Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:27 | ||||
2. |
| 3:40 | ||||
[가사]
足を組みかえる君に夢中 ただ見つめるだけの僕に言う「どうしたの? 何が欲しいの?」 カラダが熱くなる鼓動が高鳴る 君を押し倒すその瞬間 冷たい感觸首筋に拳銃 Oh my god きっと oh my god もっと Oh my god いっそその手で引き金をひいてくれ Oh my god そっと oh my god ぎゅっと Oh my god 僕はゆくよいま君を抱いたまま しまったハマっちゃった拔け出せないかもツライ 君のには氣が拔けない なぜそう shot you いじめて悅ぶの? oh yeah いま放つ僕の revolver 敎えて君は誰? 目の前の現實 これが夢なら… ねえどうか終わらないで このまま僕を擊ち拔いて Oh my god きっと oh my god もっと Oh my god いっそその手で引き金をひいてくれ Oh my god そっと oh my god ぎゅっと Oh my god 僕はゆくよいま君を抱いたまま [발음] 아시오쿠미카에루키미니무츄- 타다미츠메루다케노보쿠니유우「도-시타노? 나니가호시이노?」 카라다가아츠쿠나루코도-가타카나루 키미오오시타오스소노토키 츠메타이칸쇼쿠쿠비스지니리보루바- Oh my god 킷토 oh my god 못토 Oh my god 잇소소노테데히키가네오히이테쿠레 Oh my god 솟토 oh my god토 Oh my god 보쿠와유쿠요이마키미오다이타마마 시맛타하맛타누케다세나이카모츠라이 키미노와나니와키가누케나이 나제소- shot you 이지메테요로코부노? oh yeah 이마하나츠보쿠노 revolver 오시에테키미와다레? 메노마에노겐지츠 코레가유메나라… 네-도-카오와라나이데 코노마마보쿠오우치누이테 Oh my god 킷토 oh my god 못토 Oh my god 잇소소노테데히키가네오히이테쿠레 Oh my god 솟토 oh my god토 Oh my god 보쿠와유쿠요이마키미오다이타마마 [해석] 다리를꼬는그대에게열중 그저보고만있는나에게말을해「왜그래요? 무엇을원하나요?」 몸이뜨거워져고동이높게뛰어 그대를쓰러뜨린그순간 차가운감촉목뒷덜미에리볼버 Oh my god 분명 oh my god 더욱 Oh my god 할거라면그손으로방아쇠를당겨줘 Oh my god 살며시 oh my god 꼭 Oh my god 나는가그대를안은채로 해버렸어빠져버렸어이제벗어날수없어괴로워 그대의덫에서는정신을차릴수없어 왜그래 shot you 괴롭히고서즐거워하는거야? oh yeah 지금쏘는나의 revolver 가르쳐줘그대는누구? 눈앞의현실 이것이꿈이라면… 제발끝나지말아줘 이대로나를쏘아줘 Oh my god 분명 oh my god 더욱 Oh my god 할거라면그손으로방아쇠를당겨줘 Oh my god 살며시 oh my god 꼭 Oh my god 나는가그대를안은채로 |
||||||
3. |
| 4:15 | ||||
[가사]
We can't be together, tell it's over We can't be together, tell it's over We can't be together, tell it's over We can't be together, tell it's over, hope it lasts forever マニキュア使う必要なんてないお互いの嫌なとこなんて特にしりつく知ってる 約束も束縛もいらない二人にあるのは安らぎと少しのノスタルジア 大事なこともくだらないことも何でも話してよでも 始まりそうな戀の話は聞きたくない 君は ex-girlfriend ただの ex-girlfriend 僕の ex-girlfriend このままで ex-girlfriend 君は ex-girlfriend ただの ex-girlfriend 僕の ex-girlfriend この先も ex-girlfriend We can't be together, tell it's over We can't be together, tell it's over We can't be together, tell it's over We can't be together, tell it's over, hope it lasts forever 思出話に花がさくときお互いの嫌だったとこ笑ってぶつけ合うけど あの頃どうしてこんなふうに大きな氣持で受け止められずにいたんだろう ふざけながら僕の髮を氣輕く觸るから 胸の奧に閉じめてた切なさが顔を出すよ 君は ex-girlfriend ただの ex-girlfriend 僕の ex-girlfriend このままで ex-girlfriend 君は ex-girlfriend ただの ex-girlfriend 僕の ex-girlfriend この先も ex-girlfriend 君は ex-girlfriend ただの ex-girlfriend 僕の ex-girlfriend このままで ex-girlfriend 君は ex-girlfriend ただの ex-girlfriend 僕の ex-girlfriend この先も ex-girlfriend 觸れれば君の肌が聲がどんなふうに變わるかは 僕だけが知っているから誰かのものにはまださせない Ex-girlfriend ex-girlfriend ex-girlfriend ex-girlfriend この先も 君は ex-girlfriend ただの ex-girlfriend 僕の ex-girlfriend このままで ex-girlfriend 君は ex-girlfriend ただの ex-girlfriend 僕の ex-girlfriend この先も ex-girlfriend 君は ex-girlfriend ただの ex-girlfriend 僕の ex-girlfriend このままで ex-girlfriend 君は ex-girlfriend ただの ex-girlfriend 僕の ex-girlfriend この先も ex-girlfriend 君は ex-girlfriend ex-girlfriend 僕の ex-girlfriend ex-girlfriend 君は ex-girlfriend ex-girlfriend 僕の ex-girlfriend この先も [발음] 마니큐아츠카우치츠요-난테나이오타가이노이야나토코난테토쿠니시리츠쿠싯테루 야쿠소쿠모소쿠바쿠모이라나이후타리니아루노와야스라기토스코시노노스타루지아 다이지나코토모쿠다라나이코토모난데모하나시테요데모 하지마리소-나코이노하나시와키키타쿠나이 키미와 ex-girlfriend 타다노 ex-girlfriend 보쿠노 ex-girlfriend 코노마마데 ex-girlfriend 키미와 ex-girlfriend 타다노 ex-girlfriend 보쿠노 ex-girlfriend 코노사키모 ex-girlfriend 오모이데바나시니하나가사쿠토키오타가이노이야닷타토코와랏테부츠케아우케도 아노코로도-시테콘나후-니오-키나키모치데우케토메라레즈니이탄다로- 후자케나가라보쿠노카미오키가루쿠사와루카라 무네노오쿠니토지코메타세츠나사가카오오다스요 키미와 ex-girlfriend 타다노 ex-girlfriend 보쿠노 ex-girlfriend 코노마마데 ex-girlfriend 키미와 ex-girlfriend 타다노 ex-girlfriend 보쿠노 ex-girlfriend 코노사키모 ex-girlfriend 키미와 ex-girlfriend 타다노 ex-girlfriend 보쿠노 ex-girlfriend 코노마마데 ex-girlfriend 키미와 ex-girlfriend 타다노 ex-girlfriend 보쿠노 ex-girlfriend 코노사키모 ex-girlfriend 후레레바키미노하다가코에가돈나후-니카와루카와 보쿠다케가싯테이루카라다레카노모노니와마다사세나이 Ex-girlfriend ex-girlfriend ex-girlfriend ex-girlfriend 코노사키모 키미와 ex-girlfriend 타다노 ex-girlfriend 보쿠노 ex-girlfriend 코노마마데 ex-girlfriend 키미와 ex-girlfriend 타다노 ex-girlfriend 보쿠노 ex-girlfriend 코노사키모 ex-girlfriend 키미와 ex-girlfriend 타다노 ex-girlfriend 보쿠노 ex-girlfriend 코노마마데 ex-girlfriend 키미와 ex-girlfriend 타다노 ex-girlfriend 보쿠노 ex-girlfriend 코노사키모 ex-girlfriend 키미와 ex-girlfriend ex-girlfriend 보쿠노 ex-girlfriend ex-girlfriend 키미와 ex-girlfriend ex-girlfriend 보쿠노 ex-girlfriend 코노사키모 [해석] 매니큐어를바를필요없어서로싫어하는것특별히너무도잘알고 있어 약속도속박도필요없어두사람에게남은것은편안함과작은향수 중요한일보잘것없는일무엇이든이야기해하지만 시작될것같은사랑이야기는듣고싶지않아 그대는 ex-girlfriend 그저 ex-girlfriend 나의 ex-girlfriend 이대로 ex-girlfriend 그대는 ex-girlfriend 그저 ex-girlfriend 나의 ex-girlfriend 이전까지도 ex-girlfriend 추억의이야기에꽃이피면서로의싫었던점웃으며지나치지만 그시절왜이런식으로커다란마음으로받아들이지못했던걸까 장난하며나의머리를가볍게만지니 가슴깊은곳에숨겨두었던애처로움이얼굴을들어 그대는 ex-girlfriend 그저 ex-girlfriend 나의 ex-girlfriend 이대로 ex-girlfriend 그대는 ex-girlfriend 그저 ex-girlfriend 나의 ex-girlfriend 이전까지도 ex-girlfriend 그대는 ex-girlfriend 그저 ex-girlfriend 나의 ex-girlfriend 이대로 ex-girlfriend 그대는 ex-girlfriend 그저 ex-girlfriend 나의 ex-girlfriend 이전까지도 ex-girlfriend 손에닿으면그대의살결이목소리가어떤식으로변하는지는 나만이알고있으니까누군가의것으로는아직만들지않아 Ex-girlfriend ex-girlfriend ex-girlfriend ex-girlfriend 이전까지도 그대는 ex-girlfriend 그저 ex-girlfriend 나의 ex-girlfriend 이대로 ex-girlfriend 그대는 ex-girlfriend 그저 ex-girlfriend 나의 ex-girlfriend 이전까지도 ex-girlfriend 그대는 ex-girlfriend 그저 ex-girlfriend 나의 ex-girlfriend 이대로 ex-girlfriend 그대는 ex-girlfriend 그저 ex-girlfriend 나의 ex-girlfriend 이전까지도 ex-girlfriend 그대는 ex-girlfriend ex-girlfriend 나의 ex-girlfriend ex-girlfriend 그대는 ex-girlfriend ex-girlfriend 나의 ex-girlfriend 이전까지도 |
||||||
4. |
| 5:15 | ||||
永遠に滿たされぬ孤獨の影に怯えながら
에이엔니미타사레누코도쿠노카게니오비에나가라 영원히채워질수없는고독의그림자를두려워하면서 いつか來る輝きを求め人は步き續ける 이츠카쿠루카가야키오모토메히토와아루키츠즈케루 언젠가는다가올빛남을구하며사람은계속걸어가요 一度だけでも良い喜びに聲を上げ泣いてみたい 이치도다케도모이이요로코비니코에오아게나이테미타이 한번만이라도좋아요기쁨에목소리를높여울어보고싶어요 心の傷跡も忘れられぬ過去も 코코로노키즈아토모와레라레누카코모 마음의상처자국도잊을수없는과거도 その肩に積もる冷たさもゆっくり溶けて流れ行く 소노카타니츠모루츠메타사모윳쿠리토케테나가레유쿠 그어깨에쌓이는차가움도천천히녹아흘러가요 本當は誰も皆聲になれぬ叫び抱えて 혼토-와다레모미나코에니나라누사케비카카에테 정말은누구나모두소리로나타낼수없는외침을안고서 もがいては諦めて今日と言う日を塗り潰してる 모가이테와아키라메테쿄-토유우히오누리츠부시테루 몸부림치며포기하고서는오늘이라고하는날을메꾸고있어요 屆かなくても良い心から愛の歌響かせたい 토도카나쿠테모이이코코로카라아이노우타히비카세타이 전해지지않아도좋아요마음으로부터사랑의노래를울리고싶어요 さまよう悲しみもやりきれぬ矛盾も 사마요우카나시미모야리키레누무쥰-모 방황하는슬픔도다할수없는모순들도 この空に浮かぶ空しさも時が忘れさせてくれる 코노소라니우카부무나시사모토키가와스레사세테쿠레루 이하늘에떠다니는공허함도시간이잊게해줄거예요 凍える瞳の僕が今答えを求めている 코고에루히토미노보쿠가이마코타에오모토메테이루 얼어버린눈동자를가진나는지금해답을찾고있어요 言葉にならずただ抱きしめた 코토바니나라즈타다다키시메타 말로는되지않은채끌어안았죠 震える唇重ねた溫もりを胸に 후루에루쿠치비루카사네타누쿠모리오무네니 떨리는입술겹쳤어요따스함을가슴에 心の傷跡も忘れられぬ過去も 코코로노키즈아토모와레라레누카코모 마음의상처자국도잊을수없는과거도 その頰を濡らす溫もりがほら輝きに變えるから 소노호호오누라스누쿠모리가호라카가야키니카에루카라 그뺨을적시는따스함이봐요빛으로변하니까요 あなたの優しさがあなたの喜びが 아나타노야사시사가아나타노요로코비가 그대의부드러움이그대의기쁨이 その指を照らす微笑みがいつも二人を包むから 소노유비오테라스호호에미가이츠모후타리오츠츠무카라 손가락을비추는미소가언제나두사람을감싸니까요 |
||||||
5. |
| 4:21 | ||||
[가사]
Umh あなたとはもうダメなの」 君の最後の言葉忘れようとしても 愛の殘り火くすぶっている さみしげな眼もかすれた聲も まだこの部屋に生きてるようで 不な僕は縛られたまま ここから動けないでいる Oh baby 震える胸 come back 思い出だけ feed back あふれるほど come back, the come back ちぎれる夢 come back わがままでも love back うのなら come back, the come back 「Ahhh あなたしかもう見えない」 君がささやく言葉びかけた響きを ひとり磨きつづけていくだけ いびつな夜の濡れた過ち とがめる君の激しい沈默 屆かない聲やるせない性 やすらぎの日日返して Oh baby 震える胸 come back 思い出だけ feed back あふれるほど come back, the come back ちぎれる夢 come back わがままでも love back うのなら come back, the come back 君のもとへ驅け寄ってその手をとって Kiss をして奪い去りたいよ 今ならまだ間に合うはず 熱く赤く君を染めあげたい [발음] 「Umh 아나타토와모-다메나노」 키미노사이고노코토바와스레요-토시테모 아이노노코리히쿠스붓테이루 사미시게나메모카스레타코에모 마다코노해야니이키테루요-데 후라치나보쿠와시바라레타마마 코코카라우고케나이데이루 후루에루무네 come back 오모이데다케 feed back 아후레루호도 come back, the come back 치기레루유메 come back 와가마마데모 love back 카나우노나라 come back, the come back 「Ah 아나타시카모-미에나이」 키미가사사야쿠코토바사비카케타히비키오 히토리토기츠즈케테이쿠다케 이비츠나요루노누레타아야마치 도가메루키미노하게시이사이렌스 토도카나이코에야루세나이사가 야스라기노히비카에시테 후루에루무네 come back 오모이데다케 feed back 아후레루호도 come back, the come back 치기레루유메 come back 와가마마데모 love back 카나우노나라 come back, the come back 키미노모토에카케욧테소노테오톳테 Kiss 오시테우바이사리타이요 이마나라마다마니아우하즈 아츠쿠아카쿠키미오소메아게타이 [해석] 「Umh 당신과는더이상안되겠어」 그대의마지막말잊으려해도 사랑의남은불꽃이지펴지고있어 쓸쓸한듯한눈도쉰듯한목소리도 아직이방에살아있는듯해서 아무것도할수없는나는묶인채로 이곳으로부터움직일수없어 떨리는가슴 come back 추억만이 feed back 흘러나는만큼 come back, the come back 찢어지는꿈 come back 제멋대로더라도 love back 이루어진다면 come back, the come back 「Ah 이제그대밖에보이지 않아」 그대가속삭이는말들녹슬어버린메아리를 혼자몸부림치고있을뿐 이지러진밤의젖어있는잘못 원망하는그대의커다란침묵 전해지지않는목소리다할수없는마음 평안했던날들을돌려줘 떨리는가슴 come back 추억만이 feed back 흘러나는만큼 come back, the come back 찢어지는꿈 come back 제멋대로더라도 love back 이루어진다면 come back, the come back 그대의곁으로달려가서그손을잡고 Kiss 하고그대를앗아사라지고싶어 지금이라면할수있을거야 뜨겁게붉게그대를물들여주고싶어 |
||||||
6. |
| 4:45 | ||||
7. |
| 3:42 | ||||
8. |
| 4:48 | ||||
Wasuresou na yasashisa wo yobisamasu kimi no egao
Yawaraka na kotoba-tachi ga fuyu no sora e to kaeru SAYONARA ni nureta hoho ga kawakanakutemo Kimi no negai wo kimi no kotae wo kimi no inochi wo subete no ai ni kaete yukou It will break my heart to see you go Nando mo inoru yo Tatoe nido to wa aenakutemo omoitsuzukeyou missin' you Furueteta senaka ni furete kureta te no nukumori Afureru namida tomerarezu ni kimi wo komaraseta ano hi SAYONARA no itami dake wo kurikaeshitemo Kimi no urei wo kimi no sakebi wo kimi no inochi wo mune ni kizande aruite yukou It will break my heart to see you go Kokoro ni egaku yo Tatoe sekai ga kimi no koe wo wasurete shimattemo wishing you Sono inochi wo kizamitsukete... And it will break my heart to see you go I'd rather die than live alone I don't wanna go nowhere And meet somebody new I'd rather spend my time Just missing you |
||||||
9. |
| 5:27 | ||||
10. |
| 4:30 | ||||
11. |
| 4:28 | ||||
12. |
| 4:47 | ||||