Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 1:05 | ||||
2. |
| 3:12 | ||||
Voiceless Screaming - X-Japan
배성규 (gaegling) 님이 가사를 올려주셨습니다. ^^* I'm drawning in sadness 나는 슬픔으로 조여진 채 Falling Far behind 깊은 아래로 떨어지고 있어요 I feel there is just no way out 나는 그곳에서 나갈 길이 없다는걸 느껴요 Is there anyone there? Where am I? 거기 누구 있어요? 내가 있는 곳은 어딘가요? Insanity and loneliness 광기와 고독이 Tear my painful heart 나의 괴로움 마음을 찟고 있지만 Broken heart keeps on going to beat 상처입은 마음은 계속 고동치고 있어요 But it never stops bleeding 피를 멈추지 않고 흘리며 I've waiting for love to come 나는 사랑이 오기를 기다리고 있어요 Someone who wants to touch me inside 나의 깊은 곳을 어루만지기를 원하는 누군가를 Memories of my yesterdays 나의 옛기억들 Careless work and deeds 무책임한 말과 행동 Masquerade of love 가식적 사랑 Gotta find my way outta here 나는 여기서 나갈 길을 찾고 있어요 I was blinded by dark desire 나는 잘못된 욕망에 눈이 멀었지요 Over time I've been through it all 시간이 지난 후 그 모든 것이 끝났어요 I'm cryng my share of tears 난 슬픔에 울고 있어요 What can I do 나는 어떻게 해야할까요? Will I make it through 나는 이곳을 뚫고 나갈거에요 I must be true to myself 나는 나 자신에게 진실해야만 하겠지요 Voiceless Screaming 소리없이 외치고 있어요 Calling to me inside of my heart 내 마음속 나 자신을 부르며 Voiceless Screaming 소리없이 외치고 있어요 Now is the time I got to speak out 바로 지금이 내가 외쳐야 할 시간이지요 Voice of faith, I'm starting to realize 신념의 목소리! 나는 이제 깨닫기 시작했어요 Now my eyes can see 이제 나는 볼 수 있어요 I have gone so far 나는 너무 많이 지나쳐 버렸지요 I'm feeling breath of life 나는 내 삶의 숨결을 느껴요 And I'm looking for love to reach 그리고 나는 닿을 수 있는 사랑과 Someone I want touch deep inside 나의 깊은 곳을 어루만져줄 누군가를 찾고 있어요 Light shines on my sight of doubt 나의 의심으로 가득찬 시선에 햇살이 비치고 있어요 Don't be afraid 두려워하지 말아요 Move forward one step 앞으로 한 걸음 더 나아가요 Willing mind is what I have found at last 내가 결국 찾아낸 것은 강한 의지랍니다 Voiceless Screaming 소리없이 외치고 있어요 Calling to me inside of my heart 내 마음속 나 자신을 부르며 Voiceless Screaming 소리없이 외치고 있어요 Now is the time I got to speak out 바로 지금이 내가 외쳐야 할 시간이지요 Voiceless Screaming 소리없이 외치고 있어요 Calling to me inside of my heart 내 가슴속에 나를 불러요 Knockin' on my soul's door 영혼의 문을 두드려요 I believe in myself and trust what I do 나는 내 자신과 나의 행동을 믿어요 Voiceless Screaming 소리없이 외치고 있어요 Pain of the past still hurts me inside 과거의 고통은 아직도 내 마음 깊은곳에 상처를 주지요 Knockin' on my soul's door 영혼의 문을 두드려요 I climb the stairs that lead me to heaven 나는 천국으로 통하는 계단을 올라갈거에요 Falling far behind 그 뒤로 멀리 떨어져요 I feel there is just no way out 나는 밖으로 가는 길이 없음을 느껴요 Is there anyone there? 거기 누구 없나요? |
||||||
3. |
| 4:00 | ||||
Flowers
Lyrics: Tomoko Kawase Music: Shunsaku Okuda Arrangement:the brilliant green 長い夜の闇に寄り添い 今夜も溜息は滿ちた 나가이요루노 야미니요리소이 코은야모 타메이키와 미찌따 긴 밤의 어둠에 기대서 오늘밤도 한숨은 가득 찼어 外は雨 迫る愛しさも絶え間ない 소토와아메 세마루 이토시사모 타에마나이 바깥엔 비 다가오는 사랑스러움도 끊이질 않아 いく度となく迷えば 無難な答くらい 이쿠도토나쿠 마요에바 무나은나 코타에쿠라이 몇번을 망설이면 무난한 대답쯤은 分かってるだけど まだ迷って 와깟떼루다케도 마다 마요옷떼 알수있는데도 계속 망설여서 結局,立ち止まってばかり 케엣쿅쿠,타찌토맛떼 바까리 결국,멈춰서기만 할뿐 臆病な運命に 自分を閉じこめていた 오쿠뵤오나 운메이니 지분오 토지코메떼이따 겁많은 운명에 자신을 가둬버리고 있었어 心にさく孤獨の花を 積み上げて 코코로니 사쿠 코도쿠노 하나오 쯔미 아게떼 마음에 피어난 고독의 꽃을 따줘 遠ざかる虹のかけらを奪って 引き止めたかった 토오자카루 니지노 카케라오 우바앗떼 히키토메따깟따 멀어져가는 무지개의 조각을 훔쳐서 붙잡고 싶었어 透き通る空に滿点の星,夢見た 스키토오루 소라니 만테은노 호시,유메미따 투명한 하늘에 무수한 별들,꿈 꿨어 いつかは霧も晴れて 例えば滿たされても 이쯔까와 키리모 하레떼 타또에바 미따사레떼모 언젠간 안개도 걷혀서 비록 가득 채울수 있어도 となりにいるのがあなたじゃなきゃ 토나리니이루노가 아나따쟈나캬 곁에 있는것이 당신이 아니라면 何の意味もないわ だから 난노 이미모 나이와 다카라 아무 의미도 없어요 그러니까 遠回りしたけれど 思うように步いてゆける 토오마와리시따케레도 오모우요-니 아루이떼 유케루 멀리서 걷돌았지만 생각처럼 걸어나갈 수 있어 やりきれぬ想いに腐っていたけれど 야리키레누오모이니쿠사앗떼이따케레도 견딜 수 없는 생각에 썩어있었지만 月の手に彷惶う 輝く水,探して 쯔키노 테니 사마요우 카가야쿠미즈,사가시떼 달의 손위에서 헤매이는 빛나는 물,찾아줘 時に熱にうなされても 토키니 네쯔니 우나사레떼모 때로는 열에 괴로워하지만 在るはずのしあわせを自分で遠ざけていた 아루하즈노 시아와세오 지분데 토오자케떼이따 분명히 있을 행복을 스스로 멀리하고 있었어 心にさく孤獨の花を積み取って 코코로니 사쿠 코도쿠노 하나오 쯔미 토옷떼 마음에 피어난 고독의 꽃을 따줘 遠回りしたけれど 思うように步いてゆける 토오마와리시따케레도 오모우요오니 아루이떼 유케루 멀리서 걷돌았지만 생각처럼 걸어나갈 수 있어 昇る太陽は眩しいけど 目を開けて 노보루 타이요오와 마부시이케도 메오 아케떼 떠오르는 태양은 눈부시지만 눈을 떠 心にさく孤獨の花を積み取るわ 코코로니 사쿠 고도쿠노 하나오 쯔미 토루와 마음에 피어난 고독의 꽃을 따서 가질거야 |
||||||
4. |
| 4:50 | ||||
夜空に 瞬く星
요조라니 마타타쿠호시 밤하늘에 반짝이는 별이 壁の呪文のせいで 分かりあえない 카베노쥬몬노세이데 와카리아에나이 벽의 주문 탓에 알아볼 수가 없어 グラつく愛 傷つけ合うふたり 구라츠쿠아이 키즈츠케아우후타리 흔들리는 사랑에 서로 상처 받는 두 사람 今宵 滿月のせいで 引くに引けない 코요이만게츠노세이데 히쿠니히케나이 오늘 밤 보름달 탓에 부르고 싶지만 부를 수 없어 驅け出した夜 後悔のあと 見上げた空に 카케다시타요루 코오카이노아토 미아게타소라니 달려나간 밤 후회 뒤에 올려다본 하늘에 離れた心を "I need your love" 하나레타코코로오 I need your love 멀어진 마음을 I need your love つなぐ星と星 "To get my sugar high" 츠나구호시토호시 To get my sugar high 이어주는 별과 별 To get my sugar high 切なくて胸が "I miss you boy" 세츠나쿠테무네가 I miss you boy 안타까워서 가슴이 I miss you boy 痛い I'm so sorry baby 이타이 I'm so sorry baby 아파 I'm so sorry baby あれから 一晩中 아레카라 히토반쥬우 그 때부터 밤새도록 深い悲劇の溝に墮ちてしまった 후카이히게키노미조니 오치테시맛타 슬픈 비극 속에 빠져버렸어 惡魔になって いっそ沈むわ もどれないなら 아쿠마니낫테 잇소시즈무와 모도레나이나라 차라리 악마가 되어버리지, 돌아갈 수 없다면 魔法の鏡に "I need your heart" 마호오노카가미니 I need your heart 마법의 거울에 I need your heart 月夜を映して "My torment coming again" 츠키야오우츠시테 My torment coming again 달밤을 비추어줘 My torment coming again あなたか笑えば "please hear my bell" 아나타가와라에바 please hear my bell 네가 웃어준다면 please hear my bell 生きてゆけるわ baby 이키테유케루와 baby 살아갈 수 있을 거야 baby 廣げた辭書に 針を落として 히로게타지쇼니 하리오오토시테 활짝 펼친 사전에 바늘을 떨어뜨려봐 ねえ 聽こえるわ 耳を澄ませば 記憶の中に 네에 키코에루와 미미오스마세바 키오쿠노나카니 들릴 거야 귀를 기울이면 기억 속에서 離れた心を "I need your love" 하나레타코코로오 I need your love 멀어진 마음을 I need your love つなぐ星と星 "To get my sugar high" 츠나구호시토호시 To get my sugar high 이어주는 별과 별 To get my sugar high 愛しくて胸が "I need you boy" 이토시쿠테무네가 I need you boy 사랑스러워서 가슴이 I need you boy 震えてる I miss you 후루에테루 I miss you 떨리고 있어 I miss you まだ暗い朝に "I need your heart" 마다쿠라이아사니 I need your heart 아직 어두운 아침에 I need your heart 翼を描いて "My torment coming again" 츠바사오에가이테 My torment coming again 날개를 그려서 My torment coming again この愛つないで "Please hear my bell" 코노아이츠나이데 Please hear my bell 이 사랑을 이어줘 Please hear my bell 言える I'm so sorry baby 이에루 I'm so sorry baby 말할 수 있을 거야 I'm so sorry baby |
||||||
5. |
| 5:05 | ||||
麗しき 孤獨な夜よ 側に居て…
Believe in love tonight My heart is crying out for you Yeah …Forever to me 月影の黑薔薇に 心をこめて 傳えたい この翼捨てて あなたへの 愛の言葉を 罪深き旋律に寫した You're forever to me… 浮き上がる 刻印の文字 驅けていく 星のシルウェット 月にさえ嫌われた "Forever to me" 呪縛に背けぬなら この瞳を閉ざす 眠らない… 街を見降ろして 飛びこめば あなたに會える So baby for you … 戀に落ちた墮天使 Woo yeah … Baby,I can go anywhere for you I see your smiling face,I love you 降り積もる憧れに 心をこめて 傳えたい この翼捨てて 星の雨 夜空に掛かる 愛とゆう運命に溺れたい 離れゆく 闇の月空に 煌めいた 胸の痛みは 愛とゆう終わりなき悲しみ You're forever to me You're forever to me You're forever to me "Believe in love tonight" |
||||||
6. |
| 4:38 | ||||
Couldn't sleep well these days
Everything you did, you told me Didn't say a thing as I picked up my bag And secretly walked away I was seeing the end I was feelin' a bit strange Cause the truth about it is that I was torn between you and that boy I won't be back I still love you but I won't be back any more... I won't be back still I love you but I know now I won't be back that boy is waiting for me Before you told me you lied I was feelin' down and kind of bad Cause the truth about it is that I was torn between you and that boy I won't be back I still love you but I won't be back any more... I won't be back still I love you but I know now I won't be back that boy is waiting for me I know now which way to go I know now I won't be back I still love you but I won't be back any more... I won't be back still I love you but I know now I won't be back that boy waits for me |
||||||
7. |
| 3:22 | ||||
哀しい! 今、兩手頰に押し當て
(카나시- 이마 료-테 호호니 오시아테) 슬퍼요! 지금 양손을 볼에 대고 固く閉ざした瞳に震える 暖かな淚で描く (카타쿠 토자시타 메니 후루에루 아타타카나 나미다데 에가쿠) 굳게 닫은 눈에 떨고 있는, 따뜻한 눈물로 그리는 薄弱な夜明けよ (하쿠쟈쿠나 요아케요) 박약한 새벽이여! 悲しいイメ-ジが浮かぶ (카나시- 이메-지가 우카부) 슬픈 이미지가 떠올라요 "どうせ二人は結ばれない" (도-세 후타리와 무스바레나이) "어차피 우리 둘은 이어지지 않아요" 時時 譯もなく わたしだけ寂しくなる (토키도키 와케모나쿠 와타시다케 사비시쿠 나루) 때때로 이유도 없이, 나만이 쓸쓸해 져요 ひどく 何もかも諦めた氣持ちになるの (히도쿠 나니모카모 아키라메타 키모치니 나루노) 심각하게 모든걸 포기한 기분이 되요… 靑空から現れて橫たわる 柔らかな羽根を休めて (아오조라카라 아라와레테 요코타와루 야와라카나 하네오 야스메테) 푸른하늘에서 나타나 드러누워요, 부드러운 날개를 쉬게해요 舞い降りた乙女の友よ その翼が欲しい (마이오리타 오토메노 토모요 소노 츠바사가 호시-) 춤추며 내려온 여자친구여! 그 날개를 가지고 싶어요… 幾つの矢を射ても 追いつけないわ (이쿠츠노 야오 우테모 오이츠케나이와) 몇 개의 화살을 쏴도 쫓아갈 수 없어요 星のまばたきさえ! (호시노 마바타키사에) 별의 반짝임 조차도… まばゆい金の杖 永遠の一秒だけ (마바유이 킨노 츠에 에-엔노 이치뵤-다케) 눈부신 금으로 된 지팡이, 영원함에서의 1초만 夜よ、そばにいて 月影の幻でもいいから (요루요 소바니 이테 츠키카게노 마보로시데모 이이카라) 밤이여! 곁에 있어 주세요… 달의 모습이 환영이라도 좋으니… 夜よ、そばにいて この胸が切なくなる (요루요 소바니 이테 코노 무네가 세츠나쿠 나루) 밤이여! 곁에 있어 주세요… 이 가슴이 애절하게 되요 霧にくすぶった 月明かりが照らすあの道が 幻でもいいから (키리니 쿠스붓타 츠키아카리가 테라스 아노 미치가 마보로시데모 이이카라) 안개에 그을린 달빛이 비추는 이 길이 환영이라도 좋으니… |
||||||
8. |
| 4:52 | ||||
何度も傷つき それでもまだ行こう
燃えるような 苦い吐き氣を抑えて 「とにかく今日から他の生き方を」 ここを離れ 心に積もる考えを まとめ終えたら なんとなく氣が濟むと思うわ ほんの期待だけど Day after day my head in blue 卑屈になるのは、憂鬱が心を捕らえてるから Day after day 色んな時があることは 仕方ないと締めても 溜息が胸に詰まるけど 何年經ってもとまどうことばかり 間に合わせの答えはいつも馬鹿げてる こじつけじゃなく眞實の發言をしたいわ 言い譯もやめたい Day after day my head in blue 不安もあるけど 時時 未來を夢見ているわ Day after day 必ず巡る出來事に どんなに惱んでいても同じ それは知ってるわ それは知ってるわ |
||||||
9. |
| 3:53 | ||||
I always took the easy way
Just sit around and say complaints It's now time to say goodbye 浮かび上がる後悔を つきまとう憂鬱を (우카비아가루 코오카이오 츠키마토우 유우츠오) 떠오른 후회를 늘 쫓아다니는 우울을 そっと雲に流して (솟토 쿠모니 나가시테) 살짝 구름에 흘려보내고 I will find the answer in my heart so... いくつもの世界が 壞れても (이쿠츠모노 세카이가 코와레테모) 아무리 세상이 무너져도 果てない憧れがこの胸に降り注ぐ (하테나이 아코가레가 코노 무네니 후리소소구) 끝없는 동경이 이 가슴에 쏟아져내려 Raining all day going away Step out to be myself again 追いかけたい It's an amazing day! (오이카케타이 It's an amazing day) 쫓아가고 싶어 It's an amazing day! Raining all day has gone away あの夏のように (아노 나츠노요오니) 그 여름처럼 My dream そばにいて 見つけるから (my dream 소바니 이테 미츠케루카라) My dream 곁에 있어, 찾아낼테니까 單調な日差しと單調な波に 傷は癒えてゆく (탄쵸오나 히자시토 탄쵸오나 나미니 키즈와 이에테유쿠) 단조로운 햇살과 단조로운 파도에 상처는 나아가 深い呼吸の中で やがて雨になって 海に溶けるから (후카이 코큐노 나카데 야가테 아메니낫테 우미니 토케루카라) 깊은 호흡 속에서 이윽고 비가 되어 바다에 녹을테니까 後悔が臆病に姿を變えていく 嫌な日も (코오카이가 오쿠뵤오니 스가타오 카에테유쿠 이야나 히모) 후회가 겁쟁이로 모습을 바꿔가는 싫은 날도 孤獨につかまらない 强さ忘れないで (코도쿠니 츠카마라나이 츠요사 와스레나이데) 고독에 사로잡히지 않는 강인함 잊지 말아요 Raining all day 何度も振り返る夢を 諦めることが怖かった (난도모 후리카에루 유메오 아키라메루 코토가 코와캇타) 몇번이나 뒤돌아 본 꿈을 포기하는 것이 두려웠어 Raining all day 晴れない夜空もあるけど (하레나이 요조라모 아루케도) 찌푸린 밤하늘도 있지만 Little star... 氣がついて (Little star 키가 츠이테) Little star… 찾아서 Rainy days never stars Hurry now it's time to say goodbye, goodbye Sun is waiting for you to arrive, alive Hurry now it's time to say goodbye, goodbye Door is open for you to..... Raining all day going away Step out to be myself again 今 優しい風を受けて (이마 야사시이 카제오 우케테) 지금 부드러운 바람을 맞으며 Raining all day has gone away あの夏に眠る My dream... (아노 나츠니 네무루 my dream) 그 여름에 잠든 My dream kiss me once again I'll find a better way Raining all day going away Can't wait to go and spread my wings Blowing a kiss to me, hello amazing day! Raining all day has gone away Sunshine of mine, just be with me keeping my heart warm as today Rainy days never stays |
||||||
10. |
| 3:30 | ||||
I'm walking down to the underground
Look at my watch, I'd better run The door is closin', it's alright I don't care I'll hang around Thinkin' bout the first date with you Thinkin' bout the first me and you My heart is beatin' out a song just for us Beautiful sounds! "I call you", "I miss you", Darling can I see you tonight? It's only you It's only you Fill me with joy and like the air, you're there for me So baby come and kiss me I'm jus' lovin' you Walking down town like we used to do Look at the sky and I think of you I send a kiss to you along with my heart Everyday! "Come to me", "Close to me" Come dance with me under the stars yeah It's only you It's only you You are my toy and like the air You're there for me Fly me to joy There's only you, there's only you You are my boy and like the air, you're there for me So baby won't you please...please love me I'm jus' lovin' you |
||||||
11. |
| 3:29 | ||||
I open the door 'Cause I got the key
It's too dark to see but I feet the beat Am I being pulled to the bright light there My eyes look around... Must be heaven now Floating into space Stars go flyin' by Softly kiss my face taking me so high Shake me to my soul Music's a11 around yeah Not comin' down the beat is running so high I'm feelin' fine the music's got me goin' Let's get up everybody came to dance yeah baby come closer now and shine on me Shadow on your face Something in the air Do you know that girl? comin' over here Hey don't touch my dress! I'm not here to fight I came here to dance yeah Not comin' down the beat is running so high I'm feelin' fine the music's got me goin' Let's get up everybody came to dance yeah baby come closer now and shine... baby come close to me take me up super high right away shake my soul I confess want you mine Not comin' down the beat is running so high I'm feelin' fine the music's got me goin' Let's get up everybody came to dance yeah No better time to realize we're glowin' Not comin' down the beat is running so high I'm feelin' fine the music's got me goin' Let's get up everybody came to dance yeah baby come closer now and shine on me yeah eleven |
||||||
12. |
| 4:24 | ||||
細い影が窓邊を照らす 鉛色の夜明け
(호소이 카게가 마도베오 테라스 나마리이로노 요아케) 가는 그림자가 창가를 비춰요, 납빛의 새벽… 膝を抱え うつむいている (히자오 카카에 우츠무이테-루) 무릎을 껴안고 고개를 숙이고 있어요 遠い とにかく遠い とにかく (토-이 토니카쿠 토-이 토니카쿠) 멀어요, 아무튼… 멀어요 아무튼… 無感覺に光を受けて 乾いた目はさえる (무캉카쿠니 히카리오 우케테 카와이타 메와 사에루) 무감각하게 빛을 받아서 매마른 눈은 날카로워 져요 顔を上げて 明暗を知る (카오오 아게테 메-앙오 시루) 얼굴을 들어서 명암을 알아요 痛む 心が痛む 心が (이타무 코코로가 이타무 코코로가) 아파요, 마음이… 아파요, 마음이… 輕薄な朝にあるだけの この虛しさを捧ぐ (케-하쿠나 아사니 아루다케노 코노 무나시사오 사사구) 경박한 아침이 있는 만큼, 이 허무함을 바쳐요 凍えそうな胸が 散らばる心が どうしようもなくて (코고에소-나 무네가 치라바루 코코로가 도-시요-모 나쿠테) 얼어붙을 듯한 가슴이, 흩어지는 마음을 어떻게 할 수 없어서 逃げたいだけ (니게타이다케) 도망치고 싶을 뿐… 瞳伏せて耳を澄ませば たどり着くわ、まもなく (히토미부세테 미미오 스마세바 타도리츠쿠와 마모나쿠) 눈을 내리깔고, 귀를 기울이면 도착할거예요, 곧… それでもまだ心が痛む 心が… (소레데모 마다 코코로가 이타무 코코로가) 그렇지만 아직 가슴이 아파요, 가슴이… 輕薄な朝にあるだけの この虛しさを捧ぐ (케-하쿠나 아사니 아루다케노 코노 무나시사오 사사구) 경박한 아침이 있는 만큼, 이 허무함을 바쳐요 凍えそうな胸が 散らばる心が どうしようもなくて (코고에소-나 무네가 치라바루 코코로가 도-시요-모 나쿠테) 얼어붙을 듯한 가슴이, 흩어지는 마음을 어떻게 할 수 없어요 まだ心が… (마다 코코로가) 아직 가슴이… 凍えそうな胸が 散らばる心が どうしようもなくて (코고에소-나 무네가 치라바루 코코로가 도-시요-모 나쿠테) 얼어붙을 듯한 가슴이, 흩어지는 마음을 어떻게 할 수 없어서 逃げたいだけ 知らないどこかへ… どこかへ (니게타이다케 시라나이 도코카에 도코카에) 도망치고 싶을 뿐, 모르는 어딘가로, 어딘가로… |