Disc 1 / Side A | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
헤어지자 보내온 그녀의 편지 속에
곱게 접어 함께 부친 하얀 손수건 고향을 떠나올때 언덕에 홀로 서서 눈물로 흔들어주던 하얀 손수건 그때의 눈물 자욱 사라져 버리고 흐르는 내 눈물이 그 위를 적시네 |
||||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
* 옥수수 밭을 뛰어놀며 노닐던 그 옛날
그시절 언제나 돌아가려나 마루를 두드리며 (*즐겁게)노닐던 그 옛날 그 시절 언제나 오, 돌아가려나 Oh, well those cotton bolls get rotton You can′t pick very much cotton In them there cotton fields back home 옥수수 밭을 뛰어놀며 노닐던 그 옛날 그 시절 언제나 돌아가려나 Cotton fields back home Cotton fields back home Oh, cotton fields back home |
||||||
Disc 1 / Side B | ||||||
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
잊지못할 빗속의 여인
그 여인을 잊지 못하네 노란 레인코트에 검은 눈동자 잊지 못하네 *다정하게 미소지며 검은 우산을 받쳐줬네 내리는 빗방울 바라보며 말없이 말없이 걸었네 잊지못할 빗속의 여인 그 여인을 잊지 못하네 |
||||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
I saw the light on the night
that i passed by her window I saw the flickering shadows of love on her blind She was my woman As she deceived me I watched and,went out of my mind MY my my ---- delilah Why why why --- delilah I could see that girl was no good for me But I was lost like a slave that no man could free 밤깊은 골목길 그대 창문앞 지났네 창문에 비치는 희미한 두 그림자 그댄 내 여인 날두고 누구와 사랑을 속삭이나 오 나의 딜라일라 왜 날 버리는가 애탄는 이 가슴 달랠 길 없어 복수에 불타는 마음만 가득찼네 그댄 내 여인 날두고 누구와 사랑을 속삭이나 오 나의 딜라일라 왜 날 버리는가 애타는 이 가슴 달랠 길 없어 복수에 불타는 마음만 가득찼네 Forgive me Delilah i just couldn't take any more |
||||||
6. |
| - | ||||