself on me 당신이 다가와 내게 사랑을 주세요 If a man could be two places at one time, 만약 한 사람이 같은 시간에 두 장소에 있을 수 있다면, I'd be with you 나는 당신과 함께 할 거에요. Tomorrow and today, beside you all the way 내일과 오늘, 언제나 당신 곁에 있어줄게요. If the world should stop revolving spinning 만약 세상이 멈추고 지구가 자전하지 않아 slowly down to die, 세상이 서서히 소멸해 갈지라도, I'd spend the end with you 저는 당신과 마지막을 보내겠어요 And when the world was through, 그리고 세상이 종말을 맺으며, Then one by one the stars would all go out, 별들이 하나 둘 씩 사라져 갈 즈음, and you and I would simply fly away 당신과 나는 저 멀리 훨훨 날아갈 거에요. |
||||||
22. |
| 3:27 | ||||
This has got to be the saddest day of my life
I called you here today for a bit of bad news I wouldn't be able to see you anymore Because of my obligation and the ties that you have We've been meeting here everyday And since this is our last day together I wanna hold you just one more time When you turn and walk away, don't look back I wanna remember you just like this Let's just kiss and say goodbye I had to meet you here today There's just so many things to say Please don't stop me till I'm through This is something I hate to do We've been meeting here so long I guess what we've done was wrong Please darling, don't you cry Let's just kiss and say goodbye Many months have passed us by I'm gonna miss you, I can't lie I've got ties and so do you I just think this is the thing to do It's gonna hurt me, I can't lie Maybe you'll meet, you'll meet another guy Understand me Won't you try, try, try? Let's just kiss and say goodbye I'm gonna miss you, I can't lie Understand me Won't you try? It's gonna hurt me, I can't lie Take my handkerchief and wipe your eyes Maybe you'll find, you'll find another guy Let's just kiss and say goodbye, pretty baby Please, don't you cry Understand me Won't you try? Let's just kiss and say goodbye |
||||||
23. |
| 2:47 | ||||
Though we gotta say goodbye, for the summer,
Darling, I'll promise you this I'll send you all my love every day in a letter, Sealed with a kiss. Yes, it's gonna be a cold, lonely summer. But I'll heal the emptiness. I'll send you all my dreams every day in a letter, Seald with a kiss. I'll see you, in the sunlight. I'll hear your voice everywhere. I'll run to tenderly hold you. But darling, you won't be there. I don't wanna say goodbye for the summer. Knowing the love we'll miss, so let us make a pledge, To meet in september and seal it with a kiss. Yes, it's gonna be a cold, lonely summer. But I'll heal the emptiness. I'll send you all my love every day in a letter. Sealed with a kiss. Sealed with a kiss. Sealed with a kiss. |
||||||
24. |
| 3:30 | ||||
I am sailing
I am sailing home again 'cross the sea I am sailing stormy waters to be near you to be free I am flying I am flying like a bird 'cross the sky I am flying passing high clouds to be near you to be free Can you hear me can you heat me through the dark night far away I am dying forever crying to be with you who can say Can you hear me can you hear me through the dark night far away I am dying foever crying to be with you who can say We are sailing we are sailing home again 'cross the sea We are sailing stormy waters to be near you to be free Oh Lord to be near you to be free Oh Lord to be near you to be free Oh Lord to be near you to be free Oh Lord |
||||||
25. |
| 3:47 | ||||
No I can't forget this evening Or your face as you were leaving, But I guess that's just the way the story goes You always smile but in your eyes your sorrow Yes it shows No I can't forget tomorrow When I think of all my sorrows, When I had you there but then I let you go And now it's only fair that I should let you know What you should know Can't live If living is without you I can't live I can't give anymore I can't live If living is without you Can't live I can't give anymore Living is without you No I can't forget this evening Or your face as you were leaving, But I guess that's just the way the story goes You always smile but in your eyes your sorrow shows Yes it shows Can't live If living is without you I can't live I can't give anymore I can't live If living is without you Can't live I can't give anymore Living is without you
|
||||||
26. |
| 3:51 | ||||
When I need you
I just close my eyes and I'm with you And all that I so want to give you It's only a heartbeat away When I need love I hold out my hands and I touch love I never knew there was so much love Keeping me warm night and day Miles and miles of empty space in between us The telephone can't take the place of your smile But you know I won't be travelin' forever It's cold out but hold out And do I like do When I need you I just close my eyes and I'm with you And all that I so wanna give you babe It's only a heartbeat away It's not easy when the road is your driver Honey that's heavy load that we bear But you know I won't be traveling a lifetime It's cold out but hold out And do like I do Oh I need you When I need love I hold out my hands and I touch love I never knew there was so much love Keeping me warm night and day When I need you just close my eyes And you're right by my side Keeping me warm night and day I just hold out my hand I just hold out my hand And I'm with you darling yes I'm with you darling All I wanna give you Is only a heartbeat away |