|
2:17 | ||||
from Acidman - Megaman [single] (2008) | |||||
|
4:34 | ||||
from Acidman - Megaman [single] (2008) | |||||
|
2:27 | ||||
from Acidman - Megaman [single] (2008) | |||||
|
4:05 | ||||
from Acidman - World Symphony (2005)
world symphony 作詞者名 大木伸夫 作曲者名 acidman ア-ティスト acidman 悲しき明滅と 鳴り止まぬ遠吠え 카나시키메이메츠토 나리야마누토오보에 슬픈 명멸과 울림이 멈추지않는 울음소리 全てはただ通り過ぎて 스베테와타다토오리스기테 모든것은 단지 지나가고 倒れた老木と アカシアの芽生え 타오레타로-보쿠토 아카시아노메바에 쓰러진 노목과 아카시아의 싹 全ては流れのままに 스베테와나가레노마마니 모든것은 흐름대로 風に舞う色鳥 意味も無く 카제니마우이로도리 이미모나쿠 바람에 춤추는 여러가지 새 의미도 없이 それでも 鮮やかに 生命の音が溢れた 소레데모 아자야카니 세이메이노오토가아후레타 그래도 선명하게 생명의 소리가 흘러넘쳤어 ※world symphony 刻んだ言葉のその先へ 키잔다코토바노소노사키에 새긴 말의 그 앞에 何億と繰り返され響く※ 난오쿠토쿠리카에사레히비쿠 몇억번이나 반복되어 울린다 暮れかかる過去と 僅かな現?を 쿠레카카루카코토 와즈카나겐지츠오 저물어버리는 과거와 희미한 현실을 全てを忘れゆくなら 스베테오와스레유쿠나라 모든것을 잊어간다면 一片の答え 彼方に星影 히토히라노코타에 카나타니호시카게 한조각의 대답 저편에 별그림자 それだけ求めるままに 소레다케모토메루마마니 그것만을 구하는채로 world symphony ?いだ言葉のその先へ 츠나이다코토바노소노사키에 이어진 말의 그 앞에 君が在ろうと無かろうと陽は昇る 키미가이로오토나카로오토히와노보루 네가 있든 없든 해는 떠오른다 それでもただ唯一の正しさの上 소레데모타다유-이치노타다시사노우에 그래도 단지 유일한 정당함 위에 細やかな生命の音と生まれた 사사야카나세이메이노오토토우마레타 보잘것없는 생명의 소리로 태어났어 ※world symphony 刻んだ言葉のその先へ 키잔다코토바노소노사키에 새긴 말의 그 앞에 何億と繰り返され響く※ 난오쿠토쿠리카에사레히비쿠 몇억번이나 반복되어 울린다 world symphony 刻んだ言葉のその先へ 키잔다코토바노소노사키에 새긴 말의 그 앞에 |
|||||
|
3:44 | ||||
from Acidman - World Symphony (2005)
Mirai he to mata isogu
Ashibaya ni tada isogu Shizumu karada wa fukaku Saibou ni mata tsukaru Tessei no sora yurari Tanshoku no sora yurari Yoru no oto ni byou sukoshi Hanayaida ni byou sukoshi Mirai ni wa ima da yukezu Ashioto wa mada hibiku Kankaku wa mou tokete Ishiki dakede tada yotte Hitotsu no RUURU ga umare Futatsu no RUURU ni kawari Bunretsu wo kurikaeshi Maza riai i wo nakusu turn around koko wa tsugi no jigen Choudo ima wa sennen mae de turn around yasashii kuuki mitsuke Sukoshi koko de sekai yasume Wasurete kita hitotsu wo Nakushite kita hitotsu wo Furikaeru hodo kiduku Furikaeru i ni kiduku |
|||||
|
- | ||||
from Acidman - Suisha (水写) (2004) | |||||
|
- | ||||
from Acidman - Suisha (水写) (2004) | |||||
|
- | ||||
from Acidman - Suisha (水写) (2004) | |||||
|
1:35 | ||||
from Acidman - Sou (創) (2004) | |||||
|
- | ||||
from Acidman - Sou (創) (2004) | |||||
|
- | ||||
from Acidman - Sou (創) (2004)
最初に?付いたのは ある坂の上だった
薄く靄がかった 街の息が止まり 無情に流れる 流れは妙に早く ?ん中でひどく 震えて腕を切る ぼんやりと眼がくらみ ぼんやり笑みを浮かべる 霞みゆく空 その手に?んでる淡く弱く?れる音 誰もが一つだけ?く?く守るもの 染まりそよぐ空の中 アレグロの鐘は響く 風は音となり?け 水は?を仰ぎ?らぐ その音は輝いて 形など切り裂いて いつか先を照らすように 力?く照らすように ?かに流れるあなたの祈りは、最初からつまり?付いていたんだ ?出すこの音 未だ止まぬレクイエム 震えてる暇など 無いくらい判るだろう 立ち止まると勝てぬだろう 勝ち誇ると果てるだろう アレグロの鐘は響く ?く?く鳴り響く 沸き上がる力を今、アレグロの鐘が照らして |
|||||
|
5:06 | ||||
from Acidman - Sou (創) (2004) | |||||
|
4:31 | ||||
from Acidman - Sou (創) (2004) | |||||
|
2:11 | ||||
from Acidman - Sou (創) (2004) | |||||
|
5:56 | ||||
from Acidman - Sou (創) (2004)
何も無いような空間で それを彩るような風景で
古いビルの上からの光景に 吸い?まれてくピンクの光景で 何から何まで歪んで アルミニウムの色さえ愉快で 1グラムにも?たない重量で 1秒先のメロディ?に?っかって 波は?れる 世界歪む 音が誘う 月が笑う 波は?れる 世界歪む 音が誘う 月が宿る spaced out spaced out spaced out 何もないそして?るがない 波は?れる 世界歪む 波は?れる 世界歪む 音が誘う 月が宿る spaced out spaced out spaced out |
|||||
|
3:39 | ||||
from Acidman - Sou (創) (2004) | |||||
|
4:53 | ||||
from Acidman - Sou (創) (2004) | |||||
|
3:25 | ||||
from Acidman - Sou (創) (2004)
?く根づく木?の唄が、音を?め白い息を宿す
DEEP FOREST why do you stay? 求め?ける我が身と DEEP FOREST why do you stay? ?り?ける誇りと 足りるものを足りぬものと、?ちた水は直ぐに流れ枯れる DEEP FOREST why do you stay? 求め?ける我が身と DEEP FOREST why do you stay? ?り?ける誇りと ゼロの中に生まれたもの ?れて溶けてこの空を飾る 鈍い音と灰色の土 息が詰まる 木は泣いていた DEEP FOREST why do you stay? 求め?ける我が身と DEEP FOREST why do you stay? ?り?ける誇りと |
|||||
|
6:05 | ||||
from Acidman - Sou (創) (2004) | |||||
|
3:19 | ||||
from Acidman - Sou (創) (2004)
When I look up at the blue
I feel so empty inside Are we asking too much or Are we given too much though Neither you nor we are wrong An ambition really exists and moves along with sorrow That's a fact No one knows what is going on deep inside of the youth Pray! Let's prais your fate We go on to go ahead Pray! Let's prais your fight Your calling is my blaze Pray! Let's prais your fate We go on to go ahead A slight distortion has brought us such a heavy thing to lift We no longer have anyone to fight with No one knows that a enemy hides deep inside of the youth I'm standing here. I accept your fate. I accept your fight. I'm standing here. |
|||||
|
3:34 | ||||
from ACIDMAN - Loop (2004)
maiodoru SUROUFISSHU
hane, hikaru kuukan ni keikou, onzou no shunkan ni hibikase soko e tou yeah seimei, iji, ressei mada souzoushii suuchi nibiiro ni douka shi type-A wa hannou shi mezasu hodo sekai wa nai mezasu hodo soko de hate kawaru katachi o kaeteiku "tadashisa ni yurete maware, hibi o abake" kasaneru SURO-UE-BU hane, hikaru kuukou ni keikou, onzou no shunkan ni chuusuu wa hannou shi REMU no naka e to type-A wa hannou shi REMU no naka e to type-A wa hannou shi REMU no naka e to type-A wa hannou shi REMU no naka e to type-A wa hate kawaru katachi o kaeteiku "tadashisa ni yurete maware, hibi o abake" "tadashisa ni yurete maware, hibi o abake" |
|||||
|
4:06 | ||||
from ACIDMAN - Loop (2004) | |||||
|
3:52 | ||||
from ACIDMAN - Loop (2004) | |||||
|
3:45 | ||||
from ACIDMAN - Loop (2004) | |||||
|
3:31 | ||||
from ACIDMAN - Loop (2004) | |||||
|
6:42 | ||||
from ACIDMAN - Loop (2004) | |||||
|
3:09 | ||||
from ACIDMAN - Loop (2004) | |||||
|
6:24 | ||||
from ACIDMAN - Loop (2004)
朝靄の中 水の音?く 柔らかな鼓動 息をまた吐く
木?の眠りは 色を持たない ここは何度目の世界なのだろう あれは何度目の月と太陽だろう 再生された空 浮かべ 結晶として 一?ずつ 全ては?む まるで世界は透明な細胞の? 再生された空 浮かべ 結晶として 水の?なル?プワ?ルド 浮かべ! 結晶として! 空を超えて! |
|||||
|
4:30 | ||||
from ACIDMAN - Loop (2004)
swayed world
ukabu SAUNDO swayed world yuragu SAUNDO swayed world tsutau SAUNDO swayed world tsunagu SAUNDO The placid waves have a sense FURI-DAMU -ON- hannou -ON- Sway! This sway! We stir this sway! We stir this swayed world! |
|||||
|
3:56 | ||||
from ACIDMAN - Loop (2004) | |||||
|
5:14 | ||||
from ACIDMAN - Loop (2004) | |||||
|
5:37 | ||||
from ACIDMAN - Loop (2004)
Mirai he to mata isogu
Ashibaya ni tada isogu Shizumu karada wa fukaku Saibou ni mata tsukaru Tessei no sora yurari Tanshoku no sora yurari Yoru no oto ni byou sukoshi Hanayaida ni byou sukoshi Mirai ni wa ima da yukezu Ashioto wa mada hibiku Kankaku wa mou tokete Ishiki dakede tada yotte Hitotsu no RUURU ga umare Futatsu no RUURU ni kawari Bunretsu wo kurikaeshi Maza riai i wo nakusu turn around koko wa tsugi no jigen Choudo ima wa sennen mae de turn around yasashii kuuki mitsuke Sukoshi koko de sekai yasume Wasurete kita hitotsu wo Nakushite kita hitotsu wo Furikaeru hodo kiduku Furikaeru i ni kiduku |
|||||
|
- | ||||
from Acidman - Kisetsu no Tou (季節の灯) (2005) | |||||
|
- | ||||
from Acidman - Kisetsu no Tou (季節の灯) (2005)
何も無いような空間で それを彩るような風景で
古いビルの上からの光景に 吸い?まれてくピンクの光景で 何から何まで歪んで アルミニウムの色さえ愉快で 1グラムにも?たない重量で 1秒先のメロディ?に?っかって 波は?れる 世界歪む 音が誘う 月が笑う 波は?れる 世界歪む 音が誘う 月が宿る spaced out spaced out spaced out 何もないそして?るがない 波は?れる 世界歪む 波は?れる 世界歪む 音が誘う 月が宿る spaced out spaced out spaced out |
|||||
|
2:13 | ||||
from Acidman - Equal (2004) | |||||
|
3:40 | ||||
from Acidman - Equal (2004)
YES か NO か 有か無か
良く出?た?か? 今日は 逃亡者一人 通り マイノリティ? 歪むか? イエスの像が降った show だ 今はもっと妙な show だ war is over 何回目だ? また 空無くしそうだ YES か NO は要はル?レット サ?カスの?なル?レット YES は NO に有は無に 良く出?た DNA だ 目指すは そう バイオミュ?ジック 良く出?た BGM を war is over 何回目だ? 貴方の敵は誰? ?げる? 重ねた? 歪んで結構だ 共鳴音鳴らせ FREAK OUT! RIGHT! YES か NO か 有か無か 良く出?た?か? 今日は 不可能可能かどうか 貴方の敵は貴方 命は そう ス?パ?ノヴァ イコ?ルだ そう ス?パ?ノヴァ 感?を刺せ! 果たせるか? ? 歪んで結構だ 共鳴音鳴らせ FREAK OUT! RIGHT! 今、痛みを越え 共鳴を抱け 世界を暴け! |
|||||
|
4:26 | ||||
from Acidman - Equal (2004) | |||||
|
5:07 | ||||
from Acidman - Equal (2004) | |||||
|
6:19 | ||||
from Acidman - Equal (2004) | |||||
|
3:24 | ||||
from Acidman - Equal (2004) | |||||
|
5:40 | ||||
from Acidman - Equal (2004) | |||||
|
4:30 | ||||
from Acidman - Equal (2004)
haruka, mukashi ikita mushoku no seimei nandomo onaji taiyou o mite kita no darou
tadashisa wa itsu no yo mo kieru kata da, afureru seimeiryoku to akatsuki no isshun! ayumi o hayame yuku hitori no kage asai kokyuu koufuku wa hisou to kashite kare wa nokori wazuka na hikari o otte negatteita bukiyou na hodo ni tsuyoku "aa, koko wa souzou no hate" to kimi wa iu me ga kuramu hodo no kanashimi o nosete mitasareta tenohira no kage ga mata kareta akatsuki o nokoshite sagashiteita hitohira no hane wa mada aru ka? kakageta ishi to tomo ni sono te de nigiri shimeteita mono kidzukeba sore wa yuitsu no akatsuki taisetsuna mono wa hajime kara ikiteita haruka na hibi no ue ima wa tada hitohira no kakugo o kizandeita akatsuki o nokoshite me ga kuramu hodo no afureru seimeiryoku o azayakana akatsuki ga terashite |
|||||
|
4:35 | ||||
from Acidman - Equal (2004)
You think you own whatever land you land on
The Earth is just a dead thing you can claim But I know every rock and tree and creature Has a life, has a spirit, has a name You think you own whatever land you land on The earth is just a dead thing you can claim But I know ev'ry rock and tree and creature Has a life, has a spirit, has a name You think the only people who are people Are the people who look and think like you But if you walk the footsteps of a stranger But if you walk the footsteps of a stranger But if you walk the footsteps of a stranger You'll learn things you never knew you never knew Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon? Or asked the grinning bobcat why he grinned? Can you sing with all the voices of the mountain? Can you paint with all the colors of the wind? Come run the hidden pine trails of the forest Come taste the sun-sweet berries of the earth Come roll in all the riches all around you And for once, never wonder what they're worth The rainstorm and the river are my brothers The heron and the otter are my friends And we are all connected to each other In a cirle, in a hoop that never ends, never ends How high will the sycamore grow? How high will the sycamore grow? How high will the sycamore grow? If you cut it down, then you'll never know And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon For whether we are white or copper skinned We need to sing with all the voices of the mountains We need to paint with all the colors of the wind Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon? Or asked the grinning bobcat why he grinned? Can you sing with all the voices of the mountain? Can you paint with all the colors of the wind? You can own the Earth and still All you'll own is Earth until You can paint with all the colors of the wind You can own the Earth and still All you'll own is Earth until You can paint with all the colors of the wind |
|||||
|
5:59 | ||||
from Acidman - Equal (2004) | |||||
|
1:32 | ||||
from Acidman - Equal (2004) | |||||
|
9:31 | ||||
from Acidman - Equal (2004) | |||||
|
1:16 | ||||
from Acidman - And World (2005) | |||||
|
4:05 | ||||
from Acidman - And World (2005)
world symphony
作詞者名 大木伸夫 作曲者名 acidman ア-ティスト acidman 悲しき明滅と 鳴り止まぬ遠吠え 카나시키메이메츠토 나리야마누토오보에 슬픈 명멸과 울림이 멈추지않는 울음소리 全てはただ通り過ぎて 스베테와타다토오리스기테 모든것은 단지 지나가고 倒れた老木と アカシアの芽生え 타오레타로-보쿠토 아카시아노메바에 쓰러진 노목과 아카시아의 싹 全ては流れのままに 스베테와나가레노마마니 모든것은 흐름대로 風に舞う色鳥 意味も無く 카제니마우이로도리 이미모나쿠 바람에 춤추는 여러가지 새 의미도 없이 それでも 鮮やかに 生命の音が溢れた 소레데모 아자야카니 세이메이노오토가아후레타 그래도 선명하게 생명의 소리가 흘러넘쳤어 ※world symphony 刻んだ言葉のその先へ 키잔다코토바노소노사키에 새긴 말의 그 앞에 何億と繰り返され響く※ 난오쿠토쿠리카에사레히비쿠 몇억번이나 반복되어 울린다 暮れかかる過去と 僅かな現?を 쿠레카카루카코토 와즈카나겐지츠오 저물어버리는 과거와 희미한 현실을 全てを忘れゆくなら 스베테오와스레유쿠나라 모든것을 잊어간다면 一片の答え 彼方に星影 히토히라노코타에 카나타니호시카게 한조각의 대답 저편에 별그림자 それだけ求めるままに 소레다케모토메루마마니 그것만을 구하는채로 world symphony ?いだ言葉のその先へ 츠나이다코토바노소노사키에 이어진 말의 그 앞에 君が在ろうと無かろうと陽は昇る 키미가이로오토나카로오토히와노보루 네가 있든 없든 해는 떠오른다 それでもただ唯一の正しさの上 소레데모타다유-이치노타다시사노우에 그래도 단지 유일한 정당함 위에 細やかな生命の音と生まれた 사사야카나세이메이노오토토우마레타 보잘것없는 생명의 소리로 태어났어 ※world symphony 刻んだ言葉のその先へ 키잔다코토바노소노사키에 새긴 말의 그 앞에 何億と繰り返され響く※ 난오쿠토쿠리카에사레히비쿠 몇억번이나 반복되어 울린다 world symphony 刻んだ言葉のその先へ 키잔다코토바노소노사키에 새긴 말의 그 앞에 |
|||||
|
4:19 | ||||
from Acidman - And World (2005) | |||||
|
3:43 | ||||
from Acidman - And World (2005)
フリ?ジア?れ 過ぎ行く日?えて
テオ?リア故 言葉を音に染めて 徒夢を彷徨って 3秒半のイメ?ジを 漂って なんとなく 洗われていく I found it in the river ?いだ円 スロ?に舞って 流した感情に?って I found it in the river ?しさはフロ?に沿って 溶ける光のファブリックヘ ?かな流れ さざめく木?も夕映え 路は分かれて それぞれのスト?リ?ヘ 時雨の後は 何かが消え去って行くようで I found it in the river ?いだ円 スロ?に舞って 流した感情に?って 徒夢を彷徨って 3秒半のイメ?ジを 漂って流れの中で今 ?付く |
|||||
|
6:49 | ||||
from Acidman - And World (2005) | |||||
|
4:17 | ||||
from Acidman - And World (2005) | |||||
|
5:11 | ||||
from Acidman - And World (2005) | |||||
|
4:32 | ||||
from Acidman - And World (2005) | |||||
|
5:10 | ||||
from Acidman - And World (2005) | |||||
|
2:18 | ||||
from Acidman - And World (2005) | |||||
|
4:58 | ||||
from Acidman - And World (2005)
Hello haruka na kyou wo nanto tatoeyou?
ato sukoshi kuuki ga mada aru uchi ni Hanei no hate ni wa hantoumei no kaze ga taiyou egaku mono tane wo maku mono Chiisa na inori wo nandomo sasagete nanika ga sou kawari hajimeru kigashite and I stay on land karei na IMAGE no ue umare yuku kyou wo tataeta monogatari wo and I stay on land nakushita sono ato ni umare yuku kyou wo tatoeta yuiitsu no monogatari wo Hello haruka na chiheisen no uragawa ni kanashimi dake nokosare nijimu Kono hitokizami mo kono tadoru unmei mo subete wo nosete tsutsumu you ni and I stay on land haruka chijou nite umare yuku kyou wo tatoeta yuiitsu no monogatari wo Hanei no hate ni wa hantoumei no kaze ga taiyou egaku mono tane wo maku mono Chiisa na inori wo nandomo sasagete nanika ga sou kawari hajimeru kigashite and I stay on land karei na IMAGE no ue umare yuku kyou wo tataeta monogatari wo and I stay on land nakushita sono ato ni umare yuku kyou wo tatoeta yuiitsu no monogatari wo Kigatsukeba taiyou ni sotte oto ga afurete ima furimukeba mebau chi de oto ga afurete ima umare yuku kyou wo tatae oto ga afurete ima te wo nobasu sou ima to aru you ni |
|||||
|
5:08 | ||||
from Acidman - And World (2005) | |||||
|
8:37 | ||||
from Acidman - And World (2005)
絶えない空 弛まぬ空
光の雨降らして 奇跡の海へ 生命の円舞 光の路を照らして ?いだ手と ?えた夢と 君の?を探して 今、此?に この場所に ?り着いたんだ 浮かんだり、生きたり、消えたり そう、一瞬の最後は祈りを捧げて 今も、千の海で生まれる生命の? 幻の中で?んだものを抱えて 寄り添う引力の果て 幾つもの未?が 溢れだす世界へ 絶えない空 弛まぬ空 巨大な意思の下で 木?は?れ 花は舞って 風と共に 浮かんだり、生きたり、消えたり そう、一瞬の最後に祈りが聞こえた 今も千の海で 生まれる生命の? 幻の中で?んだものを抱えて それだけでいいんだろう 「光り在れ」 未だ生命という名に 意味があった時代へ 空と太陽と海と土と音?に寄せ ?れていたんだ いつでも それは生命の? それだけでいいんだろう それが全てだろう |
|||||
|
- | ||||
from Acidman - UNFOLD (2007)
淡く?れる川の流れに似てた
あの空みたいに 全てを受け入れたらまた世界は、 色に染まるかな? 春の雨 水飛沫 夏の夜 千の星 ?こえていたのに 秋の月 傷付いて 冬の風 追いかけて また此?に?てた Before you say “Hello my name is over.” Before you say “Hello my name is over.” Before you say “Hello my name is over.” Before you say “Hello my name is over.” 優し過ぎる世界に?付けなくて、 また此?に?て 悲しみに目を閉じて ?れない 一人きり ?に?わるまで 片耳の鳥達は流星の影に?り?えていたんだ Before you say “Hello my name is over.” Before you say “Hello my name is over.” Before you say “Hello my name is over.” Before you say “Hello my name is over.” again again again again それでも 誰でも また笑えるように 紡いで行くんだろう 小さく開いた掌からまた 光は溢れて Before you say “Hello my name is over.” Before you say “Hello my name is over.” Before you say “Hello my name is over.” Before you say “Hello my name is over.” Before you say “Hello my name is over.” Before you say “Hello my name is over.” Before you say “Hello my name is over.” Before you say “Hello my name is over.” Before you say “Hello my name is over.” Before you say “Hello my name is over.” Before you say “Hello my name is over.” Before you say “Hello my name is over.” again again again again again again again again uh uh uh uh uh uh uh uh |
|||||
|
- | ||||
from Acidman - UNFOLD (2007) | |||||
|
5:11 | ||||
from Acidman - Equal E.P. [ep] (2004) | |||||
|
4:38 | ||||
from Acidman - Equal E.P. [ep] (2004) | |||||
|
3:43 | ||||
from Acidman - Equal E.P. [ep] (2004) | |||||
|
2:50 | ||||
from ACIDMAN - Alma (2010) | |||||
|
3:42 | ||||
from ACIDMAN - Alma (2010) | |||||
|
3:57 | ||||
from ACIDMAN - Alma (2010) | |||||
|
3:57 | ||||
from ACIDMAN - Alma (2010) | |||||
|
4:39 | ||||
from ACIDMAN - Alma (2010) | |||||
|
5:30 | ||||
from ACIDMAN - Alma (2010) | |||||
|
2:52 | ||||
from ACIDMAN - Alma (2010) | |||||
|
3:43 | ||||
from ACIDMAN - Alma (2010) | |||||
|
3:30 | ||||
from ACIDMAN - Alma (2010) | |||||
|
4:59 | ||||
from ACIDMAN - Alma (2010) | |||||
|
5:10 | ||||
from ACIDMAN - Alma (2010) |