Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 1:51 | ||||
2. |
| 4:45 | ||||
*輝きが 溢れる場所 探そう
카가야키가 아후레루바쇼우 사가소우 (밝게 빛나 넘치는 장소를 찾자) *つらくたって 越えていけば 星が見える 쯔라쿠탓테 코에테이케바 호시가미에루 ( 힘들다고해도 건너가보면 별이 보여요) *いつかきっと 夢は叶うはず 이쯔까킷토 유메와카나우하즈 (언젠가 반드시 꿈은 이루어 질거예요) *諦めないで 奇跡さえ起こそう 아키라메나이테 키세키사에오코소우 (단념하지 말고 기적조차 초월하자) *Shooting Star 幾千もの光りは Shooting Star 이쿠센모노히카리와 ( Shooting Star 수천개의 빛은 ) *それぞれの言葉で 夜空を照らしていく 소제조레노코토바데 요조라오테라시테이쿠 (각각의 의미로 밤하늘을 밝게 비춰 가요) *Shooting Star 僕らの可能性は Shooting Star 보쿠라노가노오세이와 (Shooting Star 우리의 가능성은) *あの星の無限さえ 軽く越えるはずだよ 아노호시노무겐사에 카루쿠코에루하즈다요 (저 별의 무한함 조차 분명히 가볍게 넘을거예요) *立ち止まって 少し泣いたことも 타지토맛테 스코시나이타코토모 ( 멈춰 서서 조금 운것도 ) *君にとって 大事なはず すぐにわかる 키미니톳테 다이지나하즈 스구니와카루 ( 당신에게 분명히 중요하단걸 곧 알거야 ) *悲しかった 今日の涙さえ 카나시캇타 쿄우노나미다사에 (슬펐던 오늘의 눈물조차) *笑えちゃうくらい 懐かしくなるから 와라에챠우쿠라이 나쯔카시쿠나루카라 (웃어버릴정도로 그립게 될 것이기 때문이야 ) *Shooting Star 幾千もの光りは Shooting Star 이쿠센모노히카리와 (Shooting Star 수천개의 빛은 ) *それぞれの軌跡で 夜空を描いていく 소레조레노 키세키데 요조라오에가이테이쿠 (각각의 자취에서 밤하늘을 그려가요) *Shooting Star幸せに届けば Shooting Star 시아와세니토도케바 (Shooting Star 행복에 다달으면) *振り返る過去(じかん)さえ 輝かせるはずだよ 후리카에루지칸사에 카가야카세루하즈다요 (뒤돌아 보는 지나날 조차 반드시 빛나게 할수 있을거에 요) *Shooting Star 幾千もの光りは Shooting Star 이쿠센모노히카리와 (Shooting Star 수천개의 빛은 ) *それぞれの願いを 導くように輝く 소레조레노네가이오 미치비쿠요우니 카가야쿠 ( 각각의 소원을 이끄는것처럼 빛나요 ) *Shooting Star 僕らの可能性は Shooting Star 보쿠라노 가노우세이와 (Shooting Star 우리의 가능성은 ) *あの星の無限さえ 軽く越えるはずだよ 아노호시노무겐사에 카루쿠코에루아즈다요 (저별의 무한함조차 반드시 가볍게 넘을거예요) *Shooting Star 今 流れる星が Shooting Star 이마 나가레루호시가 (Shooting Star 지금 흐르는 별이) *探してた未来さえ 照らしてくれるはずさ 사가시테타미라이사에 테라시에쿠레루하즈사 (찾고 있는 미래 조차 반드시 밝게 비춰줄거예요 ) |
||||||
3. |
| 4:08 | ||||
Darling! Darling! いい just night
Darling! Darling! 이인쟈나이 Darling! Darling! 좋지않아 割り切れない shot に good ときてる 와리키레나이 shot 니 good 토키테루 납득이되지않는 shot 에 good 하고와 Darling! Darling! What 感 eye Darling! Darling! 와칸나이 Darling! Darling! 모르겠어 イタいぐらい fit する mind 이타이구라이 fit 스루 mind 아플정도로 fit 하는 mind 昨夜君がねだったのはアロマオイルみたいな噓 사쿠야키미가네닷타노와아로마오이루미타이나우소 어젯밤그대가노렸던것은아로마오일같은거짓말 朝が來ればコロンで消して何處へ行くの? 아사가쿠레바코롱데케시테도코에유쿠노? 아침이오면코롱으로감추고서어디를가는거지? 別に次の約束をしてもしなくても支障ない 베츠니츠기노야쿠소쿠오시테모시나쿠테모시쇼-나이 별로다음약속을해도하지않아도지장은없어 充電しなきゃ動けない瞬間には傍らにいるさ 쥬-덴시나캬우고케나이슌칸니와카타와라니이루사 충전하지않으면움직이지않는순간에는곁에있어 あてにならない感情 navi にして drive 아테니나라나이칸죠- navi 니시테 drive 예측할수없는감정 navi 로해서 drive 今日も明日もどうせ明後日も先は讀めない 쿄-모아스모도-세아삿테모사키와요메나이 오늘도내일도내일모레도앞은알수없어 Darling! Darling! いい just night Darling! Darling! 이인쟈나이 Darling! Darling! 좋지않아 割り切れない shot に good ときてる 와리키레나이 shot 니 good 토키테루 납득이되지않는 shot 에 good 하고와 Darling! Darling! What 感 eye Darling! Darling! 와칸나이 Darling! Darling! 모르겠어 イタいぐらい fit する mind 이타이구라이 fit 스루 mind 아플정도로 fit 하는 mind Darling! Darling! knight 病んで Darling! Darling! 나얀데 Darling! Darling! 고민하고 手探りの行爲じゃ pin とこない 테부리노코-이쟈 pin 토코나이 손짓으로만은 pin 하고오지않아 Darling! Darling! more 終わんない Darling! Darling! 모-오완나이 Darling! Darling! 이제끝나지 않아 ウラハラに hit してたい 우라하라니 hit 시테타이 정반대로 hit 하고싶어 同じ場所に何となく歸りたくない事情よりも 오나지바쇼니난토나쿠카에리타쿠나이지죠-요리모 같은장소에어쨌든돌아가고싶지않은사정보다도 足が向いた「現實」はずっと大事なのさ 아시가무이타「겐지츠」와즛토다이지나노사 발걸음이향한「현실」은언제나소중한거야 たどり着かない感情拔きにして stay 타도리츠카나이칸죠-누키니시테 stay 전해지지않는감정벗어나서 stay 晴れか? 雨か? 嵐を呼ぶもの半分君しだい 하레카? 아메카? 아라시오요부모노한분키미시다이 맑음인지? 비인지? 폭풍을부르는것도반은그대하기나름 Darling! Darling! いい just night Darling! Darling! 이인쟈나이 Darling! Darling! 좋지않아 割り切れない shot に good ときてる 와리키레나이 shot 니 good 토키테루 납득이되지않는 shot 에 good 하고와 Darling! Darling! What 感 eye Darling! Darling! 와칸나이 Darling! Darling! 모르겠어 イタいぐらい fit する mind 이타이구라이 fit 스루 mind 아플정도로 fit 하는 mind Darling! Darling! どう? you know Darling! Darling! 도-? 이우노- Darling! Darling! 어떻게? 라고말하는거야 目を閉じて見なきゃ見えてこない 메오토지테미나캬미에테코나이 눈을감고보지않으면보이지않아 Darling! Darling! 意圖 OK! Darling! Darling! 이토 OK! Darling! Darling! 의도 OK! アイマイに hot してたい 아이마이니 hot 시테타이 애매하게 hot 하고싶어요 Darling! Darling! いい just night Darling! Darling! 이인쟈나이 Darling! Darling! 좋지않아 割り切れない shot に good ときてる 와리키레나이 shot 니 good 토키테루 납득이되지않는 shot 에 good 하고와 Darling! Darling! What 感 eye Darling! Darling! 와칸나이 Darling! Darling! 모르겠어 イタいぐらい fit する mind 이타이구라이 fit 스루 mind 아플정도로 fit 하는 mind Darling! Darling! knight 病んで Darling! Darling! 나얀데 Darling! Darling! 고민하고 手探りの行爲じゃ pin とこない 테부리노코-이쟈 pin 토코나이 손짓으로만은 pin 하고오지않아 Darling! Darling! more 終わんない Darling! Darling! 모-오완나이 Darling! Darling! 이제끝나지 않아 ウラハラに hit してたい 우라하라니 hit 시테타이 정반대로 hit 하고싶어 |
||||||
4. |
| 5:04 | ||||
5. |
| 3:59 | ||||
V6 - Gravity Graffiti
Find 閉じた瞳に映るのは Find 감은 눈동자에 비치는 건 (토지타 히토미니 우츠루노와) 僕の火花みたいな魂 나의 불꽃 같은 혼. (보쿠노 하나비 미타이나 타마시이) Fly 鎖の羽根を解き放ち Fly 쇠사슬의 날개를 풀고 (쿠사리노 하네오 토키하나치) もっと思い描いた通りに 좀 더 마음으로 그려낸 대로. (못토 오모이 에가이타 토오리니) イカロスだって屆かなかった(Rising sun) 이카로스도 이르지 못 했어. (이카로스 닷테 토도카나캇타) だけど笑って 夢に向かって踏み出せ 하지만 웃으며 꿈을 향해 걸어가자. (다케도 와랏테 유메니 무캇테 후미다세) 空に浮かべた Gravity 하늘에 띄운 Gravity (소라니 우카베타) 自由で創造的な世界へ 자유롭고 창조적인 세계로. (지유우데 소조테키나 세카이에) 心に秘めた Graffiti 마음에 숨겨둔 Graffiti (코코로니 히메타) 自分の限界なんて超えて 자신의 한계 같은 건 넘어 (지분노 겐카이난테 코에테) 行けるのさ 갈 수 있는 거야. (이케루노사) Life 光と影を道連れに Life 빛과 그림자를 길동무 삼아 (히카리토 카게오 미치즈레니) 僕の胸が刻んだメロディ 내 가슴에 새긴 멜로디. (보쿠노 무네가 키잔다 메로디) Flow 諦めだけが支配する Flow 단념만이 지배하는 (아키라메다케가 시하이스루) そんな永遠なんてないから 그런 영원 같은 건 없으니까. (손나 에이엔난테 나이카라) 孤獨を知った砂漠にだって(Burning sand) 고독을 안 사막이라도 (코도쿠오 싯타 사바쿠니닷테) 太陽だって奪えなかった オアシス 태양도 빼앗을 수 없었던 오아시스. (타이요닷테 우바에나캇타 오아시스) 求め續ける Gravity 계속 찾고 있는 Gravity (모토메 츠즈케루) 希望が最大級の答えさ 희망이 최대한의 답이야. (키보오가 사이다이큐노 코타에사) 見たこともない Graffiti 본 적도 없는 Graffiti (미타코토모 나이) 基準や運命なんて變えて 기준이나 운명 같은 건 바꿔도 (키쥰야 움메이 난테 카에테) かまわない 상관 없어. (카마와나이) 求め續ける Gravity 계속 찾고 있는 Gravity (모토메 츠즈케루) 希望が最大級の答えさ 희망이 최대한의 답이야. (키보오가 사이다이큐노 코타에사) 空に浮かべた Gravity 하늘에 띄운 Gravity (소라니 우카베타) 自由で創造的な世界へ 자유롭고 창조적인 세계로. (지유우데 소조테키나 세카이에) 心に秘めた Graffiti 마음에 숨겨둔 Graffiti (코코로니 히메타) 自分の限界なんて超えて 자신의 한계 같은 건 넘어 (지분노 겐카이난테 코에테) 行けるのさ 갈 수 있는 거야. (이케루노사) |
||||||
6. |
| 4:11 | ||||
7. |
| 5:18 | ||||
8. |
| 3:41 | ||||
V6 - I'm yours
僕よりも早く 僕の痛みに何故氣がついたの? 어떻게 나보다도 빨리 내 아픔을 눈치채는 거야? (보쿠요리모 하야쿠 보쿠노 이타미니 나제 키가 츠이타노) 君のまなざしに出逢えるとき胸は何度も戀する 너의 눈빛과 마주했을 때, 내 가슴은 몇 번이고 사랑할거야. (키미노 마나자시니 데아에루 토키 무네와 난도모 코이스루) wish 君の奧にある心の空で旅をしたい 네 안에 있는 마음의 하늘로 여행을 가고 싶어. (키미노 오쿠니 아루 코코로노 소라데 타비오 시타이) 笑顔やたまらない口癖 君だけの世界で好きだと叫ぶ 미소나, 참을 수 없는 입버릇. 너만의 세계에서 좋아한다고 외칠 거야. (에가오야 타마라나이 쿠치구세 키미다케노 세카이데 스키다토 사케부) LOVE 觸れたくて觸れられない唇 無限に切ない場所 느끼고 싶어도 느낄 수 없는 입술. 무한히 안타까운 장소. (후레타쿠테 후레라레나이 구치비루 무겐니 세츠나이 바쇼) ほんの5cmでも遠すぎるんだ指が 狂おしく羽ばたいた 겨우 5cm로도 너무 멀기만 한 손가락이 미칠 듯이 날개를 펼쳤어 (혼노 고센치데 토오스기룬다 유비가 쿠루오시쿠 하바타이타) ふたりの距離熟したら 氣持ちを打ち明けて 두 사람의 거리를 없애겠다면, 그 마음을 밝혀줘. (후타리노 쿄리 코나시타라 키모치오 우치아케테) 愛に生きよう だけど今はみつめるだけで息が止まるくらいに 사랑으로 살아가자. 하지만 지금은 바라보는 것만으로 숨이 멎을 만큼 (아이니 이키요오 다케도 이마와 미츠메루다케데 이키가 토마루쿠라이니) 君を好きだと感じたい 身体中で 널 좋아한다고 느끼고 싶어, 온몸으로. (키미오 스키다토 칸지타이 카라다쥬우데) (in this) LOVE 觸れたなら崩れてしまいそうな溫もり 未來すべて 느끼게 된다면, 무너져버릴 듯한 온기. 미래의 모든 것. (후레타나라 쿠즈레테 시마이소오나 누쿠모리 미라이스베테) ほんの5cmだけ殘してるんだ僕等 始まりに溢れている 겨우 5cm만 남겨둔 우리들. 시작으로 넘치고 있어. (혼노 고센치다케 노코시테룬다 보쿠라 하지마리니 아후레테이루) |
||||||
9. |
| 5:15 | ||||
10. |
| 4:18 | ||||
11. |
| 5:06 | ||||
12. |
| 4:16 | ||||
V6 – UNLIMITED
(MASAYUKI SAKAMOTO,GO MORITA,KEN MIYAKE) 街中にあふれてる ゴシップとか 온 도시에 넘치고 있는 가십. (마치쥬우니 아후레테로 코싯푸토카) そんなの氣にしてても 凹むだけだからさ 그런 걸 신경 써봤자, 손해만 볼 테니까. (손나노 키니 시테테모 헤코무다케다카라사) 僕のコトをいつだって 信じてほしい 날 언제나 믿어줘. (보쿠노 코토오 이츠닷테 신지테호시이) 君のコトをいつだって 愛してるよ 널 언제나 사랑해. (키미노 코토오 이츠닷테 아이시테루요) どんな時代も空を 彩る星屑は 어떤 시대도 하늘을 채색하는 무수한 별들은 (돈나 지다이모 소라오 이로도루 호시쿠즈와) これからも僕らを 照らして輝く 앞으로도 우리를 비추며 빛나겠지. (코레카라모 보쿠라오 테라시테 카가야쿠) UNLIMITED 未來へ 續く僕らの道と 미래로 계속되는 우리의 길과 (미라이에 츠즈쿠 보쿠라노 미치토) 果てなく 廣がる 空に想いをはせる 끝없이 펼쳐진 하늘에 추억을 그린다. (하테나쿠 히로가루 소라니 오모이오 하세루) UNLIMITED 終わらない 氣持ちを抱きしめたら 끝나지 않는 마음을 품으면 (오와라나이 키모치오 다키시메타라) シアワセの 溫度を 感じられる瞬間 행복의 온도를 느낄 수 있는 순간. (시아와세노 온도와 칸지라레루 슌칸) 中途半端な愛や 僞善的な 어중간한 사랑이나 위선적인 (츄도한파나 아이야 기젠테키나) 態度じゃ冷めていくよ 本氣にならなくちゃ 태도론 서로 식어갈 뿐이야. 진심을 다 해야 해. (타이도쟈 사메테이쿠요 혼키니 나라나쿠챠) 僕のためにいつだって 笑顔でいて 날 위해 언제나 웃어줘. (보쿠노 타메니 이츠닷테 에가오데 이테) 君のためにいつだって 頑張るから 널 위해 언제나 힘낼게. (키미노 타메네 이츠닷테 간바루카라) こんな時代だからさ 愛に遠慮したら 이런 시대라고 사랑을 거절한다면 (콘나 지다이다카라사 아이오 엔료시타라) 疲れきってしまうよ ありのままで行こう 지쳐버리고 말 거야. 있는 그대로 살아가자. (츠카레킷테 시마우요 아리노마마데 이코오) ☆ UNLIMITED 悲しい 淚もいつかはほら 슬픈 눈물도 언젠가는 그래. (카나시이 나미다모 이츠카와 호라) 想い出に 變わって 笑顔につながるだろう 추억으로 바뀌어 미소로 이어지겠지. (오모이데니 카왓테 에가오니 츠나가루다로) UNLIMITED 終わらない 想いにキスをしたら 끝나지 않는 마음에 키스 한다면 (오와라나이 오모이니 키스오 시타라) 大切な 氣持ちを 感じられる瞬間 소중한 기분을 느낄 수 있는 순간. (다이세츠나 키모치오 칸지라레루 슌칸) ☆repeat UNLIMITED 未來へ 續く僕らの道と 미래로 계속되는 우리의 길과 (미라이에 츠즈쿠 보쿠라노 미치토) 果てなく 廣がる 空に想いをはせる 끝없이 펼쳐진 하늘에 추억을 그린다. (하테나쿠 히로가루 소라니 오모이오 하세루) LOVE...未來へと... 미래로... (미라이에토) LOVE...永遠に... 영원히... (에이엔니) LOVE...終わらない... 끝나지 않아... (오와라나이) LOVE...果てしなく... 한없이... (하테시나쿠) |
||||||
13. |
| 4:29 | ||||
14. |
| 4:25 | ||||