|
3:20 | ||||
from 보아 - Outgrow [일본 발매 4집] (2006)
ものたりないよ、って(I'm gonna do)
모노타리나이욧, 떼(I'm gonna do) 부족하다고 (I'm gonna do) なにか違うよ、って (I grow out of it) 나니카치가우욧, 떼 (I grow out of it) 뭔가 아니야 라고 (I grow out of it) 誰より近くで感じたいよ、って 다레요리치카쿠데칸지타이욧, 떼 누구보다 가깝게 느끼고 싶다고 觸れあわなきゃ (I do wanna do) 후레아와나캬 (I do wanna do) 서로를 접하지 않으면 (I do wanna do) 見えないよ、って (Be close to you) 미에나이욧, 떼 (Be close to you) 보이지 않는다고 (Be close to you) 予感の羽根が伸び始めてる 요칸노하네가노비하지메테루 그런 예감의 날개가 자라나기 시작했어 でも、けど、まだ、ねえ待って 데모, 케도, 마다, 네에맛떼 그래도, 하지만, 아직, 저기 기다려 そんなに焦らせないで 손나니아세라세나이데 그렇게 급하게 굴지마 理性が?きかける 리세이가사사야키카케루 이성이 속삭이고 있어 D ? N ? A 靜かに、密かに、そっと 시즈카니, 히소카니, 솟또 조용히, 은밀하게, 가만히 傷ついたりしないように 키즈쯔이타리시나이요오니 상처 받지 않도록 人知れず姿を變える 히토시레즈스가타오카에루 남 모르게 모습을 바꿔 Ready butterfly I'm takin' off my shell この戶惑いを脫ぎ捨てたら 코노토마도이오누기스테타라 이 망설임을 벗어 던지면 I am ready Fly up into the sky あなたの空へ飛んでいくの 아나타노소라에톤데이쿠노 당신이 있는 하늘로 날아 가는 거야 I am ready 淡いユメ色した (I'm gonna do) 아와이유메이로시타 (I'm gonna do) 희미한 꿈 빛의 (I'm gonna do) 吐息で染め上げた (I grow out of it) 토이키데소메아게타 (I grow out of it) 한 숨으로 물들었어 (I grow out of it) 柔らかな羽根に力をこめて 야와라카나하네니치카라오코메테 부드러운 날개에 힘을 실어 はばたく度 (I do wanna do) 하바타쿠타비 (I do wanna do) 날개 짓 할 때 마다 (I do wanna do) 知らずにいた (Be close to you) 시라즈니이타 (Be close to you) 모르고 있던 (Be close to you) 世界が廣がるこの感覺 세카이가히로가루코노칸카쿠 세상이 펼쳐지는 이 감각 なにかを失くしてでも 나니카오나쿠시테데모 무언가를 잃게 되더라도 かまわない、かまわないなんて 카마와나이, 카마와나이난떼 상관 없어, 상관 없다니 不思議な魔法にかかる 후시기나마호우니카카루 신비한 마법에 걸려 D ? N ? A 何度も何度も、きっと 난도모난도모, 킷또 몇 번이나 몇 번이나, 분명 ためらい、迷いながら 타메라이, 마요이나가라 망설이고, 고민하면서 それでも呼び寄せられる 소레데모요비요세라레루 그래도 불려 나가 Ready butterfly I'm takin' off my shell そのために生まれて來たこと 소노타메니우카레테키타코토 그 걸 위해 태어났다는 걸 I am ready Fly up into the sky このすべてで確かめた瞬間 코노스베테데타시카메타토키 이 모든 것을 확인한 순간 I'm a lady ゆらり羽紋を廣げて 유라리하몬오히로게테 하늘거리는 날개를 펴고 ふわりひらり舞い上がる 후와리히라리마이아가루 두둥실 펄럭이며 날아 올라 I'm takin' off my shell この戶惑いを脫ぎ捨てたら 코노토마도이오누기스테타라 이 망설임을 벗어 던지면 I am ready Fly up into the sky あなたの空へ飛んでいくの 아나타노소라에톤데이쿠노 당신이 있는 하늘로 날아 가는 거야 I am ready でも、けど、まだ、ねえ待って 데모, 케도, 마다, 네에맛떼 그래도, 하지만, 아직, 저기 기다려 そんなに焦らせないで 손나니아세라세나이데 그렇게 급하게 굴지마 理性が?きかける 리세이가사사야키카케루 이성이 속삭이고 있어 D ? N ? A 靜かに、密かに、そっと 시즈카니, 히소카니, 솟또 조용히, 은밀하게, 가만히 傷ついたりしないように 키즈쯔이타리시나이요오니 상처 받지 않도록 人知れず姿を變える 히토시레즈스가타오카에루 남 모르게 모습을 바꿔 Ready butterfly |