|
3:47 | ||||
from 보아 - Quincy [single] (2005)
好きな映?のように人は
스키나에이가노요우니히토와 좋아하는 영화처럼 사람은 生きられないと 知っているから 이키라래나이토 싯테이루카라 살아갈수 없다는걸 알고 있기 때문에 誰も?に 落ちるたびに 다래모코이니 오치루타비니 누구도 사랑에 빠질 때 마다 自分だけの物語 求めすぎてしまうでしょう 지분다케노모노카타리 모토메스기테시마우데쇼우 자신만의 이야기를 많이 만들려고해 目の前 不思議そうに 메노마에 후시기소우니 눈 앞에서 이상하게도 微笑む 君と僕は。。。 호호에무 키미토보쿠와 미소짓는 당신과 나는 地圖もないのに めぐり逢えた 치즈모나이노니 메구리아에타 지도도 없는데 우연히 만났어 それは?と そっと信じたい 소래와코이토 솟토신지타이 그것은 사랑으로 살그머니 믿고 싶어 ?に?く 距離にいるよ 나미다니 토도쿠 교리니이루요 눈물에 닿을 수 있는 거리에 있어 僕に君は かけがえのない 보쿠니키미와 카케가에노나이 나에게 당신은 둘도 없어 コノヨノシルシ 코노요노시루시 違う街で 生まれたから 치가우마티데 우마래타까라 다른 길에서 태어났기 때문에 違うひびを 過ごしたふたり 치가우히비오 스고시타후타리 다른날들을 보내온 우리들 けれどふいに 同じ歌を 케래도후이니 오나지우타오 그렇지만 같은 노래를 口ずさむ奇蹟かさね 同じ夢を今は見る 구치즈사무기세키카사네 오나지유메오이마와미루 흥얼거리는 기적 같은 꿈을 지금은 보고 있어 かすかな みらいだけど 카스카나 미라이다케도 희미한 미래이지만도 僕らに 似合うといいけど 보쿠라니 니아우토이이케도 우리들에게 어울리면 좋겠지만 ねつもないのに ほほが熱い 네쯔모나이노니 호호가아쯔이 열도 없는데 볼이 뜨거워 すべての風 僕は感じる 스베테노가제 보쿠와칸지루 모든 바람 나는 느껴 きみの哀しみ 拭えるほど 키미노카사니미 누구에루호도 당신의 슬픔 닦을수 있을 만큼 そばにいるよ 離れたくない 소바니이루요 하나래타쿠나이 옆에있어 떨어지기 싫어 コノヨノシルシ 코노요노시루시 目の前 메노마에 눈 앞에서 微笑む 君と僕は。。。 호호에무 키미토보쿠와 미소짓는 당신과 나는 地圖もないのに めぐり逢えた 치즈모나이노니 메구리아에타 지도도 없는데 우연히 만났어 それは愛と そっと信じたい 소래와아이토 솟또신지타이 사랑으로 살그머니 믿고 싶어 ?に?く 距離にいるよ 나미다니 토도쿠 교리니이루요 눈물에 닿을 수 있는 거리에 있어 僕に君は かけがえのない 보쿠니키미와 카케가에노나이 나에게 당신은 둘도 없어 コノヨノシルシ 코노요노시루시 地圖もないのに たどりついた 치즈모나이노니 타도리쯔이타 지도도 없는데 간신히 도착했어 それに花と 君が?れてた 소래니하나토 키미가유래테타 거기에 꽃과 너가 흔들였어 特別じゃない ?だけれど 도쿠베쯔쟈나이 코이다케래도 특별하지않은 사랑이지만도 僕に君は かけがえのない 보쿠니키미와 카케가에노나이 나에게 너는 둘도 없어 コノヨノシルシ 코노요노시루시 |
|||||
|
3:45 | ||||
from 보아 - Do The Motion [single] (2005)
Sunshine…
With U… 寢ぐせついた髮をとかす いつもより何か落ち着かなくて 네구세쯔이타카미오토카스 이쯔모요리난카오치쯔카나쿠테 까치집이 된 머리를 정리하는데 다른 때 보다 왠지 잘 가라앉지 않아서 どこか物足りないFashion 迷わずに私らしいStyle 도코카모노타리나이Fashion 마요와즈니와타시라시이Style 어딘지 모자란 듯한 Fashion 망설이지 말고 나다운 Style なぜだろう? 笑顔が止まらない 나제다로오? 에가오가토마라나이 어째서일까? 웃음이 멈추지 않아 いつも待たしちゃうけれど 會いに行く足はとても輕くて 이쯔모마타시챠우케레도 아이니이쿠아시와토테모카루쿠테 항상 기다리게 만들지만 만나러 가는 발걸음은 정말 가벼워서 靑空に白い綿飴のデコレ-ション 아오조라니시로이와타아메노데코레-숀 파란 하늘엔 하얀 솜사탕 장식 あなたに屆けたい この氣持ち 아나타니토도케타이 코노키모치 당신에게 전하고 싶은 이 마음 賴れるだけじゃない 一つになりたい 타요레루다케쟈나이 히토츠니나리타이 기대기만 하는 게 아냐 하나가 되고 싶어 今日から二人で走り出す未來 쿄우카라후타리데하시리다스미라이 오늘부터 둘이서 달려 나가는 미래 繫いだ兩手離さずに 쯔나이다료오테하나사즈니 꼭 잡은 두 손을 놓지 말고 好奇心も愛の始まり 코우키신모아이노하지마리 호기심도 사랑의 시작 Can’t control my mind 知らない振りしながら Can’t control my mind 시라나이후리시나가라 Can’t control my mind 모르는 척 하면서 たまにはヒネる振りも見せる 타마니와히네루후리모미세루 가끔은 어른스러운 척도 해 봐 Wanna show you all Ah 見せてあげたい Ah 미세테아게타이 Ah 보여 주고 싶어 二人でいられる瞬間 후타리데이라레루슌칸 우리들이 함께 할 수 있는 순간 トキメク胸の鼓動を 抱きながら分け合えるこの氣持ち 토키메쿠무네노코도우오 다키나가라와케아에루코노키모치 두근거리는 가슴의 고동을 감싸 안으며 서로 알아 가는 이 기분 手のひらに當たる背中は あなただったね 테노히라니아타루세나카와 아나타닷타네 손 안에 닿은 등은 당신이었군 晴れの日續いて行くだけじゃない 하레노히쯔즈이테유쿠다케쟈나이 맑은 날이 계속 이어지는 것뿐이잖아 乘り越えていこう どんな壁あっても 노리코에테이코우 돈나카베앗떼모 뛰어 넘어 가자 어떤 벽이 막고 있더라도 There is no one 言葉じゃたりないけど There is no one 코토바쟈타리나이케도 There is no one 말 한 마디로는 좀 부족하지만 二人での旅はParadise 후타리데노타비와 Paradise 우리들만의 여행은 Paradise あなたに屆けたい この氣持ち 아나타니토도케타이 코노키모치 당신에게 전하고 싶은 이 마음 賴れるだけじゃない 一つになりたい 타요레루다케쟈나이 히토츠니나리타이 기대기만 하는 게 아냐 하나가 되고 싶어 今日から二人で走り出す未來 쿄우카라후타리데하시리다스미라이 오늘부터 둘이서 달려 나가는 미래 繫いだ兩手離さずに 쯔나이다료오테하나사즈니 꼭 잡은 두 손을 놓지 말고 晴れの日續いて行くだけじゃない 하레노히쯔즈이테유쿠다케쟈나이 맑은 날이 계속 이어지는 것뿐이잖아 乘り越えていこう どんな壁あっても 노리코에테이코우 돈나카베앗떼모 뛰어 넘어 가자 어떤 벽이 막고 있더라도 There is no one 言葉じゃたりないけど There is no one 코토바쟈타리나이케도 There is no one 말 한 마디로는 좀 부족하지만 二人での旅はParadise 후타리데노타비와 Paradise 우리들만의 여행은 Paradise |