|
- | ||||
from Capsule - MORE! MORE! MORE! (2008) | |||||
|
4:13 | ||||
from Capsule - MORE! MORE! MORE! (2008)
more more more
ねぇ もっと more more more 네- 못토 more more more 있지 좀더 more more more すぐに more more more 스구니 more more more 바로 more more more 輝きたいの more more more 카가야키타이노 more more more 빛나고 싶어 more more more フワリ twinkle dream 후와리 twinkle dream 살포시 twinkle dream Love me with sparkling eye Love is a twinkling star ( Love is a twinkling star... ) ねぇ もっと more more more 네- 못토 more more more 있지 좀더 more more more すぐに more more more 스구니 more more more 바로 more more more 輝きたいの more more more 카가야키타이노 more more more 빛나고 싶어 more more more キラリ give me a dream 키라리 give me a dream 반짝 give me a dream 変わりたいの 카와리타이노 변하고 싶어 more more more もうちょっと more more more 모우촛토 more more more 조금 더 more more more 眩しいくらいの more more more 마부시이쿠라이노 more more more 눈부실 정도의 more more more フワリ twinkle dream 후와리 twinkle dream 살포시 twinkle dream Love me with sparkling eye ( twinkling star... ) Love is a twinkling starねぇ もっと more more more 네- 못토 more more more 있지 좀더 more more more すぐに more more more 스구니 more more more 바로 more more more 輝きたいの more more more 카가야키타이노 more more more 빛나고 싶어 more more more キラリ give me a dream 키라리 give me a dream 반짝 give me a dream 変わりたいの 카와리타이노 변하고 싶어 more more more 모우촛토 more more more 조금 더 more more more 眩しいくらいの more more more 마부시이쿠라이노 more more more 눈부실 정도의 more more more フワリ twinkle dream 후와리 twinkle dream 살포시 twinkle dream Love me with sparkling eye Love is a twinkling star Love me with sparkling eye Love is a twinkling star ( Love is a twinkling star... ) |
|||||
|
- | ||||
from Capsule - MORE! MORE! MORE! (2008) | |||||
|
- | ||||
from Capsule - MORE! MORE! MORE! (2008)
verse 1
ankles strapped and secrets they watch break you, wake up, flew just like you're leaving nothing, freely speed up, while we step in jumping jumper verse 2 Ankles strapped our secrets slaved march breaking like a fruit just like you kneeling bouncing feel the speed of landing stepping jumping jumper |
|||||
|
- | ||||
from Capsule - MORE! MORE! MORE! (2008) | |||||
|
- | ||||
from Capsule - MORE! MORE! MORE! (2008) | |||||
|
4:48 | ||||
from Capsule - MORE! MORE! MORE! (2008)
Ah come in to my Pleasure ground into my world... 日差しのない暗闇を それは切り裂くようだ 히자시노나이쿠라야미오 소레와키리사쿠요오다 햇볕이 비치지 않는 어둠을 그것은 가를 것 같아 catchして【 A.S.A.P / 照らす8ビ-ト / ベ-ス&ビ-ト 】 catch시테【 A.S.A.P / 테라스8beat / bsss&beat 】 catch해 【 A.S.A.P / 비추는8beat / bsss&beat 】 ほら 目覚めは近いよ 夢にうなされないで 호라 메자메와치카이요 유메니우나사레나이데 자 깨어남은 멀지 않았어 꿈에 시달리지 마 checkして 揺らす8ビ-ト check시테 유라스8beat check해 흔드는 8beat 咲いた 花もいつかは枯れてしまうけど 사이타 하나모이츠카와 카레테시마우케도 핀 꽃도 언젠가는 말라 버리지만 永遠をつなぐリングに 変わる 에이엔오츠나구링구니 카와루 영원을 잇는 링으로 변해 in to the Pleasure ground, ああ きっと そうだ in to the Pleasure ground, 아아 킷토 소오다 in to the Pleasure ground, 아아 꼭 그런거야 おなじような夢をみて わくわくしたいね 오나지요오나 유메오미테 와쿠와쿠시타이네 똑같은 꿈을 꾸고 두근거리고 싶어 いつまでも ふたりで探る 이츠마데모 후타리데사구루 언제까지라도 둘이서 찾는 この世界中でたったひとつの きせき と キセキ 코노세카이쥬데 탓타히토츠노 키세키토키세키 이 세상 속에 단 하나의 기적과 기적 ぼくらのPleasure ground 보쿠라노 Pleasure ground 우리들의 Pleasure ground 濃い霧を晴らすように 冒険の連続 코이키리오하라스요오니 보오케응노레은조쿠 짙은 안개를 개게 하는 것 처럼 여행의 연속 catchして ぼくのHeart beat catch시테 보쿠노 Heart beat catch 해 나의 Heart beat 目的地は遠くて 夢にうなされそうだ 모쿠테키치와토오쿠테 유메니우나사레소오다 목적지는 멀어서 꿈에 시달릴 것 같아 カラダが かるくHeat up 카라다가 카루쿠 Heat up 몸이 가볍게 Heat up きっとあまい果?も 運命をつなぐリンク 킷토아마이카지츠모 운메이오츠나구링쿠 반드시 달콤한 열매도 운명을 잇는 링크 朽ちて やがて つぎをつくるんだ 쿠치데 야가테 츠키오츠쿠룬다 썩어서 곧 다음을 만드는거야 in to the Pleasure ground, ああ きっと そうだ in to the Pleasure ground, 아아 킷토 소오다 in to the Pleasure ground, 아아 꼭 그런거야 おなじような夢をみて わくわくしたいね 오나지요오나유메오미테 와쿠와쿠시타이네 똑같은 꿈을 꾸고 두근거리고 싶어 いつまでも ふたりで探る 이츠마데모 후타리데사구루 언제까지라도 둘이서 찾는 この世界中でたったひとつの 刺激と不思議 코노세카이쥬데 탓타히토츠노 시게키토후시기 이 세상 속에 단 하나의 자극과 불가사의 ぼくらのPleasure ground 보쿠라노 Pleasure ground 우리들의 Pleasure ground Pleasure ground, into my world. Going to my Pleasure ground ! (x2)
|
|||||
|
- | ||||
from Capsule - MORE! MORE! MORE! (2008) | |||||
|
- | ||||
from Capsule - MORE! MORE! MORE! (2008) | |||||
|
- | ||||
from Capsule - MORE! MORE! MORE! (2008) | |||||
|
0:47 | ||||
from Capsule - Capsule Rmx (2007) | |||||
|
5:17 | ||||
from Capsule - Capsule Rmx (2007) | |||||
|
6:25 | ||||
from Capsule - Capsule Rmx (2007)
「Sugarless GiRL」
甘い愛には罠があるのよ 아마이아이니와와나가아루노요 달콤한 사랑에는 함정이 있는거야 Wonder GiRL Good Morning 今日も声かける Wonder GiRL Good Morning 쿄오모코에카케루 Wonder GiRL Good Morning 오늘도 말을 거네 笑いかけて誘い出して キミの心は Sugarless GiRL 와라이카케떼사소이다시떼 키미노코코로와 Sugarless GiRL 웃으며 유혹해 너의 마음은 Sugarless GiRL きっといまどこかで 最悪なことがあって 킷또이마도코카데 사이아쿠나코또가앗떼 분명지금어딘가에서 최악의 일이 있어서 ため息ついてるキミ 染みるMUZiC ベースのライン 다메이키쯔이떼루키미시미루MUZiC 베이스노라인 한숨쉬고있는 너 스며드는 MUZiC 베이스 라인 きっと世の中のせいにしても変わんない 킷또요노나카노세이니시떼모카완나이 이세상의탓이라고해도 바뀌지않을거야 それよりも聴いてたいのは こんなMUZiC 吹き飛ばした 소레요리모키이떼따이노와 콘나MUZiC 후키토바시따 그래도듣고싶은것은 이런 MUZiC 날려버렸다~ 灰色の雲と雲の間にわずかに差し込む光はMUZiC 하이이로노쿠모또쿠모노아이다니와즈카니사시코무히카리와MUZiC 회색 구름과 구름사이에 살짝 비치는 빛은 MUZiC なにもかもうまくいきそうな気がするほどじゃない 나니모카모우마쿠이키소우나키가스루호도쟈나이 뭐든지 잘 될 것 같은 기분이들 정도는 아니야 甘い愛には罠があるのよ 아마이아이니와와나가아루노요 달콤한 사랑에는 함정이 있는거야 Wonder GiRL Good Morning 今日も声かける Wonder GiRL Good Morning 쿄오모코에카케루 Wonder GiRL Good Morning 오늘도 말을 거네 笑いかけて誘い出して キミの心は Sugarless GiRL 와라이카케떼사소이다시떼 키미노코코로와 Sugarless GiRL 웃으며 유혹해 너의 마음은 Sugarless GiRL ラララ・・・ Sugarless GiRL |
|||||
|
8:45 | ||||
from Capsule - Capsule Rmx (2007) | |||||
|
4:41 | ||||
from Capsule - Capsule Rmx (2007) | |||||
|
5:28 | ||||
from Capsule - Capsule Rmx (2007)
「も少しやせたらかわいいのに」なんて
「모스코시야세타라카와이이노니」난테 「조금만 더 말랐으면 귀여울텐데」라니 キミにそんなこといわれたら こまった 키미니손나코토이와레타라 코맛타 너한테 그런 말 들어서 곤란했어 おなかをつまむと 軽くヤバイから 오나카오츠마무토 카루쿠야바이카라 배를 잡으면 가볍고 위험하니까 スイスイ細い服が似合うようになるのよ 스이스이호소이후쿠가니아우요우니나루노요 슬슬 작은 옷이 어울릴 정도가 되는 거야 かわいくなっておしゃれしたいし 카와이쿠낫테오샤레시타이시 귀여워져서 멋부리고 싶어 でもチョコレートとか 食べたい 食べたい 데모쵸코레-토토카 타베타이 타베타이 하지만 초콜릿 같은 게 먹고 싶어 먹고 싶어 甘いの食べたい 아마이노타베타이 달콤한 게 먹고 싶어 キューティーでセクシーになるのよ 큐-티-데세쿠시-니나루노요 큐티하고 섹시해지는 거야 いちおう毎日の体操はしてみた 이치오우마이니치노타이소우와시테미타 일단 매일 체조는 해 봤어 321でも 後でついつい食べちゃうのね 산니이치데모 아토데츠이츠이타베챠우노네 321 하지만 나중에 어느새 먹어버렸네 おいしいものには魔法があるから 오이시이모노니와마호우가아루카라 맛있는 것에는 마법이 있으니까 だんだん食べたくなる 단단타베타쿠나루 점점 먹고싶어져 けどがまんしなきゃよね 케도가만시나캬요네 하지만 참지 않으면 かわいくなっておしゃれしたいし 카와이쿠낫테오샤레시타이시 귀여워져서 멋부리고 싶어 でもチョコレートとか 食べたい 食べたい 데모쵸코레-토토카 타베타이 타베타이 하지만 초콜릿같은 게 먹고 싶어 먹고 싶어 甘いの 食べたい 아마이노 타베타이 달콤한 게 먹고 싶어 |
|||||
|
4:08 | ||||
from Capsule - Capsule Rmx (2007) | |||||
|
4:45 | ||||
from Capsule - Capsule Rmx (2007) | |||||
|
6:54 | ||||
from Capsule - Capsule Rmx (2007) | |||||
|
0:15 | ||||
from Capsule - Sugarless GiRL (2007) | |||||
|
5:38 | ||||
from Capsule - Sugarless GiRL (2007)
Do you think about me WELCOME to my world
---------------------------------------------------- I I Sing for you, I think of you I remember where I lost my mind Remember when you catch my eyes You Know of your all You don't be shy I remember where I lost my mind Remember when you catch my eyes today Starry sky Don't leave me Kiss you today is Starry Come for me... Starry sky |
|||||
|
4:42 | ||||
from Capsule - Sugarless GiRL (2007) | |||||
|
4:10 | ||||
from Capsule - Sugarless GiRL (2007)
「Sugarless GiRL」
甘い愛には罠があるのよ 아마이아이니와와나가아루노요 달콤한 사랑에는 함정이 있는거야 Wonder GiRL Good Morning 今日も声かける Wonder GiRL Good Morning 쿄오모코에카케루 Wonder GiRL Good Morning 오늘도 말을 거네 笑いかけて誘い出して キミの心は Sugarless GiRL 와라이카케떼사소이다시떼 키미노코코로와 Sugarless GiRL 웃으며 유혹해 너의 마음은 Sugarless GiRL きっといまどこかで 最悪なことがあって 킷또이마도코카데 사이아쿠나코또가앗떼 분명지금어딘가에서 최악의 일이 있어서 ため息ついてるキミ 染みるMUZiC ベースのライン 다메이키쯔이떼루키미시미루MUZiC 베이스노라인 한숨쉬고있는 너 스며드는 MUZiC 베이스 라인 きっと世の中のせいにしても変わんない 킷또요노나카노세이니시떼모카완나이 이세상의탓이라고해도 바뀌지않을거야 それよりも聴いてたいのは こんなMUZiC 吹き飛ばした 소레요리모키이떼따이노와 콘나MUZiC 후키토바시따 그래도듣고싶은것은 이런 MUZiC 날려버렸다~ 灰色の雲と雲の間にわずかに差し込む光はMUZiC 하이이로노쿠모또쿠모노아이다니와즈카니사시코무히카리와MUZiC 회색 구름과 구름사이에 살짝 비치는 빛은 MUZiC なにもかもうまくいきそうな気がするほどじゃない 나니모카모우마쿠이키소우나키가스루호도쟈나이 뭐든지 잘 될 것 같은 기분이들 정도는 아니야 甘い愛には罠があるのよ 아마이아이니와와나가아루노요 달콤한 사랑에는 함정이 있는거야 Wonder GiRL Good Morning 今日も声かける Wonder GiRL Good Morning 쿄오모코에카케루 Wonder GiRL Good Morning 오늘도 말을 거네 笑いかけて誘い出して キミの心は Sugarless GiRL 와라이카케떼사소이다시떼 키미노코코로와 Sugarless GiRL 웃으며 유혹해 너의 마음은 Sugarless GiRL ラララ・・・ Sugarless GiRL |
|||||
|
3:50 | ||||
from Capsule - Sugarless GiRL (2007) | |||||
|
3:40 | ||||
from Capsule - Sugarless GiRL (2007)
何も感じない それがあまりに当たり前で
나니모칸지나이 소레가아마리니아타리마에데 아무것도 느끼지 않아, 그게 그저 당연해서 勘違いしてた 僕のすべては綱渡り 칸지가이시테타 보쿠노스베테와스나와타리 착각했었어 나의 모든것은 줄타기 自分だけが うまくいくそう信じきって 지분다케가 우마쿠이쿠소-신지킷테 나 혼자만 잘 갈꺼라고 그렇게 믿고, キミの糸に 絡められてもう逃げられなくなった 키미노이토니 카나메라레타모-니게라레나쿠낫타 너의 실의 얽히면서 이젠 도망갈수없게 되었어 そうキミは Spider 僕を誘って そうキミは Spider 소-키미와 Spider 보쿠오사솟테 소-키미와 Spider 그래 너는 Spider 나를 유혹해 그래 너는 Spider 何も思わない それがあまりに当たり前で 나니모 오모와나이 소레가 아마리니 아타리마에데 아무것도 생각안해, 그게 그저 당연해서 勘違いしてた 僕のすべては綱渡り 칸지가이시테타 보쿠노스베테와스나와타리 착각했었어, 나의 모든것은 줄타기 自分だけが うまくいくそう信じきって 지분다케가 우마쿠이쿠소-신지킷테 나 혼자만 잘 갈꺼라고 그렇게 믿고 恋の毒に 気づかないフリをしてきてただけ 코이노토쿠니 키즈카나이후리오시테키테타다케 사랑의 독에 눈치채지 못한 척을 해 왔던것 뿐 そうキミは Spider 僕を誘って そうキミは Spider 소-키미와 Spider 보쿠오사솟테 소-키미와 Spider 그래 너는 Spider 나를 유혹해 그래 너는 Spider 何も感じない それがあまりに当たり前で 나니모칸지나이 소레가아마리니아타리마에데 아무것도 느끼지 않아, 그게 그저 당연해서 勘違いしてた 僕のすべては綱渡り 칸지가이시테타 보쿠노스베테와스나와타리 착각했었어 나의 모든것은 줄타기 自分だけが うまくいくそう信じきって 지분다케가 우마쿠이쿠소-신지킷테 나 혼자만 잘 갈꺼라고 그렇게 믿고, キミの糸に 絡められてもう逃げられなくなった 키미노이토니 카나메라레타모-니게라레나쿠낫타 너의 실의 얽히면서 이젠 도망갈수없게 되었어 そうキミは Spider 僕を誘って そうキミは Spider 소-키미와 Spider 보쿠오사솟테 소-키미와 Spider 그래 너는 Spider 나를 유혹해 그래 너는 Spider そうキミは Spider 소-키미와 Spider 그래 너는 Spider |
|||||
|
4:12 | ||||
from Capsule - Sugarless GiRL (2007) | |||||
|
1:23 | ||||
from Capsule - Sugarless GiRL (2007) | |||||
|
3:14 | ||||
from Capsule - Sugarless GiRL (2007) | |||||
|
4:57 | ||||
from Capsule - Sugarless GiRL (2007) | |||||
|
1:00 | ||||
from Capsule - FLASH BACK (2007) | |||||
|
4:41 | ||||
from Capsule - FLASH BACK (2007) | |||||
|
4:06 | ||||
from Capsule - FLASH BACK (2007)
my friends wake up
feel sounds to tha sky your hands flash back I believe and love in you It plays the beat box I need your music for dancing the disco through all eternity my friends wake up feel sounds to tha sky your hands flash back I believe and love in you It plays the beat box I need your music for dancing the disco through all eternity my friends wake up feel sounds to tha sky your hands flash back I believe and love in you It plays the beat box I need your music for dancing the disco through all eternity my friends wake up feel sounds to tha sky your hands flash back I believe and love in you It plays the beat box I need your music for dancing the disco through all eternity my friends wake up feel sounds to tha sky your hands flash back I believe and love in you It plays the beat box I need your music for dancing the disco through all eternity my friends wake up feel sounds to tha sky your hands flash back I believe and love in you It plays the beat box I need your music for dancing the disco through all eternity my friends wake up feel sounds to tha sky your hands flash back I believe and love in you It plays the beat box I need your music for dancing the disco through all eternity my friends wake up feel sounds to tha sky your hands flash back I believe and love in you It plays the beat box I need your music for dancing the disco through all eternity my friends wake up feel sounds to tha sky your hands flash back I believe and love in you It plays the beat box I need your music for dancing the disco through all eternity my friends wake up feel sounds to tha sky your hands flash back I believe and love in you It plays the beat box I need your music for dancing the disco through all eternity my friends wake up feel sounds to tha sky your hands flash back I believe and love in you It plays the beat box I need your music for dancing the disco through all eternity my friends wake up feel sounds to tha sky your hands flash back I believe and love in you It plays the beat box I need your music for dancing the disco through all eternity my friends wake up feel sounds to tha sky your hands flash back I believe and love in you It plays the beat box I need your music for dancing the disco through all eternity 출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com) |
|||||
|
5:11 | ||||
from Capsule - FLASH BACK (2007)
There is a guarantee
Peace and security Follow you around the world Gotten in something So near and yet so far God knows where you are Show us a better way To a brighter day Seen through the eyes of love You know the world may seem a better place And yet, the moment that you realize There's so much pain before your baby eyes Never did my dreams come true There wasn't anything that I could do Until I cast my gaze up to the skies And saw the truth & you opened my eyes There is a guarantee Peace and security Follow you around the world Gotten in something So near and yet so far God knows where you are Show us a better way To a brighter day Teach us of love, because we're searching for the sun You are the reason Though our world is comin' down don't hide away The reason we are here We need you with us And to guide us again in peace You make me holy Holy and generous Just wait a little while With your pleasant smile I want to love your eyes Stand up alone and fight be by your side The truth inside Seen through the eyes of love You know the world may seem a better place And yet, the moment that you realize There's so much pain before your baby eyes There is a guarantee Peace and security Follow you around the world Gotten in something So near and yet so far God knows where you are Show us a better way To a brighter day Teach us of love, because we're searching for the sun You are the reason Though our world is comin' down don't hide away The reason we are here We need you with us And to guide us again in peace You make me holy Holy and generous Just wait a little while With your pleasant smile I want to love your eyes Stand up alone and fight be by your side The truth inside There is a guarantee Peace and security Follow you around the world Gotten in something So near and yet so far God knows where you are Show us a better way To a brighter day Teach us of love, because we're searching for the sun You are the reason Though our world is comin' down don't hide away The reason we are here We need you with us |
|||||
|
4:08 | ||||
from Capsule - FLASH BACK (2007) | |||||
|
5:02 | ||||
from Capsule - FLASH BACK (2007)
baby baby 冗談なのね 口付けは
baby baby 죠단나노네 쿠치츠케와 baby baby 농담이네 입맞춤은 feeling feeling 探ってるの 唇で feeling feeling 사굿테루노 쿠치비루데 feeling feeling 찾는거야? 입술로 タッチしてるだけで 充たされてる 탓치시테루다케데 미타사레테루 터치하는 것만으로도 채워지는 そう キミの鼓動 소우 키미노 코토우 그래, 너의 고동 baby baby そうなのね 雨の中で baby baby 소우나노네 아메노나카데 baby baby 그렇네, 비 속에서 feeling feeling 泣いてるみたいな 眼差しで feeling feeling 나이테루미타이나 마나자시데 feeling feeling 우는 것 같은 시선으로 こっちみてうなずく ふりをして 콧치미테우나즈쿠 후리오시테 여기 보고 끄덕이는 척하며 そう 感じているの 소우 칸지테이루노 그래, 느끼고 있어? I'm feeling U I'm feeling U baby I just wanna feel you take me high, so I melt with you. I'm feeling U I'm feeling U baby I just wanna feel you take me high, so I melt with you I'm feeling U baby baby 冗談なのね 口付けは baby baby 죠단나노네 쿠치츠케와 baby baby 농담이네 입맞춤은 feeling feeling 探ってるの 唇で feeling feeling 사굿테루노 쿠치비루데 feeling feeling 찾는거야? 입술로 タッチしてるだけで 充たされてる 탓치시테루다케데 미타사레테루 터치하는 것만으로도 채워지는 そう キミの鼓動 소우 키미노 코토우 그래, 너의 고동 I'm feeling U I'm feeling U baby I just wanna feel you take me high, so I melt with you. I'm feeling U I'm feeling U baby I just wanna feel you take me high, so I melt with you I'm feeling U I'm feeling U I'm feeling U |
|||||
|
5:32 | ||||
from Capsule - FLASH BACK (2007) | |||||
|
4:19 | ||||
from Capsule - FLASH BACK (2007) | |||||
|
3:43 | ||||
from Capsule - FLASH BACK (2007) |