Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:37 | ||||
2. |
| 4:04 | ||||
[가사]
Nightmare goes on 悲しみさえ微笑みにすり替えるその fascinating voice この頃は週末に途絶えがちなその cellular phone ″Nightmare goes on″ 不安が夜を呑みこんで 妄想が僕を縛りつけ いつかの景色が蘇える 夢の中ナイフを片手に僕はそのドアを開けた 君が悶えて爪を立てる知らない誰かの背中 夢の中でさえ殺せない暴れ出しそうな jealousy 君が悶えて爪を立てる知らない誰かの背中 キスの途中ため息がすり拔けるその uncontrolled lips あの頃は繰り返しせがいんでいたのに change your way ″Nightmare goes on″ 不穩な闇に迷いこんだ くすぶった胸を切り裂いて 君に全てぶつけたい 夢の中ナイフを片手に僕はそのドアを開けた 君が悶えて爪を立てる知らない誰かの背中 Ah 射しこむ光現れた oh 君は笑っているのか泣いているのか 夢の中ナイフを片手に僕はそのドアを開けた 君が悶えて爪を立てる知らない誰かの背中 夢の中でさえ殺せない暴れ出しそうな jealousy 君が悶えて爪を立てる知らない誰かの背中 引きもどされた夜は靜寂 眠る君が何かをつぶやく 夢のつづきはキミだけが知る On nightmare goes on ″Nightmare goes on″ [발음] 카나시미사에煇?」甄絿보?タ》煐女?fascinating voice 코노코로와슈-마츠니토다에가치나소노 cellular phone 후안가요루오노미콘데 모-소-가보쿠오시바리츠케 이츠카노케시키가요미가에루 유메노나카나이후오카타테니보쿠와소노도아오아케타 키미가모다에테츠메오타테루시라나이다레카노세나카 유메노나카데사에코로세나이아바레다시소-나 jealousy 키미가모다에테츠메오타테루시라나이다레카노세나카 키스노토츄-타메이키가스리누케루소노 uncontrolled lips 아노코로와쿠리카에시세가인데이타노니 change your way 후온나야미니마요이콘다 쿠스붓타무네오키리사이테 키미니스베테부츠케타이 유메노나카나이후오카타테니보쿠와소노도아오아케타 키미가모다에테츠메오타테루시라나이다레카노세나카 Ah 사시코무히카리아라와레타 oh 키미와와랏테이루노카나이테이루노카 유메노나카나이후오카타테니보쿠와소노도아오아케타 키미가모다에테츠메오타테루시라나이다레카노세나카 유메노나카데사에코로세나이아바레다시소-나 jealousy 키미가모다에테츠메오타테루시라나이다레카노세나카 히키모도사레타요루와세이쟈쿠 네무루키미가나니카오츠부야쿠 유메노츠즈키와키미다케가시루 [해석] 슬픔조차미소로살며시바꾸어버리는그 fascinating voice 요즘들어주말에연락이단절되는그 cellular phone 불안이밤을삼키어 망상이나를묶어 언젠가의풍경이되살아나 꿈속에서나이프를한손에들고나는그문을열었어 그대가몸부림치며손톱을세우는모르는누군가의등 꿈속에서조차죽일수없는폭발해나올듯한 jealousy 그대가몸부림치며손톱을세우는모르는누군가의등 키스하는도중한숨이새어나오는그 uncontrolled lips 그시절에는되풀이하기를조르고있었으면서 change your way 불온한밤에헤매였어 그을은가슴을찢어 그대에게모든것을부딪히고싶어 꿈속에서나이프를한손에들고나는그문을열었어 그대가몸부림치며손톱을세우는모르는누군가의등 Ah 비추어들어온빛이흘렀어 oh 그대는웃고있는것인가울고있는것인가 꿈속에서나이프를한손에들고나는그문을열었어 그대가몸부림치며손톱을세우는모르는누군가의등 꿈속에서조차죽일수없는폭발해나올듯한 jealousy 그대가몸부림치며손톱을세우는모르는누군가의등 다시이끌려온밤은정적 잠든그대가무엇인가를중얼거려 꿈의그다음은그대만이알지 |
||||||
3. |
| 3:57 | ||||
4. |
| 4:26 | ||||
5. |
| 5:43 | ||||
6. |
| 4:19 | ||||
7. |
| 4:22 | ||||
[가사]
心硏ぎ澄ませ 問いかけてよ むき出しの君の欲望のまま 隣にいるその人を君が心から求めているのか 汗ばんだ 腕の中 淺い眠り繰り返すなら 眠る頰にキスをして 激しく誘う 夜へ飛び出そうよ 感じるままに踊ればいい つじつま合わせはその後 本當の事は本能の中に 簡單に隱れてるかも 閉じこめたいたずらを解き放つ時 僕が君の惡魔になる break your style, break your rule いつだってただ純粹に 求め合うままに 抱き合うことで手にする安らぎは 確かに愛をうけど 鏡の中少しずつ鈍くなってく心をんでみて なまぬるい指先に感じるふりをするくらいなら 苦い蜜洗い流し 激しく燃える戀へ走り出そう 信じるままに進めばいい つじつま合わせはその後 本當の君は煩惱を捨てて 大に生まれ變わる 閉じこめた花びらがさき誇る時 君が僕の惡魔になる break your style, break your rule いつだってただ貧欲に惹かれ合うままに break your style, you can break your own rule you can break your style, you can break your everything 君の奧が乾くなら 激しく燃える戀をつかみ取ろう 感じるままに踊ればいい つじつま合わせはその後 本當の事は本能の中に 簡單に隱れてるかも 閉じこめたいたずらを解き放つ時 僕が君の惡魔になる break your style, break your rule いつだってただ純粹に 求め合うままに break your style, break your rule いつだってただ貧欲に惹かれ合うままに、求め合うままに [발음] 코코로 미가키 스마세 토이카케테요 무키다시노 키미노 요쿠보오노 마마 토나리니 이루 소노 히토오 키미가 코코로카라 모토메테이루노카 아세반다 우데노 나카 아사이 네무리 쿠리카에스나라 네무루 호오니 키스오시테 하게시쿠 사소우 요루에 토비다소오요 칸지루마마니 오도레바 이이 츠지츠마 아와세와 소노 아토 혼토노 코토와 혼노오노 나카니 칸탄니 카쿠레테루카모 토지코메타 이타즈라오 토키하나츠 토키 보쿠가 키미노 아쿠마니 나루 이츠닷테 타다 쥰스이니 모토메아우 마마니 타키아우코토데 테니스루 야스라기와 타시카니 요소오우케도 카가미노 나카 스코시즈츠 니부쿠낫테쿠 코코로오 니란데미테 나마누루이 유비사키니 칸지르 후리오 스루 쿠라이나라 니가이 미츠 아라이나가시 하게시쿠 모에루 코이에 하시리다소 신지루 마마니 스스메바 이이 츠지츠마 아와세와 소노 아토 혼토노 키미와 본노오 스테테 다이탄니 우마레카와루 토지코메타 하나비라가 사키호코루 토키 키미가 보쿠노 아쿠마니 나루 이츠닷테 타다 힌요쿠니 히카레아우마마니 키미노 오쿠가 카와쿠나라 하게시쿠 모에루 코이오 츠카미토로 칸지루마마니 오도레바 이이 츠지츠마 아와세와 소노 아토 혼토노 코토와 혼노오노 나카니 칸탄니 카쿠레테루카모 토지코메타 이타즈라오 토키하나츠 토키 보쿠가 키미노 아쿠마니 나루 이츠닷테 타다 쥰스이니 모토메아우 마마니 이츠닷테 타다 힌요쿠니 히카레아우마마니 모토메아우 마마니 [해석] 마음을 깨끗이 비우고 물어볼 거야. 노골적인 너의 욕망만큼 옆에 있는 그 사람을 네가 진심으로 원하고 있는지. 땀이 밴 팔 안에서 얕은 잠을 되풀이한다면 잠자는 뺨에 키스를 해줘, 격하게 유혹하는 밤으로 날아가자. 느끼는 대로 춤추면 돼. 이치를 따지는 건 그 다음. 진심은 본능 속에 간단히 숨어 있을 있을지도 몰라. 가둬버린 심술을 풀어낼 때, 내가 너의 악마가 되겠어. 언제나 그저 순수하게 서로를 원하는 대로. 서로 안으며, 손에 넣은 평온은 확실히 사랑을 그럴싸하게 치장하겠지만, 거울 속에서 조금씩 둔해져 가 마음을 노려봐. 미지근한 손가락에 느끼는 척 할 바엔 씁쓸한 꿀은 씻어내고 격하게 불타는 사랑으로 달려가자. 믿는 그대로 나가면 돼. 이치를 따지는 건 그 다음. 진정한 넌 번뇌를 버리고 대담하게 다시 태어날 거야. 가둬버린 꽃잎이 화려하게 피어날 때, 네가 나의 악마가 되겠지. 언제나 그저 부족한 욕구에 서로 이끌리는 대로. 너의 안이 메말랐다면, 격하게 불태울 사랑을 움켜쥐자. 느끼는 대로 춤추면 돼. 이치를 따지는 건 그 다음. 진심은 본능 속에 간단히 숨어 있을 있을지도 몰라. 가둬버린 심술을 풀어낼 때, 내가 너의 악마가 되겠어. 언제나 그저 순수하게 서로를 원하는 채로. 언제나 그저 부족한 욕구에 서로 이끌리는 대로, 서로 원하는 대로. |
||||||
8. |
| 4:45 | ||||
[가사]
ぎこちない指先で君は煙草を口にして くすぶった氣持ちを無理に吸いこんでは溜め息まじりに吐き出す 言葉にすれば全てが2度ともどらない氣がして りこんだ僕に君は呪文の樣にごめんねと繰り返すだけ One more time 抱きしめて One more chance そばにいて One more smile 微笑みで僕を滿たして One more time 火を点けて One more chance もう一度 One more kiss くちびるを重ねて 求めれば求めるほど愛は遠のいてくもの 綺麗な橫顔が思い出ひきがねに淚で歪むその前に One more time 僕を見て One more chance ここにいて One more smile あの頃の2人を返して One more time 火を点けて One more chance もう一度 One more kiss くちびるを濡らして サヨナラのいだけを殘して立ち去った背中が 見えなくなる前に早く今追いかけてこの手を伸ばして One more time 抱きしめて One more chance そばにいて One more smile 微笑みで僕を滿たして One more time 火を点けて One more chance もう一度 One more kiss くちびるを重ねて [발음] 기코치나이유비사키데키미와타바코오쿠치니시테 쿠스붓타키모치오무리니스이콘데와타메이키마지리니하키다스 코토바니스레바스베테가니도토모도라나이키가시테 타마리콘다보쿠니키미와쥬몬노요-니고멘네토쿠리카에스다케 One more time 다키시메테 One more chance 소바니이테 One more smile 호호에미데보쿠오미타시테 One more time 히토츠케테 One more chance 모-이치도 One more kiss 쿠치비루오카사네테 모토메레바모토메루호도아이와토오노이테쿠모노 키레이나요코가오가오모이데히키가네니나미다데유가무소노마에니 One more time 보쿠오미테 One more chance 코코니이테 One more smile 아노코로노후타리오카에시테 One more time 히토츠케테 One more chance 모-이치도 One more kiss 쿠치비루오누라시테 사요나라노니오이다케오노코시테타치삿타세나카가 미에나쿠나루마에니하야쿠이마오이카케테코노테오노바시테 One more time 다키시메테 One more chance 소바니이테 One more smile 호호에미데보쿠오미타시테 One more time 히토츠케테 One more chance 모-이치도 One more kiss 쿠치비루오카사네테 [해석] 부자연스러운손끝으로그대는담배를입에물고 그을은마음을무리하게빨아들이고는한숨을섞어뱉어내 말로하면모든것으두번다시돌아오지않을것같아서 입을다물고있는나에게그대는주문처럼 미안하다고되풀이하기만할뿐 One more time 안아줘 One more chance 곁에있어줘 One more smile 미소로나를채워줘 One more time 불을붙여서 One more chance 다시한번 One more kiss 입맞춤을해줘 구하면구하는만큼사랑은멀리로가는것 아름다운옆얼굴이추억을시작으로눈물로비뚤어지기전에 One more time 나를봐 One more chance 이곳에있어줘 One more smile 그시절두사람을돌려줘 One more time 불을붙여서 One more chance 다시한번 One more kiss 입술을적셔줘 이별의낌새만을남긴채일어서가버린등이 보이지않게되기전에빨리지금뒤쫓아가이손을내밀어서 One more time 안아줘 One more chance 곁에있어줘 One more smile 미소로나를채워줘 One more time 불을붙여서 One more chance 다시한번 One more kiss 입을맞추어줘 |
||||||
9. |
| 4:10 | ||||
10. |
| 5:24 | ||||
[가사]
また少しやせた 背中を見ていた うたびあなたは 優しい顔になってゆく 膝にしがみつき 泣きじゃくっていた 最後にあなたに 叱られたのはいつだろう くもった窓に 描いた ひとさし指の夢 なぞってみても 今はもう 渗んで消えてゆく 湯氣の向こうで あなたの古ぼけた はな唄がそっと響いてる La La La La 正しくなくても 優しくなくても ありのままならば 會いに行けるなのに すりむいた傷 痛みを吹きとばしてくれた あなたの指は いつからか 魔法を失った それとも僕の心がその呪文 信じなくなってしまったの? La La La La 冬くもり 車窓に映る僕は あなたの待つ あの日の僕に 似てるだろうか La La La La [발음] 마타스코시야세타 세나카오미테이타 아우타비아나타와 야사시이카오니낫테유쿠 히자니시가미츠키 나키쟈쿳테이타 사이고니아나타니 시카라레타노와이츠다로오 쿠못타마도니 에가이타 히토사시노유비노유메 나좃테미테모 이마와모오 니진데키에테유쿠 유케노무코오데 아나타노후루보케타 하나우타가솟토히비이테루 타다시쿠나쿠테모 야사시쿠나쿠테모 아리노마마나라바 아이니유케루하즈나노니 스리무이타키즈 이타미오후키 바시테쿠레타 아나타노유비와 이츠카라카 마호오오우시낫타 소레토모보쿠노코코로가소노쥬몬 신지나쿠낫테시맛타노? 후유쿠모리 샤소-니우츠루보쿠와 아나타노마츠 아노히노보쿠니 니테루다로오카 [해석] 다시 조금 여윈 뒷모습을 보고있어 만날 때마다 당신은 상냥한 얼굴이 되어가 무릎에 매달려 흐느껴 울고있어 마지막으로 당신에게 꾸짖음받은것은 언제였을까 구름낀 창가에 그린 집게손가락의 꿈 덧대고 그려봐도 지금은 이미 번져서 사라져가 수증기의 저편에서 당신의 낡아흐릿해진 꽃노래가 살며시 울리고있어 바르지않아도 상냥하지않아도 있는 그대로라면 만나러 갈 수 있을텐데 찰과상을 입은 상처의 아픔을 불어 날려주었어 당신의 손가락은 언제부턴가 마법을 잃었어 그게 아니면 나의 마음이 그 주문을 믿지않게 되어버린거야? 겨울의 구름낀 차창에 비치는 나는 당신을 기다리는 그 날의 나를 닮아있을까? |
||||||
11. |
| 4:48 | ||||
12. |
| 5:05 | ||||