No skin det sol e høgste Svealia No bli det var, det kjenne e so vel De søng sa tongt kring alle dalasia a synnavinn han kjem a gjer me sel.
Nar sommarn kjem, da bli det fint e fjella, da ska e dit a hør kar bekkjinn søng, a kliv te topps e brattast berjestella a vea tort a tag a tabærløng.
E kjenne lokt ta gras kring alle haua, a sola skin, a bjøllain kling sa kløkt. a tjønninn legg sa blank der e ska laua me berg ekreng, der e kainn sol me trøkt.
adu, a du, kar sart a sælt e stoinna, nar sola skin fra kvite høgda ne. Da væt e var'n han e kje lenger oinna at e far levva slik ein somar te.
Da væt e vesst at bekkjinn legg a venta poinn kalle isa me sa sval ein drekk. Nar hausten kjem a sistkveldskløva henta, da ska e takk for sommarn sa e fekk.
네델란드민요입니다.^^
Vårsøg (봄을기다리며...) 가사독음은...퍼왔습니다.^^
No skin det sol e høgste Svealiå. 노 신 뎃 솔 에 획스테 스베아리오 No blir det vår, det kjenne e så vel. 노 블리 뎃 보르 뎃 셴네 에 소 벨 Det søng så tongt kring alla dalasiå, 뎃 쇵 소 통트 크링 알라 달라시아 å synnåvinn han kjem å gjer me sel. 오 쉰뇨빈 한 솀 모 이에르 메 셀
Når sommar’n kjem, da bli det fint e fjellå, 노르 소만 솀 다 블리 뎃 퓐트 에 퓌엘로 da ska e dit å hør kår bekkjinn søng, 다 스카 에 디트 오 회르 코르 벡쉰 쇵 å kliv te topps e brattast berjestellå, 오 클리브 테 톱스 에 브라타슷 베르예스트엘로 å vea gras å tort å tågberløng. 오 베아 그라스 오 토트 오 톡베르룅
E kjenne lokt tå gras kring alle haua, 에 셴네 록트 토 그라스 크링 알레 헤우아 å sola skin, å bjøllåin kling så kløkt. 오 솔라 신 오 뵐로인 클린 소 클뢱트 Å tjønninn legg så blank der e ska laua 오 셴닌 레그 소 블란크 데르 에 스카 레우아 me berg ekreng, der e kainn sol me trøkt. 메 베르그 에크렝 데르 에 카인 솔 메 트뢱트
Å du, å du, kår sårt å selt e stoinna, 오 두 오 두 코르 소르트 오 셀트 에 스토인나 når sola skin frå kvite høgdå ne. 노르 솔라 신 프라 크비테 획다 네 Da væt e vår’n han e kje lenger oinna 다 뱃 테 본 한 에 셰 렌예르 오인나 at e får levva slik ein sommar te. 앗 테 포르 레바 스릭 에인 솜마르 테
Da væt e vesst at bekkjinn legg å venta 다 뱃 테 베스 탓 벡쉰 레그 오 벤타 poinn kalle isa me så sval ein drekk. 포인 칼레 이사 메 소 스발 레인 드렉 - Når hausten kjem å sistkveldskløva henta, 노르 하우스텐 솀 오 시슷크벨드스클뢰바 헨타 da ska e takk for sommar’n så e fekk. 다 스카 에 탁 포르 소만 소 에 펙