パンの?い香るけさには 팡-노니오이 카오루케사니와 빵 향기가 나는 오늘 아침에는
テ-ブルの上にストロベリ-ジャム 테-브루노 우에니 스토로베리쟈무 테이블 위에 Strawberry jam
顔に似合わず甘?なあなたの好きなもの 카오니니아와즈 아마토-나 아나타노 스키나모노 얼굴에 어울리지 않게 단맛을 좋아하는 그대가 좋아하는 것
ギリギリまで眠るあなたに 기리기리마데 네무루아나타니 한참 잠자고 있는 그대에게
遲刻するぞと起こしても 치코쿠스루 조토오코시테모 ‘지각하겠어’라며 일으켜도
長いまつげ、かわいい寢顔に あたしもたじたじ 나가이마츠게 카와이이네가오니 아타시모타지타지 긴 속눈썹, 귀여운 잠자는 얼굴에 나도 스르륵
あなたが好きなものは あたしも好きになっていくものね 아나타가스키나모노와 아타시모 스키니낫테이쿠모모네 그대가 좋아하는건 나도 좋아져 가는걸
いつだって あなたといると 이츠닷-테 아나타토이루토 언제라도 그대와 함께 있으면
嬉しさが 增えていくよ 우레시사가 후에테이쿠요 기쁨이 커져가요
いつものように 起きたらまず 이츠모노요-니 오키타라마즈 언제나처럼 일어난다면 우선
ねぼけながら あたしにキスしてね 네모케나가라 아타시니키스시테네 잠이 덜깬 채 나에게 키스해줘요
結局まだ 起きないあなた 켓쿄쿠마다 오키나이아나타 결국 아직 안 일어난 그대
アツアツコ-ヒもあるのに 아츠아츠코-히모 아루노니 따뜻한 커피도 있는데
寢てるフリ? あたしが 近づいた時おどかすつもり? 네테루후리 아타시가치카즈이타토키 오도카스츠모리 자고있는척? 내가 다가간 순간 놀래킬 생각이야?
近づいてその目があいて やっぱりとわかってながらもおどろいた 치카즈이테소노메가아이테 얏빠리토 와캇-테나가라모-도로이타 가까워졌을때 그눈이 떠지고 역시라고 알면서도 놀랐죠
もう1度 生まれ變わっても 모-이치도 우마레카왓테모 만약 다시 태어난다해도
また2人 出合いたいと想う 마타후타리 데아이타이토모-우 또 다시 그대와 만나고 싶어요
每日が くるたびにきっと 마이니치가 쿠루타비니킷토 하루하루가 올 때마다 반드시
その思いは增えていくでしょう 소노오모-이와 후에테이쿠데쇼- 이 생각은 커져가겠지요
先につまみ食い 甘い甘い ストロベリ-ジャム 사키니츠마미쿠이 아마이아마이 스토로베리-쟈무 일단 손가락으로 달콤한 딸기잼 한입